Népújság, 1962. május (13. évfolyam, 101-125. szám)
1962-05-11 / 108. szám
2 NÉPÚJSÁG 1962. május 11., péntek Még ezután kell végső győzelmet aratni a függetlenségért folyó harcban Ben Khedda rádióbeszéde Felhívás! Kérjük az illetékes csapatvezetőket, hogy az alábbi pajtások próbáleporellójára vezessék be a VIT öttusán való részvételüket. Rónaszegi Lenke, Svéda Klára, Szakács Piroska, Marosfalvi Géza, Eger, VI. sz. iskola, — Szakács Tamás, Szakács József, Sándor József, Dudás József, Borsos Katalin, Párád. — Szálai János, Gyöngyös, Marx u. 20., Kulcsár László, Gyöngyös, Hunyadi u. 18., Horváth Júlia, Gyöngyös, Dózsa u. 50. — Scmoskőy Klára, Pély. — Mata László, Noszvaj. — Lip- ták József, Dömötör Imre, Kozéki Ferenc Halmajugra. / cíiJid^ioinÁ tAj'ÓJS A miniszterelnök hangoztatta, az ideiglenes kormány eltökélt szándéka, hogy az OAS szabotázsakciói ellenére megvalósítja az eviani egyezményeket. A kormány utasítást adott a nemzeti felszabadító hadseregnek és az egésa népnek, hogy tartsa tiszteletben ezeket a megállapodásokat. Az Algériában élő arabok példás magatartása csodálatot keltett világszerte — hangsúlyozta. A miniszterelnök végül sajnálkozással állapította meg, hogy késlekedik az eviani egyezményben meghatározott-----■— rtjrt Ter jed a spanyol A hét elején a spanyolországi belpolitikát a sztrájk területi terjedése, a megtorló intézkedések fokozódása és mind a belső, mind a nemzetközi szolidaritás növekedése jellemezte. Civurca Vizcaya tartomány Beasaine városkájában (San Sebastianhoz közel) szerdán 3000 vasutas lépett sztrájkba. A városka vagongyárának dolgozói kedd este tüntetést rendeztek, amelyet a francoista rendőrség szétvert. A tartomány Bilbao kerületében újabb 2000 ember lépett sztrájkba — hivatalos közlemény szerint — a sztrájkolok az asturiai bányászokkal vállalnak közösséget. Guipurcoa tartományban a lascanoi és a villa-franca de oria-i kohászok léptek sztrájkba. Ugyancsak folytatódik León tartományban a sztrájkmozgalom. Az elmúlt 24 órában BarceVenezuelában re a rendőrség segítségére katonaságot vetettek be, amely gyakorlatilag megszállta a várost. XXX A venezuelai kormány közleményt adott ki, amelyben bejelenti, hogy a fegyveres erők urai a helyzetnek, ugyanakkor azonban elképzelhető, hogy a felkelőkhöz húzó erők tevékenysége a közeljövőben felújul. (MTI) különleges rendőri erők létrehozása. Ezzel kapcsolatban közölte, az ideiglenes kormány hozzájárult ahhoz, hogy a francia hadseregben szolgáló algériai arabok csatlakozzanak ehhez a különleges rendőri erőhöz. Ben Khedda beszédét valamennyi észak-afrikai rádióállomás közvetítette. Az AFP tájékozott algériai körökből úgy értesül, hogy az önrendelkezésről tartandó népszavazás előtt minden valószínűség szerint összehívják az Algériai Nemzeti Forradalmi Tanácsot — az FLN parlamentjét. (MTI) sztrájkmozgalom lona tartományban szinte teljesen megbénultak a textil-, a gépgyártó-, a vegyipar és más iparágak egyes üzemei. Man- resában 3000 textilgyári munkás szüntette be a munkát, amiért a gyártulajdonosok vonakodtak elfogadni a munkások által javasolt új kollektív szerződést. A futótűzként terjedő sztrájkhoz csatlakozott a Comellai Siemens Művek 900 munkása is. Barcelonában a város munkásterületeiben röplapokat terjesztenek, amelyek 170 pezetás minimális napibért követelnek a munkások résziére. A francoista hatóságok Astoriában, Vizcayaban és Guipuzcoában erős büntetőegységeket vetettek be a sztrájkolók ellen. A rendőrség mindenütt támadásokat intéz a tüntető bányászok és munkások ellen. Több helyen letartóztatásokat hajtottak végre. Asturiában a hatóságok utasítást adtak a fogyasztási szövetkezetek tulajdonosainak, hogy ne adjanak hitelbe élelmiszert a bányászoknak. Madridban a tüntető diákok ellen vetettek be rendőrséget Tizenkét egyetemistát letartóztattak és a tüntetés több részvevőjét öt—huszonötezer pezeta bírsággal sújtották. XXX A spanyol fővárosban szerdán a szakszervezeti ellenzék röpiratot terjesztett, amelyek péntekre általános szolidaritási sztrájkot hirdetnek. Hat órás ülésen tárgyalta a megyei tanács és a Mátra-Eger vidéki Intéző Bizottság a VlTERV álta! kidolgozott mátrai gyógy- és üdülő-régié rendezési tervét károk csak ott jelentkeztek A gyöngyösi lankákon, ahol az erdőségek messze estek a megmunkált területektől. Ahol az erdők a szőlők közelében vannak, ott nem, vagy csak minimális kárt okozott a fagy. Az a nagyszabású terv, amelyet most a VÁTERV itt a megyeszékhelyen bemutatott és az értekezlet hozzáadta a maga észrevételeit, tanácsait, azt igazolja, hogy a Balaton környék, a Dunakanyar, a Bakony és más üdülőhelyek fejlesztési tervének elkészítése után, hasznosítva lettek mindazon tapasztalatok, a mátrai tervek készítésénél, amelyek az előző és felsorolt munkák terv- készítésénél előfordultak. A mátrai fejlesztési terv perspektivikus és húsz esztendőre szóló, amely az ország gazdaságának teherbírásától függően fog évről évre megvalósulni. A megye dolgozóinak és minden egyes lakójának is örömére szolgál államunknak ez a gondoskodása, amely az állam minden polgárának pihenési ügyét és egészségvédelmét van hivatva szolgálni. Külön öröm számunkra, egriek számára, hogy a hozzánk közelebb eső Bükk-hegység idegenforgalmi katasztere már elkészült és folyamatban vannak a Bükk felmérési munkálata', amelynek befejezésével a VÁTERV el fogja készíteni a Bükk-hegység és a Bükk gyógy- és üdülő-régió rendezési tervét is. Okos Mikiás Hámán Kató járási I Hevesen megtartották a járási kulturális seregszemlét. A versenyen négy művészeti ágat díjaztak: színjátszás, népi tánc, kárének, zenekar. Megjutalmazták a járás egyetlen bábjátékos1 Csoportját is. Iskolám, az I. sz. ált. iskola, VlII-os tanulói vegyes táncőrsi i A múlt héten gyerekek nevetésétől, viccelődésétől volt hangos az iskolaudvar. A hatodikos úttörők készülődtek osztály-kirándulásra. Vállun- kon hátizsák, kondér, sátorlap, kezünkben kulacsi, elemózsia himbálod zott'. Fél kettőkor már útban voltunk a Kövesvölgy felé. A hegyek között gallyakat szedtünk az egyre jobban lobogó tűzre. Bíró takulturális seregszemle csoportjával I. díjat nyert. A sióagárdi karikázó csárdást és verbunkost adtuk elő. A táncot Fekete Imréné tanárnő tanította be. Sok díjat kapott még Erdőtelek, Tiszanána, Tamabod együttese. Schwarcz Márta portya nár néni segítségével munkába álltak a szakácsok és nemsokára rotyogott a tészta. Amikor kifőtt, túróval, lekvárral ízesítettük. A kondérokat a fiúk súrolták ki, addig a lányok labdáztak. Alaposan kifáradva, de jó kedvvel vonultunk este haza. Még sokáig emlegettük azután is a kedves kirándulást. Várady Ildikó lyosok, a KISZ- és pártszervezet vezetői adtak, — vetélkedőre került sor. „Ebből az alkalomból történt meg, hogy a felvégi és alvég! KlSZ-szerve- zet_ közösen tartotta meg közgyűlését. A pártbizottság részéről elhangzott hozzászólás után a két község fiataljai összemérték tudásukat... Búcsút vettünk az úttörőcsapattól, amely éveken át tanított arra, hogy az életben mindig és bárhol megálljuk helyünket.” Pócsik István Bükkszékről szintén arról az örvendetes eseményről számol be. amelynek során kiszisták lettek a nyolcadikos pajtások. Jogos büszkeséggel ír arról, hogy a május 1-i felvonuláson ő vitte a zászlót. Felvonulás után nagygyűlésen vettek részt, a nap többi részét pedig kulturális események tették változatossá. őrse minden munkát eredményesen végez. A „Riporter őrs” vezetője Detkről az őrsvezetők őrsének és a riporterhálózatnak a megszervezéséről számol be. Ügyesen osztották szét a feladatokat, úgy, hogy mindenki érdeklődésének megfelelő területen dolgozhat. Szepesi Sarolta boconádi tudósítónk a szervezésről ad számot. Örsük elkészítette a község térképét, jól begyakorolták az út- és sípjeleket, segítenek az öregeknek, olvassák az úttörősajtó termékeit, közösen fejtik meg a keresztrejtvényeket és a sportolásban is részt vesznek. Tóth Sándor (Kisköre) a kulturális seregszemle körzeti döntőjét ismerteti, amelyen részt vettek a tiszanánai pajtások is, színdarabbal, énekszámokkal. Nagy sikere volt a sok szép számnak, amelyben úttörők és kiszisták lépték fel. Dömötör Imre Halmajugrán is megszervezte a riporterhálózatot. Faliújságukon állandóan ismertetik az úttörősajtó cikkeit. Pál László Ludason a sajtó mellett a hangos híradó szerkesztőségének létrehozásán is fáradozik. Készülnek a pajtások a kiállításra is. Dömötör Imre, Halmajugra: Tudósításában beszámol a a KISZ-be történt ünnepélyes átlépésükről. Az útravalóul kapott tanácsok után, amelyekkel Pituch elvtárs, a csapat- vezető, valamint a VII. osztáVarga Mária csapatuk szavalóversenyéről ad hírt. A három első helyezést Bakó Ella, Gunics Erzsébet és Hegyi Katalin érte él. A Hevesen rendezett körzeti verseny második helyezettje is csapatunktól került ki, Kerek Erzsébet személyében, míg Pacziga Margit dicséretet érdemelt. Gerlei Dorottya Hatvanból a számtannal kapcsolatos őrsi gyűléseket ismerteti, amelynek eredményeként a gyengébb tanulók feleletei is javultak. Az őrsök közt tanulmányi verseny folyik. Vezetik az „Örsi nap- tár”-t, amiben a próbakövetelmények teljesítését is nyilvántartják. Örsük részt vett egyik pajtásuk édesanyjának temetésén, amivel tanújelét adták az együttérzésnek. Gulyás Gizella Adácsról beszámol a hulladékgyűjtésről, valamint úttörőszobájuk berendezéséről. Jó munkájukért a felszabadulás ünnepén Nagy József, Zsőltász Sándor, Haraszti Rozália és Nagy Katalin jutalomban részesültek. Molnár János arról ír, hogy színdarabot tanultak be és nagy sikerrel adták elő. A tavaszi szünetet hasznos munkával töltötte, az erdőgazdaságban. Fehér András, a hatvani Tyi- tov őrs vezetője, megbírálja előző őrsvezetőjüket, aki miatt igen sok mulasztást kellett be- hozniok. Ö még nem volt őrsvezetőképző táborban, nyáron szeretne részt venni, de Ejnye, ejnye, Pétiké! De szégyellem magamat helyetted is! Hogy miért? Emlékezz csak arra a délutánra, amikor a Dobó téren magadról és a tőlem hallott sok szép szóról megfeledkezve belegázoltál a virágos ágyba. Na, eszedbe jut már? Igen, igen, még meg is szólított egy bácsi, sőt, a nevedet, iskoládat is kérdezte. Tőle tudtam meg én is az esetet és rajtam kívül még annyi sokan. Mit gondolsz, milyen véleménnyel vannak rólad, és iskolánkról azok, akik láttak téged az árvácskák közt? És mit mondanak az úttörőkről? Hát ezt tanuljátok az iskolában, meg az úttörő foglalkozásokon? Ugye nem! Persze, most azt gondolod magadban, mire való ilyen nagy ügyet csinálni egy ilyen kicsiségből. Hiszen nemcsak te szeged meg az emberi együttélés írott, vagy íratlan törvényeit. Sőt! A felnőttek között ettől sokkal súlyosabb esetek is előfordulnak. Te is láttál bizonyára bácsit, vagy nénit, aki pusztán azért, hogy két lépéssel megrövidítse az útját, átgázol a parkosított területen. Lehet, hogy már te is részt vettél tisztasági őrjáratban és udvariasan figyelmeztetted a szemetelöket. Igaz, sajnos, igaz. De csak rossz példát látsz magad körül? Ugye nem! Azért az emberek döntő többsége mégis csak rendes, fegyelmezett, igaz-e? Aztán arra is gondolj, hogy a mai felnőttek egy egészen más világban éltek gyermekkorukban. Nehéz, a gyermeki örömet fukaron osztogató — sőt, egyesek részéről teljesen megtagadó — világ volt az, ami aztán egyeseknél a szép iránti közömbösséget eredményezte. Szép, virágos parkot legfeljebb az úri villák körül láttak, amire ha csak ránéztek, már rájuk csaholt a gazda kutyája. Urak és kutyák, villák és parkok — mind gyűlöletes lett számukra. Most, amikor övék a park is, meg az egész ország, nehezen tudnak hozzászokni a gondos gazda szerepéhez. De ti ilyen mentségre nem hivatkozhattok! Titeket születésetek óta szerető gondoskodás vesz körül, minden értetek van, nektek nyílik minden virág. Ne tapossátok hát le, Vigyázzatok rájuk, akárcsak jó híretekre, iskolátok és úttörő- csapatotok becsületére. Halasy László TUNISZ (MTI): Ben Khedda, az Algériai Köztársaság ideiglenes kormányának miniszterelnöke Tuniszból rádióbeszédben fordult az algériai néphez. Mint nyugati hírügynökségek jelentik, a miniszterelnök beszédében hangsúlyozta, hogy most a legfőbb feladat az eviani egyezmények maradéktalan megvalósítása. A tűzszünet — mondotta — még nem jelenti a békét és még ezután kell végső győzelmet aratni a függetlenségért folyó harcban. Ben Khedda részletesen beszélt azokról a szenvedésekről, amelyet a hétéves fegyveres harc, majd az OAS terrorja az algériai népre zúdított és figyelmeztetett, hogy fokozódik az algériai tömegek dühe az OAS terrorjával szemben, ez a helyzet nem maradhat fenn tovább — hangsúlyozta. A továbbiakban a miniszterelnök rámutatott, hogy bizonyos francia katonai hatóságok támogatják az OAS-t, s ezzel kapcsolatban felszólította a francia kormányt, szerezzen maradéktalan érvényt az eviani megállapodásoknak. Az Algériában élő európaiakhoz fordulva Ben Khedda hangsúlyozta, hogy helyük van a jövő Algériájában, de rajtuk áll, vajon kiérdemlik-e ezt a helyet. Figyelmeztette az európaiakat, hogy saját jövőjüket teszik kockára, ha nem szakítanak az OAS-terror- szervezettel. Az arab lakossághoz fordulva nyugalomra intette Algéria népét és hangsúlyozta, hogy az OAS provokációira nem szabad hasonló eszközökkel válaszolni. Újabb vérontás CARACAS (TASZSZ, AP): Caracasban, San Cristobalban, El Tigreben, Coroban és Los Tequesben újabb összeütközésre került sor a diákok és a rendőrség között. Az összetűzéseknek két halálos és 11 sebesült áldozata van. A Nációnál című lap szerint Coroban a rendőrség több mint száz könnyfakasztó bombát használt a tüntető diákok ellen. De ez kevésnek bizonyult, mivizet kapni. A további vízforrás egyedüli megoldása a mátrai vízellátásra, a lezuhanó esővíz felfogása tárolókban. Ilyenek volnának: az alsólen- gyeli tároló, a Bikk-völgyi, Köszörű-völgyi, Csörgő-völgyi és a Csór-réti ötpatak összefolyásából építendő víztárolók. A Csór-réti és majd a Koszorúvölgyi víztároló napi négyezer köbméter víz biztosítása egyelőre elegendő volna az üdülők és a környező községek lakossága szükségleteinek kielégítésére. Az értekezlet éppen azért foglalkozott hosszabban a Mátra vízbiztosításának kérdésével, mert hiszen ezen áll, vagy bukik a mátrai üdülők fejlesztési terve. Egyébként a vízkérdés már nem is helyi, sőt, nem is országos kérdés, nem túlzás, ha azt mondjuk, hogy szinte világproblémává kezd ez kifejlődni. Farkas Vilmos, a mátrai termelési viszonyokról, Nemes Zoltán a Mátraházi Üdülők SZOT igazgatósága részéről, Rafft Miklós Gyöngyös város és Mátra vidéki Intéző Bizottság gyöngyösi albizottsága részéről, igen értékes felszólalásokkal emelték az értekezlet jelentőségét. Fila Géza, a gyöngyösi Délmátrai Erdőigazgatóság részéről elmondotta, hogy milyen nagy szerepe van az erdőségeknek a klimatikus gyógyhelyek kialakításában. De igen nagy jelentőséggel bírnák az erdők a kultúrnövények védelmezéseben is. Például a múlt héten bekövetkezett fagygyalja és az esetleges észrevételeket ez az értekezlet meg- tcsyc. Horn Miklós, a VÁTERV tervezőirodájának vezetője jellemezte ezután a Mátra idegenforgalmi jelentőségét, amely hazánk egyik legjelentősebb: magaslati levegőjével gyógyászati és üdültetési helye. Elmondotta, hogy 1960-ban több mint 81 000 ember, egymillió egyszázezer vendégnapot töltött a Mátrában. Ez egyben azt is jelenti, hogy a magaslati helyen üdülők 52 százaléka a Mátrában üdül. Majd elmondotta, hogy a mátrai fejlesztési terv során szükségessé válik egy Gyöngyösre való betelepítés, ezért indokolt már most a város fejlesztése. Herczeg Márta a természet- földrajzi, Tanai Jenő pedig a Mátra víz-földtani viszonyait ismertette. Elmondotta, hogy a Mátra andezit-tömege nem engedi alsóbb rétegekbe a csapadékot, rossz vízvezető, éppen ellentéte a Bükknek. Egy szovjet szakemberrel, Nyavjarev professzorral utazta be a Mátrát, aki azt javasolta, hogy itt, Egerben kell kiépíteni egy olyasféle üdülőközpontot, mint amilyenek a Kaukázus déli részein vannak. A Mátra nétszáz mm csapadékot kap, de a kőzet belsejében nincsenek vízjáratok. A Bükkben, a szilvási Szalajka-völgyben pl. 20—40 ezer köbméter a napi vízhozam. A tervek szerint, mivel mélységi vizekről nem lehet szó, a Zagyva—Tárná teraszairól, kavicsából lehetne A megyei tanács kistanácstermének falai grafikonokkal, a mátrai részek feltérképezett területeinek színes rajzaival borítottak. Geológiai-eróziós, erdővel borított, kulturált termőterületei a Mátrának, a tervezett üdülők és fürdők elhelyezésének tervei ezek. Az asztalokon is dokumentációs könyvek, valamennyi a VÁTERV szorgos munkája. Ezek a természetföldrajzi viszonyokat, a termelést, gyógyító és üdültető területeket, a Mátra hegység víz-földtani leírását, a népesség településhálózatát és végül az intézkedési terveket foglalják össze. Az ülésen a tervező mérnökökön és szakembereken kívül képviselve voltak az érdekelt területek tanácsvezetői, a Mátra vidéki Intéző Bizottság Gyöngyösön alakult albizottsága részéről Rafft Miklós, gyöngyösi tanácselnök, a SZOT képviselői, a Délmátrai Erdőigazgatóság, Eger város Tanácsa képviseletében Rózsa Sándor tanácstitkár és Hevesy Sándor főmérnök, az Országos Idegenforgalmi Tanács részéről pedig Jakab Sándor. Az ülést Papp Sándomé megyei tanácselnök-helyettes nyitotta meg, aki bejelentette, hogy az értekezlet az Országos Idegenforgalmi Tanács és a SZOT javaslatára ült össze és az a feladata a Mátra—Eger vidéki Intéző Bizottság plénumának, hogy a VÁTERV 1960- ban kapott megbízatása alapján elkészített mátrai gyógy- és üdülő-régió rendezési és most itt bemutatott tervét megtár-