Népújság, 1962. január (13. évfolyam, 1-25. szám)
1962-01-21 / 17. szám
1962. január 21., vasárnap NEP0J8AG A 250 méteres ferde felvonó építéséhez bátor emberekre van szükség. A zsaludeszkák elhelyezése után beönlik a betont a formákba, és az év végére már a bányászok ezen a felvonón mehetnek majd munkahelyükre. Eger fölött a szelíd dombok hajlata szinte beleszalad a hegyekbe. A Berva-Atolgy és a keskeny ét áll őrt. A tömblakások titán elhagyatottnak, csendesnek látszik a környék. Még egy kanyar, kitárul a völgy és egyszerre csillezörgés, fúrógépek, dömperek és teherautók zaja, zúgása lel a téli erdő csendjét. Jobbra, a hegy lábától tel a tetőig keskeny irtás. Vattaruhás emberek nyüzsögnek ott, 2S0 méteres ferde felvonót építenek fából, vasból és betonból Kézről kézre adják; vállon cipelik darabonként az anyagot, csőrlővel húzzák a nehéz vasbetongerendákat. Padlóból, ácskapcsokkal szarv két esmáhak alá. De a Szabolcs megyeiek palló néBciil is szánkóznak — nevet egy tréfás kedvé szomolyai férfi. Aztán elmagyarázza, hogy az imént, leidé jövet, elszakadt a kis kőtől és a védőhálóig nadrág- fBfckel jött le a társa. — Kemény a szikla, de felvonót építünk bele. Vizet nem fakaszthatunk belőle, de féb visszük. A vezetékek kellő mélységben végig elkészültek — mutatja a munkavezető. Acszekercék kopácsolnafc, csákány feszül a sziklának, kövek, kavicsok görögnek. Kemény sziklával, nehéz vasakkal tüdőt, szívet rágó úttá lan utakkal birkóznak a munkások. Nagyon csúszós és meredek a hegyodal, különösen a síksághoz szokott szabolcsiaknak. Szorgos kezek munkája nyomán épül a felvonó. November végére kell annak elkészülni. Es akkor a felvonón pillanatok alatt, minden fáradság nélkül jutnak el munkahelyükhöz a bányászok. Persze, addig sok tonna építőanyagot, gépalkatrészt és üzemanyagot szállít a felvonó. A hegy tetején és odébb a A kis gőzös, tele teherrel, elindul a lejtőn. fúrógépeket és modem robbantást alkalmaznak majd itt. Exkavátor dömperbe rakja a mészkövet, az oeztályozóba, a törőbe kerül az anyag, majd a haszonanyag egy másik ősznek. Csak éppen addig, amíg megtörlik izzadt homlokukat. Ök nem vesznek arról tudomást, hogy tél van. Tél... 1962 januárt mutat a naptár. F. L. ... hogy az Egyesült Államok diplomáciája most minden erőt latba vet, hogy a közeledő Punta del Este-i értekezletre megszerezze az amerikai államok kétharmadának többségét. Ugyanis kétharmados szavazattöbbségre van szükség ahhoz, hogy az USA által javasolt szankciókat foganatosítani lehessen a forradalmi Kuba ellen. Washingtonban pesszimistán ítélik meg a szavazatokért folyó harc esélyeit: nem bíznak abban, hogy a kívánt voksmennyiség a State Department rendelkezésére áll majd. Éppen erre számítva, mértékadó amerikai körökben felvetették a kérdést: ér- demes-e egyáltalán megtartani ezt a tanácskozást? Mi értelme lehet az egésznek, ha ott nem az amerikai imperialistáknak megfelelő intézkedéseket határoznak el? Nem meglepő ez az okoskodás, hiszen amint az ENSZ-ben is kissé akadozni kezdett a szavazógép, az im- ■ •"* perialisták arról kezdtek beszélni, hogy a világszervezet halálra van ítélve, s nincs rá szükség. ... Ugyanaz a baj, ugyanaz a recept... — zár — ———--te*--—— Cinkosok A nyugatnémet militariz- mus már három ízben zúdított halálos veszedelmet a gyönyörű Da France békés tájaira és városaira. Először 1870—1871 ben, másodszor 1914—1918-ban és harmadszor 1939—1944-ben. Maga a francia nép mindhárom alkalommal teméntelen könnyel és vérrel fizetett vezetőinek árulásáért. Most pedig még többről: bizonyos szövődményes cinkosságról van szó. Az OAS fegyvereket vásárolhat Hamburgban, Hannoverben és a Majna menti Frankfurtban. Az ügybuzgó Gehlen — nyilván merő előzékenységből és a kellemes üzletfél iránti tiszteletből — együtt tevékenykedik Sálán hírhedt legényeivel Belgiumban, Észak-Afrikában és nyilván, Franciaországban is. Vajon miként értékeli de Gaulle ezt az együttműködést? Komolyan azt hiszi, hogy a Gloire-t szolgálja vele? Hisz egyáltalán valamit? De ami a francia népet s közöttük a francia szocialistákat illeti, most láthatják: nemcsak Drang nach Osten van, hanem Drang nach Westen is. í. m. amelyben Nyugat-Németor- szág különösen erős”. \ szovjet emlékirat tehát alapos és átfogó programot terjesztett a bonni kormány élé. Ha Adenauerékben a legkisebb hajlandóság is megvan arra, hogy Európa legégetőbb kérdését, a német problémát rendezzék, a Szovjetunió javasolta úton széleskörű tárgyalás-sorozatot lehetne elkezdeni. A nagy kérdőjel azonban az, hogy Bonn miként reagál majd a világpolitikai jelentőségű javaslatokra. És itt meg kell állapítanunk; hogy a remények nem túlzottan kecsegtetők. Az Adenauer- kormány annyira elkötelezte magát a hidegháborús irányzat, a feszültség szítása mellett, hogy szinte már érzéketlenné vált az építő jellegű javaslatok meghallgatására. Erre mutat a többi között az a tény is, hogy a hivatalos bonni kormány szóvivője kijelentette: egyáltalán nem is biztos még, hogy a szovjet emlékiratra hivatalosan válaszolnak. A propaganda-függöny, amellyel a nyugatnémet uralkodó körök minden szovjet javaslat lényegét elkendőzni igyekeznek a közvélemény előtt, ismét alkalmazást talált a bonni sajtó hasábjain. A szovjet indítványok észszerű elemzése helyett olyan kitalálásokat tálaltak az olvasók elé, hogy „Moszkva csak taktikázik”, „Éket akar verni az atlanti szövetségesek közé”. Ez a magatartás egyáltalán nem meglepő, hiszen a szovjet emlékirat közzétételének idején Bonnban tartózkodott és személyesen Adenauerral tárgyalt Stikker, az agresz- szrv Atlanti Szövetség főtitkára. TTgy látszik:, hogy a saö- vetségi köztársaság vezető politikai köreit józan érvekkel, a valóságos erőviszonyokra való hivatkozással nem lehet a vitás nemzetközi kérdések békés rendezésére ve- zetní. Ez is csak: alátámasztja, amit egyébként az emlékirat is kiemel, hogy a berlini védőfal teljesen szükségszerű volt, amellett, hogy ez az intézkedés egyúttal csökkentette is a berlini feszült-; séget. Ha a most kínálkozó al-. kaimat a nyugatnémet vezetők elszalasztják a bét ország viszonyának rendezésére, ezzel, csak saját maguk diplomáciái helyzetét nehezítik meg, de abban semmiképpen sem reménykedhetnek, hogy a német kérdés ésszerű, az európai népek érdekeinek megfelelő rendezését elodázhatják. Várkonvi Tibor Európában hosszabbodik, Amerikában rövidebb lesz a nyár Az angliai Cambridgeben 50 tudós tudományos ülést tartott az Angol Glaciológiai Társaság megalakulásának 25. évfordulóján. Az ülésen többek között kifejtették, hogy az európai kontinens jégmezői zsugorodnak és ennek következtében Európában hosszabb és melegebb a nyári évszak. Ugyanakkor Amerika észak- nyugati részén a jégmezők területe növekszik és ennek következtében az észak-amerikai kontinensen rövidül és hidegebb a nyár. jefbb száll. Hét óra már eternit, de még mindig reflektorokkal jeleznek egymásnak a sofőrök.' Wartburg jön szembe. Erős lámpáját csak akkor tompítja te, mikor a szembenjövő járművek is viszonozzák az „előzékenységet”. Az utasok nem figyelik á forgalmat, a párás ablak mögül nem is látják az úttestet.’ Csak a vezető nézi kimeresztett szemekkel az «tat a kormány mögül. Hatvanban szinte percenként csikorognak a fékek, az úttestet elég szabálytalanul „kacsázó” kerékpárosok lepik el. — Talán itt van a legtöbb bicikli az egész országban — bosszankodik két dudaszó közben, s ismét a fékre lép. Mikor elkerüljük Gödöllőt; a jegykezelő leveszi a táskát, papírt, ceruzát vesz elő s számol. Utasok..., jegyek..* pénz s számok kerülnek a nyomtatvány rubrikáiba. — Mennyi a napi forgalom? — Kilencven utas, a bérleteseken kívül. Kilencven utas. Mind a kilencven épen, sértetlenül ért célba. A munkagépek nem várják hiába a munkást, az iskolapadok levelező foglalkozásra érkező hallgatót, s az értekezletek asztala mellett sem marad üresen a szék, közlekedési baleset miatt. ÉS A BUSZ PONTOSAN ér célba, miként az írva vagyon a menetrendben: 8,15-kor lassan tekanyarodik az Engels- téri pályaudvarra. Krajczär Ihm» az ülésen, nincs meleg belül sem. Pedig hetven fokos víz kering a csőrendszerben, fűt a kocsi. Csak nem melegít — legalábbis nem érzi az ember. Azoknak sincs melegük, akik például Kápolnán szállnak fel, Hajmajugrán, vagy éppen Horton. Nincs busz- váróterem, még egy italboltban sem tudnak várakozni: vagy nincs ilyen a közelben, vagy ki sem nyitották. Gyöngyös felé ritkul a köd, s a kilométeróra is a nyolcvanas körül vibrál. — Szorgalmas útőr dolgozik itt — mondja a sofőr, gyorsan rohan a kocsi a zuzalékkővel frissen felhintett úttesten. — Csak két percet késtünk — mondja a gyöngyösi buszpályaudvaron, mikor megállunk. — Itt is elkelne egy presszó — mikor az emberek kiszállnak, sietnek a „szabadtéri” buszbüféhez egy duplára, vagy egy lás szíverősítőre. Tíz percet állunk itt, van idő. Gyöngyösem kicserélődik az utazóközönség egy része. Ök is elbóbiskolnak, csak Aszód és Gödöllő kékül riadnak fel a kanyarok előtt felharsanó autótülök éles hangjára. HATVAN KÖRÜL RITKUL a aoietsqg, de a kod mt* lejJeges útszélen kapaszkodik a kocsi s egyszer csak megáll. Az utasok meglepődnek s mustrálgatják szomszédaikat, ha tolni kell, kiből mi telik ki. De egyelőre csak félhangosan élcelődnek az IKARUS- gyártmányok rovására. Nincs ok aggodalomra, csak a levegős zelepek fagytak be. Öt perc késés és Pilipecz Mihály gépkocsivezető be is melegítette a csapokat, ő nem idegeskedik, nyugodtan gyújt, nem hajt gyorsan, óvatos ember. Nem azért, mert a pár perc késés miatt úgysem kap szemrehányást. Eddig különjáratokat vezetett, nem kellett menetrendhez igazodnia. Lassít, mikor egyik kezével szivaccsal letörli a bepárásodott ablakot, s kissé szánakozóan néz a teg- i alább kilencvenessel előző Volgára és a múlt heti esetre gondol, amikor ugyanitt előzte ' egy „vadmotoros” és ő elérte . a Kerepesi úton, amint az i árokban mustrálgatták a kocsi : roncsait. KETTEN ÁLLNAK a kerecsendi megálló előtt. Fázósan 1 burkolóztak kabátjukba. — < Majd bent felmelegszünk — ( reménykednek, mikor kinyílik 1 a buszajtó, de úgy látszik, ; hiába. Az utasok nagykabát- bao, kaidban gubbasztanak < tudja, hogy két percbe mt „fér bele”. A VEZETŐ A VOLÁN mellé ül, felszáll a kalauz is, becsukja az ajtót s int a forgalmista. Pontosan háromnegyed ötkor indul a kocsi. A kalauz nyugodtan helyet foglal az egyik ülésen, mintha nem is akarná kinyitni jegytáskáját. Csak akkor szedi elő a jegytömböket, mikor már elhagyta a busz a vasúti kisvendéglő és a gépállomás előtti megállót — Kápolnára kérek — mondja az egyik utas, a szemét álmosan dörzsölgető munkás meg bérletet mutat. — Szintén Kápolnára — így a másik, s kényelmes, lassú mozdulatokkal veszi elő pénzét, a kalauz pedig adja a jegyeket, Hatvanba, Gyöngyösre, Hortra, Aszódra, Kerecsenéire. Pestre. Közben a busz kiér a városból, maga mögött hagyja, a ködben alig pislákoló utcai lámpákat és felgyújtja a reflektort. De az erős fénysugarak, mint valami áthatolhatatlan falról visszapattannak a ködfüggönyről s a levegő pár méterrel a busz előtt olyan, mint valami parányi, fénylő szemcsékből főzött kása. Egy kapcsolás, s a másik lámpa már az úttestet világítja. Gyengébb a íeíyie. REGGEL NÉGY ŐRÁ TfZ. Hajnali sötétség. Csak az utcai lámpák és a fénycső-feliratok világítanak. Az Egri Pedagógiai Főiskola melletti buszmegálló előcsarnokában is szinte vágni tehetne a feketeséget. Még nem gyújtották meg a lámpákat, a demjéni munkásjárat is negyedórával később indul. Zárva a váróterem ajtaja is, még a söntés sem nyitott ki. Pedig az a magas fiatalember, aki két bőrönddel türelmetlenkedik az ajtóban, szívesen inna valamit. Hűvös van. Fél előtt tíz perccel beáll a Demjén és Ke- recsend felé induló kocsi. Ezzel „kezdődik az élet” az állomáson. Kinyílt a forgalmi iroda, s az irányítók elfoglalják helyüket az asztal mellett és zöld indítótábláikkal a menetre kész buszok előtt. A demjéni kocsi már rég kiért a városból, mikor a főiskola sarkánál ismét felvillannak a buszlámpák. A GA—13 —61-es kocsi beáll az első kocsiállásba. Az utas, a teendő utas már a tejivó előtt megpillantja s idegesen szaporáz- za lépteit, hogy le ne késsen, ha már ilyen korán felkelt. Pedig nincs oka aggodalomra, még az a testes asszonyság is ideér, aki most hagyta ei az Egészségház utcát. Odébb egy katonatiszt tűnik fel s az órájára néz. — Négy óra negyvenhárom — állapítja meg, s még csak ki se lép, tempósan, ahogy eddig is jött, tart a megálló felé. Ismeri önmagát, HAJNALI BUSZ ✓yyy A GA 13-61 -es járat szerencsésen megérkezett \ nyugati sajtó hatalmas ^ szenzációként fogadta a hírt, hogy a Szovjetunió a német kérdésben újabb kezdeményezéssel lépett a világ elé. A szovjet külügyminisztériumban december 17-én fogadták Hans Krollt, a Német Szövetségi Köztársaság moszkvai nagykövetét és emlékiratot nyújtottak át neki, amelyben a két ország kapcsolatainak megjavítását indítványozták. A hír az atlanti tábor országai számára azért is meglepő volt, mert noha a német kérdés változatlanul a világ- politika előterében állott, az utóbbi időben az egész probléma „diplomáciai állóvíznek” tűnt, néhány hónapja valóban nem történt semmi „új”, hosz- szú ideje úgy látszik, hogy a Nyugat időnyerésre akar játszani. Étert van nagy jelentősége annak, hogy a Szovjetunió most közvetlenül a Német Szövetségi Köztársaság kormányához fordult és felajánlotta neki: a két ország lépésről lépésre igyekezzék rendezni a jelenlegi viszonyaikból adódó problémákat és ezzel vigyék közelebb az egész német ügyet az átfogó rendezéshez. A Szovjetunió mindenekelőtt arra mutatott rá, hogy a közvetlen tárgyalásoknak megvan minden alapja. Igaz, hogy Németország már két támadó háborút indított a szovjet nép ellen, és ezzel rengeteg szenvedést zúdított rá, de a múlt nem lehet akadálya a viszonyok megjavításának. Ez a rész igen jelentős megállapítása az emlékiratnak, mert arra világít rá, hogy a Szovjetunió a világpolitikai eseményeket fejlődésükben nézi. Abból indult ki — amint a memorandum ezt külön, nyomatékosan hangsúlyozza is —, hogy a mai helyzetben a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság Európa két legnagyobb állama. Következésképpen az európai béke jövője nagymértékben éppen e két állam viszonyának fejlődésén múlik. Márpedig az összes kérdések köny- nyen rendezhetők, ha a jóakarat nem hiányzik hozzá. Nemcsak Nyugat-Berlin kényes ügyét, nemcsak a politikai kapcsolatokat lehet új vágányon elindítani, hanem arra is lehetőség nyílik, hogy gyümölcsöző gazdasági együttműködést teremtsenek, hiszen — ezek a szovjet emlékirat szavai — „a szocialista országok nyílt tengert jelentenek az ipart termékek értékesítésére, elsősorban a gépipar számára, Uj lehetőségek a szovjet—nyugatnémet viszonyban tályozóba, onnan kötélpályán át a felnémeti ásványőrlő üzembe. A cukorgyárak, a kohóüzemek igénylik a mészkövet. Az őrölt trágyamészport az ország minden részébeszállítják a felnémeti ásványőrlőből. Mennyit? Közel 500 ezer tonnát évente. Fontos és sürgős a talajjavítás. Ezért kell fejleszteni az üzemet. Üj bányát nyitnak, télen is építkeznek és gépesítenek, mintegy 47 millió forintos költséggel. 47 millió forinttal gazdagszik a Mátrai Ásványbánya Vállalat felnémeti üzeme. A jövő év végére kész az egész beruházás. Kicsit furcsának tűnik, hogy a 47 milliós beruházással nem változik lényegesen a bánya és az üzem teljesítménye — legalábbis ezt mondják a tervezők. De úgy hírlik, ebben az ügyben majd a felnémetiek mondják ki a végleges szót. A régi bányában zavartalanul folyik a termelés. Szemben, ahol az új bányát nyitják az exkavátor vasfogai csikorognak, kemény sziklát ropogtatnak. Köp egyet a furcsa masina és több méternyi kővel a meddőhányóra indul a dömper. Ott, ahol most még csak egy kis áttörés látszik, új siklót építenek. Eleset füttyent a kis gőzös, aztán nagy, nehéz szusszaná- sokkal megindul terhével. A kőbányászok, fejtők, csillések és felvonóépítők utána nézmásák oldalban már javaban dolgoznak a bánya tereprendezésén. Nagy teljesítményű. IT# I / r t ^ r rr W rr r Uj banya, uj asvanvorlo epul a Berva-völgryben 250 méteres felvonó — Nagyteljesítményű kötélpálya — Gépházak és távvezetékek