Népújság, 1961. december (12. évfolyam, 283-307. szám)
1961-12-29 / 305. szám
NÉPÚJSÁG I PHI. december 29.. péntek Művészettörténeti ábécé, avagy egy út a halhatatlansághoz LELEMÉNYES es lelkes tudós gárda hangyaszorgalommal gyűjtötte össze és adta ki az idei karácsonyra az első magyar művészettörténeti szakszótárt a címben szereplő címmel. Alapos munka, hézagpótló, a könyv fülén elmondják a szerző és a kiadó, mit és hogyan szándékoltak ebben a vaskos kötetben. Van itt fogalmak definíciója, a művészet történetének korok és alkotók szerinti frappáns vázolása, sőt, hogy az olvasó és műélvező közelebb kerülhessen a dolgok lényegéhez, időrendi összehasonlító táblázat is arról, hogy mi történt a világtörténelemben és a művészi alkotó munkában ettől eddig, attól amaddig. Ismétlem, mindez pontosan, csaknem patika-mérlegnyi pontossággal. A kötetben szereplő művészek névjegyzéke előtt mintegy ízelítőül és bizonyítékul kap az olvasó 87 oldalon keresztül reprodukciót, nyilván azzal a szándékkal, hogy a csaknem hatszáz oldalas anyag betetőzéseként kissé közelebbről megismerhesse és élvezhesse az örök értékeket, a hervadhatatlan alkotásokat. A korábbi korok szemléletével és bemutatásával nincs is hiba, úgy érezzük, az általánosan elismert és szeretett képet kapjuk az egyiptomiakról, görögökről, rómaiakról, a reneszánszról, stb. Az ember szeme káprázik a sok-sok márványból, hatalmas kőtömbökből és megragadó arányokból, vagy megragadó színekből készült művészeti remekek látásán, legyen az piramis, más épület, szobor vagy festmény. Minden képnél, minden szobornál, minden festménynél érezzük a magasröptű szellem jelenét és örökkévalóságát. Mi a különös ebben? Eddig Semmi; De azután, hogy az ábrák közlésében eljut a könyv az 1920—29-ig terjedő időszakra, ott valami isteni meglepetésben részesednek a szemlélők. A korból ugyanis, amikor a világpolitika örvénylésében győzelemre jut a szovjet forradalom, amikor Alexej megírja a Golgotát, Romain Rolland Az elvarázsolt lélek című regényét, amikor Solohov a Csendes Dont írja és a penicillint feltalálja, A. Fleming angol orvos-bakteriológus, nos, ebből a kórból a fenti ábécé összesen hat képet hoz: egyet a dessaui Bauhausról, egyet a Lenin mauzóleumról, majd egy Rivére-kép, egy Bernath-kép, egy Egry-kép, a Raincy-beli Notre Dame-templom reprodukcióját, Barlach magdeburgi hősi emlékművét — és a leg- csodalalosabbat, amit valaha nem értettem meg életemben: Lissitzky Két négyzet története című festői alkotását. HOGY MI VAN ezen a képen? Tessék idehallgatni! A vászon szabályos négyzet. Bal felső sarkában két sötétszürke négyzet, kissé elcsúszva, egymáshoz képest átlós fekvésben. A jobb alsó sarokban sötét vagy fekete gömb — a színeket a fekete—fehér nyomás nem hozza! —, rajta technikai, vagy ha így jobban tetszik, gép-eredetre mutató díszítő elemekkel. Aztán semmi, csak a vászon egyszínűsége. A látvány felizgatott. Először a közvetlen környezetben keresgéltem a megoldás, a rejtély nyitja után, mert úgy gondoltam, hogy döbbenetes élményeknél és perdöntő pillanatban nemcsak az ájulás környékezi a meghatottságtól az emberfiát, hanem a dolgok dialektikája eredményeképpen mindjárt ott található a feloldás is, a rejtély, vagy a rejtvény kulcsa. A „remekmű” közvetlen szomszédságában székel a Baselben őrzött alkotás, Klee: Táj sárga madarakkal című műve. Ebben sem pislákol a fejlett európai elme, de itt legalább sárga madárkák fedezhetők fel a tájnak nevezett környezetben. Lélegzetvisszafojtva ellapoztam a betűrendes tartalommutatóig, ahol is az emberi szellem képzőművész és építész nagyjait sorolja fel a tudósi szándék. Ott megtudtam, hogy Laser Lissitzky 1890-ben született, mai napig is él, francia festő, és semmi több. A két négyzet története című munkájával beírta nevét a halhatatlanok könyvébe és az emberiség tudatába — a tudós magyar szerkesztők szerinti Töprengve* hallatlan belső remegéssel és a félénk bizonytalanság lappangó őrületével agytekervényeimben nézem ezt a remeklést; Két négyzet története. Kétségtelenül ott, fent a balsarokban, ott feszeng az a két négyzet. A jobb alsó sarokban pedig az a golyóbisalakú, egyik oldalán összehaj- lítgatott, bádogdíszekkel fel- cicomázott golyóbis. Ez lenne a történet? Mi ebben a történet? Hol indul itt a tragédia, vagy legalább a dráma? Az talán a sorstépő ebben a képben, az itt a dráma, hogy a gombóc, vagy a gömböc alsó figura kerek pofával néz a bal felső sarokban lebegő két négyzetre? Vagy a két négyzet nek és az emberi észnek — szerény véleményem szerint — normái vannak, alsó és felső határai. S ha én egy kort Lissitzky művén át látok, azt kell következtetésként levonnom, hogy 1920-ban a föld egyik részén az agy működése megszűnt, a hóbort és különckö- dési őrület lett úrrá és torlaszokat emelt azok elé, akik az európai szellemi közösségen belül, a kialakult és örökölt normák és művészeti nyelv eszközeivel közölték érzelmeiket, szenvedélyeiket. Tudom, az absztraktok arra akarják kényszeríteni ma is az embereket, akik kívül rekesztettek a gyakorló absztrakt festészet világán, hogy igyekezzenek megérteni őket, aidk a vászonra aggatják lelkűk kétségbeeséseit, őket, akik lyukas bronz- és kődarabokra ráfogják a kifejezés felfedezhetetlen eszmei tartalmát. Tudom, hogy ostobának tartanak, de vállalom: nem értem a Két négyzet története című csodálatos alkotást és azokat sem, akik ..az absztrakciót akár művészettörténeti szinten is ismertetik, vagy támogatják. SZOMORÚ lenne, ha ez a század — annyi izmus és szédelgés után — csak ezt a kifejezési formát adná az emberi történelemnek. Hiszem, hogy az űrrepülés mellé a művészetekben is megtalálja leg- igazabb önmagát és egész lelkét az emberi értelem és szív számára megfoghatóan fogja kifejezni. Hiszem, hogy az emberi lélek nem búvik el két négyzet mögé, ha közölni akar valamit arról, ami benne végbemegy. Ez az írás némileg válasz is azoknak a barátaimnak, akikkel vitánk adódott a geomét- riai látás és az absztrakt festészet jogosultságáról. (farkas) néz le szigorúan a gömböcre? És mi a történet a kétszer négyzet és az egyszer gömböc között? Mi az a megrázó krízis, amit a két négyzet története címen a festő kifejez? Csak a két négyzetet lehetett megfogalmazni 1920-ban az egész világtörténelemből, az emberi lélek csak erre vágyott 1920-ban és Lissitzkynek nem akadt más témája, nem rendeltek meg nála mást, csak azt? És ha ezt elmulasztotta volna, ha ezt nem festi megbecsukták volna sikkasztásért, a legnagyobb téma elsikkasz- tásáért az egyik francia börtönbe? Ki értette meg ezt akkor és ki érti most? Honnan a szomj, hogy ezt a képet kellett ma, 1961-ben, Magyarországon reprodukálnunk művészet címén? S csak azért, mert minden kort be kell mutatnunk a megismerésre szomjas emberiségnek. Egy olyan könyvben látjuk ezt a műalkotást, ahol Káffaelnek nem jut hely egyetlen képe számára sem?! TUDOM, egyesek már készek a válasszal. Nem értek az absztrakt festészethez, nem is vagyok festő, miért is ugrálok — és így tovább. Tudom, hogy e század hajnalán, a beteges kor beteges társadalmában a víziók és hal- lucinációk árnyékolták be az emberiséget. A kapitalizmus válsága tart napjainkban is és ezért elrettentő példaképül be kell mutatni Salvadoré Dalit is, a spanyolból lett amerikait, aki elképesztő mániával ejti bámulatba a világot napjainkban is. (Ebben a kötetben is akad egy alkotása: A szétfolyt idő.) Tudom, hogy az elmúlt korok művészi hangzása ma már nem használható, a mai fül nem érti meg, vagy nem fogadja el magáénak a madrigálokat, nem szereti Watteau képeit, stb. De az emberi ízlés•••■ >!§.• OKI • • ■ ■ EGRI VÖRÖS CSILLAG Adua és társnői (széles) EGRI BRÖDY Julius Caesar GYÖNGYÖSI PUSKIN Rocco és fivérei (széles) GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Szabad szél HATVANT VÖRÖS CSILLAG Szép Inker! HATVANT KOSSUTH Orkán HEVES Pedro kapitány vidám hadjarata (széles) PETERVASÁRA Nincs előadás FÜZESABONY Kiábrándulás EGRI BEKE Nincs előadás műsort* Egerben este hét orakor: A LAMPIONOK ÜNNEPE (Bemutató, bérlefcszünet) Hatvanban délután 14 órakor: MONTMARTREI IBOLYA tó 1961. DECEMBER 29., PÉNTEK*. TAMAS 35 évvel ezelőtt, 1926. december 29-én halt meg RAINER MARIA. RILKE osztrák költő, a modern német nyelvű irodalom legkiválóbb formaművésze. Első műveire misztikus érzelemvilága nyomja rá bélyegét (Stundenbuch) később — Kodin mellett töltött ideje után — művészete tárgyszerűbb szemléletet kapott (Üj költemények). Prózai művei közül megemlítjük Hogyan szeretett és halt meg Rilke Kristóf kornétás? címűt. Verseiből több neves költőnk fordított magyarra. 355 évvel ezelőtt. 1606-ban e napon halt meg BOCSKAY ISTVÁN erdélyi fejedelem. Uralkodásának fontos eseménye volt 1604. november 12-én Belgijoso legyőzése révén Kassa elfoglalása, majd az ezt követő kétéves függetlenségi harc. Bocskay győzelmet aratott Básta csapatai ellen és ezzel felszabadította Erdélyt és híres „hajdúi” 1605 őszén az egész Dunántúlt meghódították és már Bécs felé kalandoztak, úgyhogy az udvar 1606-ban kénytelen volt vele a „bécsi békét” megkötni. Nagy szerepe volt Bocskaynak az osztrák—török közti zsitvatoroki béke létrejöttében. Hajdúinak nemességet adott és letelepítette őket (Hajdúvárosok). Emlékét a Millenniumi emlékművön Holló Barnabás szobra őrzi. Ma 85 éves PABLO CASALS spanyol gordonkaművész és zeneszerző. A spanyol köztársaság kikiáltásakor a zenei ügyek legfőbb intézője volt, Franco uralomra jutásakor emigrációba vonult, jelenleg is a francia Pireneusokban, Pradesben él, ahol évék óta a zenei világ jelentős eseményét, a Casals-fesztivált rendezik meg. 1920. december 29-én alakult meg a Francia Kommunista Párt. 1947-ben ezen a napon történt meg nálunk a nagybankok államosítása. Rainer Maria Rilke Hasznos könyvek: Szederjei Ákos: Vadcsapáson Török Sándor, a Magyar Vadászok Országos Szövetségének főtitkára Szederjei Ákos Vadcsapáson című munkájának előszavában arról ír, hogy ma már természetes, a terv szerinti tevékenység a népgazdaság minden ágában. így tervszerűvé kell tenni, vadgazdálkodásunkat, a vadállomány védelmét is. A Vadcsapáson című könyv e cél szellemében íródott, s rendkívül hasznos útmutatója .lesz., a „.továbbiakban a szakembereknek, és érdeklődőknek egyaránt. Szederjei Ákos műve megtanít a legelemibb dologra, a vadnyom ismeretére, amelyből számtalan következtetést lehet levonni, a vadak életéről, tartózkodási helyükről, igényeiről, s magáról a vadállomány nagyságáról is. Ezzel eddig nálunk vajmi keveset törődtek és foglalkoztak úgy, hogy a Vadcsapáson című könyv nemcsak hézagpótló, hanem úgy is mondhatnánk: úttörő munka ezen a téren. Szederjei Ákos munkájában részletesen ismerteti a hazánkban megtalálható összes vadfajta nyomait, biológiai ismeretekkel bővítve az ezek fontosságáról szóló megfigyeléseket. Nagy teret kap a munkában a szarvas, a dámszarvas, az. őz, a zerge, a muflon, vaddisznó, mezei nyúl. üregi nyúl, medve, farkas és róka lábnyomainak ismertetése, de foglalkozik a szerző, a nálunk már ritkán előforduló vadakkal, így a vidrával, túzokkal, és más vadfajtákkal. A Vádcsapáson című munka, nagy érdeklődésre tarthat számot, s nyilván, a szakemberek és az érdeklődők további kéréseikkel is segítik,, hogy az ehhez hasonló művek minél nagyobb számban . jelenjenek meg. (w) ,,.íi<ii»u*iiii.tiiii<iiiiiiiiiiiiiiíiiuiiiiiiiii«ii«iMiiii[iiiiiiiMiHiiiiiaimiiiiiu<iiiinu>iiliiiiiiiiiiiiiii:itiiliiliiiiiiiiiiilii«uiiuiiiiiiinmiiin;n,jii»iiiii»:i»n.uiti»iitiiiiiiHiiiiiiiiiiiuii»j»ii«iiiiiiu.iiii,iiiiiiii.iiiiiiiii«iit!iii«iiii'iniiiiii nmii«'.«'n.■ •»> GUZ! MIHÁLY-#C2E KAROLY esakábálni. Leterítette pokrócát a földre és végig hevert rajta. A mennyezet egy pontjára nézett és gondolkozott. Egyszerre futár érkezett a toronyhoz, aki hangosan elordította. megát: — Mihály Gazsó’ Gazsó meglepetten fordulta 33. — Így történt... Hallgattak mind a hárman. Végül Gazsó törte meg a csendet. — Es aztán? Mi történt? — Folyt a víz és a vér az ©röd udvarán... Az ejtőernyősök remegve vonultak be a lerombolt falak közé, ah ol halottak hevertek szerteszét ... Aztán megérkezett colonel Simon. Amikor meglátta a pusztulást, tenyerébe temette arcát... Elhallgatott. Türelmetlen mozdulattal cigarettát vett elő, rágyújtott. — Megkezdődött a temetés... két napig folyton temettek ... Külön az erődbelieket, külön a vietnamiakat, külön az ejtőernyősöket ... Csak Somogyi Gyuszi maradt életben és egy német, akire rászakadt a bunker ... A németnek örökre megzavarodott az elméje. A levegőben 6—8 felderítő gép jelent meg, majd egy csomó vadászgép jött... Bosszút állni jöttek, szörnyű bosszút! A vadon azonban nem fedte fel titkát... A vietnamiakat nem találták meg... A két életben maradtat elvitték... Ekkor már útban volt Futingra felé ■ karaván rengeteg lőszerrel, fegyverekkel, tankokkal. Az 500 légiós közül pedig 400-an maradtunk itt az erőd helyreállítására ... — Szóval, le azóta vagy itt? Es azután hogy teltek napjaitok? — Dolgoztunk, mint a barmok. Közben a franciák irto- hadjáratot indítottak, mely mintegy két hónapig tartott. Egész jelentős csapatösszevonások történtek. Az embervadászaton két légiós, egy francia, egy néger és egy arab ezred vett részt. Szinte átfésülték az erdőt, de semmit sem találtak. Végül az egész akciót befejezték azzal, hogy elhíresztelték: a vietnami szabadságharcosok átmentek Kínába, hiszen a határ mintegy húsz kilométernyire van ide. Fürkészve nézett a másik kettőre. — Pedig tudjátok hol vannak azok, akiket öt ezred keresett? — Sejtjük — válaszolta csendesen Gazsó. — Az üzletek pultjai mögött, a hivatalokban, a szántóföldeken — folytatta Nagy belemelegedve. — Sőt, bent erődjeinkben, kantinjainkban, raktárainkban! ... Még nem volt dél, amikor ebédre csengettek. Utána kiszólitottak a karavánból hatvan embert. Ezek Futing- rában maradtak. Köztük volt Varga is. A többiek mentelv tovább Ba-Kán felé... ★ Ba-Kán egy szépen fejlődő falucska volt, néhány üzletházzál. A légiósoknak ez a támaszpontja volt a legutolsó, egyben a legveszedelmesebb. Ezt hirdette a hatalmas erőd, a téglából rakott bástyatorony. A kínai határ ide csupán néhány kilométernyire van. Azokat, akik a Ba-Kán-i erődben maradtak, egy faház udvarán sorakoztatták; Az élen ott állt Gazsó is. Egy őrmester közölte velük a beosztást, s azt, hogy kit hová szállásolnak él. Egyúttal közölte azt is, hogy fekhely nincsen, aki akar, készíthet magának pihenőhelyet, ágyat, hiszen fa van itt bőven, aki pedig nem akar, az a földön alszik. Gazsó fáradtan ballagott a bástyatorony alja felé. Oda osztották be. Semmi kedve nem volt fekvőhelyet hang irányába. Mi ez? Miért nem a számát mondják? Itt, az idegenlégióban nemigen használják az illető nevét... Ö is talán másodszor hallja légióskodása alatt... A torony előtt másodszor is felhangzott a kiáltás. — Gazsó! Az újabb felszólításra a hívott felugrott és a futárhoz sietett. — Azonnal jelentkezned kell a kapitánynál. Gyere velem! Gazsó kissé megrettent. Mi akar ez lenni? Alig teszi be a lábát, máris hívatják? A futár kemény kaptákban jelentette, hogy a parancsot végrehajtotta. A kapitány érdeklődve fordult Gazsó felé, aki szintén lejelentkezett. — Már vártuk önt — mondta a parancsnok barátságosan a feszes vigyázz- ban álló közlegénynek. Gazsó nem hitt a fülének. Hogy-hogy vártáit? S mit jelent ez az egész fogadtatás? Értetlenül bámult a kapitányra, aki mosolyogva folytatta: — Ugye, ön kórházban dolgozott? — Igen. valamikor Budapesten, az Üj Szent János Kórházban. — Nagyszerű! Az erődkórházban teljesít majd egészségügyi szolgálatot. Most pedig jelentkezzék főnökénél, az orvos-kapitánynál. (Folytatjuk.) RÖVIDEN... PÁRIZS: Az 1962 áprilisában rendezendő Lyon—Le Mans autóversenyen 70 darab 1914 elölt1 készült gépkocsi vesz részt. ★ Az új, előregyártott házakban nincs szög, sem csavar; mindent ragasztanak. A típusházat három ember nem . egészen két nap alatt felállíthatja! ★ „Egységes” erőleves a Közös Piac országaiban: mindenütt egy recept szerint „gyártják”. ★ Franciaország 1962-ben 37 új bélyeget ad ki, a posta megemlékezik Pascal halálának 300. évfordulójáról és a februárban megrendezendő cha- monixi sí-világbajnokságról. ★ BONN: Népszerűek Tettek a forgalmi rendőrök: csokoládéval jutalmazhatják a fegyelmezett kerékpárosokat. ★ LONDON: Geoffrey de Havilland „A repülés láza” című könyvében elmondja, hogy 1909-ben készített első repülőgépére két biciklikereket szerelt futókeréknek. ★ A legújabb rémfilm reklámja: 10 000 font biztosítást kapnak annak a hozzátartozói, akik a közönségből elsőnek szörnyethal. ★ A gyerekek telefonon felhívhatják a Mikulást a San (Santa Claus) betűk tárcsázásával. ★ Robot-tanár Aberdeenben: felteszi a kérdést, és csak akkor adja fél a következőt, ha a növendék helyesen válaszolt. ★ 1962-ben a La Manche-csatornán forgalomba állítják a „légpárnán” közlekedő 10 tón» nas Hoveecrart „repülő hajó#*