Népújság, 1962. június (13. évfolyam, 126-151. szám)

1962-06-06 / 130. szám

2 NEPÜJSA© ISO*, júfliui 6., (szerda Chiléből jelentik: Újabb külföldi JapVélélttéiiyék * vasárnapi magyar—boígár labdarúgó-mérkőzésről Souvanna Phouma a királlyal folytatóit tárgyalások eredményérái LUANG PRAÉANG (MtI): Souvanna Phouma hétfőn es­te újságíróknak nyilatkozott a laoszi királynál tett ‘látogatá­sának eredményéről. „Ha mindenki valóban visz- sza akarja állítani az egyetér­tést Laószban, megegyezhe­tünk” — mondotta a herceg — majd megerősítette azt a kije­lentést, hogyha június 15-ig nem születik semmiféle ered­mény, visszavonul a politikai élettől. (MTI) A tiltakozások ellenére is WASHINGTON (MTI): Az Egyesült Államok a hétfői si­kertelen kísérlet után ismét megkezdte az előkészületeket az első magaslégköri atomrob­bantás végrehajtására. Hírek szerint az újabb kísérletre két napon belül sor kerül. A New York Times egyik keddi vezércikke szerint a ku­darcba fulladt hétfői kísérlet isimét felhívja a figyelmet ar­ra a tényre, hogy az amerikai kormány egyoldalúan készül erre a robbantás-sorozatra az Egyesült Államok és más or­szágok vezető atomfizikusai­nak tiltakozása ellenére. (MTiy I I I TI Dolores Ibárruri a sp MOSZKVA (TASZSZ): Do­lores Ibárruri, a Spanyol Kom­munista Párt elnöke interjút adott a KomszomolsZkaja Pravda munkatársának. A spanyolországi események je­lentőségét érintve, Ibárruri hangsúlyozta, hogy ezek az események rendkívül jelentő­sek mind nemzeti, mind nem­zetközi szempontból. „Nemzetközi viszonylatban — mondotta Ibárruri — a sztrájkok megmutatták az atomháborús stratégáknak, hogy tévedtek, amikor Spa­nyolországot választották ki legfontosabb európai támasz­pontjaik helyéül. Ha a spanyolországi belső helyzetről szólunk — folytatta — ezek az események meg­semmisítő csapást mértek a Franco-rendszer társadalmi de­magógiájára, megmutatták, hogy a Franco-féle szakszerve­zetek képtelenek rendezni a munka-konfliktusokat. Amit a termelőszövetkezeteknek tudniuk kell Hozamiefemel0s>S « jégbiztosításban A mezőgazdasági termelés eredményét nagymértékben be­folyásolja az időjárás alakulá­sa. A biztosítás bizonyos fokig mentesíti a termelőket az idő­járás behatásától. Kevés kivétellel valameny- Hyi termelőszövetkezet rendel­kezik általánc« vagyonbiztosí­tással, s így pénzügyi tervük­ben a jégverés sem okoz majd kiesést. Nem okoz, — ha a biz­tosításban a tényleges helyzet­nek, a valóságban várható terméshozamnak megfelelő adatok szerepelnek. Ugyanis az Állami Biztosító a termelőszö­vetkezetek biztosítását a ter­melési tervben megadott átla­gok alapján vette fel. De ép­pen, mert az időjárás a terve­zett termésátlagoktól eltérően befolyásolhatja a terméshoza­mot, az általános vagyonbizto­sítás feltételei értelmében a termelőszövetkezetek jogosul­tak arra, hogy — amíg a szó­ban forgó növényt jégverés nem érte — a biztosításban megjelölt hozamot a valóság­nak megfelelően felemeljék, vagy leszállítsák. Miért szükséges ez? A kár­becslésnél megvizsgálják, mek­kora lett volna a károsodott növény várható hozama, ha azt nem érte volna jégverés és a kárt ennek alapján téríti meg. Ha tehát a termelőszövet­kezet előbecslése szerint nem várható a termelési tervben feltüntetett és biztosításra be­jelentett terméshozam, azt a valóságnak megfelelően leszál­líthatja. A leszállításra vonatkozó be­jelentést babnál, burgonyánál, ciroknál, répaféléknél, hagy­mánál, máknál, paprikánál, ri­cinusnál, napraforgónál, salá­tamagnál és egyéb konyhakerti magvaknál, kukoricánál, ken- derkórónál, szőlőnél és gyü­mölcsnél legkésőbb június 25-ig, dohánynál július 15-ig, rizsnél augusztus 15-ig, egyéb növényeknél június 8-ig fo­gadja el az Állami Biztosító. A termelőszövetkezet jogo­sult arra is, hogy ha a terve­zettnél magasabb hozam mu­lőurdejim ‘SSSA Csomógo loonyag VASHORDÓ ÖBLÖS ÜVEG NÁTRONZSÁK C’-T'.’:ih.i rm-rnn» FALÁDA FAHORDO PÁPlRDOBOZ felújított állapotban, raktárról szállít az egész országba: GÖNGYÖLEGFELÜJÍTÖ VÁLLALAT Budapest, XHL. Dagály utca 3. szám Telefon: 200—.285, 200—380, 200—705. latkozik, a hozamemelés lehe­tőségével éljen. A termésho­zam felemelését az Állami Biztosító a betakarításig bár­mikor elfogadja. 4 szőlőtőke termése megvédi a jégveréstől 100 négyszögöl szőlőjét l Termelőszövetkezetbe lépett és egyéni szőlősgazdák! Ügy egyéni, mint komoly népgazdasági érdek fűződik ahhoz, hogy a szőlősgazdák a kora tavasztól késő őszig fenyegető j£gver£sek (óvedelemcsokkentó kihatásai ellen védekezz e n e k! A várható hozamok figyelembevételével az Állami Biztosító lehetővé teszi minden termelőszövetkezeti és egyéni szőlős­gazdának, hogy szőlőjét 100 négyszögöl alapulvételével, 10,2 százalékos díjtétel természetbeni átszámításával, már 4 szőlőtőke termésével biztosítsa Forduljon felvilágosításért az Állami Biztosító fiókjához! Tájékoztatást nyújtanak a termelőszövetkezeti biztosítási megbízottak! nai szakíró mok tervbevett ’obbantásairól ni azokat a lehetőségeket, amelyekkel megbénítják a bé­keszerető államok védelmét és biztosíthatják magukat a* atomvisszavágással szemben.” Mint a cikkíró a továbbiak­ban megjegyzi, az amerikaia­kat ..különösen érdeklik a rob­bantásoknak azok a hatásai, amelyek hatástalanná tehetnék a harci rakétákat. Ez a törek­vés szintén abból fakad, hogy elkerülhessék a visszavágást”. A Szovjetunió — állapítja meg végül a cikkíró — ellenzi az atomfegyverkezési hajsza fokozását és ismét figyelmez­teti azokat a rövidlátó ameri­kai politikusokat, akik katonai előnyre szeretnének szert ten­ni a magaslégkori atomrobban­tásokkal: a szovjet kormány gondoskodik arról, hogy ilyen előnyre ne tehessenek szert. (MTI) ................. alá sa az FKP >ttsági ülésén A dolgozó tömegek életkö­rülményeinek romlásáról szól­va Maurice Thorez rámuta­tott, hogy ez igazolja a Fran­cia Kommunista Pártnak a degaulleista hatalom jellegéről és társadalmi-gazdasági politi­kájának reakciós tartalmára vonatkozó tézisei helyességét A fanciaországi fasiszta ve­szély megerősödéséről, vala­mint az állam fasizálódásáról szólva Thorez hangsúlyozta, hogy ez a veszély nemcsak az OAS létezésében nyilvánul meg, hanem abban is, hogy a hatalom megtűri a fasisztákat. De Gaulle szerepét különösen világosan mutatja, hogy objek­tíve képtelen komoly csapást mérni tegnapi és holnapi szö­vetségeseire. tudják, mi okozta Dszerencsétlenséget méteres sebességgel próbált emelkedni. Ezután tűnt fel neki, hogy a gép cikk-cakk irányt vett és hol az egyik, hol a másik szárnyára dőlt, mintha a pilóta ily módon is fékezni próbálta volna a gé­pet. Az AP a továbbiakban rá­mutat, hogy meg nem erősí­tett hírek szerint a gép egyál­talán nem emelkedett a leve­gőbe, amiből egyes szakértők arra következtetnek, hogy a törzsben a teherelosztás nem volt szabályos. Az amerikai hírügynökségek közük, hogy megtalálták azt az elektronikus készüléket, amellyel az utóbbi időben minden nagyobb repülőgépet felszerelnek, hogy az esetleges szerencsétlenségek körülmé­nyeit tisztázhassák. A készü­lék ugyanis önműködően és folyamatosan rögzít minden fontosabb adatot a motorok, valamint a kormány és egyéb berendezések működéséről, a gép magassági helyzetéről, az utastér hőmérsékletéről, stb. A készülék rögzítőberendezé­sének adatait még nem közöl­ték a nyilvánossággal. (MTI) Rusk beszéde Jfultonbon FULTON (MTI): Rusk, amerikai külügymi­niszter hétfőn Fulton városá­ban, a Weltmeinster egyetemen beszédet mondott abból az al­kalomból, hogy a bölcsészeti tudományok díszdoktorává avatták. Ugyanitt mondotta el a hidegháborút meghirdető beszédét 1946-ban Churchill angol miniszterelnök. Rusk „fultoni beszédében” hangsúlyozta, nincsen közeli kilátás a leszerelésre. „Kezde­ményezést kell tennünk a fegy­verkezési verseny megszünte­tésére, de ugyanakkor nem szabad esztelenül cselekedni.” A külügyminiszter kijelentet­te, hogy az elsietett egyoldalú leszerelés túl nagy veszélyeket hordozna magában az Egye­sült államok és a „szabad vi­lág” számára. A külügymi­niszter hangsúlyozta, hogy „reális javaslatokra” van szük­ség a leszerelés megkezdésé» hez. (MTI) ahgólok éllérti szép győzelmet A bolgárok elleni mérkőzés hősé Albert Volt, de a tudósí­tó hozzáfűzi, hogy Tichy utol­só gólját valóságos remekmű­nek lehet hévézhi. ékességek gátiak 24 órára vélt szüksége ahhóz, hógy állást foglaljon és határözatót hozzon a szombati Chile—Olaszország mérkőzé­sén előfordult durvaságók, sú­lyos sportszerűtlenségek kér­désében. A tervbe vett sájtó- értekezletet csak háromszori halasztás után tudták megtar­tani, hogy ismertessék határo­zatukat. A mintegy 200 újság­írót azonban nem elégítette ki az eredmény, mert, szerintük, csak nagy vólt a hűhó és lé­nyegében nem történt semmi. A szervező bizottság a dur­va játék elleni harcban támo­gatásáról biztosította a játék­vezetőket és ugyanakkor felhí­vást Intézett a csapatok veze­tőihez, az edzőkhöz, egyéb hi­vatalos kísérőkhöz, sőt a játé­kosokhoz is, hogy hasonló esetek megismétlődése esetén erélyes intézkedéseket tesznek a „kilengések” megakadályo­zására. Kihirdették az ítéletet is, amely szerint az olasz Ferri- nit egy mérkőzéstől eltiltották, az olasz Dávidot és a chilei Sanchezt pedig súlyos dorgá­lásban részesítették. Ezenkívül a csapatok felelős vezetőit kö­zös megbeszélésre hívják ösz- sze. A Jugoszlávia—Uruguay mérkőzésen kiállított Popo- vics és az uruguayi Cabrera ügyében még nem döntöttek. Aston, a Chile—Olaszország mérkőzés angol játékvezetője lábsérülést szenvedette emiatt nem vállalhatja újabb mérkő­zések vezetését. Jól értesült santiagói körök véleménye szerint Astonnak azt tanácsol­ták, hogy jelentsen beteget, mielőtt felelősségre vonnák a fenti találkozó szabályta­lanságaiért ... elleni találkozó közönségét. A játékidő követkézé részében a magyar fiúk kitűnő edzést vé­geztek a soron1 következő mér­kőzésekre. Unité: Magyarország igazolta az Chilei érd Az NS2K lábdirúgó-váló- gatottja hétfőn 2x40 pefces edzőmérkőzést játszott a sváj­ciakkal. Ezt a németek nyér- ték 3:1 (2:1) arányban. Tárrta- dósörukat Fritz Walter irányí­totta, mégpedig igen jól. Igaz, hógy ez az előkészületi mér­kőzés össze sém hasonlítható a világbajnóki találkozók ira­mával és légkörével. Hans Schäfer, a német vá­logatott csapatkapitánya azzal magyarázza eddigi mérsékel­tebb teljesítményüket, hógy ellenfeleik védekező taktikája igen nehéz feladat elé állítot­ta a támadósort. A küszöbön- álló Chile elleni utolsó Cso­portmérkőzéssel kapcsolatban kijelentette, nekik csak jól jön, hogy Chilét tartják esé­lyesnek. XXX Chile válogatottja hétfőn kemény edzéssel készült a né­metek elleni mérkőzésre. Fernando Riera véleménye szerint a küszöbönálló találko­zókon döntő fontossága van a jó erőnlétnek. Nem tett en­gedményeket, s még Foilloux- nak — akinek ballábán gipsz­kötés van — is egy-két köny- nyebb gyakorlatot kellett vé­geznie, orvosi felügyelet mel­lett. Arra a kérdésre, hogy mi­lyen csapattal állnak ki a né­metek ellen, Riera kijelentet­te, hogy a legjobb formában levő játékosokat küldi ezúttal is csatasorba. Elmondotta még azt is, hogy legalább 1 pontot akarnak szerezni, mert ők ép­pen úgy, mint a németek, nem szeretnék negyeddöntő mérkőzésüket Aricában leját­szani. I A FIFA szervező bizottsá­A hétfői Szovjet, csehszlo­vák, lengyel, jugoszláv és az olasz lapok is elismeréssel ír­nák a vasárnapi magyar—bol­gár labdarúgó világbajnoki nyólcaddöntő mérkőzésről. — Gyönyörűen játszottak a magyarok — írja a szovjet la­pok közül áz Izvesztyija —, amiely elsősorban Albert pórrt- pás teljesítményét emeli ki, de az elismerés hangján emléke­zik meg Tichy és SolymOsi ki­tűnő játékáról is. ★ A csehszlovák lapok közül a Rudé'Právó „Nagy gólarányú magyar győzelem”-ről számol be s a cikkíró megjegyzi, hogy a fiatal magyar együttes Chi­lében érte el csúcsformáját. 'k A Trybuna Ludu szerint a magyar labdarúgó válogatott vasárnap „bemutatót” tartott a bolgárok elleni mérkőzésen. Albert — írja a laip — ezen a találkozón élete legjóbb játé­kát nyújtotta. Kijut azonban a dicséretből Tichynek s a csa­pat több más tagjának is. ★ A belgrádi Szpórt elragad­tatva számol be olvasóinak az újabb magyar győzelemről. A magyarok óramű pontossággal játszottak. Baráti Lajos szövet­ségi kapitány remekül időzí­tette játékosainak formáját. ★ Az olasz sajtó is nagyra ér­tékeli a magyar labdarúgó vá­logatott újabb sikerét. Le Nazione: Magyarország csapata mél­tóképpen védi az európai lab­darúgás tekintélyét Chilében. Corriera della Sera: Korai lenne még arról be­szélni, hogy a magyarok nye­rik a világbajnokságot, az azonban biztos, hogy minden­képpen az élvonalban' vannak. II Giomo: A magyarok lavinaként zú­dultak ellenfelükre. Paese: A magyar együttes az első negyedórában — amikor négy gólt lőtt — valósággal elkáp­ráztatta a rancaguai, bolgárok Szovjet katc az Egyesült Álla magaslégköri i MOSZKVA (TASZSZ): A Krasznaja Zvézda keddi Szá­mában M. Pavlov mérnök-ez­redes, a műszaki tudományók kandidátusa az amerikai ma­gaslégköri atomfegyverkísérle- .teknek céljait és következmé­nyeit ismerteti. A cikk írója „kozmikus agressziónak” bé­lyegzi ezeket a kísérleti rob­bantásokat. Pavlov emlékeztetett arra, hógy az Egyesült Államok 1958-ban kezdte magaslégkori atomfegyver-kísérleteit. Már az első kísérletek után, órákon át elnyelődtek a rádióhullá­mok és zavart szenvedett a rá­dió-összeköttetés. „Most ez a hatás még tartó- sabbá válhat, mivel az ameri­kai atomlovagok megatonnás nagyságrendű tölteteket ké­szülnek felrobbantani a koz­moszban, igyekeznek megtalál­. .Ill 1.1II ra Thorez felszól központi bizc PÁRIZS (TASZSZ): A Fran­cia Kommunista Párt május 31—június 1-én megtartott központi bizottsági ülésén fel­szólalt Maurice Thorez, a Francia Kommunista Párt fő­titkára is. Felszólalásában fog­lalkozott a növekvő sztrájk- mozgalmakkal és az erősödő fasiszta veszéllyel. anyolországi helyzetről A tények tanúsága szerint — Spanyolországban újjászülető­ben van a demokrácia, amelyet az ifjú nemzedék olyan ener­giával védelmez, hogy meg­inognak a Franco-rendszer pil­lérei. (MTI) Még mindig nem a párizsi repillőgé PÁRIZS (MTI): A francia főváros mellett levő Orly repülőterén vasár­nap történt borzalmas repülő­szerencsétlenség körülményeit még mindig nem sikerült tisz­tázni. A szerencsétlenségnek — mint ismeretes — 130 ha­lálos áldozata volt. Mint AP- jelentés közli, Pierre Loiseau, a repülőtér irányítótornyának vasárnapi ügyeletes forgalmi tisztje elmondta, hogy a gép elindulását szemmel tartotta, de semmi különöset nem ta­pasztalt. A Boeing—707, f^lte- . vése szerint, mintegy 300 kilo-

Next

/
Thumbnails
Contents