Népújság, 1961. december (12. évfolyam, 283-307. szám)

1961-12-16 / 296. szám

19Ä1. december Hl., szombat NfiPÜJSAG s /»Amerre én járok... Uncle Sam Latin-Amerikában Kuba, Ecuador, Dominica, Brazília és a többi latin-ame­rikai ország nevével az utób­bi időben egyre gyakrabban találkozunk. Azért van ez így. mert La tin-Amerika népeinek alapvető érdekei egyre inkább szembekerülnek az Észak- amerikai Egyesült Államok monopóliumainak érdekeivel. A népek ugyanis jobb, szaba­dabb életet követelnek, az Egyesült Államok imperialis­tái pedig a még nagyobb pro­fit érdekében éppen ezeket a törekvéseket igyekeznek csí­rájukban széttiporni. Es e szembenálló érdekek egyre gyakrabban, súlyos politikai harcok révén keresnek érvé­nyesülést. De mi jogon avatkozik be az Észak-amerikai Egyesült Államok a tőle délre elterülő országok belső életébe? Egy­előre az „erősebb jogán”. Hogy azonban ereje már ko­rántsem lebírhatatlan, azt ékesen bizonyítja a forradal­mi Kuba létrejötte. Kuba már — szívós harc árán — felszá­molta a területén levő ameri­kai monopóliumokat és a nép jólétének növelésére fordítot­ta lefoglalt vagyonukat. Lel­kesítő példája hatalmas ösz­tönzést jelent a többi latin­amerikai nép számára is. Köztudomású, hogy az Egyesült Államoknak hivata­losan nincs nagyobb gyarma­ta Latin-Amerikában. De az adott esetben ez csak forma­ság. A forma helyett pedig inkább a tartalom — az orszá­gok természeti kincsei — ér­deklik az amerikai monopo­listákat. Chile ón-, ólom- és rézbányászata, Brazília kávé­termelése, Venezuela olaja. Ecuador banántermelése nagy vonzóhatással van a tőkés ér­dekeltségekre. Ezekre és a töb­bi ország kincseire „fáj a fo­guk”. Es hozzá is nyúlnak Latin-Amerika gazdaságához: a javakat birtokló népeknek úgyszólván éhbért fizetnek, maguk pedig könnyűszerrel súlyos milliárdokat vágnak zsebre. Joggal állapította meg 1860-ban a kommunista és munkáspártok moszkvai nyi­latkozata: „Az amerikai im­perializmus a legnagyobb nemzetközi kizsákmányolóvá vált”. A féktelen kizsákmányolás súlyos terhet jelent Latin- Amerika számára és erősen gátolja országai fejlődését. E dicstelen tevékenység egyik legfőbb eszköze a gazdasági „segélynyújtás”. De az eféle segélyben nincs köszönet. Az Egyesült Államok ugyanis jo­got formál arra, hogy irányí­tólag beleszóljon e „segély” felhasználásába. S annak módja természetesen a mono­póliumok malmára hajtja a vizet. Íme, a monopolisták így segélyezik — önmagukat. Hogy ezt az átlátszó trükköt minél szabadabban csinálhas­sák, rendszerint „megvásárol­ják” az illető országok vezető politikusait. Ez kitűnő alkal­mat nyújt az imperialisták­nak arra, hogy gazdasági be­folyásukat jelentős politikai befolyással is szélesítsék. A megvásárolt és valósággal „dróton rángatott” politikusok azután az imperializmus ér­dekében saját népeikkel is szembeszállnak, növelik az el­nyomást, a kizsákmányolást. Latin-Amerika népednek ha­zafias erői azonban egyre bát­rabban és szervezettebben szállnak szembe a jenki im­perializmussal. A haladó erők az ország függetlensége és a társadalmi fejlődés mellett szállnak síkra, az amerikai monopolisták és megfizetett lakájaik távozását követelik. Akcióik máris komoly ered­ményekhez vezettek. Brazíliá­ban olyan kormányt hívtak életre, amely szakított a ko­rábbi káros külpolitikával és diplomáciai kapcsolatokat lé­tesített a Szovjetunióval, va­lamint a szocialista országok­kal. Ecuadorban pedig Velas­co Ibarra amerikabarát elnök­nek kellett „rövid úton” tá­voznia. Arosemena, az új el­nök már a nép érdekeit kife­jező belső reformok híve és önállóbb külpolitikát hirdet. Az Egyesült Államok mono­polista körei természetesen nem nézik tétlenül ezeket a megmozdulásokat. Mindent el­követnek, hogy a dolgozók ér­dekeinek legkövetkezetesebb képviselői, a kommunista pár­tok tevékenységét gátolják. Venezuelában a napokban fog­lalták le a KP és a Baloldali Forradalmi Mozgalom köz­ponti helyiségeit. Ha a kizsákmányolok érde­keiről van szó, az amerikai imperializmus eszközökben nem válogatós. A dominikai nép hazafias erőinek alakuló egységfrontja ellen például többfrontos támadást intézett: mindenekelőtt kétszer is „jó­akarata figyelmeztetésben” ré­szesítette a Trujillo-család diktatúrája ellen fellázadt né­pet. S hogy „jóakarata” mi­nél szemléletesebb legyen, ha­dihajókat küldött Dominika partjai közelébe. Ezek fedeze­te és fenyegetése mellett az­tán létrehozta a katonai dik­tatúrát, amely a megmaradt legreakciósabb elemeket jut­tatta az ország kormánykere­kéhez. Nem kétséges, hogy egy ilyen vezetés minden erejével az amerikai tőkés érdekek poshadt vizeire igyekszik kor­mányozni az ország hajóját. A dollárkötegekkel „üze­meltetett” katonai puccsok, az ártó intrikák és a titkos szer­vezetek manipulációi azonban csak elodázhatják, de meg nem akadályozhatják Latin- Amerika népeit nagy nemzeti céljaik elérésében, A népek igaz ügye ezen a földrészen is győzni fog! M. B. Ismét megnyílt a színház Bemutatón J. I*. Sartre: A tisztességtudó utcalány és P. Marimee: A művésznő hintója Tegnap este az akusztikai-1 lag rendbehozott új színház épületében új bemutatóra ke­rült sor. Az egy műsorban játszott darabokat Horváth Jenő rendezte. A tisztesség­tudó utcalány és A művésznő hintója szerepeit Stefanik Irén, Magda Gabi, Varga Ti­bor, Pálffy György, Fonyó István, Dánffy Sándor, Gor­don Péter, Földessy Sándor és Kovács Jenő alakítják. Parancsszóra engedelmeskedik New Yorkban egy califor- niai mérnök „cipődoboznak” nevezett elektronikus robot­gépet mutatott be. A gép szó­beli parancsra végez összeadá­sokat és akkor is „megérti” a felsorolt számokat, ha tájszó­lásban vagy idegen kiejtéssel hangzanak el. A kis gép egyelőre lassab­ban dolgozik, mint az emberi agy, de az elektronikus szak­emberek tovább dolgoznak az új találmány tökéletesítésén. Biztató jelek Hatvanból és Pétervásáráról Hatvan és Pétervására. A megye két csücske, köztük a Mátra. Autóval egy jó óra járás. De pár évvel ezelőtt még milyen messze volt. Nem kilométerekben, hanem kultu­rális lehetőségekben, á lakos­ság nagyobb részének szellemi javak iránti érdeklődése te­kintetében. Most biztató jeleket észlel­tünk Hatvanban is, Pétervásá- rán is. Olyan jelenségeknek voltunk szem- és fültanúi, amelyek a két távoli vidéket összekapcsolják, a cseperedő új nemzedéket felemelik, vagy legalábbis valami szépnek, biztató újnak első mérföldkö­veit jelentik. A Hatvani Cukor- és Kon­zervgyár bejáratánál nagymé­retű piakát hirdéti az Orszá­gos Filharmónia és a Hatvani Állami Zeneiskola négyes bér­leti hangversenyét. A Városi Művelődési Házban nagy szimfonikus zenekari esteket hirdetnek, a Budapesti MÁV Szimfonikus Zenekar vendég­felléptével. Műsoron Liszt- és Bartók-művek. Kamaraest, a Weiner-vonósnégyes hangver­senye, máskor a Filharmónia énekései szerepelnek. Vagy szóljunk arról, hogy a Vas­utas Szakszervezet Hatvanban bérletet hirdetett az Operába és többen rendszeresén feljár­nak az előadásokra? Lehetséges, Hatvan vasúti csomópont, közel van Buda­pesthez. De mi új történhet, fent északon, az istenháta- mögötti faluban? — tamás­kodnak talán többen is a cím olvasása után. Nemrég Pétervásárára, a kultúrházba vitt utam. Kint már sötétedett, a hegyek felől sűrű köd szállt le. Honvédok és gyerekekből nemrég ifjúvá és hajadonná cseperedett fia­talok adták egymásnak a ki­lincset. Nyílt, csukódott a kul- túrház ajtaja, és egy-egy fény­sugár világított be a tespedő, sötét estébe. Bent, az alagsori kis teremben csillogószemű ka­tonaférfi gyűjtötte maga köré a fiatalokat. Szmetanáfól, a nagy cseh Zeneköltőről beszélt nekik. Mesélt a fiatal katona tekintete, hangja és egész lé­nye, csörgedező, kis hegyi pa­takokról, idegen tájakról, he­gedűk, hárfák és üstdobok csodás hangjáról, vadászokról és pólkázó lakodalmasokról. Aztán félcsendült a zene. Szmetana és Saint-Saens sz'm ? fóniái. A zene szárnyaira ka •? pott az előbbi mese, cseh és? francia melódiákat dúdoltak a pétervásári fiatalok. Kép­zeletük, szívük és talán fülük is új, eddig ismeretlen cso­dákra talált. Űj, magasabb fokú kulturá­lis igények, a komoly zene igenlése jelentkezett Hatvan­ban és Pétérvásárán is. Léhét, hogy az első lépések tanúi voltunk? Mindennek lész-e folytatása? Ügy vélem, ezekre a jelekre' fel kell figyelni, a kezdemé­nyezéseket bátorítani és segí­teni kell, s akkor a szépnek, jónak maradandó gyökere lesz városon és falun is. (F. L.) Kodban hallottuk ... A helyi földművesszövetke­zet vezetője beszélt. Üzletve­zetők és a bolti dolgozók jöt­tek össze pár perces eszme­cserére. Most tartották a szak­mai tanfolyamot is. — Javult, de nem lehetünk elégedettek a káli boltok sze­zonjellegű propagandájával. Közelednek az ünnepek, mu­tassuk az árut. Mutassuk a kirakatban, de az üzlet ünne­pi csínjával is. Fordítsunk rá egy kis gondot, egy kevés időt. látszodjék meg mindem üzleten, hogy karácsony jön. Egyszerű szavakkal, paran­csolgatás nélkül, de határo­zottan beszélt a szántó-vető emberből lett szövetkezeti ve­zető. A hitelkerettel való ész­szerű gazdálkodásra hívta fel a figyelmet. Pár szóval, helye­sen érvelt. Most a legjobb al kálóm, hogy a túlkészletezést? leépítsék az üzletek. Szó esető a munkafegyelemről, a nyitás-? zárás pontos betartásáról. Fo-< kozott jelentősége van ennek^ különösen most, amikor meg-^ növekszik a forgalom, sietnek^ a vevők. Helyes, jó tanácsok. Ember-? séges szóval mondták, akár? utasításnak, akár tanácsnak? szánták. Most a végrehajtáson; a sor.- TELEVÍZIÓT és lemez-} játszót vásároltak az idén a$ kulturális alapra tartalékolti összegből a poroszlói Rákóczi} Tsz-ben. A televíziót a tsz-köz- pontban szerelték fel, s minden? este igen sok nézője akad a? közvetítésnek. ••>l•ll«llllt*llllla•'■«■llg|l■ll■ll•n|li||||ll|ll*M■||■ll|||llhflttlMmllllMlMlll■lllnlllllllltllllllllllllflll•lllMllll1llll«lt«lllllllllllllll1lBlllll•ll■llllllHlllllll iiuimiiziiittiiii»’itTrfltiiiia írnia mini mit ii am na it"i"Biiii.#iiaii|ii|iiai'»iiai,»niHiiiiiiiiiinina iiiiiiiaiiaiiaiiaiiiimianinaiia Marhasi jegyzetek (Befejező rész.) Elfutnak a célig Az idei gazdálkodás végösz- szege alá a főkönyvelő rövide­sen két erőteljes vonalat húz, jelezvén: lezártak az első évet. S miután ismeretes a múlt és a jelen, az emberek számára most már az a kér­dés: vajon mit tartogat a jö­vő, milyen tervek megvalósí­tására kell igyekezetüket, ere­jüket mozgósítani, s milyen út vár még rájuk a következő években, a valóban modem, gazdaságos nagyüzem megte­remtéséig? Tehát mit rejteget a jövő? Ez itt a kérdés. — Rejtegetésről itt szó sem lehet. — Ez Halász Béla ta­nácselnök véleménye. — A tervek nagyjából már kiala­kultak... s bízunk abban, hogy a falu szívesen vesz részt azok megvalósításában. Merész megoldással e ter­veknek akár megvalósulásáról is beszámolhatnánk, hiszen az első év szenzációs eredményeit s a falu összefogását látva, ki kételkedne ezek valóra váltá­sában? Pillantsunk tehát a jövőbe... ★ Jókora pocsolya mellett ál­lunk, nem messzire a falu kö­zepétől. Bent, a gőzölgő víz­ben, ruhát sulykol egy felkö­tött szoknyájú asszony. Mel­lette a tsz egyik fogatosa, a lovakat mossa. A víz felszínén apró buborék jelzi, hogy a me­leg vizű forrás szorgalmasan termeli a vizet. Az elnök szólal meg. — Ez a forrás adja majd a meleg vizű strand vizét. — S a bejelentés nyomán néhány perc múlva már javában dúl a „szakmai vita”. — A medence körül több csövön kell vezetni a vizet, így a nap melegétől jobban átmelegszik — hallom az egyik javaslatot. — Lehetne a kertészetben is használni ezt a vizet... — Harminc hold már az idén is lesz — ha nem is me­legvizes kertészet. — Azt mondják a vízügyiek, jó lenne „ráfúmi”, akkor még melegebb víz törne fel... — Aztán ott, az út túlsó oldalán lehetne a strand — magyarázzák. _____ így terveznek, vitatkoznak a kis tavacska partján, mi­közben szinte látjuk már lelki szemeink előtt a „fürdőfalu” képét. Bár a cipőnk most még bokáig süllyed a latyakba, mégis valamennyien szentül hisszük — strand lesz itt, nem is oly sok idő múltán. Mint ahogy nem kételke­dünk abban sem, hogy meg­javítják rövidesen a falu víz­ellátását (a visontai bánya „el­vitte” innen is a vizet), és még a mellékutcákból is száműzik a vendégmarasztaló sarat. És hiszek abban, hogy a leg­közelebbi Markazról készített filmet már az új moziban ve­títik, és akit nem elégít majd ki a falubeli strand, az egy­hetes üdülésre utazhat a Ea- laton—alsóőrsi Bagolyvárba, ahol a tsz rövidesen üdülőt rendez be, hogy fáradalmaikat ott pihenjék ki a szövetkezet tagjai. ★ Falu így növi ki régi ru­háját, s veszi fel fokozatosan szép, új köntösét, amelyben §zinte rá sem ismernek, akik néhány év után térnek vissza. Ami ezeket a változtatáso­kat, ezt a gyors fejlődést hoz­za, — a termelőszövetkezet gazdasága — is nagy lépések­kel halad előre. Látni vélem, mikor a Tanyai dűlőben a fo- gatosok odaintenek a hidas traktoron ülő masinisztának, és ahány ilyen gép jelenik majd meg, úgy fogynak az istállóból a régi gazdálkodást jelképező lovak, amelyből most még száznál is többet tartanak. És ahhoz a 240 holdas nagy­üzemi módon telepített táblá­hoz, amely a szövetkezet büsz­kesége, újabb tíz és száz hol­dak csatlakoznak majd, ame­lyeken a/ gépek veszik át a legnehezebb fizikai munkák terhét, S a szőlőtermesztő bri­gádok, elsősorban szaktudásu­kat és nem verejtéküket adják a nagyobb termésért. Könnyebb munkával — töb­bet. Ez itt a cél. A szűk irodában Kámán Imre főmezőgazdász már azt számítgatja, milyen jövedel­met hoz 1962-ben az egymillió szőlőoltvány, s azon töpreng, miként szervezzék meg télen a különböző szakmai tanfo­lyamokat, hogy jövőre még nagyobb eredményekkel lep­hessék meg a környéket. Hiszem, hogy az új évben? már a modem központból irá~? nyitják a több mint félezer,' rendszeresen dolgozó tsz-tag? munkáját, hogy újabb teher-? autók, traktorok könnyítik? meg az emberek életét, s le­rakják alapjait a nagyüzemig állattenyésztésnek is, amely as jövedelem másik nagy forrása? lesz a következő évek folya­mán. S ez csak egyik része lesz| annak a nagy fejlődésnek,? amellyel Márkáz a jövőbe lép. Bízunk abban, hogy igen nagy előrehaladást érnek el az; emberek kulturális és világ­nézeti nevelésében, a közös­ségi szellem kialakításában is. Bízunk benne, hogy olyan emberek, egykori közép- és szegényparasztok nőnek kom-; munistákká, mint Potoczki Já­nos és jó néhány társa, akiket; a közös gazdálkodás formált és formál ma is felvilágosult, haladó gondolkodású, kommu­nista emberekké. Olyanokká, akik áldozatos munkájukkal? viszik előbbre a falut, hogy? ne torpanjon meg az út ele ? jén, de eljusson mielőbb a na-? gyobb jólétet biztosító, való-? ban nagyüzemi gazdálkodás ? hoz. Jó ebben bízni, mikor tud­juk, hogy így lesz... Az út elején áll ez a falu, de az már most is lát- szik, hogy nem koldus vándorként, de milliomosként jár­ja meg a jövő útját. Gazdag útravalóval indulnak to­vább már az első évben, s biztosnak látszik, hogy elér­nek a célig: a jólétben élő, szocialista falu megteremte séig. P. Sartre: A tiszíességiudó utcalány ? íy.zie STEFANIK IRÉN Fred -*• VARGA TIBOR Szenátor — l’ALFFY GYÖRGY Néger — FONYÓ ISTVÁN John, detektív — DÄNFFY SÁNDOR Rendezte: Kovács Kadi;« mm HORVÁTH JENŐ

Next

/
Thumbnails
Contents