Népújság, 1961. december (12. évfolyam, 283-307. szám)

1961-12-31 / 307. szám

4 NÉPÜJSAG 1961. december 31.. vasárnap BtRÖS GYÖNGYI Ramon: OLGYAI MAGDA: Dolores: ZAKARIÁS KLÁRA Pablo: FÁBIÁN JÓZSEF Rendező: KOZARÖCZY JÓZSEF A Gárdonyi Géza Színház szilveszteri műsorán: Miljulyin: .JUANITA CSÓKJA Nagyoperett 3 felvonásban Juanita: KANALAS LÁSZLÓ Angela: ' ‘ j^f/nt/orunf ­Julius Caesar Ez a Shakespeare-tragédia • sérti kerülhette el a films zala­> got. Nemcsak a zseniális szín- j padi mű mondanivalója, ha- ; nem minden bizonnyal az ókor ; nagyszabású egyéniségei is ; vonzották a rendezőt, amikor ! a világbirodalommá duzzadó ; Róma nevezetes és a történe- ; lemből jól ismert fejezetét 1 megfilmesítették. Julius Caesar a legnagyob- í bak közül való, akinek lábai ! előtt fekszik nemcsak a ge- ; rinctelenné vedlett római nép, !de a szenátus, lovagok, szaba- Idok is, akik a fegyelmezett és 1 begyakorolt légiók ellen a sza- íbadságot megvédeni már nem »tudják, vagy nem is akarják ! A birodalom arányai mai »szemmel is szédítőek: az angol > szigetország és Elő-Ázsia, Af­• rika értékes része és az egész ! Földközi-tengeri világ Rómát »szolgálja. Caesar nincs császá- >ri széken, a koronát mégis há­> romszor felkínálják neki, for- jmailag és a nép rokonszenvé­• nék biztosítására teljes zsar- ;noki hatalma ellenére ragasz- ; kodik a köztársasági látszat­> hoz. Ennek a látszatnak a tar- i talmát akarja visszaállítani, Ivagy maradékait megmenteni I Brutus és a köztársaságpárt. Brutus nem ellensége Caesar- ! nak, de ha a köz úgy kívánja, I rááll a szent ügyért a gyilkos- ! ságra. Antonius fiatal barátja és ; szövetségese Caesarnak, Ismeri ; a római fórumon forgandó sze- ; rencse és hatalmi küzdelem buktatóit; megtalálja az utat ; az orránál fogva vezetett nép- ; hez és a gyilkosok éllen for- ; dítia annak hangulatát. Cassius, erős sereg élén áll, ! de nincs egyetértés a társa, Brutus és közte. Döntő pilla­natokban a tétovázás a legna­gyobb bűn és Cassius rabja en- ! nek a bűnnek: önmaga felett ! mond ítéletet öngyilkos tetté- i vei. A film rendezője, Joseph Mankiewicz, nem tudott sza- j badulni a shakespearei mű hs- j tása alól, a színpad levegőjé- j tői, a monológoktól: minden- ; ben szolgaian követte a filmre ; átültetendő eseményt, a tragé- ; diát a film tágabb lehetőségei- ■ vei nem gazdagította. Cassius > és Brutus találkozásánál, Cas­Amerikai film ca és Cicero éjszakai viharban lefolyt beszélgetésénél a kép­szerű aláfestés még emelte a hatást, de Antonius nagy mo­nológját — Caesar felett tartott halotti beszédét — erőtlenül és jórészt kiaknázatlanul hagyta a film rendezője. Az összeeskü­vők bűnhődése nemcsak Phi- lippinél következik be. hanem Brutus és Cassius lalkiismerc- tében is, s ezért nem ártott volna, ha képekben is, játék­ban is mélyebb kifejezést, na­gyobb pátoszt, nemesebb lük­tetést kaoott volna ez a jele­netsor. S amivel a rendező tel­jesen adósunk maradt: sem a fórumon, sem a küzdelem tét­jeiben nem éreztük meg a vi­lágbirodalom arányait, s nem hittük a hangulatot, hogy a férfiak nemes vagy kevésbé nemes szándékkal, de rettene­tes következményekkel járó döntéseket hoztak és azokhoz kénest cselekedtek: ahogyan például Octavius, Antonius es Lepidus saját rokonaik halál- baküldéséről döntenek. Pedig nagyszerű színészeket látha­tunk. Marion Brando játssza az élveteg és ravasz Antont- ust, James Mason Brutust, az egyenes jelleműt, a folyton Mozik műsora EGRI VÖRÖS CSILLAG December 3t-től január 2-ig: Adua és társnői EGRI BRÖDY December 31-én: Nincs előadás Január 1-én: Nincs előadás Január 2-án: Julius Caesar GYÖNGYÖSI PUSKIN December 31-től január 2-ig: Rocco és fivérei GYÖNGYÖSI SZABADSÁG December 31-én: Szabad szél Január 1—2-án: Seiler u. 8. sz. HATVANI VÖRÖS CSILLAG December 31-én: Szép Inkeri Január 1—2-án: Az ötödik ügyosztály HATVANI KOSSUTH December 3I-én: Orkán Január 1—2-án: Küldetés Bachcsiszerájba FÜZESABONY December 3l-én: Kiábrándulás Január 1—2-án: Az ítélet EGRI BEKE December 31-én, január 1-én: Matróz a rakétában musorn December 31-én: Egerben este 7 érakor: JUANITA CSÓKJA (Nagy szilveszteri bemutató, bérletszünet) Este 10 órakor: JUANITA CSÓKJA (Bérletszünet) Gyöngyösön, 17 órakor: A TISZTESSÉGTUDO UTCALÁNY — A MŰVÉSZNŐ HINTÖJA Verpeléten, 18 órakor: LAMPIONOK ÜNNEPE Január 1-én: Egerben este 7 órakor: A TISZTESSÉGTUDO UTCALÁNY — A MŰVÉSZNŐ HINTÖJA (Bérletszünet) Január 2-án: Szünnap. gyanakvó és nem is tehetség­telen Cassiust John Gielgud alakítja, CasCát, a fortyanó vé­rűt Edmond O'Brien, Julius Caesart Louis Calhern. A nagy diktátor hitvese, Calpumia, Greer Garson, míg Portiát, Brutus feleségét Deborah Kerr játssza. A film zenéjét a magyar származású Rózsa Miklós írta A hollywoodi, 1953-ban gyár­tott filmet az idén szinkroni­zálták: Antonius egyénisége más hangot kívánt volna, mint Bodrogi Gyuláé, mert a fiúsán hangzó, kellemes tenor nem adta vissza az élveteg, ravasz, a hatalomra bővérű elszántság­gal törő Antonius! Ez is egvik oka, hogy a nagyszándékú filmnek egyenletes hatása nem alakulhat ki és főképpen a temetési jelenteben felszínes­nek hat az élete legnagyobb csatáját megnyerő Antonius. Tanulság: a színpadi művet át kell költeni a film nyelvé­re, ha azt a hatást akarjuk el­érni a filmmel, mint aminőt a tragédiával tudunk szíhbázban kiváltani. A rendező és a film ezzel maradt adósunk. (farkas) 1981. DECEMBER 31., VASÁRNAP: SZILVESZTER 40 évvel ezelőtt, 1923. december 31-én halt meg KISS JÓZSEF köl­tő. Fiatalsága vándor-tanítóskodás­sal telt el. első verskötete (Zsidó dalok) 1868-ban jelent meg. Kitűn­nek balladái (Simon Judit) és a város bérrabszolgálról újszerű nyelvezettel megírt versei (Varró­lány dala, Mese a varrógépről). Az 1905-ös orosz forradalmat üd­vözölte Knyáz Potemkin című ver­sével. Legendák a nagyapámról cí­mű kötete 19U-ben jelent meg. Kiss József alapította és szerkesz­tette a Hét című irodalmi folyó­iratot. KISS JÓZSEF 100 évvel ezelőtt, 1861 decembe­rében született ARISTIDE MAIL­LOL francia szóbrász. Művészetére a keleties témák zárt, súlyos formakezelése jellemző. Nagy hatással volt barátjára, Rippl-R6- nai Józsefre. Két művét idézzük: A bánat, Cézanne emlékmű. 80 évvel ezelőtt, 1881 decemberében született Y'iT,T I AM GAL­LACHER angol munkásvezető, aki az I. világháború alatt az angliai üzemekben forradalmi csoportokat szervezett, 1920-ban pe­dig az Angol Kommunista Párt egyik alapitó tagia, 1935-tól an­nak vezetőjeként hosszú ideig parlamenti képviselő volt, 25 évvel ezelőtt, 1936. december 31-én halt meg MIGUEL DE UNAMUNO spanyol filozófus, költő és drámaíró. Híres regénye a Köd — 1914, lemélyebbek és legmaradandóbb alkotásai elmél­kedő jellegű művei, például Dón Quijote és Saneho élete című, Cervantes művének nagyszerű kommentárja. ÉRDEKES TALÁLMÁNYOK ÉS FELFEDEZÉSEK: Dét-Amerika legdélibb szigetét, a Hoom fokot, vitorlással kö- rülhajózniok 45 évvel ezelőtt, 1916-ban, LEMAIRE és SCHOUTEN holland utazóknak sikerült. 85 évvel ezelőtt, 1876 decemberében született ADOLF WIN­DAUS német biokémikus, a fiziológia és a vegytan terén jelen­tős eredményeket ért el, 1928-ban a szterinek összetételének és tulajdonságainak meghatározásáért Nóbel-dijat kapott, 1931-ben szintézis Utján sikerült D-vitamint előállítania. 1961. JANUAR 1., HÉTFŐ: ÚJÉV 1960: KAMERUN függetlenné válásának napja. 1956: SZUDÁN nemzeti ünnepe. 1823-ban született PETŐFI SÁNDOR, nagy magyar költő. 1782-ben halt meg JOHANN CHRISTIAN BACH német zene­szerző és zongoraművész. 1982. JANUAR 2., KEDD: 2-án* született**MIHAIL 2Í»OLIVO^ IMI DOBROVOLSZKIJ orosz elektro- «rÜI mérnök, feltaláló, aki a német- fcSSL' országi AEG-gyárban működött. A öf*~ többfázisú váltakozóáram alkat­■ 1» mazásának úttörője volt, ő szer­HH II» ‘4^*' .ffljl késztette 1889-ben az első, gyakor­faSä 3? latilag használható, háromfázisú PRffs ''t jOr 5 JM motort. Munkássága kiterjedt az va elelt,romos .eJ>er8laátvltel külön" ■ 80 évvel ezelőtt. 1882 januárjában született FARKAS JANOS, a so- niogyi direktórium egyik vezetője, í5?-1’ ' ■-sSbÍ L;l1inka Sándor közeli munkatársa, aki a Pioteuirőiktatúra alatt a me- It ittü ÍVSííSíÉSh zőgazdaságt szövetkezetek létre­hozásán dolgozott. A tanácshata­lom leverése után az ellenforradal­márok legyilkolták. MIHAIL DOLIVO-DOBROVOLSZKIJ v VteQQQQQOOQOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOQOOOOQOOOOOQQOOOQOOOOOOOQOOOOOnnoOQf'mfyywyyyy^QQQfKyxj^. 36. Ügy látszik, az orvost is meglepte az éjszakai ügyelet ; gondolata, mert megkérdezte: — Tisztában van azzal, mi a ; feladata? Gazsó határozottan válaszolt. — Igenis, kapitány úr, tisz­tában vagyok! Az orvos elmosolyodott, »megveregette beosztottja vál- Slát, majd átadta neki saját [kulcsát, egyben lelkére kötöt- 5te, hogy azt rajta kívül sen­kinek nem adhatja oda. Gazsó megkönnyebbülve [lépdelt szobája felé. Szalai > mellette. — No, végre — szólt a tol­> mács — most már végre való­iban hozhatom a vacsorádat. [Máris intézkedtem! Itt várj [ meg. Egy perc az egész ... Valóban, Szalai hamarosan > visszatért. — Rendben van — kiáltotta [ már messziről. — Azonnal meg- [lesz. Gyere, menjünk a szo­> búdba. Gazsó előre engedte vendé­ggé! aztán ő maga is belépett. > Amint körülnézett, tátva ma­radt a szája. Emlékszik, dél [előtt csak úgy ledobta az agy­ira hálózsákját, bőröndjét, ci- [garettás zsákját. Most pedig [rend, tisztaság mindenütt. Az [ágy lefekvéshez ágyazva ... Az [asztal leterítve, azon egy üveg [vörös bor és két pohár. A ha­li ózsák minden ruhástól el- [tűnt... A szoba új lakója kérdően [nézett Szalaira. Az titokzato­san mosolygott. — Ne csodálkozz — válaszol­ta kedélyesen —, szobádban mindig ilyen tisztaság lesz. S reggelre az eltűnt ruháid is itt lesznek... Gazsó nem tudott mit vála­szolni. Növekvő zavarát új ba­rátja előzte meg: töltött mind a két pohárba. Koccintottak. Szalai nem maradt sokáig. Mosolyogva eltávozott. Gazsó az asztal mellett ült, s felhajtott még egy pohárral. Próbálta rendezni gondolatait, de nem nagyon sikerült, sok mindent nem értett. Egyszerre szétsuhant szobá­jának „ajtaja”, a bambusz­háncsból készített függöny, és egy fiatal vietnami kislány lé­pett be rajta, talpig fehérben; lábán hófehér gumiszandál. Kellemes, lágy csengésű hangon franciául köszönt, el­helyezte a vacsorát az asztal közepén, aztán szinte a földig hajolva kívánt jó étvágyat és kihátrált a szobából. Gazsó mint egy kőszobor bá­mult, egy hang nem jött ki a torkán. Hiába, sok ez egy nap­ra! Nemrég még ütötték, rug­dosták, mint egy kutyát, most pedig bennszülött szolga haj­long előtte... Vacsora után bement a be­tegekhez. Néhányan altatót kértek. Adott nekik. Meg­mondta mindenkinek, hogy éj­szaka itt lesz velük, tehát bár­mire szükségük lesz, megkap­ják, aztán kiment az udvarra friss levegőt szívni. Sétálgatott a kórház előtt, föl-le, s gon­dolkozott. Zsebébe nyűit, rá akart gyújtani, hiszen a do­hányzás oíykor megnyugtatja, Végigtapogatta mijjden zsebét, amikor eszébe jutott, hogy a cigarettát a szobájában hagy­ta. Amint belépett szálláshelyé­re, meglepetten látta, hogy a vacsoraedények eltűntek, az asztalon újra rend van. Idege­sen cigarettára gyújtott, aztán lassan elmosolyodott. Kezdett hozzászokni a meglepetések­hez. \ Csak úgy ruhástól végighe- veredett az ágyon, hogy ha valamelyik betegnek szüksége van valamire, mehessen. Szo­bája pár méterre volt csak a kórtermektől. Még végig sem szívta ciga­rettáját, amikor jól ismert dörrenések hasítottak az éjsza­kába. Lövések hangzottak, olyanok, amelyeket partraszál­láskor hallott. Felugrott, leakasztotta falon függő automata fegyverét és csőre töltötte. A lövések egy­re közelebbről hangzottak. Ga­zsó kiugrott az udvarra, fegy­verét magához szorította. Azt hitte, a falakon már tűzké- szültségben van mindenki, azonban csak egyetlen beteggel találkozott, aki megnyugtatta, hogy ez nem támadás, menjen csak nyugodtan vissza a' szo­bájába. Ez a lövöldözés egyéb­ként minden éjjel hallható. Meg kell szokni. Meg kell szokni. Gazsónak eszébe jutottak az őrmester­nek a partraszálláskor mon­dott szavai: „Pszichológiai ak­ció... Ilyesmiben gyakran lesz részetek... ne kapkodjatok mindjárt géppisztolyok után,,,” Visszament a szobájába, visszaakasztotta fegyverét, de az egyre közelebbről hallatszó lövöldözés idegesítette. Hirte­len felhajtott két pohár bort, aztán a betegekhez sietett. Azok nyugodtan aludtak, né­hányan voltak csak fenn. Ez egy kicsit megnyugtatta. Leült egy székre és ott bóbiskolt reggelig. Ügy hat óra tájt szobájába sietett, hogy megmosakodjék, rendbeszedje magát, s itt új meglepetés fogadta: ruhái szép sorban voltak az asztalon, lány, nem fehérben, mint elő­ző nap, hanem éppen ellenke­zőleg; talpig feketében, amely éppen olyan jól állt gyerme­kes arcához, mint a fehér. A reggelit hozta; gőzölgő kávé! Ismét földig hajolva köszönt és földig hajolva akart távoz­ni. A fiú azonban hozzá lé­pett, megfogta mindkét kezét, és a meggömyedt lány! gyön­géden felegyenesítette. — Mifelénk nagy megaláz­kodás az ilyesmi — mondta a lánynak. — Kérlek, ha hoz­zám bejössz, ne csináld ez). minden egyes darab kitisztít­va, átkefélve, ingei kivasalva. Valamikor édesanyja tudta ilyen szépen kivasalni inge nyakát... A ruhák tetején hó­fehér köpeny... A lavórban friss, hideg víz... Megmosakodott, rendbeszed- le magát. Éppen indulni akart a kórházba, amikor belépett a már iámért vietnami kis­A lány csak állt riadtan, nézte az előtte álló fiút, de nem szólt semmit. Keze oly­kor-olykor megremegett. Gazsó mosolyogva próbálta megnyugtatni. — Ne félj tőlem. Nem bán­talak... A lány még mindig hallga­tott. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents