Népújság, 1962. május (13. évfolyam, 101-125. szám)

1962-05-12 / 109. szám

4 NÉPÚJSÁG 1962. május 12., szombat KÄLMÄN IMRE: Cirkuszhercegnő című nagyoperettjét tegnap este mutatta be a Gárdonyi Géza Színház Kisipari szövetkezetek megyei szavalóversenye és az irodalmi színpad bemutatója Nagyherceg: KANALAS LÁSZLÓ Slukk Tóni: FONYÖ ISTVÄN Mábel: BÜRÖS GYÖNGYI Slukkné: LENKEI EDIT Poldi bácsi: CSAPÓ JÁNOS Vezényelt: SOMOSS ISTVÁN (Tudósítónktól.) A Heves megyei Kisipari Termelőszövetkezetek Megyei Szövetkezeti Bizottsága az el­múlt napokban rendezte meg immár hagyományossá váló szavalóversenyét. — A megyei „vetélkedő” elődöntője volt annak az országos jellegű sza­valóversenynek, amelyet az idén harmadízben rendeznek meg Szolnokon, a Kisipari Szö­vetkezetek. — Megyénk szövet­kezeti dolgozói az elmúlt évben megnyerték az országos ver­senyt: ez a tény, valamint az a körülmény, hogy az idei orszá­gos versenyen első ízben kerül sor irodalmi színpadok verse­nyére, — és a Heves megyei szervezet is benevezett —, mél­tán keltette fel a közönség ér­deklődését, s nagy számban töltötte meg a Kispari Szövet­kezetek egri Ady Endre Kui- túrotthonánalk széksorait. A műsor első része az Irodal­mi Színpad bemutatkozása volt. — „Szabadsá — szerelem” cí­men (Abkarovits Endre girnn. tanár összeállítása és összekö­tő szövege nyomán) a Megyei Irodalmi Szakkör tagjai színes, változatos képekben mutatták be, mint szólal meg a magyar irodalom kimagasló alkotásai­ban a két nagy emberi érzés: a hazaszeretet és a szerelem, együtt, vagy váltakozva, az egyén és haza sorsának megfe­lelően egymásba kapcsolódva, s egymást kiegészítve. — A több, mint egyórás összeállítás méltó tanúságtétele volt a költői és } írói szó embert és nemzetet ne­velő erejének, műfaji változa­tosságában pedig jó alkalmat nyújtott a „vetélkedőknek”, hegy tehetségűiket a versmon- dás, a drámai játék (Bánk bán, Csongor és Tünde), vagy ép­pen a dal előadása terén össze­mérhessék. — Az a tény vi­szont, hogy Eger szövetkezeti dolgozóin kívül Gyöngyös és Tamavölgy is részt vettek a versenyben, nagyszerű alkal­mat adott arra, hogy dolgo­zóink irodalmi síkon is talál­kozva, még szervezettebb egy­ségbe forrjanak össze. Egy rövid híradás keretében nincs arra lehetőség, hogy a szereplőgárda minden tagjáról érdemleges bírálatot adjunk, mégis, úgy érezzük, hogy az előadókészség, a már meglevő rutin, s a kiváltott hatás alap­ján, néhányukat név szerint is megemlítsük. Ágoston Ildikó (Eger), aki Akkor is május volt. Má­jus volt és nekem csordultig volt a szívem szerelemmel. Mindenütt őt láttam, minde­nütt az ő arca nevetett rám. Az utcán, ha katonaruhás em­bert láttam, hatalmasat dob­bant a szívem. Persze, nem Sándor volt, hogyis lehetett volna, amikor kint volt a fronton. Csak a levelei jöttek, zöld tábori lapok, néhány semmit­mondó mondattal, s egy szám­mal, ahová és is elküldtem a magam szerelmes szavait. És vártam, hogy vártam a visz- szatértét! Reméltem, hogy visszahozza a nyár, nem hozta. Vártam, hogy visszahozza az ősz, nem hozta. Vártam, hogy havasan, pirosra csípett arccal betop­pan, s együtt nézzük majd az ablaküvegre telepedett jég­virágok pompás rajzait. És vártam, hogy visszahozza a csilingelő tavasz, a kék ibo­lya, a fénylő napsugár. A kertben megkérdeztem a nyí­ló virágot, a fehér orgonát, a piros tulipánt, a kék jácintot, hogy jön-e már? Nem vála­szolta, de szellő csókolta vé­gig őket, hajladozni kezdtek, s én azt hittem, azt mondják: „igen, jön már, jön, nefélj, nemsokára megcsókolhatod”. De csak az édesanyja jött helyette. Akkor is május volt, mint most, és úgy álkonyo- dott, mint ma. Akkor is az ablakban könyököltem, s néztem a virágokat, a kertet, a kerítés előtt sétáló embere­ket. És akkor jött Sándor édesanyja. Csak úgy bebotor­kált a kis kapun, feketén, reszketöen. Megállt az ablak alatt, rám emelte könnyfátyo­los szemét és ennyit mondott: — Nincs többé vőlegényed, lányom. már a múlt évi országos ver­senynek is győztese volt, ez­úttal is kivált a sok üdeséget és színészi erőt eláruló elő­adásmódjával, s mindenek fe­lett remek artikulációjával. — Korompai Ildikó mélytónusú hangjával, egyszerűségében is kifejező közvetlenségével mél­tó tolmácsolója volt Vörös­marty: A merengőhöz c. ver­sének. — Szerencsés Rudolf (Tarnavölgy) Bánk bánja, sze­repének mély átérzéséről ta­núskodott, de sikerültnek tart­juk az előadott verseknek megválasztását is. — Farkas Katalin (Gyöngyös) Ady-sza- valatával, Erdélyi Margit (Eger) Gertrudisz-alakításával, Zsóder Bemátné (Gyöngyös) Tünde szerepében, Kovács Re­zső (Gyöngyös) Tiborc mono­lógjának nagyon emberi át­élésével vonta magára a fi­gyelmet. Jól eset hellgatnunk Kiss Béla (Eger) meleg lírai- sággal előadott, szépen kidol­gozott énekszámait, Gulyás Katalin (Gyöngyös) népdalait, de lelkiismeretes felkészülés1- ről tettek tunúságot: Buda György, Csörgő János, Erdélyi Gábor, Gulyás Katalin, Juhász Gábor, Kosztén Ilona, Simon Ildikó, Takács Ilona, Várallyay Zoltán és Veréb László is. A műsor második felében a szavalóversenyre került sor. Ennek legtöbb részvevője az Irodalmi Színpadnak is tagja volt, rangsorolásukat előző szereplésük bizonyos vonatko­zásban már alátámasztotta, bár többen erre a „verseny­számra” tartalékolták erejüket. — A bíráló bizottság a szol­noki döntőre a következők küldéséti javasolta: Ágoston Il­dikó (Eger), Farkas Katalin (Gyöngyös), Korompai Ildikó (Eger). Az irodalmi színpad műsorá­nak összeállítása és egységes hatása Kozaróczy József ren­dezőt dicséri. Az igazi, döntő vetélkedés még ezután következik. Addig még komoly munkára van szükség. Az említett pozitívu­mok ellenére a teljes műsort még nem mondhatjuk minden tekintetben országos verseny­re megérettnek, — inkább csak részleteiben az. — A verseny- feltételeknek megfelelően szük­ség van az összeállítás kisebb­fokú rövidítésére. — Kívána­tos, hogy az összekötőszöveg előadása természetesebben és simábban kapcsolódjék bele az egész műsor „szövegébe”. Több versnél elkel még a csi­szoló munka. Hisszük, hogy a lelkes gárda tagjai, megfo­gadva a bíráló bizottság taná­csait, mindent megtesznek a szerencsés szolnoki szereplés érdekében, s az országos ve­télkedőn helyüket megállva, továbbnövelik megyénk jóhír­nevét és értékes közreműkö­désükkel hozzájárulnak majd ahhoz, hogy ez a nagyszerűnek ígérkező országos találkozó va­lóban a szép magyar szó ün­nepe legyen. műsora Egerben este 19,30 órakor: Cirkuszhercegnő (Madách-bérlet) Karácsondon este 19,30 órakor: Nyomozás Vámosgyörkön este 19,30 órakor: Dodi 1962. MÁJUS 12., SZOMBAT: PONGRÁC 90 évvel ezelőtt, 1872. május 12-én született TELCS EDE szobrászművész. Dekoratív szobrai (Vörösmarty, Alpár Ignác) díszkútjaí a fővárost díszítik, nagyszámú plakettet készített, a Milléneumi Emlék­mű m. Károly szobrát is ő al­kotta. 120 évvel ezelőtt, 1842-ben e napon született JULES MAS­SENET francia zeneszerző, a múlt századvég legnépszerűbb francia opera szerzője. Főleg az érzelmes, könnyű dallamok­kal telített, úgynevezett lírikus opera műfaját művelte. (La­hore királya, Manón, Thais, Werther). A Don Quijötte cí­mű operát Saljapin számára írta. Egyik szimfonikus műve (Magyar jelenetek) magyar vo­natkozású. 55 évvel ezelőtt, 1907-ben e napon halt meg JORIS KARL HUYMANS, holland származású francia író. Magyarul az Ütőn és a Vatard nővérek című regényei jelentek meg. 140 éve, 1812 májusában született ROBERT BROWNING an­gol költő, a világirodalom egyik legnagyobb lírikusa. Művei az egyén harcát a végzettel és a lélek vívódását ábrázolják. Vers­formái közül kitűnnek a drámai monológok, főműve a Gyűrű és a könyv, ezzel a szerkezettel egy gyilkosság körülményeit világítja meg. Amerre Pippa halad című verskötete magyarul is megjelent. Teles Ede: Vörösmarty Mihály szobra Budapesten. Istenem! Milyen fekete lett egyszerre minden. Egy pilla­nat alatt megutáltam min­dent. A kertet, a virágokat, az embereket! Kirohantam a szobából a virágok közé, és téptem, szakítottam, megti­portam valamennyit. Nem, nem jó már emlé­kezni! Most ugyanolyan szé­pek a virágok és megint sze­relmes vagyok. Egy óra múl­va talán itt lesz Károly, a vőlegényem, aki egy hónap múlva a férjem lesz. Komoly ember, meglett ember. Nem szép, de kedves, és meleg, barna szemei vannak. A hangja is lágy, bársonyos, nekem legalább is az. És so­kat, nagyon sokat köszönhe­tek neki. Már két éve isme­rem. Két évvel ezelőtt még utáltam az életet, a virágo- lcat,. az embereket, a munkát, mindent... mindent... Az évek nehezen teltek a fronton elesett vőlegényem halála után. Nehezen és feke­tén, nem találtam a helyem, és ezerszer elátkoztam a há­borút. Csak Sándor arca fe­hérlett fel előttem állandóan, éjjel-nappal, nappal-éjjel. Se­hová nem jártam. Itthon dol­goztam, édesanyám beteg volt, apám és a gyárba járó két testvérem után volt mit csinálnom. Feketék voltak a gondolataim, akár a ruháim, és feneketlen mély gyülölet- kútba zuhantam. Mit bántam én, hogy újra nyílik a virág, hogy szókul a búza, hogy tánc és szerelem is van a világon, és csendes, holdas esték, erős karok és puha csókok. A gyűlölet kútfáötm éUem, DOKTOR KOZIR/OV: Dr. Nyikolaj Kozirjov, a Le­ningrad közelében levő Pul- kovod Csillagvizsgáló Intézet munkatársa a rendelkezésére álló bizonyítékok alapján ki­jelentette, hogy hó és jég for­májában van víz a Marson. (1958 novemberében Kozirjov vulkanikus tevékenységet ész­lelt a Holdon.) A tudós befejezte a spek­trográfnak elemzését, amelye­ket a krimi csillagvizsgáló in­tézetben a Mars 1954., 1956. és 1961. évi oppozíciója alkalmá­val készített, amikor e bolygó földközelbe került. E kutatá­sokat a Mars-atmoszféra fizi­kai tulajdonságainak felderí­tése érdekében végezték. — Arra a következtetésre jutottam — mondotta Kozir­jov —, hogy a Mars atmosz­férájában a fényszórást azon részecskék okozzák, amelyek­nek mennyisége a bolygó pó­lusainak közelében, vagyis alacsony hőmérsékletű viszo­nyok között, erősen megnö­vekszik. A tudós hozzátette, hogy a Mars pólusai fölött Május... az évek peregtek, elszálltak. Mosolyogni senki sem látott, eltűnt belőlem az életkedv, még az sem nagyon érdekelt, hogy az anyám újra egészsé­ges lett, vidám, nagyszerű asszony. Ismét dolgozott, égett kezében a munka. A két bátyám közül az egyik meg­nősült, s egy napon arra éb­redtem, hogy kissé felesleges vagyok. Senki sem küldött dolgozni, mégis elmentem. Felvettek a gyárba. Naponta együtt mentünk a bátyámmal. Rossz kedvvel és végtelen le­targiával fogtam a munkához. Nem néztem az emberekre, nem érdekelt, hogy ki dolgo­zik mellettem, gép voltam a gép mellett. Gyűlölködve néztem a gépet is, amely mak­rancos volt, és nem igen akart engedelmeskedni. Ha nem a bátyámat nézik, eltet­tek volna a gépről, így azon­ban elnézőek voltak. Határozottan utáltam a gé­pet. És a munkát is, és a ne­vetőket a hátam mögött, akik ajkbiggyesztve figyelték a munkám. Még a megjegyzé­seiket is hallottam: „ügyet­len liba”, „kár a gép az ilyennek”, „nézzétek, hogy kapkod”. Ősz volt és esett az eső. A műhelyablakon át néztem a szürke felhőket, s hallgattam a munkatársnőim vihogását. Egyszeresük hirtelen elhall­gatták, s csak érzem, hogy valaki megfogja a karomat. Magas, barna hajú, kék ove- rálos ember állt előttem, ki­csit sután, esetlenül, és én le­állítottam a gépem. „Van víz a !“ állandóan ott lebeg e részecs­kékből álló fátyol, amely a bolygó felületét eltakarja, ön­magától adódik a feltevés, hogy ezek a részecskék tulaj­donképpen az atmoszférában levő hókristályok. Ezt a felte­vést a Földön a hó- és a jég közvetlen vizsgálatai révén ellenőrizni lehetett. Mint a Mars sprektor- grammjának tanulmányozása mutatta, a bolygó atmoszférá­jában a fényt szétszóró ré­szecskéknek van egy igen jel­lemző tulajdonságuk. Fokozot­tan szórják szét a fényt a szín­kép egy viszonylag keskeny sávjában, a zöld sávban. A Földön a jégkristályoknak ugyanilyen sajátosságaik vannak. Ezen adatok összevetése, a sprektrogrammok analízisé­nek eredményeivel együtt amellett szólnak, hogy a Mar­son hó és jég formájában van víz. — így tehát újabb bizonyí­ték támasztja alá azt a néze­— Ha megengedi — mond­ta —, bemutatkozom. Én va­gyok az új művezető, Dombó Károly. Megrántottam a vállam, el­mormoltam a nevem, és... és attól a naptól kezdve min­den nap megállt egy-egy percre mellettem. Állt és néz­te, hogy dolgozom. Megtör­tént, hogy gyengéden félre­tolt és magyarázni kezdett. Megtanított apróbb fogások­ra, megmutatta, miért rakon- cátlankodik a gép és hogy lehet hibátlan munkadarabot készíteni. Először makacskodtam és csakazértse csináltam, ahogy mutatta. De ő türelmes volt, s a hónapok múlásával meg­csináltam. Nagyon szomorú­an tudott nézni és olyan me­leg volt a hangja. És furcsa meleg futott át rajtam, ha mellém állt. Kezdtem szé- gyelni magam. És amikor két hétig beteg volt és nem lát­tam, már hiányzott. Aztán megbarátkoztam a gépemmel. Gyengédebben nyúltam a fogantyúkhoz, hi­szen az ő kezenyomát simo­gattam, a kapcsolótábla gombjai is emlékeket idézett fel berniem. A gép, mintha megérezte volna, hogy békül- ni akarok, többé nem rakon- cátlankodott. És amikor — hosszú évek után — először pirosítottam ki ismét a szám, a gépnek tettem fel a néma kérdést: „Na, hogy tetszem?” Vígan zúgott, zakatolt. Atyai brummogásában mint­ha biztatott volna. A hátam mögött már nem beszéltek, tét, hogy a Marson lehetséges az élet. Kozirjov doktor vizsgálatai­nak részleteit érintve a követ­kezőket mondotta: — A Mars vörös színezetét, amely megkülönbözteti a töb­bi bolygótól, általában azzal magyarázzák, hogy felszíne vörös homokkal fedett pusz­taság. E bolygó egyes részeiről készült sprektrogrammok elemzése azonban kimutatta, hogy a vörös színeződést lég­köri sajátosságok okozzák. A tudós megjegyezte, hogy míg a földi atmoszféra igen jól visszaveri a kék sugarakat és ezért a Föld a kozmikus térből kék színűnek tűnik, ad­dig a Marsnak a kék sugara­kat erősen elnyelő atmoszfé­rája vöröses színezetet ad e bolygónak. Következésképpen a csilla­gász véleménye szerint, nem magának a Marsnak a színe a lényeg. Ilyen atmoszféra alatt a földi megfigyelő számára minden felület élénk pirosnak tűnne. nem vihogtak és Károly egy, szer csak meghívott egy mo­ziba. Februárt mutatott a nap­tár, hullt a hó és amikor fel­villant előttünk a mozi vász­na, már éreztem, aki mellett ülök, többé nem a műveze­tőm, hanem a szerelmem. A napok, a hetek, a hóna­pok egyszerre meggyorsul­tak. A fekete ruhákat eldob­tam, ismét álldogálni kezd­tem a kirakatok előtt. Kikö­nyököltem az ablakba, és amikor Károly megkérte a kezemet, hirtelen megszínese­dett, megzendült a világ. A gyár kapuját úgy léptem át, mintha templomba mennék és hálásan néztem a gépem­re. Es olyan barátságos lett minden és mindenki! Az egész műhely, a máskor ri­degnek tűnő szürke falak, a gyár udvarán pöfögő kis mozdony, és az emberek. Ügy éreztem magam, mint akkor, régen. Csak azért mégis más. Akit minden al­konyaikor elvárok, el is jön. Itt várom az ablakban kö­nyökölve, és közben nézem a kerítés előtt sétáló embere­ket. Nézem a kertben a vi­rágokat, és gondolatban bo­csánatot kérek tőlük, mert minden nap megritkítom sorai­kat. Lassúnak tartom a nyí­lásukat, minden nap friss vi­rággal várom Károlyt. Lám, felgyúltak a fények és Károly is jön. A kerítésen át integet, kezében virág és bosszantó, hogy dobog a szí­vem. Talán ezután már min­dég így lesz? Minden má­jusban? Vagy végig az egész évben, mindég ... mindég?... Érdekes, hogy megszépül­tek a májusi esték! Hogy megszépült a világi.,', Holdi János

Next

/
Thumbnails
Contents