Népújság, 1962. január (13. évfolyam, 1-25. szám)

1962-01-16 / 12. szám

1962. január 16., tedd NtPÜJSiG 5 Mezőtárkány község taná­csának vezetői, a tanácstagok­kal karöltve, még az elmúlt év végén elkészítették a község idei községfejlesztési tervét. Ezt a tervet természetesen gondos előkészítő munka előz­te meg. ' Minden tanácstag a saját választókerületében kikérte a lakosság véleményét, összeír­ta, mennyi társadalmi munká­ra számíthatnak kerületükben a lakosság részéről, a tervek megvalósításához. Ezután ke­rült sor arra a nagy jelentő­ségű tanácsülésre, ahol ismer­tették a végleges tervet és ahol a tanácstagok megszavaz­ták a családonkénti 300 forin­tos hozzájárulást. Mit tartalmaznak az idei ter­vek. milyen új létesítmények­kel bővül az idén Mezőtár- kány község arculata? A la­kosság által befizetendő hoz­zájárulásokból közel félmillió forint gyűlik össze, s ugyan­akkor jelentős ezrekre rúg Törpe vízmű — bővítik a villamoshálózatot társadalmi összefogás Mesőtárkány idei község fejlesztési terveiből majd a felajánlott társadalmi munkák értéke. Az idei községfejlesztési alapból mindenekelőtt befeje­zik a faluban a járdaépítést. Több mint 100 ezer forintot költenek újabb járdahálózat építésére, s ezzel a község minden utcáját ellátják meg­felelő gyalogjárdával. A köz­ség területén igen nagy szük­ség van a belvíz levezetésére, és éppen ezért 1962-ben 10 ezer forintot fordítanak a >ei- vizlevezető-árkok ásására, bő­vítésére. Tovább bővítik, és ezzel csaknem teljesen meg­oldják a község villamosháló­zatának építését. Villamosít­ják a Laskón túli részt, s el­vezetik a villanyhálózatot a Dankó Pista, a Liszt Ferenc, a Rákóczi . és az Arany János utcákba is. Erre a fontos há­lózatbővítési munkára. 180 ezer forintot szánnak a köz­ségfejlesztési alapból. A társadalmi munkára főleg a belvízlevezető árkok ásásá­nál és a betonjárdák építésé­nél számítanak. A község vezetői már az idén hozzálátnak egy fontos kérdés, az ivóvízellátás meg­oldásához. Van ugyan a köz­ségnek négy artézi kútja, de ezek mindegyike gyér vizű, és lassan elapad. Éppen ezért majd a jövő évi községfejlesz­tési terv feladata lesz egy új mélyfúrású artézi kút létesí­tése és egy törpe vízmű meg­építése, az elvezető csövekkel együtt. Éppen ezért az idei községfejlesztési alapból fenn­maradó 60 ezer forintos költ­séggel már az év végén hoz­záfognák a mélyfúrásokhoz. A tervek szerint 3—400 méter mélységig végeztetnek mélyfú­rást, s a feltörő vizet a törpe vízművön keresztül a község több pontjára vezetik majd el a jövő évben. Így hát az 1963- as év végére a járda- és vil­lanyhálózat-bővítés végleges befejezésével együtt a község ivóvízellátását is tökéletesen megoldják majd a község ve­zetői és dolgozói. Cs, í. Egy dolgos esztendő eredménye: munkaegységenként 52 forint AZ ERDŐTELKI Űj Élet Tsz iro­dájában hatalmas ívpapírok fölé hajolva dolgoznak a könyve­lők, adminisztrátorok, össze­gezik, mennyit ért el az el­múlt évben a közösség munká­ja, mennyi volt a bevétel, a kiadás, mi jut egy-egy mun­kaegységre. A számszerű érté­kelésen túl, ezekben a napok­ban mérlegre kerül az elnök, az agronómus, a brigádvezetők munkája is, ki, hogyan látta el feladatát, mit kell tennie, erejéhez mérten, hogy a kö­Pillanatkép a Vécsey-völgyi téglagyárból Az egri várállomástól látni lehet már a Vécsey-völgyi tég­lagyár füstölgő kéményeit. Füstöl a kémény, de az idén még nem égetett téglát a gyár hatalmas kemencéje. Hétfőn azonban már megkezdődik a félkész téglák égetése. Most csendes időszak van a gyár­ban, mégis, a munkáslétszám majdnem azonos a nyári üze­meltetésnél foglalkoztatottak számával. Talál itt munkát a szorgos munkáskéz ilyenkor is. Télen az egész év során meghibásodott gépek javítását végzik és ezenkívül ilyenkor oldják meg a korszerűsítési és a felújítási munkákat is. „Fia- talitják”, javítják a Koller- gépet, amely az üreges téglát gyártja. .Eddig a présházon ke­resztül szállították a készáru­kat, most, hogy zavartalanabb legyen a présház munkája, kétpályás sínt fektettek le a présházon kívül, s ezáltal emelkedik a termelékenység. A termelékenység emelésének lehetőségeit az üzemben teljes mértékben kihasználják, mert erre nagy szükség van, hiszen a termelékenységi tervük az idén jóval magasabb az előző éveknél. Most szerelik a kéttengelyű teknős keverőt is, amelytől szintén termelékenyebb mun­kát várnak, mint az előző el­avult géptől. A vállalat vezetősége elha­tározta, hogy az egyre fejlődő építőipar igényével lépést tart, ezért a Vécsey-völgyi tégla­gyárban falblokk-készítő üze­met építenek. A jelenleg meg­kezdett munka ennek az elő­készítését szolgálja. Igaz ugyan, hogy az alapozási munkákat március 15-ig befejezik, de éz- után jön még a munka na­gyobbik része. Az új üzem 1963-ra készül el. Remélhető, hogy. jó minőségű falazóblok­kot fog gyártani, hiszen itt, eb­ben az üzemben a kiváló mi­nőségnek már hagyományai vannak. A kemence és a présház nem üzemel. Mégis lázas munka fo­lyik a Vécsey-völgyi téglagyár­ban, most, tél derekán is. Sz. F. zösség nagyobb hasznát lássa munkájának. Mert a vezető­kön, azon, hogy milyen gyor­san ismerik fel a tennivaló­kat, hogyan igyekeznek pó­tolni a rajtuk kívül álló okok miatti kieséseket, nagyon sok múlik. Az Üj Élet Tsz-ben lehet találni példát arra is, hogy gyorsan intézkedtek, arra is, hogy egyes esetekben ké­sőn ismerték fel a tennivaló­kat. A sokat emlegetett aszály az Űj Élet Tsz könyveinek be­vételi rovatába is beleszólt. A növénytermesztés csak 87 szá­zalékra tudta teljesíteni éves tervét. Ez pedig jókora ösz- szeggel csökkentette az össz­bevételt. — Pedig jobb lehetett volna a növénytermesztés bevételi terve is — mondja az elnök, Lőcsei elvtárs —, ha a bri­gádvezető, meg, nincs mit ta­gadni, magunk is — magát és az agronómust értette ez­alatt — idejében észbekapunk. A hiányt ugyan nem lehetett volna pótolni teljes egészében csak a növénytermesztésből, de amikor már láttuk; hogy baj van, lett volna mód má­sodvetéssel, vagy rövidebb te­nyészidejű növényekkel pótol­ni valamennyit. Ügy, ahogy azt a kertészeti brigád vezető- je magától is megtette. brigád jól A KERTÉSZETI Tekintetes bíróság, igaz, hogy megöltem Kajevác Tihamért, de mentségemre legyen szabad elmondanom a következőket. Ha a tisztelt bíróság végig­hallgatja, sokkal meg­értőbben tud ítélkezni, s titokban abban is bí­zom, hogy a felmentő ítélet sem maradhat el. Ezek után rátérek védekezésemre és in­dokaimra. Emlékszem, egy no­vember végi estén tör­tént, hogy csengettek az ajtómon és én, a szerencsétlen, teljesí­tettem a kötelességem a csengő parancsoló hangja iránt és ajtót nyitottam: — Jó napot. Galago­nya úr... ez én lennék,, kérem ... Tudom, sze­reti a hurkát, disznót vágtam, hát hoztam egy kis kóstolót... A szomszéd volt. Ki nem állhattam. Nem a szomszédot, a hurkát. — Köszönöm... na­gyon kedves, hogy gon­dolt rám — mondtam és a hurkát elvettem. FeT-'.-Vgin. takarékos asszon lévén, aznap vacsorára hurkát sü­tött, amelyből még Miért öltem meg Kajevácot reggelre is maradt. Másnap a hivatalban váltamra ütött Pácolni és egy csomagot tett le az asztalomra: — Édes öregem, tu­dom, hogy szereted a hurkát, itt egy kis kós­toló ... . — Köszönöm, nagyon kedves, hogy gonric't. rám — mondtam és os­toba módon hazavit­tem a hurkát. A feleségem, takaré­kos asszony lévén, az­nap vacsorára hurl sütött, amelyből még reggelre is maradt. A következő nap délutánján a postás nagy csomagot hozott, Burbulya volt, aki tsz­könyvelő lett Csizmán- don, a helybeli Jó Ét­vágyat Termelőszövet­kezetben. A csomag­ban hurka volt és mi­vel a feleségem taka­rékos asszony, másnap reggelre is maradt hur­ka J Ekkorra már e~ hatalmasodott rajtam egy furcsa betegség, hurkapálcák táncoltak a szemeim előtt, s időn­ként úgy éreztem, hogy véres hurka vagyok és álmomban azon pa­naszkodtam, miért nincs dinsztelt káposz­ta mellettem. Aztán meghívtak egy disznótoros vacsorára, sok hurkával. Aztán részt vettem egy hurkakészítési an- kéton, ahol természe­tesen hurka volt ebéd­re és két héten keresz­tül hurkát kaptunk az üzemi konyhán és köz­ben hurkát kaptam ba­rátaimtól és haragosa­imtól egyaránt, hogy lassan már úgy sora­koztak a hurkák a kamrában, mint szap­pan a fűszeresnél. Fe­leségem a takarékosok megszállottjaként sü­tötte a hurkát, meg­próbálta leönteni para­dicsomszósszal, csinált mellé rizsát, felszele­telte és kirántotta, tej­felben elkeverte és et­tem a hurkát reggel, délben, este és egy reg­gel elindultam, hogy felfüstölöm magam, mert a májas úgy a finom falat. A felesé­gem az utolsó pillanat­ban vágott le a kötél­ről, amikor pedig már kezdtem bámulni és én sírva kértem, hogy legalább egy darabka karajt is süssön mel­lém, mert nem bírom már az egyedüllétet. És ekkor kopogtatott be Kajevác az ajtón, a csengőt ugyanis kikap­csoltam, gondolván: biztos, ami biztos. A feleségem nyitott ajtót, s aztán hörögve esett be a szobába, mögötte a vigyorgó, az egészsé­ges, a sárgaborsó főze­léken éldegélő Kaje­vác ... — Szervusz, öreg cimbora ...' Tudom, hogy imádod, hoztam hát epy kis hurkát... — Takarodj ... — or­dítottam rá. Kajevác ki akart szaladni, de nem en­gedtem. Láttam, hr a hurkát odacsempész­te a rékamié alá ... — Vidd... vidd, amíg szépen vagy — nyomkodtam a kezébe. — Nem kell... Ne­ked hoztam... Te sze­reted — ordította Ka­jevác és nyomta vissza a hurkát. Ekkor kikaptam a kezéből a csomagot, ki­téptem belőle egy szál hurkát és beletömtem Kajevác szájába... Lát­tam rajta, hogy undo­rodik, hogy hörög, hogy fuldoklik, de tömtem... tömtem, amíg az egész szál el nem tűnt a torkában... így történt, kedves bí­róság ... Különben hoz­tam néhány szál hur­kát, mint bűnjelet, kóstolják meg, van benne májas is, véres is... A bíró irtózva emel­te fel kezét és tanács­kozni vonult vissza. Nem kellett sok idő, megszületett az ítélet: — Halált okozó súlyos testi sértés miatt hurr kát többé ajándékozni tilos... A bűnjelet a vilánért sem fonlaljuk le ön szabad, Galago­nya úr... Odarohantam és megcsókoltam a bíró ke*ét. Hurka szagú volt. Mindent értet­tem! (egri) > dolgozott az idén. Volt itt is ; kiesés, de időben észrevették, j mit lehet tenni. A brigádve- ; zető 18 holdon másodvetésként ; paradicsomot termelt. 180 ezer ■ forint bevételt hozott ez a l másodvetésű paradicsom. ; Egyes növényekből jóval töb- ; bet termeltek, vöröshagymá- ; ból például holdanként hat- J van mázsával többet a terve- ; zettnél. Igen sok volt a primőr í is, így a brigád bevételi ter- !vét 15 százalékkal túlteljesí- ! tette. Ez a tizenöt százalék ! 310 ezer forintot jelentett a í tsz kasszájában. A szőlészbri- 1 gád ugyancsak túlteljesítette ía tervet. A szántóföldi növényter- ! mesztés jövedelmét pótolta te­> hát a kertész- és a szőlészbri- ! gád, s az állattenyésztők is ! hozzájárultak a kb-ús csök­kentéséhez. Ök több mint 300 ezer forinttal növelték a bevé­teli tervet azzal, hogy szep­temberig teljesítették a tejter­melés évi tervét, hogy a vál­lalt határidőre 127 kilogramm helyett 144 kilogrammos át­lagsúllyal adták le a hízókat, a szarvasmarhák nagyobb ré­sze extrém minőségű lett, amiért külön felár jár. Mindenki hozzáadta tehát tudását, szorgalmát a terv­hez, s így nem fogott ki az időjárás a szövetkezeten. A számítások szerint az egy munkaegységre jutó jövedelem eléri az 52 forintot. Termé­szetesen azokat, akik a legtöb­bet tették ezért, külön is ju­talmazzák. A kertészek között 16 ezer, a szőlészek között 9 ezer, az állattenyésztők között 28 ezer forint jutalmat osztot­tak szét. Ugyanakkor a nö­vénytermesztési brigádvezető­től, aki többet tehetett volna a terv teljesítéséért, munka­egységet vontak le. De levon­ták az elnöktől, és az agronó- mustól is, mert ez így igaz­ságos. Készül a tsz zárszámadása, és kedvező eredményt ígér. Gyarapodott a közösség vagyo­na, építkeztek, gépeket vásá­roltak, szaporodott az állat- állomány és a tagok egyénen­ként sem szégyenkezhetnek a kereset miatt. Az asszonyok átlagos jövedelme 8—10 ezer, a férfiaké 20—25 ezer forint lesz, hozzávetőlegesen szá­molva. mér- leg­ÉS MOST, AMIKOR ) re teszik az év eredményét, beszélnek az emberek munká­járól is. Bár a szerzett mun­kaegységek száma sokat bizo­nyít, még külön-külön is megvitatják, ki mennyit tett, és mi telne az erejéből. Az értékelés egyforma szigorral méri a vezetők és a tagok munkáját, s ebben is rejlik ereje ennek a szövetkezetnek. S a biztosíték is arra, hogy jövőre igyekeznek elkerülni az idén elkövetett hibákat, s még gazdagabb esztendő végére tesz majd pontot a zárszám­adás. Uj filmvetítő berendezés A franciaországi Grecy-en ; Ponthieuben, meghívott mű­szaki és filmszakemberek je­lenlétében bemutatták a fran­cia Jules Hourdieaux új film­vetítő eljárását, amelynek ne- ; ve „szuperheraelorama”. A találmány segítségével bármely 35 mm-es filmet le lehet vetíteni egy óriási mé­retű hajlított „vászonra”, amely 1700 darab, különleges A pál- derék­sosciá­metszetű pálcikából áll. cikák valamennyien szögben verik vissza a lis ' tárgylencsével felszerelt egyetlen vetítőgép sugarát. Az új eljárás következtében a terem minden pontjáról tö­kéletesen látható a levetített filmkép. A találmány iránt már szovjet és cséhszlovák filmemberek' is érdeklődnek. húzza magát, és várja, olyan nehezen várja a halált, Mert neki a hideg, nyirkos föld is könnyebb volna, mint az élet. Rettenetes sors öregkorra. És mindez 1962-ben történik, amikor az emberség már írott,, törvénnyé vált, de a kiszolgál­tatott öregasszony mindebből semmit sem érez. Az állam nem adhat neki öregségi jára­dékot, mert a menye lépett be a földdel. A tsz ugyanezért nem tud segélyt nyújtani a szociális alapból. Nincs egyet­len kis zug sem a saját házá­ban, ahol meghúzza magát, csak az istálló, meg a mosó­konyha és még sincs, aki kiáll- jon érte. Pedig tenni kellene valamit. A szövetkezetben be­szélgetni kéne a menyével. Hu­szár Andrásnéval. Az unokavő, Pisztumel István, az egyetlen a családban, aki . néha megkérdi: evett-e mama. De megkérdez­hetné egyszer a feleségét is, mi lesz, ha kisfiúk nekik is ilyen sorsot szán? . C'sendő, nyolcvanöt éves öregsszonyról van szó. Az egész falu felháborodva beszél a dologról, mert jó ér­zésű ember nem nézheti tétle­nül, hogyan kínoznak meg egy öreget, akinek bűne: nagyon szerette a fiát, és még életé­ben átadott neki mindent, meg az: hogy nyolcvanöt éves kezeiből kihull a munka. Fel van háborodva egy egész falu és mégsem intézkedett még ér­demben senki. A tanács azért nem, mert a tanácselnök — úgy gondolja — nem szállhat szembe a családdal — hiszen szomszédok. A tanács fiatal titkára lépett közbe, de ez még nem elég. A mi országunkban törvény védi az embereket, és kötelezi a fiatalokat, hogy be­csülettel gondoskodjanak az öreg szülőkről. Ennek a tör­vénynek kell sürgősen érvényt szerezni, hogy özvegy Huszár Andrásné, tarnaszentmáriai asszony végre emberséges kö­rülmények közé kerüljön. Deák Rózsi cseperedett, megházasodott, egy lányunoka is született. Mennvit dajkálta, szerette kis­korában. Pia csak egy morzsá­nyit is visszakapna most be­lőle ... Telt az idő és a kis ház, amelyben olyan szépen elfért mindenki, most szűk lett. Nem fér el benne, sehol sem fér az öregasszony ágya. Kell a hely a modern bútornak, a szőnyeg­nek, a nagy rádiónak. Meg nem is való azokba a szép szo­bákba a kopott, piszkos kis öregsszony. Kitették az istálló­ba. Ott meleg van a jószág mellett. Plogy húzott be a szél a repedéseken? Segítettek ők azon, már1 csak azért is, hogy meg ne fázzék a jószág. És ha panaszra nyíltak az öreg szá­jak, durva Szitok, ütleg volt rá a válasz. Nem, dehogy panasz­kodna ő most már idegennek. Nem akar még egyszer meg­ismerkedni a menye, meg az unoka csontos öklével. Inkább azt hazudja, jó neki itthon is. Pedig nem jó! Hideg van és kényelmetlen a helye, az öreg derék sajog a szalmá­val behintett kemény faágyon. És sajog a szíve is, amikor idézi a múltat, amely a kopla­lással, a kemény munkával együtt is szép volt. Szép, mert akkor volt sudár, kívánatos és fiatal. Egy öregasszonyra meg kinek van szüksége? Sajog az öreg szív, ami- kor kibotorkál az ud­varra, s meghallja a cseppnyi, , nyolchónapos dédunoka sírá­sát, nevetését. Ügy szeretné megsimogatni a pihés kis fe­jecskét — de nem szabad! Be- | lépni sem szabad oda. Csak ; néha-néha mutatják még neki, távolról... Ha már annyira összegyűlik szívében a keserűség, hogy in­dulna el a vakvilágba, kóco­sán, rongyosan, mezítláb, mert a bakancsban mozdulni sem tud, rohannak utána, viszik haza. Szidják és a szomszédok­nak azt mondják: hülye, sze- gény. Pedig nem az. ö olyankor még kisebbre A z öregasszony nehézke- sen lápászkodott fel a priccsről. Szótlan zavarral hú­zogatta le a rongyos szélű szok­nyát, amely- csak üggyel-bajja takarja el.a szürkére piszkoso­don inget. Kék-eres lábai ne­hezen csusszannak bele az ór- mótlan, kemény bőrű férfi­bakancsba. Fakó kendője aló! úgy bukik elő az ősz haj, mini egy marék csepü. A kifakuh kék szemekben félelem reb­ben, keskenyre szorított szája tengernyi fájdalomról árulko­dik. Fekhelye, az alig másfél mé­ternyi prices, egyik végével a tűzhelyhez támaszkodik, amelyből most jó meleg árad, A priccsen durva zsákkal leta­kart szalma, a koszlott huzatú vánkosban ide-oda csúszik a csomós csirketoll. Az öregasz- szony néha sóvár pillantást vei a tűzhelyen illatozó hurka fe­lé. De az nem neki készül. Jön be az unoka és viszi kifelé, be­lé ne nyúljon az öreg, mert ennek még a gondolata is el­veszi a gusztusát. Az öreg üressé váló tekintettel bámul az ajtóra, amely mögött eltűnt az ennivaló és az unoka vas­kos alakja. Aztán visszafordul felénk, és szótlanul, keményre zárt szájjal hallgat. —- Jó itt magának? — A vá­lasz, hallgatás. — Elvinnénk mis helyre, ahol tiszta ágya lesz, és mindennap annyit ehet, amennyi jólesik ... Ké­nyelmes ez a fekhely, hiszen ki sem tud nyújtózni rajta?... Nincs más cipője? Ebben a bakancsban még egy erős fia­tal is nehezen járna, hát még maga... Mikor jött be az is­tállóból? ... Hol van a vetett ágya, amelyre minden asszony holtáig büszke? Végre megtörik a csend. — A vetett ágyam? Olyan hat nagy párna volt benne, meg dunnák. Eladtuk. Azon vettük a tehenet. Már régen — halkul le a hangja és ismét hallgatás a válasz mindenre. Csak annyit mond még, miköz­ben tekintete az ajtó mögötti árnyat kémleli: köszönöm, kedves, hogy eljöttek, de jó ne­kem itt. Szeretem a családom. Soha sem hagyom itt őkét. .'Tőle soha sem tudtuk vol- na meg élete nagy tra­gédiáját. De beszélnek helyet­te mások, aikik régen ismerik, akik nap mint nap látták, mi történik. Amíg fiatal volt, párjával együtt azon dolgozott, éhezett, fáradozott, hogy öreg korára legyen hol meghúzódniok, le­gyen egy talpalatnyi föld a lá­buk alatt, ne szoruljanak ke­gyelem-kenyérre. Meg marad­jon a fiúnak is, az egyetlennek, akit meghagyott nekik a ke­gyetlen sors. Évtizedek alatt összekoplaltak egy szép kis há­zat, meg három holdnyi föl­det. Aztán meghalt az ember, és az öregasszony keze is egy­re gyengült. Kihullott kezéből a munka. A fia már emberré Egy öregasszony védőimében...

Next

/
Thumbnails
Contents