Népújság, 1962. március (13. évfolyam, 50-76. szám)
1962-03-09 / 57. szám
t NÉPÚJSÁG 1962. március 9., péntek f Úttörőélet ^ TKÜZI N Czerte a világon, ezen a ^ napon hódolattal emlékesnek meg a társadalomban ma már fontos szerepet betöltő nőkről. Régi idők adósságát rója le ezzel az emberiség. A középkor sötét korának maradványaként ugyan még ma is vannak országok, ahol a nőket nem tartják teljes értékű embereknek. Kizárják őket a közéletből, iskolákból, megelégednek azzal, ha a nő csak otthon látja el a háziasszony, a családanya kötelességeit. Nálunk is csak a felszabadulás hozta meg a nők egyenjogúságát. A múlt rendszerben nálunk is korlátozva volt a nők elhelyezkedési lehetősége. Az elmúlt tizenhét év alatt a nők bebizonyították, hogy semmiben sem maradnak el a férfiak mögött. Fontos, felelős beosztásokban dolgoznak, és sokszor jobban oldják meg a feladatokat, mint a férfiak. A legfelsőbb pártós állami vezető helyeken éppen úgy helyt tudnak állni, mint a munka legapróbb mozzanataiban. Vannak olyan beosztások, amelyek kimondottan a nők részére a legalkalmasabbak. A nemzetközi nőnap alkalmából mi, úttörők is szeretettel gondolunk édesanyáinkra, nővéreinkre. Letesszük eléjük hálánk és szeretetünk apró jeleit, a tavasz jelképét, a fehér hóvirágot. Megfogadjuk, hogy nemcsak ezen az ünnepen vesszük őket körül különös szeretettel, hanem az élet minden mozzanatában. Beismerjük, hogy vannak olyan pillanatok, amikor megfeledkezünk az irántuk köteles tiszteletről. Kérjük, nézzék el ezt a hibánkat, és szeretettel figyelmeztessenek rájuk. P oldoljanak arra, hogy ^ gyermekek vagyunk, s nem a rosszindulat vezeti tetteinket, csupán a meggondolatlanság. Nekünk az a leghőbb vágyunk, hogy éreztessük nagy-nagy szeretetünket. Nem mindig sikerül úgy, ahogy mi azt szeretnénk, de hát... Március nyolcadikán szeretettel gondoltunk a világ valamennyi — békéért küzdő — asszonyára. Keleten és Nyugaton, mind az öt világrészen az ő szíveiket fogta meg leg-, hamarább a béke ügye, ők álltak legelőször a békemozgalom kék lobogója alá. Ez nem véletlen, hanem nagyon is természetes. A nők azok, akiknek számára a háború a legtöbb szenvedést, a legtöbb könnyet okozza. Az ő férjeik, fiaik véreznek el, az ő családi otthonukat dúlja fel a háború. Szeretettel emlékeztünk a ^ nemzetközi nőnapon a világ valamennyi haladó gondolkodású asszonyára, lányára, akik a füstölgő gyárakban, a hivatalok íróasztalai mellett, a szövetkezetek gazdaságaiban, vagy otthon, meleg családi fészkükben építik a jövőt, a félelem nélküli boldog béke jövőjét Farsang a gyakorlóiskolában Mester Miska tudománya Vidám esemény színhelye volt a hét végén a gyakorlóiskola épülete. A 813. sz. Bornemissza Gergely Úttörőcsapat Karnevál herceg tiszteletére nagyszabású, műsoros, jelmezes karnevált rendezett. Szombaton délután a kisdobosok, vasárnap délután pedig az úttörők és a szülők részére került sor a hangulatos műsor előadására és a jelmezes felvonulásra. A műsorszámokat az iskola valamennyi osztályának köz- . reműködésével állították ösz- sze. A kisdobosok szép mesejátékot mutattak be, amelynek során Hamupipőke, Hófehérke, János vitéz és a többi kedves mesealak adott egymásnak találkozót. Közben természetesen bemutatták tánc- és énektudásukat az apróságok. A nagyszakállú kistörpék elsőosztályosokból lettek kiválogatva, a tündérkék, huszárok szintén alsó tagozatos tanulók alakításában keltek életre. Hófehérke, Hamupipőke szép balettje, János vitéz szólóéneke rnéltán érdemelt nagy tapsot. / Komoly színvonalat ért el az iskola énekkara és kama- rakórusa. Kulturált éneklésükkel ma már országosan is a legjobbak közé tartoznak. Babróczki Józsi a molnár, a fia, meg a szamár történetén keresztül ismertette, hogyan jár az, aki mindenki véleményére hallgatni akar. A műsor fénypontja a Csinn-bumm cirkusz vendégjátéka volt. Szamóca Ábris (Csiffáry Gergely), Kelemen (Csatlós Barna, illetve Bukoly József), Bikk-makk (Kelemen László), Mukszli Miska (Török Imre) játéka a felnőtt színészek teljesítményével egyenrangú volt. Igazi, vérbő bohóckodás. Piroska (Nagy Erzsébet), Tündér Ilona (Szántó Zsuzsa), Lucifer (Verebélyi György), manócska (Vilcsek Tibor) és s vasorrú bába (Járányi Csilla) játéka is nagyszerű alakítást jelent. A sok fáradsággal járó felkészülésben Gál István tanár segített a pajtásoknak. Szellemes jelentet mutatott be az V. fiúosztály csoportja (Tanul az V. osztály) és a VII. c. osztály tanulói. A forró sikerű előadás után jelmezes felvonulásra került sor. Nehéz dolga volt a zsűrinek, hiszen mindkét nap — mind a kisdobosok, mind az úttörők — ötletesebbnél-ötlete- sebb jelmezben vonultak fel. Volt ott űrhajós, mesealakok, huszárok, négerek, csavargók, hóember, madárijesztő, tsz- menyecske, stb. Az első díjat egy-egy tortát a kisdobosok között Nyári Sándor néger jelmeze, az úttörők között pedig egy öt főből álló csoport nyerte, akik a népek barátságát jelképezték. Felvonulás után vidám szórakozásra került sor. Üttörőjá- tékok, zakatolás és körtáncok tették emlékezetesebbé ezt a vidám rendezvényt. —syL— SZÓRAKOZTATÓ TÜRELEMJATÉK Bizonyára ti is ismeritek a türelemjátékok sokoldalú hasznát. Megfigyelésre, türelemre, gondolkodásra nevel ez a Sizórakozás. Egy ilyen egyszerűen elkészíthető játék készítését javaslom most. A mellékelt ábra szerint vágjatok ki egy T betűt lemezből, vagy vastag kartonpapírból. Utána a szaggatott vonalak mentén szabdaljátok fel, és ezzel kész is vagytok a játékkal. Bizony, pajtásaitok közül kevesen lesznek, akik az ösz- szekevert, alaktalan darabkák halmazából újra össze tudják rakni a T betűt. VIT ÖHusa 3. forduló ■'/-/ - /- I-------•’ /-'-----•' ~j_-' I-----•• /»/-. . / - 7- /.— / —.. i // .//.—//.—./.—/ -/ •—■— /.../ —/./ ----962 /‘ —'l-.'ii—T'.-j* 1 /-■------/./-•/ ~'~'f z! —I --—- 'i.—i—/ Ti— / • •7 -I —/ .1—11—1 -.1—1 w •/_-/./ —--'J-'-zLi J~Zl/lTyl 'T--T —■‘ni ' L 1. „Bár a lap oldalainak végére értünk, azért ne vegyétek le a különleges próbaszemüveget.” • 2. „így jutott el a VII-ik bé osztály ahhoz a naphoz, amikor is a hivatalsegéd néni megjegyezte: Mégis úttörők járnak ebbe a tanterembe!” cA gxLÍcmibFranciaországban történt. Karosszékében ül a rendőrfőnök és nagyon haragszik. Már ötödik reggel találnak egy krétával rajzolt galambot a városháza falán. A kapus és az ügyeletes rendőr hiába törlik le nap mint nap nedves ronggyal, a következő reggelre valaki ismét felrajzolja. A rendőrfőnök a legkiválóbb nyomozókat bízta meg azzal a feladattal, hogy fogják el a rajzolót. Egy alkalommal, végre, három nyomozó jelent meg, előtte egy tizenegy év körüli fiúcskával: — íme, itt van. A fiúcska félelem nélkül tekintett a rendőrfőnökre. A nyomozók közül az egyik lassan odalépett az asztalhoz és ünnepélyesen helyezett le rajta egy krétadarabot. — A tiéd? — kérdezte a rendőrfőnök. — Igen! — válaszolt a fiú. — Ügy!... Hogy hívnak? — Pierre. — És mondd csak, mit csináltál te ezzel a krétával? — Rajzoltam! — Mit? — Ami éppen eszembe jutott. — Galambot is? — Lehetséges! — És... hol? — Ahol lehetett. — A városháza falán is? — Ez a legalkalmasabb fal. A rendőrfőnök felugrott és a fiúhoz lépve, pofonvágta. Pierre kék szemei elsötétültek, majd letörölte a vért az arcáról. Aztán elvezették a fogdába. A rendőrfőnök dühösen kapta fel a krétát és a földre hajította. Másnap reggel a városba érkezett a miniszter. A pályaudvart a rendőrök gyűrűje vette körül. A miniszter úr nyájasan mosolygott. Vele együtt mosolygott a rendőrfőnök úr is. Nem messze tőlük, a város három legkiválóbb nyomozója tűnt fel. Aztán autóba szálltak. Az autó lassan gördült végig a város utcáin. A városban rend és csend mindenütt. íme, már fel is tűnt a városháza. Egyszer csak a miniszter elsápad, a rendőrfőnök pedig a torkához kap,1 mintha fojtogatnák: a városháza falán büszkén tekint a járókelőkre egy krétával rajzolt hatalmas fehér galamb. Soha sem fogja megérteni a rendőrfőnök úr, hogy a világon nemcsak egy fehér kréta van és nemcsak egy bátor szív dobog. Oroszból fordította: Hálasy László. Kommentár a moszkvai plánomról MOSZKVA (MTI): Sugár András, a Magyar Távirati Iroda moszkvai tudósítója írja: Ma negyedik napja ülésezik az SZKP Központi Bizottságának plénuma a nagy Kreml palotában. A szovjet kommunisták pártjának össznépi jellegéhez híven sok pártonkívüli dolgozó is feszült figyelemmel hallgatja a felszólalókat. A nyugati hírügynökségek, a világlapok „kremlinógusai” sem csökkenthetik a plenum jelentőségét. A Kreml „titkainak” hivatásos fürkészői már csak a tájékozatlan olvasóra sandítva írják le a válság szót, ha a szovjet mezőgazdaság problémáiról cikkeznek. Bizony, nehéz lenne válságnak nevezni azt, hogy 1953 óta csaknem megkétszereződött a legfontosabb élelmiszerek termelése. A nyugati polgári sajtóban is fel-fel tűnik a helyes értékelés: az, hogy a szovjet mezőgazdaság és áruellátás zökkenői egy egészséges, gyorsan növekvő szervezet átmeneti nehézségei. A Süddeutsche Zeitung például tárgyilagosan megállapítja: „A Szovjetuniónak már nem a mindennapi kenyér okoz gondot... Hruscsov kolosszális mértékben meg akarja növelni a vetésterületet, elképesztő fokra kívánja emelni a termelést.” A kommentátoroknak sok munkát ad a márciusi plénum. Az Evening Standard cikkírója a kérdést „újszerű” megvilágításba helyezte. Az angol lap szerint az amerikai vezetők meg vannak győződve róla, hogy a szovjet gazdasági élet képtelen egyszerre vállalni a nagysikerű űrkutatás, az ipar- fejlesztés, a rákényszerített fegyverkezés és hozzá még a mezőgazdaság fellendítésének terheit. Ezért az Egyesült Államok „szándékosan növeli fegyverkezési kiadásait”, hogy a Szovjetunió kénytelen legyen gazdaságfejlesztési terveinek befagyasztásával lemondani az „érd utol és hagyd el” programról. Ezt a tervet nehéz erkölcsileg igazolni — írja az angol lap, de valószínű, hogy az Egyesült Államok mégis ilyen elgondolást tett magáévá. Az angol kommentátor okfejtéséből egy tétel kétségkívül talán meglepetést kelt, hogy a szovjet vezetők ilyen időpontban az ország legjobb erőit, a párt és az államvezetés teljes energiáját a legbékésebb gazdasági ág, a mezőgazdaság fejlesztésére mozgósítják. Erő, nyugalom, biztonság jele ez a tény, egyszer s mind a szovjet diplomácia erőfeszítéseinek őszinteségére is fényt vet, ugyanis nyilvánvalóan, nem akar fegyverkezést az az ország, amelynek legfőbb nemzeti és társadalmi problémája a terméshozamok növelése. Ilyen nemzetközi helyzetben hangzik el a moszkvai plénumon a megállapítás: a vetésszerkezet átalakításával, komplex gépesítéssel, műtrágyázással, vegyszeres gyomirtással, jobb, pontosabb vezetési rendszer kidolgozásával utolérjük az amerikai mező- gazdaság színvonalát, s néhány éven belül forradalmi haladást biztosítunk a mezőgazdaságban. Nincs olyan tárgyilagos megfigyelő Moszkvában, aki ne látná, hogy a szovjet mezőgazdaság lehetőségei csöppet sem kisebbek, mint az ipar távlatai. Ez a plénum vitathatatlanul a legnagyobb esemény a szovjet mezőgazdaságban, 1953. óta. Ehhez fogható nagy jelentőségű fordulat csak a kollektivizálás, majd az emlékezetes szeptemberi plénum volt (1953), amely szabaddá tette a kolhozok kezét a tervezésben,, gazdaságuk irányításában. A LONDON (MTI): John Bernal professzor, a Béke-Világta- nács ügyvezető elnöke nyilatkozatot tett abból az alkalomból, hogy az Egyesült Államok bejelentette a légköri atomfegyverkísérletek felújítását. Bernal professzor kijelentette, hogy Kennedy döntésé súlyos csapás a népek békevágyára. A Béke-Világtanács — mondotta — mindig hangot adott sajnálkozásának, valahányszor nukleáris kísérleti robbantásokra került sor, és mindig követelte a kísérletek beszüntetését. Az a tény — mondja a nyimostani plénumon előreláthatóan több olyan szervezeti intézkedést fogadnak el, amely végetvet a mezőgazdaság spontaneitásának, a bürokratikus és hatástalan irányító szervek helyett felelős, hozzáértő és mozgékony vezetési gépezetet teremt, s a gazdaságok önállóságának helyes elvét rugalmasan összeegyezteti a korszerű irányítás és központi tervezés nem kevésbé helyes követelményével. A plénum még nem hozta meg határozatait. Hónapoic telnek majd el, amíg kialakul az új irányítási módszer minden köztársaságban, minden megyében. Ugyancsak lagalább egy évbe telik a vetésszerkezet megváltoztatása, s további néhány év feladata a mezőgazdaság belterjességének biztosi, tása. Tudott dolog, hogy a terméshozamokban nem lehet hetek alatt varázslatosan gyors változásokat elérni. A szovjet mezőgazdaság kimeríthetetlen tartalékai, a XX. kongresszus óta felszabadult alkotó kezdeményező erő bő áradása, az egyszerű kolhoztagok és szovhozmunkások tevékeny részvétele azonban kétségtelenné teszi, hogy az Európánál jóval nagyobb kiterjedésű földeken hamarosan minden hektár többet fog „fizetni” megművelői- * nek. A márciusi plénum ilyen fellendülés kezdetét, mérföldkövét jelzi majd. (MTI) újabb megnyilatkozásának nevezi a szovjet kormány hozzájárulását ahhoz, hogy a genfi leszerelési értekezletet külügyminiszteri szinten kezdjék meg. A Borba első oldalon ismerteti Hruscsov válaszát Kennedy elnök február 25-i üzenetére. (TASZSZ) CANBERRA. A szovjet kormány döntése helyeslő visszhangot váltott ki Ausztráliában is. „Ezt az elhatározást üdvözölni kell” — írja a Sidney Morning Herald. A Daily Telegraph szerint a szovjet engedmény „reményt keltő újdonság az emberiség számá—ruru—— ■ ■ II nyugati hatalmakon a sor Hruscsov válaszának nemzetközi visszhangja megfelel a valóságnak: az amerikai vezető körök példátlan ütemben fegyverkeznek. A nukleáris kísérletek felújításával, a leszerelési zsákutca mesterséges fenntartásával még feszültebbé tették a nemzetközi helyzetet. Nyugaton latkozat —, hogy Hruscsov úr beleegyezett a tizennyolchatalmi leszerelési értekezlet külügyminiszteri szintű megkezdésébe, új reményt ad a békére vágyó emberiségnek. (TASZSZ) BELGRAD. A jugoszláv sajtó a Szovjetunió jóakaraté Az élet megköveteli a Görög Kommunista Párt legalizálását ATHÉN (TASZSZ): Az Athinaiki című lap közzétette K. Koliannisznak, a Görög Kommunista Párt Központi Bizottsága első titkárának nyilatkozatát. Koliannisz követeli a Görög Kommunista Párt legalizálását. Enélkül, — hangoztatja — lehetetlen az ország belső helyzetének normalizálása és a demokratikus rendszer visszaállítása. A párt legalizálása a görög nép többségének óhaja. Eljött az idő, — állapítja meg a továbbiakban Koliannisz, — a kétezer politikai bebörtönzött amnesztiájának meghirdetésére, hiszen közülük sokan már 17—18 éve sínylődnek a börtön falai között. Egyes jobboldali személyek is. A nép küzd Manolisz Glezosz szabadonbocsátásáért, az általános amnesztiáért, a súlyos betegek, az öregek és a nők haladéktalan szabadlábra helyezéséért. (MTI) ra”. OTTAWA. A Kanadai Kommunista Párt országos végrehajtó bizottsága sajtónyilatkozatában hangsúlyozza, hogy Diefenbaker miniszterelnöknek kell vezetnie a genfi értekezleten részt vevő kanadai küldöttséget és ott olyan javaslatokat kell előterjesztenie, amelyek az általános és teljes leszerelés szakaszos programjának megvalósítására irányulnak. (MTI) Köszönetnyilvánítás' Mindazoknak, akik felejthetetlen feleségem, drága jó édesanyám, Kovács Mátyásné el- húnyta alkalmából részvétnyilvánításukkal fájdalmunkat enyhíteni j igyekeznek, ezúton monI dunk köszönetét. | Kovács Mátyás és kisfia.-Adács. Áthelyeztük cipőosztályunkat az emeletre Nagyobb osztály, nagyobb választék! Kulturált kiszolgálás ! . , , Különleges cipők ! EGRI ÁLLAMI ÁRUHÁZ S