Népújság, 1962. július (13. évfolyam, 152-177. szám)

1962-07-19 / 167. szám

2 NEPÜJSAG 1962. július 19., csütörtök A népnevelők a termelés motorjai A magyar parlamenti küldöttek Kirgiziában A N AGY Ifi 1 ÁG B A az amerikai újságírókkal foly­tatott beszélgetéséből azokat a mozzanatokat emelik ki, ame­lyekből félreérthetetlenül ki­tűnik, hogy a Szovjetuniónak pontos rakétaelháritó rakétája van. A lapok foglalkoznak Hrus-, csovnak azzal a kijelentésével is, hogy a Szovjetunió alá fog­ja írni a Német Demokratikus Köztársasággal a békeszerző­dést. Idézik a szovjet minisz­terelnöknek azt a kijelentését, hogy a nyugat-berlini kérdést a német békeszerződés alapján rendezni kell. A Daily Worker érintve Hruscsovnak a Szovjetunió rakétaelhárító fegyverére és globális rakétájára vonatkozó szavait. Annak a reményének ad kifejezést, hogy a szovjet katonai erő reális értékelése kijózanító hatással lesz a for­ró amerikai fejekre. BRÜSSZEL: A belga lapok azon kívül, hogy közlik a létrejött beszél­getés tényét, Hruscsovnak el­sősorban a globális rakétára vonatkozó szavait emelik ki. A lapok hangsúlyozzák, hogy Nyikita Hruscsov kijelentette, a szovjetunió nem folytat nuk­leáris kísérleteket, ha az Egye­sült Államok beszünteti saját kísérleteit és ha megkötik az általános és teljes leszerelésről, valamint a nukleáris fegyve­rek megsemmisítéséről szóló egyezményt (MTI) Fogadás a Szovjetunióban tartózkodó amerikai újságíró küldöttség tiszteletére Az algériai ideiglenes végrehajtó szerv döntött a választótörvény részleteiről — egyéb algériai hírek Ne dobja el használt bútorait! i Az Egri Kislakásépítő Ktsz ipari tanulókat szerződtet kőműves és ács szakmában az 1962—63. tanévre. Jelentkezés a ktsz irodájá­ban, Eger, Széchenyi utca 23. szám. Telefon: 15—29. Cjíttassa fel azokat a Füzesabony és Környéke Vegyes Ktsz asztalosrészlegeinél, Szihalom és Füzesabony telep­helyeinken. — Telefon: Szihalom 13., Füzesabony 106. s& kodó amerikai lapszerkesztők küldöttségének tiszteletére. A fogadáson megjelentek a moszkvában vendégeskedő amerikai újságírók, élükön Lee Hills-szel, az Amerikai Lap­szerkesztők Szövetségének el­nökével, a Kingt Newspapers Sajtótröszt felelős szerkesztő­jével, továbbá a szovjet köz­ponti lapok szerkesztői, a TASZSZ képviselői és mások. A fogadás baráti légkörben zajlott le. (MTI) szik azellen, 'ékkel szereljék fel más, mint atomfegyverek tá­rolása az ország területén. A nyilatkozat rámutat, hogy a parlament tudomása nélkül határozták el a belga fegyve­res erők felszerelését atom­fegyverekkel. A kommunista párt politi­kai bizottsága követelj hogy megvitatás végett terjesszék a parlament és a nép elé a mos­tani kormány alapvetően még­változtatott katonai és külpo­litikáját. A Belga Kommunista Párt politikai bizottsága felszólítja az ország valamennyi munkás«- és demokratikus szervezetét, egyesítsék soraikat abban a harcban, amely a nuiueáris fegyvereknek belga területen való tárolása eilen folyik, szálljanak síkra amellett, hogy a parlament megvitassa a bel­ga hadsereg atomfegyverekkel való felszerelésének kérdését. (MTI) dotta — mielóbb párttá kell alakulnia. A forradalom legfől j célki­tűzéseiről szólva Ben Bella a földreform kérdéseit fejteget­te. E földreform — hangsú­lyozta — az algériai feltéte­lekből fakad majd és meg fog felelni az ország%szükségletei- nek. A földreformtól függ — fűzte hozzá — nemcsak a fa­lusi tömegek jobb élete, de az egész ország jövője is. Az algériai miniszterelnök- helyettes bizakodva nyilatko­zott a vezetők közötti nézetel­térések rendezésének lehetősé­geiről. (MTI) ALGÍR (MTI): Az algériai ideiglenes végrehajtó szerv kedden elfogadta a választói törvényt, az augusztus 12-i nemzetgyűlési választásokra vonatkozóan. A jóváhagyott választói tör­vény az egység-pártrendszer­nek kedvez — az FLN-nek, amely nyilvánvalóan a legerő­sebb párttá alakult — írja kommentárjában a Reuter. — A nemzetgyűlés összetételét a pártlistákra leadott szavazatok egyszerű többsége dönti el. A törvény értelmében háttérbe szorulnák a kisebbségi párt­csoportok, beleértve az Algé­riai Kommunista Pártot és a Messzaili Hadzs híveit tömö­rítő algériai néppártot. Benn Bella algériai minisz­terelnök-helyettes beszélgetést folytatott a belgrádi Politika munkatársával. A lap szerdán közli az interjút, amelynek so­rán Ben Bella a vilaják taná­csában hozandó legfontosabb döntésiként a jövő pártveze­tőségének megalakítását jelöl­te meg. Az FLN-nek — mon­MOSZKVA (TASZSZ): A szovjet külügyminisztérium saj ­tóosztálya kedden fogadást adott a Szovjetunióban tartóz­Dvet találkozása elnökkel test folytatott vele. A találko­zó után Salinger, a Fehér Ház sajtónkéra közölte újságírók­kal, hogy az elnök a berlini helyzetről, a leszerelés kérdé­séről és Laoszról tárgyalt Dob­ién yinnal. (MTI) ntunisfa Párt liltak ereget atomfegyvei gának határozatát, amely hangsúlyozza, hogy átombom- bázó repülőgéprajoknak Bel­giumban való létrehozása nem (MTI): A washingtoni, new yorki, londoni és brüsszeli reggeli lapok keddi száma bő­vebb kivonatban ismerteti azt á beszélgetést, amelyet Nyíki- ta Hruscsov szovjet■ miniszter­elnök folytatóit a Szovjetunió­ban tartózkodó amerikai új­ságírókkal. A lapok elsősorban Hruscsovnak a német kérdésre és a globális rakétára vonat­kozó szavait emelték ki. WASHINGTON: A Washington Post And Times Herald első oldalán is­merteti a beszélgetést a Moszkvában tartózkodó Ro­bert Estabrook tollából. A lap közli az interjú rövidített szö­vegét is,, idézi Hruscsovnak a német békeszerződésre vonat­kozó kijelentését. A new yorki reggeli lapok moszkvai tudósítóik révén is­mertetik a beszélgetést. A szovjet kormányfő nyilatkoza­tából kiemelik, hogy a Szov­jetunió olyan globális raké­tákkal rendelkezik, amelyeket nem semmisíthet meg semmi­féle rakétaelhárító eszköz és amelyek még a legyet is elta­lálhatják a világűrben. LONDON: Az angol lapok Hruscsovnak Dobrinyin nagyk Kennedy WASHINGTON (TASZSZ): Dobrinyin, a Szovjetunió Wa­shingtoni nagykövete az ameri­kai elnök meghívására, kedden a Fehér Házban felkereste Kennedy elnököt és beszélge­A Belga Kom hogy a belga hads BRÜSSZEL (TASZSZ): A Drapeau Rouge keddi szá­mában közli a Belga Kommu­nista Párt politikai bizottsá­1 Hruscsov-interi'ú első nyugati visszhangjai újabb kazamaták is felszínre kerültek és akna megfigyelő folyosókat is tártak fel. Jelen­leg feltárás alatt a Tömlöc- bástya. A munkát tervszerűen végzik, s rövidesen látható lesz a vár 1552. ostromi állapotá­ban. Ezt is az O. M. F. támo­gatja pénzzel, természetes, a múzeum és Heves megye Taná­csa is segít a költségek viselé­sében. Érdekesség még: a vár alatti törökfürdő feltárása. A megye legsúlyosabb prob­lémái a kastélyok, örömmel közölhetjük, hogy e probléma Hevesvezekényen már megol­dódott. Most kultúrotthont és orvosi rendelőt rendeztek itt be. A tamaőrsiből az állami gondozott gyermekek otthona lesz egy-két év múlva! De Boconádon, Detken, és még sok más helyen eldöntet­len ez a dolog... Pedig a kas­télyok évről-évre jobban tönk­remennek, most ugyan lakójuk van, de gazdájuk nincs. Pedig a bennlevő szerveknek (G. A., — tsz, stb.) volna kötelességük a helyrehozatal. Ludason a kastély már telje­sen a gondatlanság martaléka lett. Most félő, hogy a legérté­kesebb, a pétervásári is ha­sonló sorsra jut. Pedig itt hú­zódik meg a G. Ä., az OTP. de itt árulják a zöldséget is. Csak olyan szerv nem akad, mely rendbehozatná. (A freskós dísz- teremben például rajzszöggel papírokat raktak fel a ruharak­tár dolgozói!) Elbben az ügyben feltétlenül dönteni kéne a megyei tanács­nak, nem volna szajjad tovább­ra Is így hagyni — fejezte be nyilatkozatát Detsy elvtárs. Suha Andor * t de az ó-várost \ mindenképpen meg .kell óvnunk! A terjeszke­dést kifelé, a város szélén kell eszközölni, a belváros marad­jon műemlék, ahol esetleg a közigazgatást bonyolítják. Hogy mennyire nem vagyunk a fej­lődés ellen, ezt mutatja az úgy­nevezett Rossztemplom (Tri- nitárius) restaurálása — szín­házi, később esetleg hangver­seny céljaira! Beszéljünk néhány szót a fő­iskoláról is. Igaz, restaurálása hét éve (Ha nem több — A Szerk.) tart. Leutóbb (10 hó­napja) a tornyát állványozták fel. Mi itt a probléma, miért nem halad az építkezés? (A múltról most nem beszélek.) Az igazság: a kőfaragó vállalat nem tartja magát az O. M. F. előírásaihoz. A mi elvünk: mi­nél kevesebb kőcsere, de ha elkerülhetetlen, az eredeti helyről, Sírokból pótolják azt. Ez persze körülményes és talán a vállalatnak sem kifizetődő. Áthidaltuk a problémát. Innét, a Budai várból szállítunk a munkához követ. Most azután sürgősen hozzá kellene fogni, bár úgy látszik, mindenképpen áthúzódik a befejezés jövőre. A vár helyreállításánál a hangsúly az északi oldalon van. Itt a gótikus palota befejező részét állítják helyre és a kör­nyezetét hozzák rendbe. De a keleti fal (vasút felőli) helyre^ állítása is folyamatban van. A várban pz utóbbi évek feltárá­sai érdekes eredményeket hoz­tak. Felszínre kerültek a vár középkori maradványai. Jelen­tős a feljáratnál a középkori kaputomyocska, amelyet Estei Hypolit kisprímás, későbbi eg­ri püsoök 1500-as évekből ránk maradt címere díszít De hordás és csépiás, valamint a tarlószántás, nyári mélyszán­tás, s trágyázás elvégzése isi. Mindez tehát komoly agitá- ciós munkát kíván meg a nép­nevelőktől — akik a mi poli­tikánk szószólói —, mert) a fentebb említett munkák idő­beni elvégzései felvilágosítás, az ok megmagyarázása nélkül elképzelhetetlen. Ezután a konkrét tennivalók megbeszélésére került sor. El­sősorban a közgyűlések, bri­gádgyűlések — mint a tagság véleményfóruma — jelentő­ségének növelésével, és a bí­rálat, a pártellenőrzés foko­zott érvényesítésével foglal­koztak. Hangoztatták a példa- mutatás fontosságát, elhatá­rozták, hogy az aratási, csép- lési időszakban nem nyolc, hanem ennél jóval többet: 10 —12 órát dolgoznak, s ebbe bevonják a KISZ-fiatalokat is. Megszervezik a szocialista munkaversenyt, amelyet az MSZMP közelgő VIII. kong­resszusának tiszteletére indí­tásiak. A feladatok ismertetése után több hozzászóló jelentke­zett. A felszólalók: Fejes Já­nos, Balogi János, Kakukk József, Kellér Sándomé — és még sokan másak — több olyan hiányosságra és problé­mára hívták fel a jelenlevők figyelmét, amelyet már a kö­zeli napokban! meg kell szün­tetni annak érdekében, hogy mind a népnevelői, mind pe­dig a termelőszövetkezeti éle­tet előbbre tudják vinni. zakbajev fogadta a magyar vendégeket A magyar parlamenti kül­döttség néhány napot töltKir- gíziában; üzemeket, tudomá­nyos és kulturális intézménye­ket fog meglátogatni,, találko­zik a köztársaság dolgozóival. (MTI) FRUNZE (TASZSZ): Kedden a késő esti órákban Moszkvá­ból Frunzeba érkezett a Szov­jetunióban tartózkodó magyar parlamenti küldöttség. A kir­giz SZSZK fővárosának repü­lőterén Frunze lakossága és a Köztársaság Legfelsőbb Taná­csának elnöke, Abdikar Ka­Kedden Felsőtárkányban a községi tanács nagytermében összevont népnevelői értekez­letet tartottak a Vasútüzem, az Erdőgazdaság és a község népnevelői. A népnevelők ezen az értekezleten a hely­beli termelőszövetkezet aratá­si és cséplési munkáival fog­lalkoztak, de megvitatták a népnevelői munka eredménye­it és hiányosságait, valamint megjelölték azokat a felada­tokat, amelyeket el kell vé­gezni az elkövetkezendő idő­ben. Az előadó Bóta Sándor eÍv­társ ismertette a népnevelők előtt a helybeli termelőszövet­kezet aratási felkészültségét és az abból fakadó felada­tokat. Elmondotta többek kö­zött, hogy a Dózsa Termelő­szövetkezet tagjainak ebben az évben 460 holdról kell be­takarítani a termést, amely­nek 76 százalékán ezt a mun­kát gép végzi majd el. A töb­bi terület betakarítási mun­káit 36 aratópárra bízzák, akik a gépekkel közösen 10—12 nap alatt végezni tudnak ezzel a feladattal. Természetesen, hogy ez a valóságban i!s így történ­hessen meg, elsősorban a ta­gok szorgalmas, becsületes munkájára van szükség, de fontos a népnevelők felvilágo­sító munkája is. Bár a tsz-ve- ae bősége minden szükséges anyagot biztosít a feladatok elvégzésére, ez mégsem jelenti azt, hogy könnyen megy majd a munka, hiszen az aratás be­fejezése után következik a be­A budai várban, stílszerűen a Dísz-tér egyik régi műem­lék épületében helyezkedik el az Országos Műemléki Fel­ügyelőség. Ide látogattunk el, hogy megtudakoljuk né­hány Heves megyei műemlék helyreállításának sorsát. Az csak természetes, hogy ben­nünket mindenekelőtt Eger első osztályú műemlékei ér­dekeltek, hiszen érdekesség­ben és sokféleségben is első­sorban a város műemlékei vonzzák a legtöbb hazai és külföldi látogatót. Kérdéseinkre Detsy Mihály előadó adta meg a kellő fel­világosítást. Egyébként is He­ves megyével foglalkozik, s így a feleletekre ő volt a legille­tékesebb. Mi hát a helyzet Heves me­gye műemlékeivel? — vála­szoljon az illetékes! ' — Eger, ez köztudomású, rendkívül gazdag műemlékek­ben. A történelmi múlt leve­gőjét árasztó épületek, épület- csoportok, sőt mondhatni, az egész város sok látogatót vonz. Nem ismerjük a pontos számokat, mégis a fejlődés csupán egy számadaton is le­mérhető. 1961-ben az első hat hónapban a várat (befizetett jeggyel) mintegy 120 000-en látogatták meg. Az idén az el­ső félévben (szintén befizetett jeggyel) 160 000-re ugrott a lá­togatók száma. A sok egyéb érv mellett, azt hiszem, e megnövekedett érdeklődést is figyelembe kell vennünk a restaurációs munkáknál. S ezt értem a város, a megye illeté­keseire is. Mindenesetre az örvendetes, hogy a belváros helyreállítása ilyen szép ütemben halad. Közismert, hogy a Széchenyi utcát és a Dobó teret több millió forintos beruházással hoztuk helyre. De a Kossuth Lajos utcát is folyamatosan ■ rendbehozzák. Rövidesen megkezdik a Mi­norita templom homlokzatá­nak (az ország egyik legszebb barokk homlokzata) helyreállí­tását is. Ezt a — hovatovább — életveszélyes állapotot min­denképpen meg kell szüntet­nünk. (Állandó omlás, lesza­kadás veszély!) Persze, ez ko­moly nehézséget jelent. Nagyon fontosnak tartjuk a jövőben, hogy a műemlékhá­zaknak ne csak a homlokza­tát hozzák helyre, de a belső lakás részét is. A mi elvünk is: inkább kevesebbet, de job­bat! Így belülről is korszerű, a műemlékhez méltó lakáso­kat képezünk ki. Feltételezhe­tő, hogy akkor a lakók is job­ban kímélik a házakat. Komoly probléma Egerben a belvárosból az ipari üzemek kitelepítése. Mutatkoznak bi­zonyos eredmények, de ko­rántsem kielégitőek. További intézkedésekre lenne szükség. Például: a Bajcsy-Zsilinszky ütea 19. 6zámú, gyönyörű ár­kádos udvarban a Vasnagyker Vállalat raktára van (fürdő­kád, vas, dróttekercs, stb.) Az árut a vállalat a vasútállo­mástól hordatja ide, s ismét innét szállítja tovább a meg­rendelőkhöz. Mellesleg: külön is érthetetlen a dolog, mert a vállalatnak most készült el az üj épülete. Vagy más: a Széchenyi ut­cán helyezkedik el az egri Fi­nommechanikai Vállalat javí­tó műhelye. Először is nehezíti á fő utca forgalmát, másodszor mi keresnivalója a város szí­vében egy meglehetősen elma­radott, a levegőt erősen szeny- hyező létesítménynek? Harmadszor: a helyén egy ízléses, modem vendéglátó kombinátot lehetne létrehozni ■— e szép műemléképületben. Talán a példákból elég is. Fontos volna mindemellett fegy terelőút kijelölése is. Sze­rencsére, a város vezetői le­mondtak arról a tervről, misze­rint egy 33 méter széles átve­zető utat vágnak a vár alatti ó-városon keresztül (a Szarvas tértől a minaretig.) Az eredeti terv ei volt, most elvetették, e keresik a helyesebb megoldást. Reméljük, megtalálják! (Szóba került esetleg egy alagutas megoldás is.) Mi nem a város fejlődése éllen emelünk szót, i Mi less a pétervásári kastéllyal ? Hevesvezekényen megoldódott a probléma Detsy Mihály az O. M. F. előadójának nyilatkozata

Next

/
Thumbnails
Contents