Népújság, 1962. május (13. évfolyam, 101-125. szám)

1962-05-11 / 108. szám

2 NÉPÚJSÁG 1962. május 11., péntek Még ezután kell végső győzelmet aratni a függetlenségért folyó harcban Ben Khedda rádióbeszéde Felhívás! Kérjük az illetékes csapat­vezetőket, hogy az alábbi paj­tások próbáleporellójára ve­zessék be a VIT öttusán való részvételüket. Rónaszegi Lenke, Svéda Klára, Szakács Piroska, Maros­falvi Géza, Eger, VI. sz. iskola, — Szakács Tamás, Szakács Jó­zsef, Sándor József, Dudás Jó­zsef, Borsos Katalin, Párád. — Szálai János, Gyöngyös, Marx u. 20., Kulcsár László, Gyön­gyös, Hunyadi u. 18., Horváth Júlia, Gyöngyös, Dózsa u. 50. — Scmoskőy Klára, Pély. — Mata László, Noszvaj. — Lip- ták József, Dömötör Imre, Kozéki Ferenc Halmajugra. / cíiJid^ioinÁ tAj'ÓJS A miniszterelnök hangoz­tatta, az ideiglenes kormány eltökélt szándéka, hogy az OAS szabotázsakciói ellenére megvalósítja az eviani egyez­ményeket. A kormány utasí­tást adott a nemzeti felszaba­dító hadseregnek és az egésa népnek, hogy tartsa tisztelet­ben ezeket a megállapodáso­kat. Az Algériában élő arabok példás magatartása csodálatot keltett világszerte — hangsú­lyozta. A miniszterelnök végül saj­nálkozással állapította meg, hogy késlekedik az eviani egyezményben meghatározott-----■— rtjrt Ter jed a spanyol A hét elején a spanyolor­szági belpolitikát a sztrájk te­rületi terjedése, a megtorló intézkedések fokozódása és mind a belső, mind a nemzet­közi szolidaritás növekedése jellemezte. Civurca Vizcaya tarto­mány Beasaine városkájában (San Sebastianhoz közel) szer­dán 3000 vasutas lépett sztrájkba. A városka vagon­gyárának dolgozói kedd este tüntetést rendeztek, amelyet a francoista rendőrség szétvert. A tartomány Bilbao kerületé­ben újabb 2000 ember lépett sztrájkba — hivatalos közle­mény szerint — a sztrájkolok az asturiai bányászokkal vál­lalnak közösséget. Guipurcoa tartományban a lascanoi és a villa-franca de oria-i kohászok léptek sztrájk­ba. Ugyancsak folytatódik León tartományban a sztrájk­mozgalom. Az elmúlt 24 órában Barce­Venezuelában re a rendőrség segítségére katonaságot vetettek be, amely gyakorlatilag megszállta a vá­rost. XXX A venezuelai kormány köz­leményt adott ki, amelyben bejelenti, hogy a fegyveres erők urai a helyzetnek, ugyan­akkor azonban elképzelhető, hogy a felkelőkhöz húzó erők tevékenysége a közeljövőben felújul. (MTI) különleges rendőri erők létre­hozása. Ezzel kapcsolatban kö­zölte, az ideiglenes kormány hozzájárult ahhoz, hogy a francia hadseregben szolgáló algériai arabok csatlakozzanak ehhez a különleges rendőri erőhöz. Ben Khedda beszédét vala­mennyi észak-afrikai rádió­állomás közvetítette. Az AFP tájékozott algériai körökből úgy értesül, hogy az önrendelkezésről tartandó népszavazás előtt minden va­lószínűség szerint összehívják az Algériai Nemzeti Forradal­mi Tanácsot — az FLN par­lamentjét. (MTI) sztrájkmozgalom lona tartományban szinte tel­jesen megbénultak a textil-, a gépgyártó-, a vegyipar és más iparágak egyes üzemei. Man- resában 3000 textilgyári mun­kás szüntette be a munkát, amiért a gyártulajdonosok vo­nakodtak elfogadni a munká­sok által javasolt új kollektív szerződést. A futótűzként ter­jedő sztrájkhoz csatlakozott a Comellai Siemens Művek 900 munkása is. Barcelonában a város munkásterületeiben röp­lapokat terjesztenek, amelyek 170 pezetás minimális napi­bért követelnek a munkások résziére. A francoista hatóságok Astoriában, Vizcayaban és Guipuzcoában erős büntető­egységeket vetettek be a sztrájkolók ellen. A rendőrség mindenütt támadásokat intéz a tüntető bányászok és mun­kások ellen. Több helyen le­tartóztatásokat hajtottak vég­re. Asturiában a hatóságok utasítást adtak a fogyasztási szövetkezetek tulajdonosai­nak, hogy ne adjanak hitelbe élelmiszert a bányászoknak. Madridban a tüntető diákok ellen vetettek be rendőrséget Tizenkét egyetemistát letar­tóztattak és a tüntetés több részvevőjét öt—huszonötezer pezeta bírsággal sújtották. XXX A spanyol fővárosban szer­dán a szakszervezeti ellenzék röpiratot terjesztett, amelyek péntekre általános szolidari­tási sztrájkot hirdetnek. Hat órás ülésen tárgyalta a megyei tanács és a Mátra-Eger vidéki Intéző Bizottság a VlTERV álta! kidolgozott mátrai gyógy- és üdülő-régié rendezési tervét károk csak ott jelentkeztek A gyöngyösi lankákon, ahol az erdőségek messze estek a meg­munkált területektől. Ahol az erdők a szőlők közelében van­nak, ott nem, vagy csak mini­mális kárt okozott a fagy. Az a nagyszabású terv, ame­lyet most a VÁTERV itt a megyeszékhelyen bemutatott és az értekezlet hozzáadta a maga észrevételeit, tanácsait, azt igazolja, hogy a Balaton környék, a Dunakanyar, a Ba­kony és más üdülőhelyek fej­lesztési tervének elkészítése után, hasznosítva lettek mind­azon tapasztalatok, a mátrai tervek készítésénél, amelyek az előző és felsorolt munkák terv- készítésénél előfordultak. A mátrai fejlesztési terv pers­pektivikus és húsz esztendőre szóló, amely az ország gazda­ságának teherbírásától függő­en fog évről évre megvalósul­ni. A megye dolgozóinak és minden egyes lakójának is örö­mére szolgál államunknak ez a gondoskodása, amely az ál­lam minden polgárának pihe­nési ügyét és egészségvédelmét van hivatva szolgálni. Külön öröm számunkra, eg­riek számára, hogy a hozzánk közelebb eső Bükk-hegység idegenforgalmi katasztere már elkészült és folyamatban van­nak a Bükk felmérési munká­lata', amelynek befejezésével a VÁTERV el fogja készíteni a Bükk-hegység és a Bükk gyógy- és üdülő-régió rendezési tervét is. Okos Mikiás Hámán Kató járási I Hevesen megtartották a já­rási kulturális seregszemlét. A versenyen négy művészeti ágat díjaztak: színjátszás, népi tánc, kárének, zenekar. Meg­jutalmazták a járás egyetlen bábjátékos1 Csoportját is. Iskolám, az I. sz. ált. iskola, VlII-os tanulói vegyes tánc­őrsi i A múlt héten gyerekek ne­vetésétől, viccelődésétől volt hangos az iskolaudvar. A ha­todikos úttörők készülődtek osztály-kirándulásra. Vállun- kon hátizsák, kondér, sátorlap, kezünkben kulacsi, elemózsia himbálod zott'. Fél kettőkor már útban voltunk a Köves­völgy felé. A hegyek között gallyakat szedtünk az egyre jobban lobogó tűzre. Bíró ta­kulturális seregszemle csoportjával I. díjat nyert. A sióagárdi karikázó csárdást és verbunkost adtuk elő. A tán­cot Fekete Imréné tanárnő ta­nította be. Sok díjat kapott még Erdő­telek, Tiszanána, Tamabod együttese. Schwarcz Márta portya nár néni segítségével munkába álltak a szakácsok és nemso­kára rotyogott a tészta. Ami­kor kifőtt, túróval, lekvárral ízesítettük. A kondérokat a fiúk súrolták ki, addig a lá­nyok labdáztak. Alaposan kifáradva, de jó kedvvel vonultunk este haza. Még sokáig emlegettük azután is a kedves kirándulást. Várady Ildikó lyosok, a KISZ- és pártszerve­zet vezetői adtak, — vetélkedő­re került sor. „Ebből az alka­lomból történt meg, hogy a felvégi és alvég! KlSZ-szerve- zet_ közösen tartotta meg köz­gyűlését. A pártbizottság ré­széről elhangzott hozzászólás után a két község fiataljai összemérték tudásukat... Búcsút vettünk az úttörőcsa­pattól, amely éveken át taní­tott arra, hogy az életben min­dig és bárhol megálljuk he­lyünket.” Pócsik István Bükkszékről szintén arról az örvendetes eseményről számol be. amely­nek során kiszisták lettek a nyolcadikos pajtások. Jogos büszkeséggel ír arról, hogy a május 1-i felvonuláson ő vitte a zászlót. Felvonulás után nagygyűlésen vettek részt, a nap többi részét pedig kulturá­lis események tették változa­tossá. őrse minden munkát eredmé­nyesen végez. A „Riporter őrs” vezetője Detkről az őrsvezetők őrsének és a riporterhálózatnak a meg­szervezéséről számol be. Ügye­sen osztották szét a feladato­kat, úgy, hogy mindenki ér­deklődésének megfelelő terü­leten dolgozhat. Szepesi Sarolta boconádi tu­dósítónk a szervezésről ad szá­mot. Örsük elkészítette a köz­ség térképét, jól begyakorol­ták az út- és sípjeleket, segíte­nek az öregeknek, olvassák az úttörősajtó termékeit, közösen fejtik meg a keresztrejtvénye­ket és a sportolásban is részt vesznek. Tóth Sándor (Kisköre) a kul­turális seregszemle körzeti döntőjét ismerteti, amelyen részt vettek a tiszanánai paj­tások is, színdarabbal, ének­számokkal. Nagy sikere volt a sok szép számnak, amelyben úttörők és kiszisták lépték fel. Dömötör Imre Halmajugrán is megszervezte a riporterhá­lózatot. Faliújságukon állan­dóan ismertetik az úttörősajtó cikkeit. Pál László Ludason a sajtó mellett a hangos híradó szer­kesztőségének létrehozásán is fáradozik. Készülnek a pajtá­sok a kiállításra is. Dömötör Imre, Halmajugra: Tudósításában beszámol a a KISZ-be történt ünnepélyes átlépésükről. Az útravalóul ka­pott tanácsok után, amelyek­kel Pituch elvtárs, a csapat- vezető, valamint a VII. osztá­Varga Mária csapatuk sza­valóversenyéről ad hírt. A há­rom első helyezést Bakó Ella, Gunics Erzsébet és Hegyi Ka­talin érte él. A Hevesen ren­dezett körzeti verseny második helyezettje is csapatunktól ke­rült ki, Kerek Erzsébet sze­mélyében, míg Pacziga Margit dicséretet érdemelt. Gerlei Dorottya Hatvanból a számtannal kapcsolatos őrsi gyűléseket ismerteti, amelynek eredményeként a gyengébb ta­nulók feleletei is javultak. Az őrsök közt tanulmányi verseny folyik. Vezetik az „Örsi nap- tár”-t, amiben a próbakövetel­mények teljesítését is nyilván­tartják. Örsük részt vett egyik pajtásuk édesanyjának temeté­sén, amivel tanújelét adták az együttérzésnek. Gulyás Gizella Adácsról be­számol a hulladékgyűjtésről, valamint úttörőszobájuk be­rendezéséről. Jó munkájukért a felszabadulás ünnepén Nagy József, Zsőltász Sándor, Ha­raszti Rozália és Nagy Kata­lin jutalomban részesültek. Molnár János arról ír, hogy színdarabot tanultak be és nagy sikerrel adták elő. A ta­vaszi szünetet hasznos munká­val töltötte, az erdőgazdaság­ban. Fehér András, a hatvani Tyi- tov őrs vezetője, megbírálja előző őrsvezetőjüket, aki miatt igen sok mulasztást kellett be- hozniok. Ö még nem volt őrsvezetőképző táborban, nyá­ron szeretne részt venni, de Ejnye, ejnye, Pétiké! De szégyellem magamat helyetted is! Hogy miért? Em­lékezz csak arra a délutánra, amikor a Dobó téren magad­ról és a tőlem hallott sok szép szóról megfeledkezve belegá­zoltál a virágos ágyba. Na, eszedbe jut már? Igen, igen, még meg is szólított egy bácsi, sőt, a nevedet, iskoládat is kér­dezte. Tőle tudtam meg én is az esetet és rajtam kívül még annyi sokan. Mit gondolsz, milyen véleménnyel vannak ró­lad, és iskolánkról azok, akik láttak téged az árvácskák közt? És mit mondanak az úttörőkről? Hát ezt tanuljátok az iskolában, meg az úttörő foglalkozásokon? Ugye nem! Persze, most azt gondolod magadban, mire való ilyen nagy ügyet csinálni egy ilyen kicsiségből. Hiszen nemcsak te szeged meg az emberi együttélés írott, vagy íratlan tör­vényeit. Sőt! A felnőttek között ettől sokkal súlyosabb ese­tek is előfordulnak. Te is láttál bizonyára bácsit, vagy né­nit, aki pusztán azért, hogy két lépéssel megrövidítse az út­ját, átgázol a parkosított területen. Lehet, hogy már te is részt vettél tisztasági őrjáratban és udvariasan figyelmez­tetted a szemetelöket. Igaz, sajnos, igaz. De csak rossz pél­dát látsz magad körül? Ugye nem! Azért az emberek döntő többsége mégis csak rendes, fegyelmezett, igaz-e? Aztán arra is gondolj, hogy a mai felnőttek egy egészen más világban éltek gyermekkorukban. Nehéz, a gyermeki örömet fukaron osztogató — sőt, egyesek részéről teljesen megtagadó — világ volt az, ami aztán egyeseknél a szép iránti közömbösséget eredményezte. Szép, virágos parkot leg­feljebb az úri villák körül láttak, amire ha csak ránéztek, már rájuk csaholt a gazda kutyája. Urak és kutyák, villák és parkok — mind gyűlöletes lett számukra. Most, amikor övék a park is, meg az egész ország, nehezen tudnak hoz­zászokni a gondos gazda szerepéhez. De ti ilyen mentségre nem hivatkozhattok! Titeket szü­letésetek óta szerető gondoskodás vesz körül, minden érte­tek van, nektek nyílik minden virág. Ne tapossátok hát le, Vigyázzatok rájuk, akárcsak jó híretekre, iskolátok és úttörő- csapatotok becsületére. Halasy László TUNISZ (MTI): Ben Khed­da, az Algériai Köztársaság ideiglenes kormányának mi­niszterelnöke Tuniszból rádió­beszédben fordult az algériai néphez. Mint nyugati hírügynöksé­gek jelentik, a miniszterelnök beszédében hangsúlyozta, hogy most a legfőbb feladat az eviani egyezmények maradék­talan megvalósítása. A tűz­szünet — mondotta — még nem jelenti a békét és még ez­után kell végső győzelmet aratni a függetlenségért folyó harcban. Ben Khedda részletesen be­szélt azokról a szenvedések­ről, amelyet a hétéves fegyve­res harc, majd az OAS terror­ja az algériai népre zúdított és figyelmeztetett, hogy foko­zódik az algériai tömegek dü­he az OAS terrorjával szem­ben, ez a helyzet nem marad­hat fenn tovább — hangsú­lyozta. A továbbiakban a minisz­terelnök rámutatott, hogy bi­zonyos francia katonai ható­ságok támogatják az OAS-t, s ezzel kapcsolatban felszólítot­ta a francia kormányt, sze­rezzen maradéktalan érvényt az eviani megállapodásoknak. Az Algériában élő európai­akhoz fordulva Ben Khedda hangsúlyozta, hogy helyük van a jövő Algériájában, de raj­tuk áll, vajon kiérdemlik-e ezt a helyet. Figyelmeztette az európaiakat, hogy saját jö­vőjüket teszik kockára, ha nem szakítanak az OAS-terror- szervezettel. Az arab lakossághoz fordul­va nyugalomra intette Algéria népét és hangsúlyozta, hogy az OAS provokációira nem sza­bad hasonló eszközökkel vála­szolni. Újabb vérontás CARACAS (TASZSZ, AP): Caracasban, San Cristobalban, El Tigreben, Coroban és Los Tequesben újabb összeütkö­zésre került sor a diákok és a rendőrség között. Az összetű­zéseknek két halálos és 11 se­besült áldozata van. A Náció­nál című lap szerint Coroban a rendőrség több mint száz könnyfakasztó bombát hasz­nált a tüntető diákok ellen. De ez kevésnek bizonyult, mi­vizet kapni. A további vízfor­rás egyedüli megoldása a mát­rai vízellátásra, a lezuhanó esővíz felfogása tárolókban. Ilyenek volnának: az alsólen- gyeli tároló, a Bikk-völgyi, Köszörű-völgyi, Csörgő-völgyi és a Csór-réti ötpatak össze­folyásából építendő víztárolók. A Csór-réti és majd a Koszorú­völgyi víztároló napi négyezer köbméter víz biztosítása egyelőre elegendő volna az üdülők és a környező közsé­gek lakossága szükségleteinek kielégítésére. Az értekezlet éppen azért foglalkozott hosszabban a Mát­ra vízbiztosításának kérdésé­vel, mert hiszen ezen áll, vagy bukik a mátrai üdülők fejlesz­tési terve. Egyébként a víz­kérdés már nem is helyi, sőt, nem is országos kérdés, nem túlzás, ha azt mondjuk, hogy szinte világproblémává kezd ez kifejlődni. Farkas Vilmos, a mátrai ter­melési viszonyokról, Nemes Zoltán a Mátraházi Üdülők SZOT igazgatósága részéről, Rafft Miklós Gyöngyös város és Mátra vidéki Intéző Bizott­ság gyöngyösi albizottsága ré­széről, igen értékes felszólalá­sokkal emelték az értekezlet jelentőségét. Fila Géza, a gyön­gyösi Délmátrai Erdőigazgató­ság részéről elmondotta, hogy milyen nagy szerepe van az erdőségeknek a klimatikus gyógyhelyek kialakításában. De igen nagy jelentőséggel bír­nák az erdők a kultúrnövények védelmezéseben is. Például a múlt héten bekövetkezett fagy­gyalja és az esetleges észrevé­teleket ez az értekezlet meg- tcsyc. Horn Miklós, a VÁTERV tervezőirodájának vezetője jel­lemezte ezután a Mátra ide­genforgalmi jelentőségét, amely hazánk egyik legjelen­tősebb: magaslati levegőjével gyógyászati és üdültetési helye. Elmondotta, hogy 1960-ban több mint 81 000 ember, egy­millió egyszázezer vendég­napot töltött a Mátrában. Ez egyben azt is jelenti, hogy a magaslati helyen üdülők 52 százaléka a Mátrában üdül. Majd elmondotta, hogy a mát­rai fejlesztési terv során szük­ségessé válik egy Gyöngyösre való betelepítés, ezért indo­kolt már most a város fejlesz­tése. Herczeg Márta a természet- földrajzi, Tanai Jenő pedig a Mátra víz-földtani viszonyait ismertette. Elmondotta, hogy a Mátra andezit-tömege nem en­gedi alsóbb rétegekbe a csa­padékot, rossz vízvezető, éppen ellentéte a Bükknek. Egy szovjet szakemberrel, Nyavjarev professzorral utazta be a Mátrát, aki azt javasolta, hogy itt, Egerben kell kiépíteni egy olyasféle üdülőközpontot, mint amilyenek a Kaukázus déli részein vannak. A Mátra nétszáz mm csapadékot kap, de a kőzet belsejében nincse­nek vízjáratok. A Bükkben, a szilvási Szalajka-völgyben pl. 20—40 ezer köbméter a napi vízhozam. A tervek szerint, mivel mélységi vizekről nem lehet szó, a Zagyva—Tárná teraszairól, kavicsából lehetne A megyei tanács kistanács­termének falai grafikonokkal, a mátrai részek feltérképezett területeinek színes rajzaival borítottak. Geológiai-eróziós, erdővel borított, kulturált ter­mőterületei a Mátrának, a ter­vezett üdülők és fürdők elhe­lyezésének tervei ezek. Az asz­talokon is dokumentációs köny­vek, valamennyi a VÁTERV szorgos munkája. Ezek a ter­mészetföldrajzi viszonyokat, a termelést, gyógyító és üdültető területeket, a Mátra hegység víz-földtani leírását, a népes­ség településhálózatát és végül az intézkedési terveket foglal­ják össze. Az ülésen a tervező mérnö­kökön és szakembereken kí­vül képviselve voltak az érde­kelt területek tanácsvezetői, a Mátra vidéki Intéző Bizottság Gyöngyösön alakult albizottsá­ga részéről Rafft Miklós, gyön­gyösi tanácselnök, a SZOT képviselői, a Délmátrai Erdő­igazgatóság, Eger város Taná­csa képviseletében Rózsa Sán­dor tanácstitkár és Hevesy Sándor főmérnök, az Országos Idegenforgalmi Tanács részé­ről pedig Jakab Sándor. Az ülést Papp Sándomé me­gyei tanácselnök-helyettes nyi­totta meg, aki bejelentette, hogy az értekezlet az Országos Idegenforgalmi Tanács és a SZOT javaslatára ült össze és az a feladata a Mátra—Eger vidéki Intéző Bizottság plénu­mának, hogy a VÁTERV 1960- ban kapott megbízatása alap­ján elkészített mátrai gyógy- és üdülő-régió rendezési és most itt bemutatott tervét megtár-

Next

/
Thumbnails
Contents