Népújság, 1962. június (13. évfolyam, 126-151. szám)

1962-06-28 / 149. szám

4 NÉPÚJSÁG 1962. június 28., csütörtök ID. GŐZ JÁNOST, a tiszanánai Lenin Tsz tagját, aki nagyon büszke a termelő­szövetkezet szép jószágállomá­nyára. — TÖBB MINT FELÉT tel­jesítették sertésleadási ter­vüknek a mikófalvi Kossuth Tsz tagjai. Az első félévben, ez ideig 52 hízott sertést ad­tak át a népgazdaságnak.- APÉTERVÁSÁRI Vegyes­ipari Ktsz ebben az évben ed­dig 9 kislakás építését fejezte be, mintegy 500 ezer forint ér­tékben. Ezzel az éves tervüket eddig 50 százalékig teljesítet­ték- A terv szerint az idén még körülbelül öt kislakást építe­nek. — AZ EGRI Rákóczi Ter­melőszövetkezetben hétfőn végeztek a szőlő első perme­tezésével. Terveik szerint az aratás megkezdéséig a szőlők második permetezésével és a szőlők 1—2—3. kötözésével is végeznek. EGRI VÖRÖS CSILLAG Ne fogadj el édességet idegentől EGRI KERTMOZI Liliomfi GYÖNGYÖSI PUSKIN Keresztesek (I.—II. rész) GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Az utolsó tanú HATVANI VÖRÖS CSILLAG Házasodni akarunk HATVANI KOSSUTH Hamis alibi föziN ® « AA (J ö O *C Mónosbélen este fél 8 órakor: Egy pohár víz ÜTedémesen este fél 8 órakor: Gyertyafénykeringő ROUSSEAU Megemlékezés születésének 2S0. évfordulóján /"Asztály helyzete (szegény genfi órásmester fia volt) neveltetésének szó szerint mostoha körülményei, ifjúsá­gának viszontagságai, eleven kritikai szelleme hamar szem­beállítják a feudális társada­lommal, annak rendjével, in- | íézményeivel. Élete, sorsa, mű­vei — szakadatlan tiltakozás a ! ••sarnokság, az emberek elnyo­mása, az ésszerűtlenség, mes­terkéltség és képmutatás ellen. Harminchét éves volt, ami­kor első jelentős, hatalmas fel­tűnést keltő művét — Tanul­mány a tudományokról és mű­vészetekről címmel — megírta (1749). Szemléletesen tudósít az értekezés keletkezésének kö­rülményeiről maga Rousseau: Egy meleg októberi délután Diderot meglátogatására in­dult. Útközben megpihent, és újságjában lapozgatva, szemé­be ötlött a dijoni akadémia ál­tal kitűzött pályatétel: Vajon a tudományok és művészetek helyreállítása hozzájárult-e az erkölcsök megjavításához? — „Ha valaha valami hasonlított a rögtöni ihletéshez, akkor az1 a fölindulás volt, amit bennem ennek elolvasása keltett: egy­szerre ezer fény kápráztatta el lelkemet, egyszerre élénk gon­dolatok tömege jelentkezett bennem oly erővel és össze­visszaságban, amely kimond­hatatlan zavarba ejtett... He­ves szívdobogás szorongatta, emelte mellemet; nem tudván többé járás közben lélegzetet venni, az út egyik fája alá he- veredtem és egy fél órát töl­töttem itt oly izgatottságban, hogy fölkelve, mellényem egész elejét könnytől áztatva talál­tam, anélkül, hogy sírásomról tudtam volna...” — írja val- lomásszerűen a szerző. Rousseau válasza a dijoni akadémia kérdésére, meglepte a kortársakat; adatok tömegé­vel, szenvedélyesen bizony­gatta, hogy a civilizáció, a kul­túra haladása, a tudomány és a művészetek kialakulása meg­rontotta az erkölcsöket, az em­beriséget. Ebből adódik a konklúzió: a természethez kell visszatérni, — ki kell küszö­bölni a bomlasztó fényűzést, mesterkéltséget. Mai szemmel nézve, e felfo­gás bizony túlzott, téves kul- túrpesszimizmus, — Rousseau korának .sajátos viszonyai kö­zött azonban éles, bátor, feu­dalizmus-ellenes kiállás, az uralkodó osztályok hanyatló civilizációjának, bomló erköl­cseinek határozott leleplezése. ★ 'T’ovábbi műveiben a ter- 1 mészetesség és a sza­badság követelményeit, pers­pektíváját bontja ki, — szenve­délyes következetességgel. Po­litikailag: a demokrácia híve, aki élesen szemben áll az em­berek egyenlőtlenségével, jog- fosztottságával. (Értekezés az emberek közti egyenlőtlenség eredetéről és alapjairól”, 1753.) Az eredeti, „természetes álla­potához való visszatérés meg­kívánja, hogy szüntessük meg a zsarnokságot és a magántu­lajdont — vallotta e művében. (Később — kispolgári helyzeté­nek, beállítottságának, ingado­zásának megfelelően — lemon­dott erről a radikális követe­lésről és megelégedett a vi­szonylagos vagyonegyenlőség- gel, a nagyvagyonok kiküszö­bölésével.) Sokoldalúan alkotó — szinte­tikus szellemének megfelelően Rousseau később széleskörűen alkalmazta, konkretizálta és ál­talánosította az első írásaiban megpendített eszméit. Társadalmi-politikai nézete­it legrészletesebben a Társa­dalmi szerződésről (1762) című művében fejtette ki.' Eszerint eredetileg az állam szabad .egyének szabad szerződéséből jött létre. Az így szövetkezett nép hozta létre a szervezetet, a végrehajtó hatalmat; az egyes emberek akarata helyé­be az államban az összesség akarata lép. A végrehajtó ha­talom tehát a nép akaratából, a nép rendelkezéséből jön lét­re; ebből következik, hogy az önkényes, a nép akaratával szembeszegülő uralkodót a népnek joga van eltávolítani, mert megszegte azt a szerző­dést, megállapodást, mellyel eredetileg felruházták. (A nép ,,önrendelkezésének” elve.) — Nyilvánvaló, hogy ezek — a maga korában forradalmi gon­dolatok — az 1789-ben kitört francia forradalmárok számlára az erkölcsi, politikai alapot, igazolást adták sok tekintet­ben.) Ugyanebben az évben), két­száz évvel ezelőtt jelent meg Rousseau világhírű nevelési műve, az Emii. (Erről a Nép­újság hasábjain már régebben megemlékeztünk.) A gyermek fejlődésére és nevelésére alkal­mazza iltt Rousseau a „termé­szetes nevelés”,i a „szabad ne­velés” gondolatait, közben ki­fejti a tételes, dogmatikus val­lásokkal szemben egy éssze­rűbb, „természetes vallás” el­veit, körvonalait. ★ l\/f öveinek forradalmi tar- talmát és mozgósító ere­jét, hatását mérlegelve nem csodálkozhatunk azon, hogy a szerző állandó üldözésben ré­szesült a feudális hatalmassá­gok — az állam és az egyház — részéről. Műveinek olvasá­sát eltiltották, könyveit nyil­vánosan, máglyán elégették — a szerzőt pedig átkozták és ül­dözték. Többször is kénytelen volt Rousseau menekülni a zsarnokság, a reakció, az ön­kény elől — hatását megaka­dályozni mégsem lehetett. ★ Rousseau-t még nem szo­rította egyoldalúságba a kapi­talista munkamegosztás. Nem volt egyszerűen filozófus, „szaktudós”, vagy politikus, pedagógus: tanulmányai mel­lett művészi alkotásai (zene, szépirodalom) is vannak. Kü­lönösen kiemelkedő hatású az Üj Héloise című, érzelmes, le­vélformában megírt szerelmi történet, amely előfutára a ké­sőbbi romantikus, szentimen­tális műveknek. (Hatása Goet­he Wertherrén is érezhető). Végül említést érdemelnek Vallomásai, amely őszinteségé­vel párját ritkítja az önélet­rajzi irodalomban. A lkotásainak hatalmas ár- tékei mellett nem feled­kezhetünk meg teljesen fogya­tékosságairól sem: ellentmon­dások, túlzások bőven akad­nak tanulmányaiban. A ter­mészetesség és szabadság kö­vetelményeit ésszerű, racioná­lis okfejtéssel tárgyalja, — de gyakran elragadja őt érzelmes- sége, úgyhogy az ész és a szív sokszor diszharmonikusan ke­rülnek egymás mellé. A vallá­sos és a polgári moralisták (gyakran képmutatóan) egyé­ni életének számos következet­lenségére, hibájára és „bűné­re” mutattak rá: e reakciós bírálóikkal szemben mégis azt vallhatjuk, hogy Rousseau sokkal erkölcsösebb ember volt, mint a legönsanyarga­tóbb szerzetesek és a tisztes­séges nyárspolgárok egész tö­mege: Rousseau harcos, anti- feudális tevékenysége, nagy­szerű, új gondolatai lökést ad­tak az emberi társadalom, a kultúra fejlődésének. Mióta a Társadalmi szerző­dés és az Emil megjelent — 200 éve — a haladó emberiség másképp láthat és ítélhet szá­mos társadalmi, politikai' és nevelési kérdésben, mint an- nakelőtte. Ebben pedig része van annak is — bizonyos mér­tékben —, hogy élt és alko­tott Rousseau __ Dr . Berencz János főiskolai tanszékvezető 1962. JÜNIUS 28., CSÜTÖRTÖK: IRENEUS 250 évvel ezelőtt, 1712. június 28-án született JEAN-JACQUES ROUSSEAU francia Író és filo­zófus. Tanaival a francia forra­dalom előkészítője volt, mint fi­lozófus a feudalizmus ellen inté­zett támadást, de a kibontakozó új világgal szemben is negativ állást foglalt el: „Vissza a termé­szethez” — ez volt a jelszava. Ál­lamelméletét a Társadalmi szerző­dés (1762), nevelési elveit az Emil cimű munkájában fejtette ki. Né­hány további munkája: Űj Héloi­se, levélalakban írt érzelmes re­gény, lírai naplója a memoár- irodalom remeke (Vallomásaim). Magyarul Rácz Lajos ismertette életét és munkáit. 385 évvel ezelőtt, 1577-ben e napon született PIETER RUBENS, a flamand, barokk legkiemelkedőbb mestere. Akár világi, akár vallásos műveit egyaránt a duzzadó életöröm, a könnyed elő­adásmód, a fény és árny harmóniája és az emberi test mesteri ábrázolása jellemzi. Mintegy 2000 műve ismeretes, néhányat idé­zünk: Leukipposz lányainak elrablása, Az utolsó ítélet, Vénusz a tükör előtt. A Szépművészeti Múzeumban Mucius Scaevola című festményét őrzik. Életrajzát Harsány!: „Élni jó” cimmel írta meg. 95 évvel ezelőtt, 1867-ben e napon született LUIGI PIRAN­DELLO olasz író. Költőként kezdte, de a Hat szerep keres egy szerzőt című színdarabjával tűnt fel és ezután a színpadi ha­gyományokat felforgató darabjaival Európa első drámairól so­raiba- emelkedett. Regényei közül néhány, magyarul is megje­lentet idézünk: Mattra Pascal két élete, Forog a film.' 1934-ben Nóbel-díjjal tüntették ki. Jean-Jacques Rousseau Dráma, Kezdetben volt az ezer személyes színdarab. Aztán a szerzők úgy dön­töttek, ennyi em­bert mégsem sza­bad nap nap után kivonni a feudaliz­mus építéséből, s hozzákezdtek tíz- húsz személyes drámák megalko­tásához. Az élet azonban újfent igazolni látszott, hogy ennyi ember is sok és megszü­lettek a négy—öt személyes, majd miután a fejlődés megállíthatatlan, a kétszemélyes drámák. örömmel érte­sültem a minap, hogy a drámaírók sem alkusznak, az egyszerűségre, a lényegre való tö­rekvés jegyében már olyan drámai mű is íródott, amelynek tulaj­donképpen csak egyetlen szereplő­je van, a másik: a magnetofon. Vagy a telefon. Vagy a tükör. Ez igen — szereplők mondtam magam­ban és lelki sze­meim előtt felraj­zolódott az új kor új színházának körvonala: igaz­gató, rendezők, gazdasági hivatal, jegyszedök, fővitá- gositó és maszk­mester, számsze- rint ötvenen. ■ S egy, azaz egyetlen­egy színész! S amikor idáig jutottam gondola­taimban, zseniális újítás serkentette alkotó lelkemet új tettekre: színdarab — szereplők nél­kül! Nagyszerű lenne. Képzeljék el: hatalmas, üres színpad, a színpa­don két szék, a két széken két magnetofon, a két magnetofonon két tekercs. Amikor a függöny felmegy, megindulnak a szalagok, s a két magnetofon be­szélni kezd egy­máshoz. Az egyik magnetofon nő lenne, lehetne a fogója fülére fül­nélkül bevalót akasztani, hogy mindenki lát­hassa, valóban nő­személy a magnó... A másik, ugyebár, ezek szerint férfi­magnó lenne, ezt onnan tudhatná meg a néző, hogy a szék lába elé kell hamuzni egy sző­nyegutánzatra .,. — Terta?-- Nem, Mambó — sütné le varázs­szemét szégyenlő­sen válaszul a má­sik.. . — Csókolom a mikrofonját... — Menjen, maga szemérmetlen.'.. ...és így folyna, folydogálna a sza­lag is, a beszélge­tés is, egészen a jótállási határidő lejártáig. Izgalmas, szép feladat lenne egy ilyen szereplők nélküli, modern drámát írni. S a legkitűnőbb, hogy az ilyen drámát nem is kellene megírni... Se meghallgatni. (egri) SALGÓ LÁSZLÓ: — Mamentito, por favor, egy pillanat, kérem — Szól udva­riasan az idősebbik —, az iga­zolványokat kérem. — Az uta­sok többségének: a mexicoi, a kolumbiai, a venezuelai, a pe­rui és a többi latin-amerikai országból jött újságíró kollé­gáknak, nem szükséges a spa­nyol szó fordítása. De az európai újságírók is tolmács nélkül, azonnal meg­értik az igazoltatás célját. Az Kuba nem kapitulál szabad szemmel is jól látni az Egyesült Államok guantanamói tengeri bázisát. Az öböl túlsó partján horgonyzó hajóóriások ágyúi merednek a halászfalu faházaira. * — Szívünknek szegezett pisztoly — mutatnak a másik oldalra guantanamói kísérő­ink. Szinte nem múlik' el nap valamilyen provokáció: bere­pülés, diverzánsok átdobása, békaemberek felderítő akciója Caimanera halászfalu — szemben Guantanamóval út jobb oldalán húzódó drót­kerítés mögötti hivalkodó an­gol nyelvű felirat mindent meg­magyaráz. United States Naval Base, Guantanamo Két géppisztolyé® milicista Néhány perc múlva .Caima- állítja meg a zsúfolt autó- nera halászifalu cölöpökre, a fought. víz fölé épült házaiból már nélkül. Közben pedig az ame­rikai sajtóban ismételten cik­kek jelennek meg a kubaiak állítólagos „támadási előkészü­leteiről.” A valóságban persze — és ezt minden kubai jól tud­ja — a. Guantanamo elleni „öntámadás” és az azt követő valóságos agresszió fenyegeti az országot. A kubaiak is, útitársaim is ismerik a történelmet: fél év­századdal ezelőtt így kezdődött a guantanamói öböl megszer­zése, majd Kuba — (és egész Latin-Amerika) — gyarmatosí­tása, a spanyolokat felváltó amerikai monopóltőke ural­ma. A havannai kikötőbet: 1898-ban felrobbant „Maine” nevű amerikai cirkáló esetéről ma már az egyesült államok­beli történelemtanárok csak diszkrét, de sokat mondó mo­sollyal beszélnek... Éppen ezért, amikor autó­buszunk visszafordult Caima- nerából, a milicisták másodszo­ri éber ellenőrzését már min­denki természetesnek tartotta. Ami a megérkezés utáni első napokban még mellbe vágja a külföldit, — néhány hét után megszokott jelenség: a ten­gerparti sziklák mögött elhe­lyezett géppuska-állás, a váro­sok, középületek előtt maga­sodó homokzsák-torlasz, az ut­cákban szolgálatot teljesítő mi­licista, a havannai milliós tö­meggyűlések színhelyén, a For­radalom terén őrködő légvé­delmi ágyú és — az egyenru­hás miniszterelnök. TALÁLKOZÁS FIDEL CASTRÓVAL — Este il órára várja Fidel a külföldi újságírókat — kö­zölte vélünk váratlanul a va­csoránál, kubai kollégánk. A találkozó színhelyén, a Hotel Havanna Libre kis sza­lonjában már nem sok hiány­zott az éjfélhez, amikor az egyenkinti bemutatkozás, a ba­rátságos kézfogás után aszta­lunkhoz tilt a kubai forradal­mi kormány elnöke. Kigombol­ta olívazöld zubbonya nyakát, a szék támlájára akasztotta Fidel Castro külföldi újsá gírók kérdéseire válaszol derékszíját, s pisztolyát. Elő­ször bennünket kérdezett ta­pasztalatainkról, azután az előadóhoz indult. Az egyenru­hás technikussal tréfálkozva igazította majd kétméteres at­léta termetéhez a mikrofont. Kortyolt egyet a jeges ananász­szörpből, majd fáradhatatla­nul, a hajnali órákig válaszolt a tucatnyi kérdésre. Beszélt a kubai forradalmárok és köz­tük a maga megjárta útról: — Amikor megkezdtük a harcot, mái’ voltak bizonyos is­meretetek. De még nem né­gyén, szemléletes hasonlattal folytatta: — Á zeneiskolai hallgató, — aki csupán néhány órát hall­gatott, még nem tekintheti magát zenésznek. Mi is tanuló forradalmárok voltunk. De mivel ehhez megvolt a hajla­munk és elhivatottságot éhez­tünk, megtanultuk az első hangjegyeket, majd a forrada­lomtól, a nagy tanítómestertől elméleti és gyakorlati képzést is kaptunk. (Következik: Kuba nem kapitulál, a> vezhettük magunkat képzett forradalmárnak. S hogy még érthetőbb le-

Next

/
Thumbnails
Contents