Népújság, 1962. március (13. évfolyam, 50-76. szám)
1962-03-07 / 55. szám
1962. március % szerda NÉPÚJSÁG S As apróhirdetések mögött Az üzemi vendéglátó vállalat olcsóvacsora-akciót indít Tegye őszintén szívére a kezét: van-e olyan ember, aki ne olvasná el az apróhirdetéseket is. Van, aki csak egyszerű kíváncsiságból, van, aki, mert alapos oka van rá: elad, vesz, állást keres... illetve! Miért kevés az állástkereső apróhirdetés? Kezemben a Magyar Nemzet vasárnapi példánya, böngészem az „Állás”- rovatot, aztán megszámolom, nyolcvan állás ügyében adtak le hirdetést, s ebből csak négy az olyan, amelyben valaki állást keres, s abból is egy: csak állást változtatni akar. Jómagam nem nagyon emlékszem azokra az időkre, amikor az „Állás”-rovat nyolcvan, vagy éppen százhatvan hirdetéséből mind a százhatvan „keres”-ett valamit, amibe megkapaszkodhatna, ami, ha csak szalmaszál is, de az élet fenntartását, meghosszabbítását jelentette, amíg valahol nem nyílik alkalom egy végleges, lábmegvető kis munka elérésére. Nyilvánvaló, hogy a munkanélküliséget megszüntettük, s úgy vagyunk ezzel, hogy már nem iis hivatkozunk rá, nem is ejtünk szót róla, még akkor sem, ha valamilyen ügyből fakadóan összehasonlítást kívánunk tenni a jelen és a múlt között. A munkanélküliség megszűnt hazánkban. És mégsem szűnt meg. Éppen az apróhirdetést bön- gészkedve jutott e sorok írójának eszébe, hogy a több mint hetven állást kínáló hirdetés között egyetlenegy sem volt, amely a nők számára nyújtott volna elhelyezkedési lehetőséget. Jó..., jó — mondhatná valaki — a szövegben az van például, hogy technikust, mérnököt, főkönyvelőt keresünk azonnali belépésre, s nem az, hogy ilyen állásra férfit... Csak fura dolog ám a magyar nyelv, vagy a mi gondolataink a furcsák? Mert, ha nincs odaírva az állás mellé, hogy például mémöknő, akkor mindenki férfiró górtdol: aki olvassa, az is, aki feladja az apróhirdetést — az is. De, ha még nem így lénne, akkor is általában mennyivel nehezebb egy asszonynak más vidéken levő üzembe menni dolgozni, távol gyerekétől, családjától... Ez az, ami az értelmiségi munkát illeti. A szak-, és segédmunkán, elsősorban az utóbbiban dolgoznak fiatal nők, ahol van erre lehetőség. De nagyon sok helyen erre sincs. Heves megye ezen a téren meglehetősen rosszul áll: a női munkaerők foglalkoztatása hovatovább megoldhatatlan feladatnak tűnik. Csak Egerben több százra tehető az olyan asszonyok, vagy lányok száma, akik szívesen elmennének dolgozni... Igaz, ebből a több százból talán töredék az, akinek létérdeke kívánja meg a munkát, s ezeket így, vagy úgy, sikerül is elhelyezni, de a többiek? Gyöngyösön is, Hatvanban is, s másutt is? Hisz dolgozni akarnak, mert jobban akarnak élni, mert azt akarják, hogy közös keresettel tovább emelkedjék a család jóléte, mert... Ne is keressünk rá indokot, egyszerűen dolgozni akarnak! Ennél határozottabb indok nem kell... A helyzet azonban az, hogy az egész megyében, alig találni olyan kis-, vagy középüzemet, ahol a nők munkája lenne az üzem termelésének alapja. Egy kézen meg lehetne számolni, hány olyan üzem, s két kézen, hány olyan vállalat van, ahol a nők számára megfelelő munka van, de itt sincs már munkalehetőség... De hát a termelőszövetkezetek, amelyeknek jó része munkaerőhiánnyal küzd?! — Én menjek a termelőszövetkezetbe, akinek a kezében sose volt kapa, amikor a faluról bejönnek a lányok dolgozni a városba? — tette fel méltatlankodva a kérdést ezzel kapcsolatban az egyik állást kéreső asszony, s nem kell nagy megerőltetés ahhoz, hogy igazat adjunk tömören megfogalmazott álláspontjának. Munkanélküliség nincs hazánkban, olyan értelemben semmiképpen sem, hogy egy valaki ne dolgozna a családból, hogy nyomor, vagy éhezés legyen a „havibére” bárkinek. De olyan értelemben van, hogy az ország számos vidékén, az utóbbi években tudatosan végrehajtott ipartelepítési program következtében csökkenő mértékben ugyan, de még mindig sokan vannak olyanok, s elsősorban nők, akik megfelelő munkát nem tudnak kapni. Előbb, vagy utóbb segít ezen az ipartelepítési program végrehajtása is, és minden bizonnyal segítenek Heves megye vezetői is azzal, hogy tervszerűen, a megye sajátosságainak és a nemzetgazdasági érdekeknek megfelelően befolyásolják a program végrehajtását. Ez azonban nem megy az egyik napról a másikra, s ha átmeneti, ha látszólag csak félmegoldásokkal is, de tenni kell a dolgozni akaró asszonyokért is, a dolgozó anyák, asszonyok mellett. Joggal várhatnának most világmegváltó javaslatokat, de őszintén leírhatom, ilyen javaslataim alig akadnak, s azok sem világmegváltók ... A háziipari szövetkezet, kézműipari vállalatok bővítése, olyan munkahelyek kijelölése, ahol elsősorban nőket kellene foglalkoztatni: úgy vélem, ez volna a járható út a kérdés lehetőségeken belüli megoldásához. Furcsa dolog apróhirdetést „olvasni”, de ezekből a hirdetési sorokból is kicsendül, milyen alapvető változáson ment keresztül az élet hazánkban. S ez nagy öröm. Csak rajtunk múlik, hogy az örömből kiszűrjük a még meglevő ürmöt is. (Gy. G.) A SAS Róbert Kennedy, az US elnökének öccse és egy személyben igazságügyminisztere, messze tájakat bejárván, eljutott Nyugat-Berlinbe is. Itt sietve megnézte a falat, hideg- háborús beszédeket mondott és kicserélte a nézeteit Willy Brandt nézeteivel. ■Miután „egyenlő értékek” cseréltek gazdát, különösebb károsodás nem ért senkit. Ezt követően Robert Kennedy egy élő fehér- fejű sast ajándékozott Willy Brandtnak. Ebben az a figyelmét érdemlő, hogy a tengeri sas az USA felségjelvénye. Az továbbá az is, hogy az ajándékba adott tengeri sas a Willy Brandt nevet kapta. Az egész szertartás nem értelmezhető, csak olyképp, hogy az USA nyugat-berlini érdekeit és fennhatóságát Willy Brandt képviseli. Titoknak ez, persze, már régóta nem titok. Csupán az talányos — némileg —, hogy a Willy Brandtnak elnevezett tengeri sast miért dugták ketrecbe a nyugat-berlini — állatkertben? —si—or Az üzemi vendéglátó Heves és Nógrád megyékre kiterjedően átlagosan négyszázötven alkalmazottal dolgozik és nem kevesebb, mint tizenhétezer dolgozó részére készít naponta ízletes ebédet. A délelőtti igénybevétel, a sok ezernyi ebéd kiszolgálása után <|élután a konyhák szabadok, a konyhakapacitás kihasználatlan marad. A vállalat az első féléves versenyvállalásában egyrészt a dolgozó nők „második” műszakjának megkönnyítése, másrészt a sajáttermelésű ételnövelés céljából és a konyhakapacitás jobb kihasználása érdekében 5,50 forint értékű (fogyasztói ár) nyersanyagból, készített két fogásból álló friss vacsorát szolgál ki, elhordásos rendszerbe 6,75 forintért. Ezt az akciót a vállalat egyelőre március 12-től Egerben a hétszáz személyes KISZÖV konyhán kívánja aboiiéns rendszerben megkezdeni. Később — ha a kezdeményezés bevált —, akkor Gyöngyösön a SZÖVOSZ-konyhán, néhány ipartelepen, Petőfibányán és elegendő számú jelentkezés esetén Egereseimben, Bélapátfalván is bevezeti. Ügy gondoljuk — mondotta Tóth László igazgató —, hogy ez a vacsoráztatási akciónk jelentős kezdeményezés Egerben, amit éppen ezért állítottunk a vállalati munkaverseny pontjainak élére. Szeretnénk, ha olyan sikere lenne, mint a novemberben bevezetett torta-karika készítés, melyből két hónap alatt több mint tizenkétezer darab fogyott. A vacsoraakció bevezetésétől sikert vár az üzemi vendéglátó vállalat, amely olcsó pénzen megoldja sok család vacsoraproblémáját. O. M.-AiciNEld INGE OTTHON ÉS Az ÜZEMBEN Ötéves a Ghánái Köztársaság A nemzetközi nőnapra készülnek a füzesabonyi járás asszonyai A napokban kibővített járási nőtanácsi ülésen tárgyalták meg a füzesabonyi járás asszonyai, hogy milyen módon készüljenek a nemzetközi nőnapra, s milyen feladatok várnak az asszonyokra az elkövetkezendő hónapokban. A tanácskozás részvevői elhatározták: segítenek abban, hogy a termelőszövetkezetekben egyetlen négyszögöl terület sem maradjon megműve- letlenül, és népszerűsítik az asszonyok között a 150—200 munkaegység elérését célzó mozgalmat. Fontos feladatuknak tartják az asszonyok, hogy elérjék: ne legyen olyan tsz- család, amely a háztáji gazdaságából szerződéses alapon ne adna tojást, baromfit, vagy sertést közfogyasztásra. A vitában felszólalók javaslatot adtak a nemzetközi nőnap ünnepségeinek előkészítésére, majd a káli Március 15 Tsz nőbizottságának vezetője jelentette be a többi között csatlakozását a 150—200 munkaegység eléréséért indított mozgalomhoz. Az aldebrői nőbizottság vezetője az asszonyok oktatásával foglalkozott. A zárszámadások tapasztalatait értékelve, örömmel vették tudomásul az asszonyok, hogy a közös gazdaságokban mind nagyobb a megbecsülés irántuk. A nőtanács ülésén javasolták azt is, hogy minden községben vizsgálják felül a nőtanácsok és a tsz-nőbizottsá- gok, hogy az asszonyok közül kinek hiányzik még az általános iskola VII—VIII. o'ziá- lya, s kezdjék meg a felvilágosító munkát, hogy minél több asszony rendszeresen tanuljon, s végezze el az általános iskola hiányzó évfolyamait. Végül elhatározták, hogy még ebben a hónapban nagy járási aktívaülést tartanak 200 asszony részvételével. Ezen a tanácskozáson azt beszélik meg, hogy a falusi és a szövetkezeti nőbizottságok milyen konkrét segítséget adjanak a tavasa munkákhoz, a termelőszövetkezetek politikai és gazdasági megszilárdításához. Kelemen Kálmánná „MADE IN Greatbritannia” — hús, kakaó, dohány, köles, kopra gyarmatáruk címkéin szerepel ez a három szó. Tíz évvel ezelőtt még Ghánából — vagy ahogy akkor nevezték Brit-Togo, Aranypart — kiszállított exportcikkeken is a Brit Nemzetközösség márkajelzése fénylett. „Made in Ghana” — ez a jelzés még csak pár éve ismeretes, mióta Ghana önálló állam lett, a Brit Nemzetkö- zösség és az ENSZ teljes jogú tagja. Azelőtt még úgyse különböztették meg a Brit Birodalom többi gyarmatától, hogy innen jobb minőségű áruk kerültek ki. Ma már sok tekintetben első helyen áll a világ exportranglistáján (kakaó, plantain- banán, maniok, kölesfélék, stb.), mégsem kereskedelme tette ismertté az ország nevét, nem is gazdasági élete, hanem azok a küzdelmek, amelyek megrázták a ghanai társadalmat és az utóbbi években jeEgy napon azon vettem magam észre, hogy barátaim és ismerőseim egyre inkább elfordulnak tőlem. Reggel fél hatkor, amikor az építkezéshez igyekeztem, s tomposán kibújtam a kapun, a söprögető házmester nem szólított meg, de még csak felém sem fordult, amikor köszöntem. Éppen csak biccentett egyet a söprűnyéllel és bizonyos célzatossággal felém csapta a járda porát. Biztosan bosszús, gondoltam magamban, hiszen nem gyerekjáték annyi felnőtt ember szeszélye szerint élni és cselekedni. A boltban, ahol megvettem a reggelihez való panzert és zsömlét, a kereskedő nem kérdezte tőlem, hogy lehet-e öt dekával több, csak úgy saccra levágta a szeleteket, rádobta a mérlegre és közölte velem, hogy mennyit fizetek. A süteményt is találomra kapta ki a kosárból, pedig azelőtt VVVNAAAA/WVWWS/WWSAA^VVVVVSAAA/VNAA/VVVAA/VVVVVA/VVVVVVVVVV^ Lebukásom története mindig szép pirosakat választott, még ha a gyereket küldtem is a boltba. Postásunk, aki a friss reggeli lapokat hordta, egy időben mindig megkocogtatta az ablakot, ezzel jelezte, hogy megérkezett a mai sajtó, de hirtelen ő is leszokott erről a figyelmességről: csak begyűrte az újságokat a levelesládába és tovább karikázott. A szomszédom, az egyik üzem főkönyvelője, akivel azelőtt naponta együtt ultiztunk, s állandóan hívott bennünket esti televíziós szórakozásra, ugyancsak elfordult tőlem. Sőt, amikor a fiam kezdeményezte, hogy megnézhetné-e náluk az Európa-bajnokságot, kifejezetten nyersen utasította vissza kérését. Nem tudtam mire vélni környezetem elhi- degülését. Gondoltam ügyetlen asszonyt pletykára, félreértésekre, valamilyen emberi botlásomra, de egyiket sem találtam sem reálisnak, sem elég indoknak. így hát lassan beletörődtem elszigeteltségembe és továbbra is szorgalmasan jártam az építkezésre. Szokatlan volt a nehéz fizikai munka, meg ez a csöndes bojkott, dehát üsse kő, gondoltam, úgysem sokáig lakom már ebben a házban. Az új helyen pedig majd megpróbálok minden eddiginél kedvesebb és tapintatosabb lenni az emberekkel. Két hétig tartott az áldatlan állapot. Utána ismét kilencre jártam dolgozni a hivatalomba, vasalt nadrágban, elegáns irattömbbel, minthogy letett a két hét társadalmi munka, amit az új lakásért kellett elvégeznem. S csodák csodája, a házmester elejtette a söprűt, amikor meglátott, s minden megelőzőnél harsányabban köszönt rám. — Na, ugye, hogy kiderült az igazság! — szólított meg ráadásul. — Én mindig mondtam az asszonynak, hogy nem lehet igaz, amit az elvtársra ráfogtak, majd rehabilitálják ... A boltos stanicliba tette a két piros zsemlét, s nézett, nézett hihetetlenül, majd kedveskedő mosollyal. — Lám, lám, hát csak erősebb lett az igazság! — mondta. Harmadik este a főkönyvelő is átjött. — Kiszálláson voltam, hoztam egy kis jó termelői bort. Gyertek át megkóstolni. Aztán — suttogta bizalmasan — majd elmondod azt, hogy mi történt veled. Tudtam én. hogy téged nem bírnak megfúrni. S különben is, ma már nem lehet keresztrefe- szíteni az igazságot. Csak győz az elöbb- utóbb! Csak a postás nem változott, ó nem tért vissza régi szokására. Még két hét múlva sem nézett át hozzám, az utca másik oldalára, ha találkoztunk. Mégis vele békültem meg leg- hamarább. ö legalább következetes volt. Éppen úgy hozta a lapokat, mint másnak, s tőlem is elfogadta a borravalót. A többieknél viszont mégsem maradt meg az a viszony, ami két teljes hétig jellemezte kapcsolatunkat. Velük szemben azért sem engedtem. Az ő számukra mindig csak egy vasalt nadrág, meg egy irattömb voltam. Elhatároztam hát, hogy a legközelebbi ünnepen elegáns irattartóval ajándékozom meg őket. Hadd tiszteljék azt. De nadrágot nem kapnak. Annyit nem érnek. Sz. Simon István lentősen módosították a társadalom szerkezetét, struktúráját. „Kubától és Jugoszláviától jobbra, de Egyiptomtól balra áll” — így jellemzi a nyugati sajtó az ország politikáját. Nagyjából helytálló ez a jellemzés, mert Kwame Nkru- mah és Népi Konvenció Pártja (kispolgári párt: a parasztság és a munkásság támogatásával működik) energikus lépéseket tett nemcsak a brit függőség felszámolására, hanem a nagytőke megfékezésére, a bontakozó kapitalizmus megrend- szabályozására és a törzsi szeparatizmus megszüntetésére is. A fiatal államok vezetői gyakran dicsekednek azzal, hogy hazájukban szocializmus épül, méghozzá annak nagyon sajátságos formája. így Nasz- szer „arab szocializmusról” beszél, s Nehru is gyakran említi ezt a szót, hazája politikájának jellemzésére. Valóban elég sajátságos az a szocializmus, amelyet ezekben az országokban építenek, de ez a mi foI galmaink szerint nem szocializmus.. Mint ahogy nem az a ghánai országépítés sem, jóllehet az uralkodó párt egyes célkitűzéseit a szocialista politikusokra jellemző következetességgel valósítja meg. MIÉRT is lenne szocializmus < az, hogy korlátozzák a birto- | kolható vagyon mennyiségét? | (A határok elég magasak, nem I veszélyeztetik alapjaiban a ki- í zsákmányoló magántulajdont.) ? Miért lenne szocializmus az, > hogy megszüntetik a törzsi kü- | lönállóságot, hiszen az egysé- > ges nemzetek kialakulása Nyu- ? gat-Európában már több mint > félezer évvel ezelőtt végbe- > ment, s a szocializmus csak a > jövőben kerül napirendre. Két- ? ségkívül a ghanai politikai ve- > zetők következetesebbek Nasz- I szernél — önmagukkal szem- > ben is, hiszen az utóbbi idők- > ben miniszteri tárcák cserél- > tek gazdát, csak azért, mert > Nkrumah szerint az üzleti te- > vékenység, s a közéleti szerep- > lés összeegyeztethetetlen. De > azért még nagyon messze áll a s jugoszláv és kubai módon ér- 5 telmezett szocializmustól is, ha > úgy tetszik: attól is nagyon > jobbra. > Az ötmillió lakosú ország az > utóbbi években „világpolitikát i> csinál”. 1958 áprilisában Gha- | na fővárosában, Accrában tar tották az Egyesült Arab Köztársaság, Etiópia, Líbia, Libéria, Marokkó, Szudán, Tunézia és Ghana vezetőinek értekezletét — a békés egymás mellett élés és a gyarmatosítás ellenes harc szellemében. Fél évvel később az államfő és Sékou Touré guineai miniszterelnök közös nyilatkozatot írtak alá, amelyben a két ország fokozatos egyesülését határozták el. A ghanai vezetők 1.állatják hangjukat az ENSZ-ben is, igaz, főleg csak akkor, ha afrikai ügyekről és az antikolonia- lizmusról van szó. NKRUMAH ghanai szabású bubuját jól ismerik a szocialista országokban, az elnök többször megjárta már a szocialista országok fővárosát. Az ország már öt évvel ezelőtt kivívta a politikai függetlenséget, s ezzel felszabadult a több évszázados idegen uralom alól, amely a XVII. századi portugál és holland hódítás óta az angol fennhatóság megszűnéséig állandóan tartottak, A hivatalos nyelv még most is az angol, ezen a nyelven oktatják az accrai és kumasi-i egyetemek 900 hallgatóját. Az ország 1957 ’után is megmaradt a sterling övezetben ,(a ghanai font értéke azonos az angol fontéval). Az utóbbi években megindult a tőkés világ versenyfutása a ghanai természeti kincsekért. Az ország gazdasági életében az angolszász hatalmak, s a Német Szövetségi Köztársaság játszanak fontosabb szerepet, ^emellett-jelentősek a holland, japán érdekeltségek és természetesen, találkozunk az országban a szocialista tábor segítőkészségével is. Ghana, bár még csak ötéves, nem tartozik az afrikai kontinens fiatal államai közé, s belső gazdasági nehézségei ellenére is, kénytelen segíteni a nemrég felszabadult és gazdaságilag még nála is elmaradottabb országokat. Elsősorban a hasonló politikát folytató Guineai Köztársaságot támogatja. Ghana már kivívta a politikai szabadságot, s ha az eddigiekhez hasonló erélyes- séggel, következetességgel halad a maga választotta úton, rövidesen szétszakítja a kolo- nianizmus gazdasági láncait i& Krajczár Imre