Népújság, 1962. szeptember (13. évfolyam, 204-229. szám)
1962-09-16 / 217. szám
1962. szeptember 16., vasárnap NEPCJSAG Erik a sz... KOVÁCS ENDRE: VI. Vendégségben Inga asszonynál Miikor a látnivalók tömegétől fáradtan megérkeztünk szállásunkra, jó hír várt reánk: reggel indulunk Turku- ba, Finnország régi fővárosába, amely megfelelője Eszter- gomnak, vagy inkább Pozsonynak. Nagy kedvvel és kíváncsi várakozással szálltunk autóbuszra, s hogy gyorsan teljen az idő, végigénekeltük a néhány órás utat, s ellenőriztük, tényleg úgy fásítotti-e Vejne- möjnen Ids segédje, ahogy a Kalevalában írva vagyon. Az autóbusz mellett elsuhanó táj eleven bizonyítékul szolgált, hogy az az ősi ész- szerűség uralkodik ma is a tájon, amint Pellervojnen annak idején elrendezte. Felföldekre vet ím fény vet Nyírfát vet a nyirkos völgybe Égerfát meg könnyű földbe, Gyatra földbe gyalogfenyvet Tölgyet folyók mentibe vet...” Stimmel az utolsó sorig. Az volt az érzésünk, nem változott ez a táj a Kalevala óta. Különben is a történelem felé gördül autóbuszunk, mintegy vissza a finn nép ősikorába, nem is csodálkoztunk tehát a Kalevala naívságán. Annál inkább Turku városán, amely érdekes ötvözete a múltnak és jelennek, ahol az ósdi vártól nem messze hipermodern épületek hirdetik az új diadalát, és az őserdőbe épített új lakéiházak váltakoznak a történelmi levegőt árasztó kis régi utcákkal. Sok érdekes látnivaló fogadott itt, s mi is érdekességnek számítottunk. A várban az idegenvezető úgy üdvözölt bennünket, mint háromszáz év ótia a legnagyobb turista- csoportot. S hogy három évszázaddal korábban ki szervezett ide ettől nagyobb arányú utazást, azt már nem sikerült kideríteni. Mindeneset^ re jólesett kuriózummá történt előléptetésünk, s mohó kíváncsisággal vettük birtokba a majd ezeréves várat, amelyet óriási költséggel res1- taurálnafc, de amelynek látnivalói alig közelítik meg az egri várét. Ellátogattunk Nicolas Sabel sdralomházába, akinek fejét vették, mert magánál alacsonyabb társadalmi rangú nőt szeretett, történetesen egy cipész feleségét. Aztán véigiborzongtuk e rideg kastély termeit, letekintettünk a kivégző kút mélységeibe, amelynek keskeny párkányán addig állt a halálraítélt, míg az éhségtől eszméletét nem vesztette, s mélybe nem zuhant, hasonló sorsra szánt társai közé. E régi emlékek nyomán elvonult előttünk a finn nép egész történelme. S e komor látnivalók után valósággal jólesett a turkui egyetem modem, világos', praktikus épületeit járni, sorraszedni a különféle műanyagcsodákat, amelyek az itt tanuló 5000 diák oktatását szolgálják. Néhány érdekes adatot és tényt fel is jegyeztünk, hogy ízelítőt adjunk a finnek sajátságos, rendkívül bonyolult, de igen fejlett oktatási rendszeréből. Mert iskoláik irigylésre méltóak. Modemek, bár hallgatóik nem kapnak jóformán semmire képesítést, az egyetemen is 10 év alatt kelfl valamilyen címet nyerni, de ha ez nem sikerül, úgy is jó. A diákok 14 százaléka kap csak ösztöndíjat, évenként 96 ezer márkát, s a hallgatók fele munkával szerzi meg a tanuláshoz szükséges anyagiakat (egy évet dologzik, egy évet tanul). Az egyetemre mindenki bejuthat, aki teljesíti az előírt követelményeket. A tandíj alacsony, mindössze 1000 márka. De öt-hétezerbe kerül a havi lakbér, s nem kevésbé olcsóbb a menzai ellátás sem. Az egyetem természetesen nem biztosít állást végzős növendékeinek, ugyancsak csodálkoztak, mikor mondtuk, hogy nálunk még válogatnak is az állásokban, és a vidéki beosztásoktól úgy irtóznak a pesti egyetemisták, mint az ördög a tömjénfüsttől. Bárhol is jártunk a városban, valósággal ajnóroz- tak bennünket. Fogadásunkra is népes csoport gyűlt össze a régi templom lépcsőin, s mindent meg akartak mutatni, hogy szép emlékekkel távozzunk városukból. Felvittek egy tengerjáró hajóra, a város feletti dombra, ahonnan remek a kilátás, kalauzoltak a modem épületek között, és önkéntes idegen- vezetőnk, Inga Taikaumen asszony azzal az örömmel fogadott, ajánlattal állt edő; menjünk el hozzá látogatóba, nézzük meg, milyen egy finn család otthona. Északi rokonaink lakáskultuszáról nem keveset hallottunk már megérkezésünk óta, s kívülről sok szép, modern villát és bérházat néztünk irigykedve. Bár amikor megtudtuk az árát, kevésbé áhítoztunk e lakások után, amelyeknek havi bére 20—28 ezer márka körül váltakozik, s ez a 40— 100 ezer márkás fizetésekhez képest meglehetősen soknak tűnt. Nemcsak nekünk. Egy finn újságíró kollégánk, aki 120 ezer márkát keres havonként, panaszolta, hogy ebből harmincezret fizet lakbérre. Lakása viszont pompás. Hideg, meleg víz, beépített hűtőszekrény, mosógép, beépített bútorok, stb. Mindezeket ismerve, kíváncsian léptünk be Inga asz- szony lakásába. Vajon igazolják-e az ott látottak előző értesüléseket? Igazolták... Az apró előszobában Inga asszony mentegetőzött, hogy nincs olyan rend, mint szeretné, pedig tökéletes tisztaság fogadott, de úgy látszik, ez a háziasszonyi szerénykedés nemzetközi jellemvonás. Szives engedelmével mikroszkóp alá vettük a házat, s vendéglátónk alig győzött válaszolni kérdéseinkre. — Mi tartozik a lakáshoz? — Egy szoba, hálófülke, fúrHárom magvar idegenlégionista a De Gaulle ellen elkövetett merénylet tettesei között Öngyilkos lett a legutóbbi De Gaulle-ellenes merénylet szervezője PÁRIZS (MTI) Párizsban bejelentették, hogy letartóztatták a múlt hónapi De Gaulle-ellenes merénylet vezetőjét. A 48 éves Henri Niaux őrnagyot pénteken a délnyúgat-franciaorszá- gi Agenben vették őrizetbe. A rendőrség Niauxot egy párizsi börtönbe szállította ahol a fogoly felakasztotta magát. Niaux felhasogatott ingéből kötelet készített és ezzel vetett véget életének. A francia rendőrség azt is bejelentette, hogy őrizetbe vették a múlt hónapi merénylő csoport újabb három tagját, akik valamennyien magyar származásúak. A három letartóztatott, a húszéves Varga László, a 31 éves Sári Gyula és az ugyancsak 31 éves Marton Lajosa francia idegenlégiónak volt tagja. (MTI) nék. És dicséri az abasáriak I szorgalmát, pontos, jó munká- i ját, a szőlőhöz való szakértelmét az is, hogy az aszály, a j súlyos elemi csapások ellenére i hárommillió forint bevételre ] i Istvánná, túl ezen, még 20 000 oltványnak is gazdája volt. Kedves, színes látvány figyelni a népes szőlőhegyet. Itt is, amott is, egy-egy csoport lány, vagy asszony. Valaki hangosan kurjant egyet, s nyomban messzire hallatszik az asszonynépek nevetése. Sok a gyerek is a csemegeszedésnél. Kiss Gyurika folyton a ládák között settenkedik és betűzget- ni, silabizálni próbálja a színes szalagot, amelyeken messziről virít a felírás: HUNGARO- FRUCKT. És ha akad egy-egy szép fürt, mézédes szőlő, akkor azt a gyerekek kapják meg, akik, ha rövid ideig is, — amíg meg nem únják —, de segítenek valamit édesanyjuknak. A nagy szüret október elején kezdődik. Az idén sok baj érte a szőlőt, de a lelkiismeretes munka, a szakszerű gondozás mégis meghozta gyümölcsét. A tervek szerint a gazdaság 15 és fél ezer mázsa szőlőt ad le az idén, a most még súlyoséin rakoft tőkékről, amelynek egy részét csemege- szőlőként, másik részét bor formájában értékesítik. Késő délutánra hajlik már a nap, amikor a ládákkal megrakott, utolsó kocsik elindulnak a falu felé, a Sárhegy oldaláról. Az öreg csősz botjára támaszkodva lesi, figyeli hosz- szan a távozó szekereket, s ha valakinek eszébe jut, hogy köHa valaki felmegy a Sárhegy tetejére és onnan tekint alá a végtelen rónaságra, mesés kép tárul a szemei elé. A hegyek alatt, a dombokon, szinte végtelennek tűnő mesz- szeségben, szőlő és szőlő mindenfelé. A Mátra gyöngyei. Távolabb, ahol szelíden összeölelkeznek a lankák az alföldi síksággal, falvak tornyai, piros cserepes házak látszanak. Abasár, Márkáz, Domosz- ló, Visonta és a többi híres bortermelő vidék, amelyek levét messze földön ismerik már. A falvakon túl az Alföld kezdődik és ha tiszta az idő, akár a Tiszáig is elláthat az ember. Itt állok az abasári szőlőhegyen, közvetlenül a Sárhegy lábánál. Az asszonyok, lányok vidám kacagását mesz- sziről hozza a szél. Ma éppen 250 holdon szedik a szőlőt az abasári Rákóczi Termelőszövetkezet tagjai. Szedik az érett gyümölcsöt, a híres saszlát, amelyet aztán ízlésesen csomagolnak a hűs diófák árnyékában. A szorgalmas keA prést már a „nagy szürethez” készítik, »mely októberben kezdődik. Képünkön Szabó György, Szabó János és Rostás Kálmán piaiéi munkások már be is fejezték az előkészítést. számíthatnak az idén csupán ebből a zamatos, ízes gyümölcsből. Azokból a fürtökből pedig amelyek étkezésre nem alkalmasak, h gazdaság pincéjéber finom mustot készítenek. A szép, feketén csillogó hordókban már 60 hektó must „mur- ci” pezseg és érik lassan aranysárga borrá. Turku jelképe az ősi templom tornya. nyességet. Inga asszony büszkén mutogatta az apró szobrokat, modern vázákat, képeket, amelyek ízlésesen egészítették ki a szoba berendezését, amely kárpitozott ülőbútorokból, kis asztalból és könyvszekrényből állt. Az asszonyok, persze, a konyhát lepték el, s házigazdánk büszkélkedett beépített hűtőszekrényével, a különböző háztartási gépekkel, a hófehér konyhaberendezéssel. Feltettük a szokványos kérdést is: — És a lakbér? Inga asszony kelletlenül válaszolt. Errefelé nem nagyon beszélnek sem a jövedelemről, amely nem lehet magas, tekintve, hogy férje villamosvezető, Inga asszony pedig betegsége miiatt nem dolgozik. A vendég jogán mégis megtudtuk, hogy a lakbér 20 ezer márka havonta, ehhez jön még 2—300 márkás villanyszámla. Míg a ház vendégkönyvébe beírtuk nevünket, Inga asszony meglepetést készített elő. Becsomagolta legszebb vázáját és szíves szavakkal kis csoportunknak ajándékozta, hogy mindig jó szívvel emlékezzünk rá. Mi restellve a sok prózai kérdést, a leplezetlen kíváncsiságot, alig tudtuk viszonozni a kedves vendéglátást, az ajándékot, sajnálkozva búcsúztunk e barátságos otthon háziasszonyától, s alig győztünk beszámolni társainknak az Inga asz- szonynál látottakról. Következik: Ördögűzés a szaunában. dőszoba, előszoba, erkély... és persze, garázs. A falak szolid pasztellszínű- ek, műanyagbevonattal, a maninyezetvilágítást niába kerestük, mert állólámpákkal és falikarokkal teremtenek fádig egy kisgyereknek —, hogy másszon föl. A kötél végére fölérve, a gyerek eltűnt a sötétben, s egy magával vitt dróttal még jobban a kötélhez erősítette a kampókat. Ezután fölmászott a fakir is. Bő ruhájának, s köd- mönének rej tekéiből vagy egy ügyesen elrejtett zsákból frissen levágott állati testrészeket szedett elő, leginkább majomét. Az állati végtagok ugyanolyan színű rongyokba voltak takarva, mint a gyerek ruhája. És amíg a gyerek ordítozott, visítozott, a fakir a meghökkent közönség szeme láttára egymás után földre dobálta a véres testrészeket. Végül a gyerek fejét is ledobta, egy viaszból készült műfejet. Ezalatt a fakir többi kisegítője — rendszerint 5—6 emiber — is előfutott, s a test-1 részeket nagy sietve egy kosárba dobálták. Közben a kötél végén kapaszkodó bűvész ruhája alá rejtette a nyurga gyereket ési ve-; le együtt leereszkedett. Földreérkezésekor i azonnal veszekedni kezdett a kisegítőkkel,; hogy vigyázatlanságukban elvesztették az: egyik testrészt. Persze, ez csak ügyes fogás : volt, hogy újból elvonja a közönség figyel-: mét, s eközben a nézőközönségnek hátat for-: dítva, a kosárba bújtatta a fiút. A fakir ez-: után elzavarta kisegítőit, s izzadó homlok-: kai, de szertartásos karlegyintéssel a kosár; felé intett. Pillanatnyi fes'zült várakozás kö-; vetkezett, majd a kosár fedelét felnyitva,! épen és egészségesen előbújt a gyerek. Az ügyesebb fakírok ugyan ezt kosár nél-: kiül iis megcsinálták. Ilyen esetekben a bű-: vész körül lézengő segítők takarták el a: gyereket...” Amint látjuk, a fakír-kötélmutatvány vol-í iáképpen egészen egysizerű. Csupán gyakorlati és ügyesség kellett hozzá, mint általában min-1 den sikeres bűvészmutatványhoz. lan kötél. E célra aa egykori fakírok egészen vékony, többnyire asszonyhajból és lósörényből font kötelet használtak. Ez tehét a magyarázata annak, hogy a mutatványt miért csak szürkületben, vagy éjjel végezték. Meg kell figyelni azoknak a helyeknek földrajzi fekvését, ahol a mutatványokat csinálták: Egytől egyig hegyvidék, mély völgy, vagy pedig valami nagy udvar. A fakir kisegítői két sziklacsúcs között kifeszítették a láthatatlan kötelet. Ezt leginkább alkonyaikor tették, közvetlenül a műsor kezdete előtt. Minthogy a kötél mögött hegyek sötétlettek, az teljeísen láthatatlanná vált, annál is inkább, mert meglehetősen vékony volt. Udvari előadások esetében e célra, vagyis a láthatatlan kötél kifeszítésére a háztetők szolgáltak. A lyukacsos fagömbbe egy meglehetősen bonyolult karnpós szerkezet volt beépítve. A mutatvány elején a nézők figyelmének elvonása végett a fakir néhányszor a magasba dobta a golyót, de az mindig visszaesett. Amikor aztán már kevésbé ügyelt a közönség, a fakir egy gyors mozdulattal kihúzta a kampókat, s újra a magasba röpítette a kötél végén levő golyót. Az pedig, „csodák csodájára” nem hullt vissza. Nem-, mert a fakir a kötelet ferdén átvetette a feje fölött kifeszített másik, de láthatatlan kötélen. A golyó ilyenkor súlyánál fogva, azonnal húzni kezdte a fakir kezében levő kötelet, az pedig engedte, egészen addig, amíg lehetett. Aztán a jó hosszú kötelet ügyesen visszahúzta, amíg a kampók bele nem akadtak a láthatatlan másik kötélbe. Miután a fakir a néhányszor! kötélrán- gatással meggyőződött arról, hogy a kampóik •»eakadtak, elrendelte kisegítőjének — minszönjön neki, barátságosan lengeti kalapját. És ha este a szedők is hazamennek, ő hűséges kutyájával továbbra is járja a határt. Szalav István Foto: Kiss Béla Az. abasáriak szorgalma messze vidéken híres. A szedők között találkoztam két asszonnyal, Tóth Miklósnéval és Tóth Andrásáéval, akik több mint kétezer öl szőlőt dolgoztak az idén, sőt Tóth zek egy-egy nap három-négy vagon csemegeszőlőt is leszednek és az ő munkájuknak köszönhető, hogy a gazdaság összesen 26 vagon, a háztáji gazdaságok pedig újabb 15 vagon csemegeszőlőt értékesíteMegérkeznek a gépkocsik, hogy a vasútállomásra vigyék a szőlőt. Innen hűtött vagonokban megy az áru Európa különböző országaiba. A szállítók munkája is nagy figyelmet, gondosságot igé- nyel.