Népújság, 1962. április (13. évfolyam, 77-100. szám)
1962-04-14 / 87. szám
4 «BPÜJSA© 1962. április 14., szombat Tegnap este mutatta be az< egri Gárdonyi Géza Színházi Seribe: EGY POHÁR HZ című liáromfelvonásos vígjátékát, Vass Károly rendezésében. MEGSEü / Uj magyar film Királynő: BÜKÖS GYÖNGYI Hercegnő: KOVÁCS MÁRIA Abigail: ZAKARIÁS KLÁRA Bolinbroke: SZOBOSZLAI SÁNDOR Masham: PALÄNCZ FERENC Híre és a körülötte támadt vita jó előre megelőzte egri bemutatóját, S mivel, hogy a kritikus is újságolvasó ember, így Hát hagy figyelemmel kísérte a dicsérő megnyilatkozásokat éppen úgy, mint az elmarasztaló sorokat. Sokan elmondták már — sőt le is írták — véleményüket pró és kontra erről az új niagyar filmről. A megkésett kritika noha feltétlenül arra törekszik, hogy valami újat is adjon a nagy vitához, mégis elkerülhetetlen, hogy szerény véleményével ne csatlakozzon egyik vagy másik — „garashoz”, amelyet már letettek, ebben az ügyben. Almássi István és Kékesdi Gyula novellájából Galambos Lajos írt filmet, Makk Károly rendezte, operatőr Illés György. Várakozásnak megfelelően érdekes, s újszerű ez a film, noha az új vonások nem ezzel a produkcióval vonultak be az utóbbi évek magyar filmművészetébe. (Inkább az Ígéret földjével, vagy a Két félidő a pokolban című filmmel.)Bene László vízügyi mérnök mindenben csalódott, kiégett ember, mígnem a vizet sóvárgó pusztán, egy maszek fúrómester izgalmas felfedezéshez juttatja. A víz kavicsot hoz fel — alattunk a Duna, tengernyi víz — kiált fel Bene, s nagy tettekre képes lelkesedéssel kezdi harcát a vízért, a maga igazáért. Kecskésben, az állami gazdaság igazgatójában nagyszerű társat talál, s így ketten vívják szenvedélyes harcukat, az újért, szembeszállva a maradi- sággal, a megszokott kényelemmel, a bürokráciával És győznek! Győznek, de milyen eszközökkel? És mit takar a filmben emlegetett maradiság, bürokrácia, amelyet az alkotók szerint a vízügyi főigazgatóság vezetői képviselnek? Bürokrácia lenne a józan megfontoltság, a tervfegyelem, törvényeink betartása? És forradalmi lendület, követendő példakép mindezek általuk képviselt ellentéte? Bene és Kecskés lennének korunk emberei, a kommunista embertípus? Igaz, nagy bátorságról tesznek tanúságot. Bene kiabál, és az asztalt veri főnöke előtt, rácsapja az ajtót, majd csöveket lop, Kecskés pedig engedély nélkül kutat fúrat, szabálytalan kifizetésekre kényszeríti főkönyvelőjét, s amikor ez a törvényre hivatkozva ellen áll, jól falhoz teremti, s a kutat, amelyet a hatóság lepecsétel- tetett, feltörik. Ez lenne hát a bátorság? Az ember kijön a moziból, s gondolataiban kérdés, kérdést követ. A film alkotói az erős akaratot, az új iránti lelkesedést, az akadályokat is bátran vállaló embert, a hivatás megszállottjait akarták szembe állítani a kényelmes tunyasággal, bürokráciával. Igaz, érdekes, újszerű, napjaink nagyon is reális és hasznos problémáival foglalkozó filmet láttunk. Ennek ellenére a film fő gondolatával, a megoldás módszereivel nem lehet, s nem szabad egyetérteni. Kimondjuk nyíltan: a film két hőse; a két megszállott, anarchista húrokat penget, sőt egyes jelenetekben még játszik is rajta. Forradalmi lendület, igaz, ez kommunista jellemvonás, de a józan megfontoltság is az. Dobtunk mi már ki sok milliót „forradalmi lelkesedésből”, építettünk földalattit, és még sok mást, amikor híjján voltunk a körültekintő alaposságnak. De hát a végén nekik lett jjgar.uk, a megszállottaknak, hiszen bőven ömlött a víz a csökutakból, s nem kellett megvárni a sok pénzért épülő csatornát. Az igazságnak ez csupán egyik oldala. A film hősei túlfeszített lelkiállapotukkal, féktelen kiabálásukkal, s gyakran már a hóbort- ság határát súroló különös barátságukkal nem sok bizalmat kelthettek feletteseikben. (Nem is beszélve a témához egyáltalán nem illő naív szerelemről, a verekedési jelenetről, stb.) Jelszavuk: a cél szentesíti az eszközt. Vitázni kell ezzel a felfogással is. A mi rendszerünkben most már soha többé semmilyen cél nem szentesíthet erőszakos eszközöket és az igazság útja becsületesen, törvényesen is járható. És ehhez talán még több bátorság is kell! Igazuk lett, de mi lenne, hová vezietne, ha az élet minden területén így, és ilyen eszközökkel harcolnának az emberek a maguk igazáért, még akkor is, ha az indokolt. Vitatható a film befejezése is. Megjelenik a pusztán egy luxus- gépkocsi, kiszáll a képviselő, konstatálja, hogy vizet ád a kút és mindent elintéz. Tervhivatalt, gazdasági főtanácsot, mindent. Vagy nem? Inkább ezek ellenére döntött? Erről már nem szól a film. Hibás felfogásból született a befejezés azért is, mert nem akörül folyt a vita, hogy van-e, jön-e a viz a kútból. Ezt egyből hitte a magas, de kétségkívül kényelmes hivatal is. ök mindezt tudományosan akarták megfelelő tervek, engedélyek alapján, kellő pénzügyi fedezettel — s nem természetesen saját magukat is fedezve —, s nem csupán egy gazdaság, hanem egy ország gondjával a vállukon. És ez ellen harcolnak a film hősei a maguk módján,s a film alkotói nem juttatják (kifejezésre ítéletüket az erőszakos módszerekkel szemben. Nagy és merész vállalkozás ez az új magyar film, kár, hogy elhibázott alkotás lett belőle. Érdekesen izgalmas a művészi megfogalmazás módja, s emlékezetesek maradnak egyes jelenetei. Különösen Illés György alkotott újat és maradandót kamerájával, képei kifejezőek, hangulatot árasztanak, s a néző kénytelen átvenni azt. Gondolunk itt többek között a céltalanságot kifejező induló képsorra, a himbálódzó légpuskás jelenetre, a homokviharra, s a pusztai totálképekre. Makk Károly határozott rendezői egyénisége az egész filmre rányomta bélyegét. Különös, zaklatott hangulata van a filmnek, s a hosszúra nyúlt expedíciót kivéve, életünk izgalmas, lüktető tempóját adja. Külön dicsérendő a hősök lelkiállapotának érzékeltetése, de ugyanakkor kár, hogy nem fogta vissza helyenként a két „megszállott” játékát, mert ők így mégjobban aláhúzták anarchista jellemvonásukat. Jó színészi játék egész sora emeli a film művészi színvonalát Pálos György Bene mérnök szerepében jól felépített, kitűnő alakítást nyújt. Tetszik Szirtes Ádám Kecskés igazgatója is, noha itt-ott a 39-es dandárból kölcsön vett eszközöket véltük felfedezni játékán. Említésre méltó Pécsi Sándor ízes kútfúrója és a színészi munka tekintetében elfogadható Papp Éva alakítása is. A többi, szűkreszabott szerepekben Makiári Zoltánt, Molnár Tibort, Básti Lajost, Kállai Ferencet, Ladányi Ferencet és Tompa Sándort láttuk. A film hangulatához jól alkalmazkodó, s azt mégjobban kifejező zenét Fényes Szabolcs szerezte. Érdekes és újszerű filmet láttunk, sajnáljuk, hogy a film alkotói —főleg írói—helytelen, rossz következtetésre jutottak, s a produkció több jó oldala mellett, nem tudunk szabadulni az egyes szituációk rossz kicsengésétől, s ezért nem üdvözölhetjük ezt az alkotást úgy, mint ahogyan szerettük volna. Márkusz László 1962. ÁPRILIS 14., SZOMBAT: TIBOR 45 évvel ezelőtt, 1917. április 14-én halt meg LAZAR ZAMENHOF lengyel orvos, az eszperantó nyelv megalkotója, (Doktoro esperanti: ,,a reménykedő” — így nevezte magát). 75 éve, 1887-ben jelent meg az első nyelvtana. Azóta a köny- nyen elsajátítható nemzetközi nyelvnek világszövetsége és 62 országban hívei vannak. Zamenhof kiváló irodalmár volt, Shakes- peare-t, Schillert, Goethét és más klasszikusok műveit, sőt a Bibliát is lefordította eszperantóra és ő alapozta meg továbbá az eszperantó eredeti irodalmát, 170 éve, 1792-ben e napon halt meg HELL MIKSA csillagász, ő tervezte a nagyszombati, a győri és az egri csillagvizsgálók berendezését. 1769-ben Dániába hívták és itt a Venus-nak a Nap előtti átvonulásából meglepő pontossággal számította ki a Nap—Föld távolságot. A kiváló tudós északi útja alkalmával először mutatott rá a magyar és a lapp nyelv rokonságára. 50 évvel ezelőtt, 1912. április 14-én éjjel a világ legnagyobb hajója, a TITANIC, első útja alkalmával, Angliából New Yorkba menet jéghegybe ütközött. A hajó 90 m-es sérülése folytán két és félóra alatt elsüllyedt. A borzalmas katasztrófa következtében 1500 ember vízbefúlt, a a helyszínre siető Carpathia gőzös 700 embert tudott megmenteni. LÁZÁR ZAMENHOF Innen — onnan Egerben du. fél 4 és este 7 órakort Egy pohár víz (Kisfaludy-, illetve Madách-bérlet) imiitiKiiniiiiiiiitaiiiitnitmnttMuitiititiifHtuaumtiwnttMitfiiaiiiitflintiiiiiiiiHtitiniiiiiiaiitiitiiiiiBUtiiaii'imiMrotiimiiiiiiiiiiiiaiiiuaninitiiiii iBukDauaiianMiamfrrviiitiiiiiiiai!iiiiiiiiiai>aiiaiMMa»aiiiiilitaiiaiiiiia'iBi'*iia»aiiaiiaiiaihiiiaiiaiii liiiiiitiiaiiaiiBiHHaHaiiauana BÍRÓSÁGI elismerés A San Franciseo-i bíróság előtt éppen ötszázadszor jelent meg egy tiszteletreméltó külsejű, 80 esztendős hölgy —' ittasság és többszörös rendzavar rás miatt. A fiatal bíró felolvasta a vádlott elképzelhetetlenül bosszú bűnlajstromát és a jelenlevők legnagyobb meglepetésére kijelentette: „Mivel zászlót nem adományozhatunk önnek egyedülálló rekordja megünneplésére, ezért, hogy mégis egy kis örömet okozzunk, a bíróság ezúttal felmentő ítéletet hoz!” TOMBOLJA KI MAGÁT! Egy marylandi (USA) vendéglős egyedülálló ötletet valósított meg. Szállodájában a vendégek megfelelő összeg lefizetése ellenében — tetszésük szerint viselkedhetnek. Házirend egyáltalán nem köti őket, a berendezési tárgyakra nem kell vigyázniuk, a cigaretta hamuját nyugodtan a földre szórhatják, és így tovább. A szálloda vendégcsalogató jelszava: „A mi szállodánkban mindazt megteheti, amitől otthon a felesége eltiltja”. EGRI VÖRÖS CSILLAG MegszáUottak EGRI BRODY A kapu nyitva marad GYÖNGYÖSI FUSION Egy asszony, meg a lánya GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Áprilisi riadó HATVANI VÖRÖS CSILLAG Lányok tavasza HATVANI KOSSUTH Fiatalok voltunk FÜZESABONY Kenyér és rózsák HEVES Én és a tábornok PÉTERVASARA Ludas Matyi musoras Francia követ: HERÉDY GYULA 29. Tudta, milyen fontos az első > benyomás, a szűkszavú jelen> tés minden betűjét megfontol> ta, a várható következmények> kél együtt. Schellen berg naptárával jét> szadozott. — Es, mi a biztosíték? A > biztosíték, hogy valóban való» 5 diák ezek a hamis pénzek? > Hogy nem járunk úgy, mint a ! múltkor? Kruger elmondta a próbát a Fayermann fivérekkel. — Két fogoly véleményére I neun fogjuk magunkat bízni. ; Különösen nem két olyan fo- : golyéra, akik azóta már nem léteznek. És, ha tévedtek? í Megfcorbácsoltaitja hamvaikat? Vagy megkorbácsültatja a ké- ! ményből felszálló füstöt? Kruger várta a két kérdést, de ; ennyire hűvös fogadtatásra I nem számított. Schellenberg ( azonban, közben már behívta > egyik emberét, átadta a bank- • jegyköt eget és halkan utasítot- '■ ta valamire. Utána a Birodal- ■ mi Bank titkárságát kérte — ' aiktn» vonalon. Kruger aernaeszetesen csak a párbeszéd egyik oldalát hallatta. — Heil Hitler, üdvözlöm, Scheilenberg beszél... Igen, igen, az rendben van, de újabb ügyünk lenne... Veszélyes csempészbandát füleltünk le a határon és a zsákmány között akadt néhány köteg font-bankjegy is... Nem érti? Font Angol font... Igen, igen... Nos, szeretnénk beváltani a megfelelő jutalmak kifizetése céljából: Át is küldtem már... Nem vagyok szakértő, önöknek kell megállapítani a valódiságot. Kérem, ellenőrizzék majd. „. Jó, jó, a viszontlátásra. — Örülnek — mondta nem titkolt gúnnyal Schellenberg Krugemek, miután letette a kagylót — szűkében vannak a fontnak és ez váratlan üzlet számukra. Most természetesen megvárjuk a bank válaszát, de addig is gondolkodjon római útján. — Rómába átázom? — kérdezte csodálkozva Kruger. — Méghozzá azonnal. Intézkedem, hogy megfelelő futár- ÖOpet bocaacsanek rendeUkeze« sere. Felkeresi az Olasz Királyi Bankot, és a megfelelő körítéssel beváltja a fontokat Mondjuk ezer fontot. Nem, mintha a valódi líra többet érne a hamis fontnál, de megpróbáljuk. Közben visszatért Schellenberg embere és világos disznóbőr táskájából vadonatúj már- teafcötegefc kerültek elő. Kroger a pénzt nézte, de mindig az járt eszében, miért disznóbőr táskában hozta, miért nem műbőrtáskát vitt magával Schellenfoerg a biztonság okáért megkérdezte: — Nem volt fennakadás? — Alázatosan jelentem, valamennyit rendben találták. Kroger búcsúzkodott és keze már a kilincsen volt, amikor Schellenberg utána szólt: — Ha ügyes, kereshet is az üzleten. Olasz szövetségeseink szívesen vesznek át ellenséges valutát — némi felárral. ... Hilde Kroger türelmetlenül nézett órájára, este 11 óra volt, és férje még mindig nem tért haza. Kimaradásai gyakoriak voltak, de Bernhard mindig e&öre jelezte azokat. Aznap viszont este hatra mondta magát, a legidősebb fiúnak volt a születésnapja. Fél tizenkettő volt, amikor az autófókezésből és az ajtócsap.kodásból megsejtette, hogy férje hazatért. De mire eloltotta a lámpákat, hogy az óvatosan megnyitott ablakon át kitekintsen az elsötétített utcára, már nem látott semmit. Alig csukta be az ablakot, hallotta férje hangját: — Őrnagy vagyok, Hilde. Hilde asszonyos puhasággal törleszkedett férjéhez, úgy zsongta: — Az én férjem nagyon nagy ember. — Menj ki az előszobába. ott egy bőrönd. — Bőrönd? — kérdezte fel- indultan és meglepődve az asszony. Hol jártál? — Rómában — felelte nyugodtan Kruger. — Egt kis dolgom akadt. Az asszony tágranyüt szemekkel nézte, azután rohant ki, és már ott, az előszobában bányászta a koffer mélyéből a sok, csodálatos szerzeményt. Kruger jó családapa volt, a gyermekeknek is hozott. A születésnapját ünneplő fiúnak külön ajándékkal kedveskedett, egy kis játék Alfa Rómeóval. Az első felindulás és osztályozás után, Hilde félénken megkérdezte: — Valóban Rómában jártál? — Egyszer majd ... majd, mesélek róla, milyen nagy ember a te férjed — mondotta Kruger. Azután mérges lett ön» magára, mert elgondolta, hogy szeretett felesége egy ostoba liba, s holnap mindent elmond a szom» szádoknak. — De egyelőre maradjon a kettőnk ügye. Addig senkinek ne szóljál, amíg meg nem engedem. — A Grete tantenak sem mondhatom el? — Nem! Az ajándékokat megmutatom azért... — Nem! Az asszony hálásan tapadt Krugerra, a kurta tiltó sza- vacskák sem zavarták. Az ágy felé vonta, amikor felsüvöltöt- tek a szirénák. f.Folytatjuk.)