Népújság, 1962. április (13. évfolyam, 77-100. szám)
1962-04-25 / 95. szám
4 KÉPÚJSÁG 1962. április 25., szerda ÍSTSS Mint a családban A gyöngyösi Hazafias Népfront Tsz tagjai úgy gondoskodnak bajba jutott társaikról, mint igazi, nagy családban teszik az emberek. Ha valaki megbetegszik, a termelőszövetkezet szociális bizottságának tagjai meglátogatják a betegeket, elviszik a termelőszövetkezet ajándékait, s ha valaki segélyre szorul, igyekeznek baján segíteni. Ezt a gondoskodást sokra becsülik a közös gazdaság mun- izásai, nagyra értékelik az apró kedvességeket éppúgy, mint az anyagi helyzetüket javító rendkívüli segélyeket, s mindez erősíti bennük azt a gondolatot, amely a valóságot így fejezi ki: „úgy élünk itt együtt, mint egy nagy családban”. K. E. — MA DÉLUTÁN 16,45 órakor Hatvanban a H. Kinizsi sporttelepén érdekes sporteseményre kerül sor. A Hatvani Kinizsi labdarúgó- csapata barátságos mérkőzést játszik a Salgótarjáni Bányász NB I-es együttesével. — JAVÍTJÁK az úttesteket és a járdákat Egerben. A Ko- lacskovszky úton és a Reményi téren már néhány hete az úttestet alapozzák, a máka- damburkolalot építik. Ezt május 1-re — a tervek szerint — befejezik. Tegnap a Vöröstüzér utcán kezdték meg a járda építését. — TŰZ ÜTÖTT ki tegnap délelőtt Atkáron, a Május 1. utca 9-es szám alatt. Juhász Gábor József nevű hétéves gyermeke magához vette a gyufát és a kukoricaszár mellett játszadozott vele. A helyi és a hatvani önkéntes tűzoltók eloltották a tűzet, a „hivatásosaknak" már nem akadt dolguk. A felelősök ellen az eljárás megindult.- A HÁMÁN KATÓ kulturális seregszemlére benevezett művészeti csoportok körzeti döntője már megtörtént Most a járási döntőre készülnek, amelyet május 13-án tartanak majd meg Egerben. — .ÁPRILIS 26-án a hatvani járási KISZ-bizottság a gyarmati ifjúság napja alkalmából a hatvani MÁV Liszt Ferenc Kultúrotthonban ifjúsági nagygyűlést rendez, amelyre 800 fiatal lesz hivatalos. Az ünnepi beszédet Sebestyén János, a KISZ megyei végrehajtó bizottsága tagja tartja. Hegedűs Géza: Aladin meséje felnőtteknek A magyai- rádió a húsvéti ünnepekre hímes tojásként tálalta hallgatói elé Hegedűs Géza felnőtteknek szóló mesejátékát: szombaton és vasárnap este peregtek a mese verssorai. Aladint, a kaftánszabó sorstól nagyrahivatott és kiválasztott fiát követjük verssorról verssorra, a mór varázsló első beavatkozásától a végső kifejletig, a boldog szerelem ! felmagasztosulásáig. Az író szándéka szerint az Ezeregyéjszaka meséiből ismert világot kell ezeregy színével és ezer- egy meglepetésével kapnunk, hiszen Seherezádé olyan lebi- lincselően tud mesélni, hogy a j fényes tekintetű szultán az ! előadott történetek nélkül nem i is tudna talán elszenderedni. Hegedűs Géza, élő irodalmunk egyik legszorgalmasabb és legsokrétűbb munkása, verses drámát készített a keleti mesék szivárványszínű szövetéből. Két éjszakára és sok-sok verssorra terjeszti ki a lámpással és Aladinnal a kalandot. Ahogy Seherezádé bevezeti a történetet, azt várjuk, hogy elkapjon a mesék bűvös szele és repítsen-emeljen bennünket a ritkalevegőjű és ritka szépségű magasba, ahol a keleti képzelet szerint Allah hetedik mennyországa épült, vagy ha addig nem is repülhetünk, legalább a szárnyas szavak szédítő forgatagáig, ahol az értelmen túl és az érzések gyönyörűségében élvezzük Aladinnak és a szultán lányának eleve fogantatott boldogságát. A vers bőbeszédű, ismétlésekbe keveredik. A mesében szereplő szultán és egyéb tisztségviselők széles mondat- gesztusokkal cselekszik szerzőszabta kötelességüket, a jellemadta lehetőségek kihasználása nélkül. Fenti megállapítások ellen érvül talán azt lehetne felsorakoztatni, hogy itt meséről van szó, nem szükséges a drámai helyzetek kiélezettségét és hevességét számon kérni. Igaz, azaz inkább ez is igaz, de ha a mesét olyan játékká léptetem elő, ahol minden szereplő drámai pozíciót foglal el, akkor a közönség (jelen esetben a hallgató), számára a mesejáték drámát jelent elsősorban. A csodás elemeket, azok alkalmazását tudomásul vesz- szük, jöhet a dzsin, amikor a szerző és Aladin akarja, de azt már kevésbé fogadja el a közönség, hogy egy drámai történést (pl. a szultán lányának elrablását a mórtól, a verir fiának sziklára kötözését, stb.) miért kell többször, s csaknem ugyanazzal a szöveggel elővezetni. A terjengős szöveg nem mindig akadályozta meg a lélek szárnyalását, de — sajnos —, az esetek többségében kerékkötője volt a mesehangulat kialakulásának. A felvetett ötlet bizarmak tűnik: ezt a meCSENDÉLET DÉL-AMERIKÁBAN Óriási szenzáció! Ma senki sem vette át a hatalmat! (Gerö Sándor rajza) sét — szövegét felére húzva — be kellene mutatni valamelyik színházunkban, s akkor ütköznének ki egyébként könnyen kiküszöbölhető hibái. A mesejáték legnagyobb értéke a könnyed verselés, a szavak játékossága, a ritmus sodrása. Az ötös- és ötödíeles jambusokat rövidebb-hosz- szább sorokkal váltogatja a szerző. A darab kellő önfegyelem birtokában (a terjengős- ségre gondolok), kitűnő alkotássá formálható. Bitskey Tibor Aladinja nem szárnyalhat a szerző hibájából úgy, ahogy szeretne. Hangja, versmondása kitűnő. Uray Tivadar szultánja fáradt, beletörődött és a csodát merkantil módon tudomásulvevő apa: mint egy rezignált európai nagypolgár. Váradi Hédi inkább pipiskédéit a szultán lánya dikciójáhan, őszinte érzelmeket nem mutatott sem hangja, sem szövege. Bilicsi Tivadar, a nagyvezér karikí- rozta az egysíkú figurát, ide- odatáncolt a szöveg börtönében. Meglepetés számunkra — annyi pózoló konferaszié után — Ráthonyi Róbert, aki a nagyvezér fiának szövegét mondta el, meglepő mérték- tartással. Csákányi László hangját — a dzsin szerepében — kár volt annyira torzítani. Az emberfelettit a torzítás még nem hitelesíti. Egri István mór varázslója eleven, az ő hangja futja be a legszélesebb skálát ebben a játékban. Balázs Samu (a sötétség ura) árnyaltan érzékeltette a gonoszságot és annak hatalmát. A tudós és százesztendős Hadzsit Kőmives Sándortól kaptuk: szép. nyugodt pillanatokat érzékeltetett. Pogány Margit csak pár mondatot kapott, mint a szultán lányának szolgálója. Kohut Magda volt a mesélő Seherezádé: érzékeltetni tudta a fülledt és ezer fűszertől illatos keleti éjszakát, annak levegőjét és hittük neki a tanulságot is, amit a végén el kellett mondania. László Endrének, a rendezőnek a túlméretezett szöveggel nehéz dolga akadt. Szöllösy András zenéje a lírai részeknél volt hangulatot keltő. Farkas András 1962. ÁPRILIS 25., SZERDA-: MAKK 45 évvel ezelőtt, 1917 áprilisában halt meg TÖMÖRKÉNY ISTVÁN író. Nevét a nép életéből vett karcol atai és elbeszélései tették ismertté. Mint szegedi újságíró, majd az ottani múzeum igazgatója, sokat tett a népi realizmus kialakítása érdekében. Néhány művét idézzük: Szegedi parasztok és egyéb urak (1893). Jegenyék alatt (1397). Vízen járók és két-kézi munkások (1908). Egyszerű emberek (1914). 490 évvel ezelőtt, 1472. április 25-én halt meg LEONE ALBERTI olasz építész, műveivel (a man- tuai és rimini templomok, a firenzei Palazzo. Rucellai) a palota- építkezés új stílusát alapozta meg. Jelentős művészet-elméleti munkássága is: Tíz könyv az építészetről, Két könyv a festészetről, napon halt meg RALPH EMERSON amerikai filozófus és költő. írásaival a szociális, a politikai reformokat sürgette (rabszolgaság eltörlése, nők egyenjogúsítása). Filozófiai műveiben az idealista transzcendentálizmus alapján áll, de Esszéi (1841) sok dialektikus tételt tartalmaznak. A háborúról (1843) című művében az emberiséget a békéért való harcra szólította fel. Április 25-e IZRAEL nemzeti ünnepe, 1948-ban e napon vált az ország függetlenné. TÖMÖRKÉNYI ISTVÁN 80 évvel ezelőtt, 1882-ben 1862. április 24 — 1946 június 27 B eke Manó a felsőbb matematika. kiváló tudósa volt, a magyar matematika történetében azonban elsősorban, mint az egyik legjobb tanárunk tűnik ki. Nemcsak mint egyetemi tanár, hanem már mint középiskolai tanár is országos hírű volt Srivvel-lé- lekfcel tanár volt, ami onnan is látszik, hogy 1900-ban történt egyetemi tanári kinevezése után sem mondott teljesen búcsút a középiskolának, hanem egy darabig, több híres egyetemi tanárral együtt tanított még gimnáziumban. Jelentős tankönyvíró volt. Egész élete folyamán minden iskolafajnak írt tankönyvet. Ma is népszerű felsőbb matematikai tankönyveit a módszeresség és a könnyen érthetőség jellemzi. Hosszú, munkásélete alatt sokat tett a matematikai oktatás színvonalának emelése érdekében. 1886—1896 között az országgyűlés elé terjesztett tanügyi reformok csaknem kivétel nélkül tőle származnak. E reform fő célkitűzése — amelyet a század eleji Klein Félix, a németországi göttdn- geni egyetem világhírű tanóra indított el — a matematikatanítás közelebb hozatala az élethez, hogy a tanuló képes niRf!!iui!iii!iT!iiiBnaniHtf)tii>i«iitHBiMiiBnin«inm«uii!inaiiifiiiiaiiaiiiiiiui!ir:ai!atiiiiait»HahiitiMai>«iiiitaiiiiiiiii!i»iifHiiii taiiiiiaiia!i*iiana«auaiiaHBii* 37. Kiváló eredménnyel végezte ei a Humboldt-egyetem latin nyelvek fakultását. Itt figyelt fel rá a titkosszolgálat. Karrierje szédületesen gyors volt. Ez, pontosan ez kellett a Ges- taponak: vak, tántoríthatatlan hit az Oj Rendben, tehetség, nyelvtudás, előnyös külső, sima modor. Két rövid év alatt lett a dél-európai osztály vezetője. Először is idehívom Frö- bertt — mondta abban a pillanatban, amikor Schellenberg befejezte beszámolóját a Bem- hard-akcióról és az értékesítés problémájáról. Igen, Herr Dorner káprázatosán gyors felfogása menet közben dolgozott. Olyan volt, mint egy megbízható, elektronikus gép: amíg befogadta az adatok, szempontok, körülmények nyersanyagát, már meg is kezdte a rendszerezést, a következtetések levonását, a terv kikovácsolását, — ahogy ő nem minden büszkeség nélkül nevezte ezt a folyamatot —, az „alkotást”. Tárcsázott és Fröben, a Gestapo római csoportjának hírszerző tisztje félórán belül megjelent. Schellenberg ismer- Ve Dorner képességeit, mégis meglepte, első hallás után milyen ökonomikus tömörséggel ismertette Fröbennel a feladatot: embereket szerezni az értékesítés vezérkarába, Kalten- brunner szempontjai szerint. Fröben két napon át lapozgatott dossziéiban, aztán úké- szítette javaslatát. Az értékesítési akció vezetőjévé egy Fritz Schwend nevű kereskedőt javasolt. Schellenbarg és Dorner a jelölt kartonja fölé hajolt és olvasta: „Fritz Schwend 52 éves, hamburgi születésű, elvált, gyermektelen. Ragyogó üzleti képességek, magasztaló információk számos nagykereskedelmi vállalkozótól. Fényűző, nem alkoholista életmód. Benyomás: pénzért mindenről lehet vele beszélni. Németországból többszörös sikkasztás után szökött Olaszországba, 1932-ben megkapta az olasz állampolgárságot Azóta Rómában másfél évet ült nagyszabású csalásért. Nápolyban négy hónapot töltött vizsgálati fogságban egy monstre-valuta- csempészeti ügy egyik főgyanúsítottjaként. Tisztázta magát Szükség esetén felhaez- nsöhafctx” — Ne vicceljen, Fröben — mondta Dorner —, ez egy nemzetköri csavargó! — Az — mosolygott készségesen a hírszerző tiszt. — De félelmesen tehetséges csavargó. — De hát ez abban a pillanatban köp, amikor valaki nálunk többet ígér neki ... — Abban a pillanatban — bólintott Fröben. — Hát akkor? — csodálkozott Dorner; — Mindig mi fogjuk neki a legtöbbet ígérni — mosolygott Schéllenberg —, ezt akarta mondani, Fröben? — Pontosan, Herr Obersturmbannführer. Másnap az urak megszemlélték maguknak Fritz Schwendet. Energikus kopogás után konzervatívan elegáns, magas, karcsú, fiatalos arcú férfi lépett a szobába. Hófehér haja és fekete csontkeretes szemüvege valahogy első pillantásra is jelentőségteljessé tette, árasztotta a magabiztosságot, a szilárdság szobra volt. — És, ha szabadna érdeklődnöm, mi lenne a vállalkozás fedezete? — kérdezte, amikor Dorner közölte miről lenne szó. —Az eg^z Harmadik Birodalom. Megfelel? — válaszolta Schellenberg és a vendég meghajolt. — Vállalom. Munkatársaim listáját néhány napon belül felterjesztem. Ami a színhelyet illeti, van egy luxusvillám Abbáziában, közel a Quarnero- hoz és mégis csöndes, gyönyörű helyen. Az előző tulajdonos nagy különc volt: lagúnát építtetett a villától a tengerpartig, így egy rejtett kijáraton a pincéből minden feltűnés nélkül egyenesen az Adriára csónakázhat az ember. Nem valami lényeges körülmény, de ilyen jellegű munkánál nem árt. — örülök, hogy megismerkedtünk. Amikor becsukódott mögötte az ajtó, Dorner felcsattant: — Ez az ember büntetett előéletű szélhámos. Elvi okokból ellenzem a jelöltjét, Fröben. — Ez az ember büntetett előéletű szélhámos. Azt hiszem, az isten is nekünk teremtette. Gyakorlati okokból elfogadom a jelöltjét, Fröben. VII, CICERO-ÜGY És a hamis fontok szétáram- lottak... 1943. egyik koraőszi délutánján türelmetlenül csengett a telefon Herr Moyzisch- nak, az ankarai német nagykövetség gazdasági attaséjának lakásán. Moy- zisch randevúra készült — a legyen az iskolában tanult matematikát az életben előforduló jelenségeikre alkalmazni. Most, mikor az élet és a gyakorlat ismét megköveteli az oktatás reformját, a korszerűsítés inellett ma is ez keli, hogy legyen egyik alapvető célkitűzésünk. Nem hagyhatjuk szó nélkül Beke tanári sikereinek egyik titkát: elbájoló, kedves egyéniségét. Minden tanítványával törődött. Lehetetten volt őt nem szeretni. Tanítványainak nagy serege tényleg késő öreg koráig ragaszkodott hozzá. Ezt a kiemelkedő tanári pályát derékban törte ketté 1919-ben, a Tanácsköztársaság bukását követő fehérterror. Mondvacsinált ürüggyel megfosztották tanári állásától. Deke, mint tudós, behatod. ■*-* ban a determinánsokkal és azok alkalmazásával foglalkozott, önálló eredményei egy részében, Radoe Gusztáv műegyetemi tanár eredményeit használja fel a matematika. egy másik ágában, a lineáris differenciálegyenletek elméletében. Ez az elmélet mind tudományos, mind gyakorlati, főleg műszaki szempontból igen fontos. Felsőbb matematikai kutatásai mellett jó egy pár elemi matematikai eredménye is volt. Beke nevét szép eredményei mellett elsősorban mégis szerető, lelkes nevelőmunkájával tette örökké feledhetetlenné. Mint egyetemi tanár, a középiskolai tanárok egész nemzedékét nevette. \ Bolyai János Mate- matikai Társulat 1950- ben emlékdíjat alapított, „melyet Beke Manóról, a kiváló tudósról, és a magyar matematika oktatás egyik mesteréről és úttörőjéről nevezett el, aki tankönyveivel és munkásságával is jelentősen hozzájárult a matematika-tudomány fejlesztéséhez, és a matematikai ismeretek hazánkban való elterjesztéséhez.” A díjat azóta évenként osztják ki a matematika-oktatásban különöse« kitűnt tanárok között. Perge Imre Ezennel felajánlom az ügynek a Rozmaring-villát, gondolkodjanak rajta. Uraim, köszönöm a halmukat, szeretem a nagystílű dolgokat és nem távozáskor kötelező formulaként, hanem szívből mondom: szőke Bessie várta a Pera- bárból — és éppen borotválkozott. Kelletlenül törölte le bal arcáról a szappanhabot, hogy felvegye a fehér kagylót. Tudta azt, hogy beszélgetéseit lehallgatják és amint ő maga is igényt tartott az angol követség alkalmazottainak csevegésére, semleges telefont várt tehát, nem számított fontos üzenetre. (Folytatjuk), )fi§pSI EGRI VÖRÖS CSILLAG Keresztesek (I.—n. rész) EGRI BRÖDY Jövő tavaszig GYÖNGYÖSI PUSKIN A szép amerikai FÜZESABONY Az ifjúság keresztútjai HEVES A csinos férj PÉTERVÁSARA Az igazi vizsga műsorát Egerben este 7 órakor: Egy pohár víz (Katona-, Vorosmarty-berleti