Népújság, 1962. június (13. évfolyam, 126-151. szám)

1962-06-26 / 147. szám

2 NÉPÚJSÁG 1962, június 26., kedd Gyorslista a Vili. VIT 1962. évi tárgy sorsjáték húzásáról A nyerefnényjeg-yzék közvetlenül a húzás utón készüt, az semmiféle felelősséget nem vállalunk. 1. Főnyeremények A 2 szobás családi ház 200 négyszögöl telkén, garázzsal, Moszkvics 407-es típusú személygépkocsival nyerte a 601 osz­tály 93 639 sz. sorsjegy. 015 39 421 Skoda Octavia Super személygépkocsi 024 89188 Trabant Limousine személygépkocsi 011 94 618 25 000 forintos lakásberendezési utalvány 019 43 814 Bárhol felállítható víkendház 023 29 601 250 köbcen tis Pannónia motorkerékpár 009 92 911 2 személyes motorcsónak Buday motorral 024 80 145 125 kcm-eg Danuvla motorkerékpár 015 15 624 Háztartásgépesítési utalvány hűtőszekrény, padló­kefélő-, porszívó- és mosógép) 011 12115 100 00 forintos vásárlási utalvány 024 21145 Kárpitozott csőgarnitúra (1 db kétszemélyes re­kamie, 2 db fotel, 2 db szék) 012 26 838 Zeneszekrény 004 15 191 2 személyes Express-út a Kaukázusba 021 21491 Exakta Warex fényképezőgép 020 91315 Weltmeister tangőliarmonika A 15, főnyereménnyel kihúzott sorsjegyet a VIII. VIT ma­gyar előkészítő bizottsága megbízásából az Ifjúsági Lapkiadó Vállalat (Budapest, VI., Révay utca 16.) hétköznapokon 10— 16 éráig, szombaton 10—12 óráig érvényesíti. II. Osstálynyeremónyek Az itt felsorolt számokkal megegyező számú sorsjegyek 901—025-ig számozott valamennyi osztályban nyertek. A nye­remény megállapításánál tehát a sorsjegy piros színnel nyo­mott „osztály” számát figyelmen kívül kell hagyni. esetleges számhibákért 19 359 08 540 34 215 62 646 55 248 69 089 70 296 25 507 08141 55 469 a. Tárgy nyeremény ok Tavasz televízió Mambó magnetofon Varrógép T 422-es vllágv. rádió Mosógép Perzsaszőnyeg Doxa karóra Kerékpár 6 szem. porcelán étk. Berva Moped 49 776 25 779 65 805 71103 28 449 64 941 A. K. 8 mm-es Zeiss filmfelvevőgép tokkal, fénymérővel Werra IV. fényképező­gép, tokkal Kéthullámsávos táska­rádió Porszívógép 1200 forintos ágynemű­vásárlási utalvány 6 szem. evőeszközkészl. A fenti tárgynyeremények közvetlenül a Corvin Buda­pesti Nagyáruházban válthatók be, levélben vagy személyesen. b. Vásárlási utalványok Az alábbi táblázat a vásárlási utalvánnyal kihúzott nyer­tes sors jegy számokat számsorrendben tartalmazza. Az 500, 200, 100 és 50 forintos megjelölések a vásárlási utalvány érté­két jelentik, az itt felsorolt számokkal megegyező számú sors­jegyek, hasonlóan az előzőhöz, VALAMENNYI OSZTÁLY­BAN NYERTEK. Tehát a piros színnel nyomott osztályszá- mot figyelmen kívül kell hagyni. Bzám: Nyerem.: Szám: Nyerem.: Szám: Nyerem.: 0G311 50 16982 50 32476 100 00327 100 17536 50 32688 100 00470 100 17677 50 33137 100 00509 200 17878 50 33503 50 00645 50 17902 50 33543 50 00693 100 17915 100 33621 50 01150 100 17955 100 33661 50 01167 100 17994 50 33670 50 01319 100 18530 50 33927 100 01326 100 18595 50 34110 50 01585 100 18691 50 34398 50 01594 100 18747 100 34484 100 01602 200 19131 50 34496 50 02117 50 19261 100 34584 50 02256 50 19334 100 34778 100 02359 100 19592 100 34884 10Ö 02369 50 20343 50 34997 100 02482 50 20460 100 35724 100 02554 50 20921 100 35847 50 02725 100 20952 100 35873 100 02787 50 21120 100 36083 100 02921 50 21397 100 36321 50 03067 100 21759 50 36515 50 03164 100 21787 100 36699 100 03231 200 22397 50 36964 100 03280 100 22806 50 37055 50 03386 100 23346 50 37244 100 03454 100 23535 50 37261 50 03535 50 23769 50 37455 100 03682 100 23803 50 37468 100 03688 100 23805 • 100 37547 50 03691 50 23846 100 37633 50 03845 200 23923 100 37868 100 04131 50 24000 50 37898 50 04184 100 24069 50 38015 50 04860 100 24168 100 38164 50 04903 50 24207 50 38217 50 05090 50 24209 100 39023 100 05121 100 24292 100 39044 50 05585 50 24381 100 39145 100 05593 200 24474 50 39196 100 05791 100 24563 50 39307 50 05930 100 24599 100 39312 200 06814 100 24734 100 39343 200 06871 50 24835 100 39581 50 07024 100 24912 100 39745 50 07134 50 24938 100 39837 100 07361 50 25273 100 49310 50 07602 50 25618 50 40521 50 07854 50 25638 100 40701 50 08027 100 25794 100 40873 100 08716 50 25833 100 40959 100 09015 100 25941 100 41290 50 09082 100 25972 50 41293 100 09212 50 20119 50 41883 50 09685 50 26220 50 42044 100 09731 500 26811 100 42174 50 09983 50 26886 50 42459 100 10159 50 27239 • 100 42055 50 10913 500 27341 100 42920 50 10918 100 27360 100 43017 100 11061 100 27494 100 43072 100 11125 50 27754 200 43149 200 11247 50 27790 50 43305 100 11303 50 28050 50 43535 100 11595 50 28114 100 43596 100 11610 100 28137 100 43941 100 11613 100 28221 100 43967 50 12309 50 28721 50 44030 100 12814 50 28963 30 44143 50 12894 50 29195 50 44265 100 13042 100 29294 100 44323 30 13309 50 29364 100 44677 50 13353 200 29385 100 44683 50 13398 100 29S89 100 44879 50 13437 50 30002 50 45044 100 13717 50 30037 100 45243 50 13798 100 30170 100 45251 50 100 13944 100 30302 100 45674 13799 14248 14270 14415 50 50 50 50 30353 30931 30980 31061 200 50 50 50 46344 46879 47002 100 100 100 14480 50 31107 100 47074 100 14911 50 31318 100 47219 200 14985 50 31682 100 47254 50 15314 50 31884 50 47657 50 16110 50 32242 100 48091 500 20413 50 32458 100 48366 50 10428 100 32472 50 48408 too Szám: 48692 48701 48947 49093 49095 49528 50075 50229 50445 50571 60608 50634 51232 51263 51276 51296 51323 51500 52048 52315 53204 53569 54017 54212 54225 54427 54450 54735 55020 55047 55083 55211 55262 55346 55615 56001 56310 56535 56631 57361 57389 57426 57529 57583 57613 57772 58008 58191 58370 58425 58724 58747 58840 59383 59599 59782 59866 59935 60222 60278 60373 60469 60617 60872 60904 61013 61249 61325 61460 62474 62714 02793 62816 63297 63650 63658 63678 63689 63818 64207 64213 64236 64530 64731 65173 Nyerem.: 100 100 100 100 100 100 100 100 500 100 100 50 100 100 100 50 100 100 80 50 50 100 50 100 100 50 50 50 50 100 50 100 100 50 50 50 50 50 50 100 100 50 100 100 50 100 100 100 50 100 50 100 100 50 50 100 100 50 500 100 100 100 200 100 50 50 50 100 5Q 50 50 100 200 50 100 50 50 50 50 50 50 • 50 100 50 30 Szárri: Nyeferti.: Szám: Nyerem.: 6ÄS07 1Ó0 81316 50 65729 1Ó0 81471 50 65752 100* 81794 100 66181 50 81959 50 67104 50 81972 50 672Ö4 100 82366 100 67495 100 82934 50 67549 , 100 82983 50 67861 100 83043 50 68179 100 83126 50 68422 100 83161 100 68863 30 83488 100 68869 100 83505 100 68967 50 83693 50 69195 50 83805 100 69273 100 83883 50 69498 100 83897 50 69506 50 83991 50 69945 100 84545 50 7Ó037 50 84070 100 70154 100 84748 50 70210 100 85433 100 70410 50 85912 50 70596 50 86636 100 70599 50 87008 100 70711 100 88542 50 70788 50 89136 100 70842 50 89103 100 70879 50 89323 50 71104 50 89374 1Ö0 71.119 100 89586 100 71126 100 89633 50 71317 100 89941 100 71394 100 90083 50 71661 30 90371 100 71817 50 90419 100 72341 50 90537 100 72582 50 90627 100 72632 100 90976 100 72635 100 91131 100 73016 100 91417 50 73070 50 91501 50 73718 50 91789 100 73989 100 92325 100 74020 50 92328 50 74283 50 92471 50 74350 50 92668 100 74550 100 92960 100 74553 100 93310 100 74830 50 93859 50 75406 100 93935, 50 75043 50 94042 100 76124 50 94219 100 76128 100 94324 100 76350 100 94734 100 76557 100 94912 50 76652 100 95041 50 76714 50 95431 100 76901 50 95471 50 77076 100 95545 50 77482 100 95789 100 77542 50 95852 100 77616 100 95881 100 77630 100 96303 50 77670 100 96346 50 78161 50 96402 100 78435 100 97047 100 78450 50 97150 50 78489 50 97392 50 78522 50 97400 50 78002 100 97404 50 78792 50 97674 100 78917 50 98263 50 79703 100 98267 100 79898 50 98.114 50 79967 200 98736 100 80058 50 989.74 W 80594 100 98945 50 80711 50 99297 50 80785 50 99.118 * 50 80698 100 99342 100 80917 50 99690 50 80939 50 99871 100 Az 50, 100, 200 éi S00 Ft-ot nyert Hazautazott Romániából a szovjet párt­ós kormányküldöttség BUKAREST (MTI): A Hrus­csov vezette szovjet párt- és kormányküldöttség egyhetes romániai látogatás után hét­főn reggél elutazott Bukarest­ből.. A szovjet párt- és kor­mányküldöttség romániai tar­tózkodása során párt- és ál­lamközi tárgyalásokat folyta­tott a román párt és kormány képviselőivel és ötnapos vi­déki körutat tett az ország­ban. A látogatás befejezése után a két küldöttség vasár­nap közös közleményt írt alá a mégvitatott kérdésekről. A bukaresti Baneasai repü­lőtéren a szovjet küldöttség tagjainak búcsúztatására meg­jelent Gheorghiu-Dej, a Ro­mán Munkáspárt Központi Bi­zottságának első titkára, az államtanács elnöke, Gheorghe Maurer, a minisztertanács el­nöke, valamint a Román Mun­káspárt Politikai Bizottsága ás Központi Bizottsága, az ál­lamtanács és á kormány tag­jai, Románia politikai és tár­sadalmi életének vezetői. Ott voltak a Bukarestben akkredi­tált diplomáciai testületek ve­zetői. A repülőtéren a román főváros több tízezer dolgozója gyűlt össze, hogy elbúcsúzzék a szovjet vendégektől. A Baneasai repülőtérén a szovjet párt- és kormánykül­döttség tagjait Gheorghiu-Dej búcsúztatta, majd beszédére N. Sz. Hruscsov válaszolt. A kül­döttség repülőgépe kilenc óra után néhány perccel emelke­dett fel a kifutópályáról s el­indult Moszkva felé. (MTI) A laoszi koalíciós kormány fiilakozik az amerikai beavatkozás el Sen VIENTIANE (MTI): PhOu- mi Vongvicht, az új laoszi koa­líciós kormány tájékoztatás­ügyi minisztere, vasárnap saj­tóértekezleten egészítette ki a Shouvanna Phouma miniszter- elnök által szombaton vázolt politikai programot. Kijelentet­te, hogy a laoszi koalíciós kor­mány a szomszédos Thaiföldön állomásozó amerikai csapatok jelenlétét fenyegetésnek tekin­ti Laosz semlegessége ellen. A miniszter rámutatott, hogy ez ellentétben van a Laosz semle­gességével foglalkozó tizen- négyhatalmi genfi értekezlet határozataival és javaslatai­val. Az Egyesült Államok kor­mánya ugyanis a genfi érte­kezleten megszavazott egy olyan javaslatot, amely ellen­zi bármely ország területének felhasználását laoszi ügyekbe való beavatkozásra. Phoumí Vongvichit elmon­dotta, hogy a vasárnap tartott minisztertanácson a kormány héttagú küldöttséget jelölt a tizennégyhatalmi genfi érte­kezletre. A küldöttséget a ko­rábbi hírekkel ellentétben nem. Phoumi Nosavan tábornok, miniszterelnökhelyettes fogja vezetni, hanem Quinim Phglse- na külügyminiszter. A laoszi koalíciós kömény bé­kés semleges külpolitikájára tö­rekszik, meg fogja védeni Laosz területi integritását — mon­dotta a tájékoztatásügyi mi­niszter. Phoumi Vongvichit közölte továbbá, hogy a genfi egyez­ményeknek megfelelően har­minc - napon belül szabadon fogják bocsátani a hazafias erők által fogjul ejtett angol, francia és amerikai hadifog­lyokat — mindazokat a külföl­di katonai személyeket, akiket a polgárháború alatt elfogtak, vagy, internáltak. •k Souvanna Phouma herceg, miniszterelnök vasárnap ma­gánlátogatásra utazott a fran­cia fővárosba. Ütőn Párizs fe­lé, a kambodzsai fővárost is érintette. A Phnom Penk-i re­pülőtéren találkozott Norodon Szihanuk herceg, kambodzsai államfővel. (MTI) Hruscsov üzenete „4 bombamentes világért** jelszó alatt zajló accrai értekezlethez sorsjegyek közvetlenül beváltha­tok: Az ország összes Földmüvesiző- vetkezeti boltjaiban: Békéscsabai Állami Áruházban, Corvin Budapesti Nagyáruház­ban, Debreceni Állami Áruházban, Egri Állami Áruházban, Győri Állami Áruházban, Kaposvári Iparcikk Kisker. Vál­lalatnál, Kecskeméti Állami Áruházban, Kiskunfélegyházi Állami Áru­házban, Miskolci Állami. Áruházban, Nyíregyházi Állami Áruházban, Pécsi Állami Áruházban, Salgótarjáni Állami Arubázban, Szegedi Állami Áruházban, Szekszárdi Népbolt szaküzletel- ben, Székesfehérvári Állami Arubáz­ban, Szolnoki Állami Arubázban, Szombathelyi Állami Áruházban, Tatabányai Állami Áruházban, Veszprémi Ruházati Kisker. Vállalatnál, Zalaegerszegi Iparcikk Kisker. Vállalatnál. A sorsjegyek beváltási határide­je: 1962. szeptember 1. Elveszett, megsemmisült, vagy 1962. szeptem­ber 1-e után bemutatott nyertes sorsjegy alapján semmilyen igény nem támasztható. VIII. VIT MAGYAR előkészítő bizottsága MOSZKVA (TASZSZ): Nyi- kita Hruscsov szovjet minisz­terelnök üzenetet intézett „A bombamentes világért” jelszó alatt ülésező accrai nemzetközi értekezlet részvevőihez. Hruscsov kifejezi azt a re­ményét, hogy az accrai érte­kezlet, amelynek munkájában számos kiemelkedő közéleti személyiség vesz részt, elősegí­ti a békéért küzdők jobb ösz- szefogását. Az értekezlet célja, amit a „bombamentes világ­ért” jelszó -is kifejez, megfelel a népek érdekeinek, mert arra törekszik, hogy mindörökre vé­get vessen a nukleáris háború veszélyének — írja Hruscsov. Az üzenet végül a követke­ző szavakkal fejeződik be: „Egy hatalmas frontba kell összefogni a békéért harcoló­kat, minden békeszerető álla­mot és népet, mert csak így le­het elérni az általános és tel­jes leszerelést, csak így lehet letörni azok ellenállását, akik önző érdekeikért készek fele*., lőtlen játékot űzni a népek'’* sorsával: folytatják és egyre inkább fokozzák a nukleárit fegyverkezési hajszát” (MTI) Dean Rusk és Macmillan tanácskozása LONDON (MTI): Dean Rusk amerikai külügyminiszter, aki hivatalos látogatáson Nagy- Britaniniában tartózkodik, va­sárnap, megérkezése után két órával Macmillan miniszterel­nökkel tanácskozott. Az esz­mecserén számos nemzetköri | kérdés került szóba. Megvitat­ták Anglia csatlakozását aá Európai Közös Piachoz és a csatlakozás várható hatását a nukleáris stratégiára, a NATO-* ra és a nemzetközi kereskede­lemre. Ezt követően az amerikai külügyminiszter egy díszva­csorán vett részt. (MTI) Kertéss Vince ]Vo, szóval este hétre nem állt már egy szál sem Ja búzából lábon, csak az is­tentelenül sok kéve feküdt »széjjel még a tarlón. Jön ám ÍGyula bácsi, az elnök, és már imessziről kiabál: „És mi lesz >a kévékkel, kölkök?” — Mert jcsak így szólít mindőnket, „kölkök” ... „Az stzéjjelmarad, 'mi?” Csakugyan, mi legyen a ké­nyekkel, tanakodtunk. Másfél Jóra múlva kezdődik az esküvő, iaddlg még haza kell érni, mo- *siakodni, átöltözni, mert úgy »beszéltük meg, sorfalat állunk £a kultúrház bejáratánál az if- )jú párnak. Vincét már délután hazaza- » vártuk, elvégre mégiscsak az »esküvője lesz ma este, és úgy- íse tudott már a munkára fi- Jgyelni. Meg aztán minek fá­rasszuk ezzel a dőlt búzával ^éppen ma, nem igaz? ... Szó­ival, tanakodtunk, hogy mi le- rgyen, ennyi kévét' keresztbe »rakni és még át is öltözködni ^másfél óra alatt — képtelen- vség. Nyilvánvaló, hogy az ?egyik elmarad. De melyik? »Hagyjuk szét éjszakára a ké­véket? Végezzünk fél munkát ^ mindjárt az első esetben, ami­skor az ifi-brigád végre önálló ^feladatot kapott? Amikor ) olyan nagy hangon vállaltuk, Jhogy ezzel az esőtől, széltől »döntögetett, túlérett búzatáb­lával mi megbirkózunk? Vagy Jne menjünk el az esküvőre? ?Azt sem lehet, Vincét nem szabad megbántani, elvégre brigádtag, jó barát. Bizonyos, hogy nagyon rosszul esne ne­ki. De hát kétfelé sem szakad­hatunk. A Gyula bácsi meg csak hümmög, hogy így kölkök, hogy úgy kölkök, hogy ennek a mélák Vincének is miért éppen aratás idején kell es­küdnie, kibírhatta volna még két hétig... Végül is azt mondja Gyula bácsi: „Elme­hettek, kölkök, de lagzi után egy órával itt vagytok vala­mennyien, mert ez. a rengeteg kéve nem éjszakázhat még egyszer szanaszét! Értitek?” . U át persze, hogy értettük. Most sem hagytuk jó szívvel ott a tarlón, de hát más választás nem volt. No, nyomás haza, neki a la­vórnak, nyolc után tíz perccel rajtam a ruha, és már vágta­tok is a kultúrhoz. főnnek ám a többiek is, egyik jobban kapkodja a levegőt, mint a másik, és nem azért mondom, de csuda klasszul néztünk ki. Sötétkékben valamennyien, fe­kete félcipő, fehér in g, de olyan fehér tun, hőgy csak napszemüveggel lehetett rá­nézni! És persze nyakkendő! Az is egyforma, ezüstszürke. Még a télen vettük. Az ének­karban is szerepelünk vala­mennyien, és a fellépések al­kalmával mindig egyformán öltöztünk. Mert az is fontos, fiz összkép, nemcsak a hang... Pél kilenckor együtt va­gyunk, kezdődhet a ceremó­nia. Kezdődik is, jön a nász­nép, feszítünk a bejáratnál két sorban, akár a cövek. Jön a Vince a Rózsival, mögöttük a két tanú. Hát azt látni kellett volna! A Rózsit meg a Vincét! Irtó meghatottak... A Rózsi föl se néz, csak lesi a földet, mint aki a kavicsokat számol­ja, a Vince meg nyel istente­lenül nagyokat, amint elvo­nulnak a sorfal között. Jön a Gyula bácsi is: „No kölkök, Vince után mellűtek követke­zik?” Valaki elröhinti maigái,, hogy ő biztosan nem, mert több esze van, mint Vincének, de Gyula bácsi leinti, mond­ván: „Gyerekbeszéd az illen!” Közben a nagyteremben te­rítik az asztalokat. Fehér ab­rosz valamennyin és minden asztalon váza, a vázában vi­rág. Szegfű. Mert a Rózsi bo­londja a szegfűnek... A Vin­cével is az hozta össze. Viwcé- ék kiskertjébetn csodálatosan szépek nyíltak, aztán hogy a szegfű Rózsinak tetszett, a Ró­zsi meg Vincének ... hát szó­val így kezdődött a dolog. És ültünk is már az aszta­lokhoz. Fehér kötényes lányok hordják körül a tálakat, fent a színpadon játszik a zenekar, és a vendégsereg igencsak kortyingatja a somlait. Aztán Gyula bácsi szónokol: „Édes fijam — fordul oda Vincéhez —, legyetek boldogok! Becsüld meg magadat, az asszon kát, a családot, a közösséget. És ak­kor még azt is megbocsátjuk, hogy aratás idején esküdtetek! Nos, hát erre inni kellett, és zúgott az éljen rettenetes erő­vel. Azok meg csak pirultak! Mármint a Rózsi meg a Vin­ce... A ztán sorra következtek ^ a köszöntők, éjfélre járt már, amikor Kassai Laci, a KlSZ-titkár is megkocogtatta a poharat, jelezve, hogy szólni kíván. Ekkor bök engem oldalba a kis Guzmics. „Sokba kerül ne­künk ez a muri, komám! — súgja oda. — Csorna felől ce­fetül dagad!” Micsoda? — kér­dem. Pedig hát ériem én egy­ből is, hogy nyugat felől fel- hősödik. Mondja hát a kis Guzmics újra, és egy cseppet dadog is, mint ahogy akkor szokott, ha ideges. Áááá, mondom, nem kell mindjárt rosszra gondolni, de azért gyanítom, hogy nekem se csak a somlaitól lett hirtelen mele­gem. „Én ne-nem is go-gondo- lok rosszra, csak é-éppen mondom...” dadogja vissza a kis Guzmiios, de már harsan is megint az éljen, a viharos tetszésnyilvánítás, mert ez a Kassai Laci úgy tud beszélni, hogy az valami csuda. Hangja betölti a termet, amikor azt mondja, hogy-: ,,... és amilyen jó barát, amilyen becsületes és szorgalmas munkatársunk volt Vince és Rózsi, marad­jon ugyanilyen jó barátunk, becsületes és szorgalmas imrn- lca társunk Kertész Vince és Kertész Vineéné is!” Erre már felugráltunk az asztaloktól, a zenekar tust húZ|

Next

/
Thumbnails
Contents