Népújság, 1961. november (12. évfolyam, 258-282. szám)
1961-11-21 / 274. szám
1981. november 21., kedd NÉPÜJSÁG * Az amerikai szemében — mindenesetre annak az amerikainak a szemében, aki ezeket a sorokat írja — talán az a legnagyszerűbb az SZKP gJS programterve- 2etében, hogy milyen nágy jelentőséget tulajdonít az erkölcsi és etikai kérdéseknek. A programtervezet szerint „a kommunizmus építőjének erkölcsi kódexe” a következő: egy mindenkiért, mindenki egyért: humánus kapcsolatok és kölcsönös tisztelet az emberek között: az ember az embernek — barátja, elvtársa, testvére. Az Egyesült Államokban, a kapitalista rendszer szívében, ahol a második világháború révén szerzett profitokból hatalmas vagyonok Születtek, ahol a hidegháború alatt a fegyverkezésre fordított kiadások mintegy 750 milliárd dollárt tettek ki — a válság legjellegzetesebb megnyilvánulása: az erkölcs fantasztikus méretű hanyatlása. Az uralkodó osztály valósággal megveti az emberi nemet, a levegőt szinte átjárta a faji megkülönböztetés szelleme, a háborús hisztéria, a korrupció, a pornográfia, a szadiz- mus és a legdurvább kalmár- szellem. Sokan figyelmeztetnek és emlékeztetnek Babilon sorsára. A politikusok időről időre párhuzamot vonnak Róma hanyatlásának és bukásának korszakával. A pedagógusok panaszkodnak, hogy az ifjúságnak nincs életcélja. Egyre több szülőt tölt el aggodalom amiatt, hogy milyen nehéz egészséges világnézetet kialakítani a gyermekekben az erkölcsi bomlás miazmáival megfertőzött légkörben. EgyNők az ENSZ-ben Egyre több női delegátus vesz részt az Egyesült Nemzetek Szervezetének munkájában. Az idei évben már minden húsz delegátus közül egy nő. 1946-ban, az ENSZ első közgyűlésén az arány még 1:64 volt. A világszervezetben az amerikai delegáció tanácsadójaként működik Eleanor Roosevelt asszony, aki ma is Amerika egyik legismertebb női politikusa. Aktív részt vesz a vitákban Angie Brooks asz- szony, libériái helyettes államtitkár és Jeanne-Marie Rousseau, a Mali Köztársaság delegációjának tagja. A mostani ülésszakon további három afrikai állam delegációjában is vannak nők. A skandináv államok, a nők egyenjogúsításának régi bajnokai, szintén küldenek nőket a világszervezetbe. így például Agáa Roessel asszony, a svéd delegáció vezetője, de a finn és a norvég delegációknak is vannak nő- íagjai. PILLANATKÉP A napokban Egerbe utaztam, autóbusszal. Hűvös, november í reggel volt. A hatvani MÁVAUT megállónál valaki felkiáltott: jön a „nagy kökény esi!” — mert itt csak így hívják. A ködből elötünedeztek fényes lámpásai s hosszú, hatalmas teste csakhamar befordult a kettes kocsiállásra. Sokan leszálltak, azután kényelmesen helyet foglaltunk a farmotorosban. Elindultunk, a kerekek egyte gyorsabban forogtak, s vittek minket Gyöngyös felé. Velem átellenben 10 éves fiúcska ült édesanyjával, buzgón törölgetve a be-bepárásodó ablakot,— Azután Kápolna, Kerecsend, a szokott útvonal, s már fel is tünedeztek Eger határában a szorgalmasan bólongató óldjszi- váttyúk. Semmi különösebb esemény nem történt. Mi, hatvaniak szokszor utazzuk végig ezt az utat, megszoktuk már a panorámát s szinte ismerünk minden útkanyart. De amikor Egerben megálltunk, mégis történt valami, ami szokatlannak tűnt, rendkívülinek, de nagyon jóleső volt. A 10 éves kisfiú, amikor leszálltunk, az autóbusz elejéhez szaladt és felkiáltott gyermekhangján a gépkocsivezetőnek: „Köszönjük szépen, hogy vigyázni tetszett ránk, hiszen a mi életünk most a bácsira volt bízva!” Ennyi az egész, amiért toliam kezembe fogtam. A kisfiú szavaiból a szeretet, hála és megbecsülés melege áradt azok felé a dolgozók felé, akiknek józanságára, biztos kezeire Oly sokszor bízzuk életünket, s valljuk meg őszintén, nemigen köszönjük meg munkájukat, ha utunk végcéljához érünk, pedig megérdemelnék ... (röczey) Furcsa gyűjtemények Az emberi gyűjtőszenvedély nem korlátozódik levélbélyegekre, képeslapokra és pillangókra. Akadt már olyan ember is, aki szenvedélyesen gyűjtött pókhálókat. Egy japán orvos, Kuroda professzor „álmokat” gyűjt. Évek óta elmesél teti magának betegei álmait. Hosszú évek alatt mindkét nembeli betegeinek százezer álmát jegyezte fel. Az álomarchivum lélektani tanulmányok szempontjából hasznos, tehát van gyakorlati értéke. Igen sok azonba°n a teljesen értelmetlen gyűjtemény is. így például egy nyugdíjas lovassági tiszt, akinek szülővárosában katonaság állomásozott, összegyűjtötte az utcán talált patkószegeket. Azt állította, fel tudja ismerni, hogy a patkószeg katonai, vagy polgári éredetü-e. Egy angol postás hosszú évek munkájával 75 kg-os spárgagombolyagot készített, amely szétbontva 40 kilométer hosszúságú. Az ösz- szehsomózott spárgák a világ minden tájáról érkeztek a postahivatalba. A gyűjtő minden spárgadarabka eredetéről pontos könyvelést vezetett. Egy másik angol óriási ösz- szegeket költött villamos- és autóbuszjegyek gyűjtésére. A gyűjtést nagyon megnehezítette, hogy csak azonos sorszámú jegyeket tett el. A bogaras angol sokat utazgatott üzletileg, sok idegen városba jutott el és ezekben addig utazott autóbuszon és villamoson, amíg megkapta a kívánt számú menetjegyet. Ennél sokkal értelmesebb gyűjtőszenvedélynek hódóit egy Olasz férfi, aki a világ különféle tájairól 478 borfajtát gyűjtött össze, közülük a legrégibb évjáratú 232 éves Volt. Végül pedig említsünk meg egy agglegényt, aki nagy nőbarát volt és azoknak a pezsgősüvegeknek a dugóit gyűjtötte* amelyeket szép asszonyokkal fogyasztott el. Mindegyik hölgy aláírásával „hitelesítette a dugókat”. Ez a gyűjtemény is sok száz darabból állt. Szombat esti bálok Egerben Az Egri Pedagógiai Főiskola KISZ-szervezete szombaton este a Szakszervezeti Székház nagytermében sportbált rendezett, amelyen műsort adott a nemrég Drezdában vendégszereplő miskolci Műszaki Egyetem művészeti csoportja. A jól sikerült kultúrműsor után hajnalig táncoltak a főiskola és az egyetem fiataljai. A Szilágyi Erzsébet Leány- gimnázium KISZ-szervezete a Park Szállóban Erzsébet-bált rendezett, öt éve annak, hogy a gimnázium felvette Szilágyi Erzsébet nevét, azóta a lányok már hagyományosan rendezik minden év novemberében az Erzsébet-bált. Ezen az estén az egyenruhái lányok és hozzátartozóik — mintegy hatszázan — jól szórakoztak éjjel egy óráig, miközben felköszöntötték a sok-sok Erzsébetet, s mivel közel van a másik névnap is — a Katalinokat. Este hét órakor a vállalati kultúrotthonban Erzsébet- és Katalin-bált rendezett a Fi- nomszerelvénygyár nőbizottsága. Ez az est egyben ismerkedési est is volt, s az üzemrészek fiataljai, idősebbjei azzal a véleménnyel távoztak a jól szervezett üzemi bálról, hogy munka után ilyenre is szükségük van, különösen a fiataloknak. > Most járok másodszor a vámosban. Tíz évvel ezelőtt Svoltam először. Akkor még Sföldhányás, torlasz, daru, áll- Svány csipkézte a dombölelte Sjövőt. A bolt is valami felvonulási épületfélében volt. ép- Spen úgy, mint a tanácsháza, Svagy a női- és férfiszállások. A Sjövő térképe nem mondott sóikat nekem. Nem laktam ott, Sa rajzolt tervek alapján nem Studtam elképzelni, hogyan lelhet majd szép város a faluból. (Az alkalmi épületben berende- Szett kocsma-italbolt is vissza< taszító látványt nyújtott, s < ami kor tíz év múlva másodszor készültem oda, még minidig csak a régi kép élt benőném: sok részeg, köztük nő is. <ideges, panaszkodó tanácselnök, úttalan utak, néhány <alaktalan, épülő ház. S Most pedig nem ismerek rá, < Kertváros lett belőle. Tágas s közökkel, betonutcákkal, autóbuszjáratokkal, sok-sok kisgyerekkel, cukrászdával, mo- Szival, színes, három-négyeme- Sletes bérházakkal, amelyekben Snincs házmester és mindig Snyitva áll a kapu. Megbékélt > kiegyensúlyozott város lett, Sahol három műszakban mentnek' le a tárnákba, reggel ^nyolckor kezdenek a hivatalokban és az iskolákban. A ^legkevesebb gyerek az általá- ?nos nyolcadik osztályban van, ide nem azért, mert nem akárznak tanulni, hanem oda a ké- Zsőbb bevándoroltak gyerekei * járnak, míg az alsókban a fia! tatokéi, akik a várost alapították. A tanácselnök most lassabban mozog, Vagy húsz kilót hízott, amióta nem láttam, Megcsappant a munkája. Csak hivatalos ügyeket intéz. Akkor ugyanis nemcsak a város igazgatása tartozott hozzá, haCjjziataL {Áh alatt re több fiatal lázad fel különböző formákban a képmutatás és az önzés nyomasztó atmoszférája ellen. A korunkat jellemző mélységes amoralitás — a háború tervezésének és előkészítésének elkerülhetetlen következménye. Olyan „tanulságos’ látvány zajlik az emberek millióinak szeme előtt, hogy például a Pentagon hetykén kijelenti: elhatározta, hogy néhány legújabb fegyverfaj- tát kipróbál a dél-vietnami bábkormány által szervezett büntetőexpedíció folyamán. A Pentagon egyik magas beosztású személyisége néhány ilyen fegyverfajta „szépségét” magasztalva kijelentette: „Kissé szokatlan eszméink vannak és tovább dolgozunk rajtük. Számunkra semmi sem túlságosan fantasztikus”. Az amerikai, aki az SZKP programtervezetét olvasta, csodálkozni fog a bőség, a jólét, az alkotó munka nagyszerű tervein is és megérti, hogy ilyen programot csak az a társadalom tűzhet ki, amelynek békére van szüksége és fenn is tudja tartani azt. Sok amerikaira azonban nem any- nyira a magas életszínvonal perspektívája gyakorol hatást, mint inkább az a tartalom, ami a „jó élet” fogalmában rejlik és az a bizonyosság, hogy beköszönt a jó élet, az alkotó tevékenységgel telt napsugaras élet, hogy beköszönt az egyenlőség és testvériség diadala. A programtervezetben gyakran előtör dúlnak olyan szavak, mint becsületesség, szerénység, erkölcsi tisztaság, kölcsönös tisztelet, barátság: ez a dokumentum elvi szempontból elítéli az élősdiséget, a faji megkülönböztetést, a sovinizmust és a háborút. A kommunista elméletre szórt rágalmak egyik legrégibb válfaja az vólt, hogy a kommunizmus olyan lénnyé torzítja az embert, amelynek csax gyomra van, ráfogták a kommunizmusra, hogy megveti az ember szellemi, emocionális, legnemesebb tulajdonságait. Mindez természetesen hazugság volt: a marxizmus—leni- nizmus burzsoá ellenfeleinek ilyesfajta vádjai klasszikus példái voltak annak, amit ez a közmondás fejez ki: „A tolvaj fógd-meg-et kiált”. A programtervezet mindennél világosabb és meggyőzőbb, s leleplezi az ilyesfajta kitalálások hazug voltát, mivel teljesen az emberek kulturális, etikai és erkölcsi fejlődéséről való gondoskodás hatja át. Az SZKP programtervezete — olyan emberek jövője, akik elfelejtették, hogy mi a munkanélküliség, mi az éhezés, mi a fajüldözés, mi a szadiz- mus, olyan emberek jövője, akik számára a háború — a barbárság netovábbja és akik szemében a cinizmus és \z öndicséret — a barbár múlt maradványa. ... Az ember behatol a világűr térségeibe, kezével érinti az eget és itt a Földön építi fel az „égi birodalmat”. le tárok-töl, a Bozöthy Márián keresztül egészen a Buborékokig. És ez bizony, nem is kevés, kiváltképp, ha hozzátes»- szük, hogy a darabok legtöbbjére a művészi erény is jellemző. Lökös István, a TIT tagja. ben történt... Berontott hozzám egy fiatal nő és üvöltözni kezdett, káromkodott, mint a jégeső, hogy senki sem törődik vele, minden férfi gazember és jobban tennénk, ha ezzel is foglalkoznánk. Én álltam, meg se hagyott szólalni, és még mielőtt tudtam voIn;v mit akar, lecsapott az asztalomra egy csomagot és elrohant. Kibontottam a csomagot. Egy gyerek volt benne. Homályosan emlékeztem rá, hogy a nő azzal ment el: csináljunk vele, amit akarunk. De mit csináljak én egy pólyásgyerekkelj akinek azt sem tudom, ki az apja, hol lakik az anyja, s akit etetni kell...? Behívtam munkatársaimat és úgy határoztunk, bevisszük a járási kórházba. Bevittük. Azt kérdezik, hogy mi a neve. Mondjuk. nem tudjuk. Hát adjunk neki valamit. Mondom, legyen János. De milyen? Milyen nevet lehet adni annak, akit a tanácselnök az íróasztalán talál egy csomagban? Legyen hát övé a város neve... így lettem a keresztapja. De nem tudja a gyerek. Csak annyit tud* hogy árva. Ide került egy családhoz, akinek nincs gyereke. Tavaly jelentkezett nálam az anyja, hogy hol a gyerek. Mert most már kellene neki. Nem mondtam meg... Nézze, ennek a városnak sokkal több köze Van a kis Jánoshoz, rrtint szülőanyjának... Szeretnénk különb embert faragni belőle, mint az anyja meg az apja... ★ Hegyeket mozdítottak élj hogy sík \terepre építhesssék a város közepét. Fékezhetet- len csavargókat telepítettek le.- És a kapukat sem kell bezárni... Szemes Piroska séget, néha két-három hónapig sem ment haza. De hát, családos ember, mit csinálhat szombat-vasárnap egyedül ott, ahol még könyvtár sem volt... Csak ócska kocsma. Rákapott az italra. Mire megépültek a lakások, s elhozathatta a családját, alig maradt pénze fizetésekkor... Az asszony panaszkodott. Mondtam, itt van száz forint, vegyen ebédre- valót, meg egy üveg bort, állítsa szombaton az asztalra. „Hát maga is csak ilyen?” Azt kérdezte. Csinálja csak így, mondtam neki. Ha nem változik meg, jöjjön el újra. — Megváltozott? — Látta? Ügy néz ki az, mint aki iszik? Három szobás, berendezett lakása van. Mind a négy gyereke rendes... Nem iszik ez, csak annyit, ameny- nyit otthon az asszony elébetesz. Csak szombaton, meg vasárnap... ★ Kedves, kefehajú kisfiú szegődik mellénk. Rokon? A szomszéd gyereke? A tanácselnök bizalmasan beszélget vele. A fiú valami „foci-bunyóról” beszél. Két osztály között zajlott le, s az övék nyert. No, nézd, ez a veterán még ezzel a csapattal is foglalkozik, pedig nincs is gyereke. Jól érti a kis „hátvéd-palánta” nyelvét. Amikor a fiú elköszön, mesélni kezd. — Én vagyok a keresztapja. No, nem tartottam szenteltvíz alá. Mégcsak névadóünnepséget sem csináltunk legalábbis nem olyat, ami'yen manapság divat... Még az első évnem a magánügyek is, amelyekkel bizony naponta többször is felkeresték. Neki kellett igazságot tennie, ha valahol összeverekedtek, ő döntötte el, kik kapjanak először az épülő lakásokból, sót, ha nem futotta a városi szociális alapból, „zsebből” utalt, csakhogy lerázza az erőszakos lumpokat. — ... Micsoda idők voltak i azok! — emlékszik. — Hányszor lopták el a féligkész házakból a parkettet...? Kidobálták az emeletről, de úgy, hogy , mire leért, már el is tűnt, ■ mintha a föld nyelte volna el... ★ Minden fa fiatal. Gyönge a i nyírek törzse, mint a kamaszlányok dereka. És az őszi szél ■ nem söpör az útra vastag avart. Kicsi még a fák lomb• ja... ★ ; A tanácselnök vasmunkás , volt. Nagyon sokat keresett. . Amikor idejött tanácselnöknek, azt mondták neki: kevesebbet kapsa, de áldozatot kell ■ hoznod az új városért. Áldozott. Eszét, ügyességét, szívét, emberségét. Most a gazda , büszkeségével idézi tíz elmúlt • év történelmét, minden fordulónál. Kimosakodott bányászok, hegyesen lépkedő fiatal- asszonyok, gyerekek köszöntik illemtudó barátsággal. — Ez az ember — mondja ■ egy férfi üdvözlése után — ; egy időben mindenét elitta. , Valahonnét a hegyekből jött : Itt akkoriban sokat fizettek, mert nehéz volt a munka, Ba- ; rakkban lakott, mint a többi. ■ Hogy megspórolja az útíköltget olvasott, fordította a drámairodalom klasszikusait, tanulmányokat írt tudományos igénnyel, s ugyanekkor születtek meg eredeti alkotásai is: 31 színdarab és 7 regény. Nem mind kifogástalan; a legjobbak sem harcos szellemű, metsző élű, keményen bíráló, kiválóan szerkesztett művek, és mégis újat, jelentősét alkotott (első-! sorban drágáival) a Rákosi! Jenők elsekélyesedett, posvá- nyos, ún. „újromantikus” drámáival szemben, bár jóllehet, pályakezdése ide vezethető vissza. Kritikai realizmus jelenik meg műveiben, társadalmi fekélyeket tár fel, ami előtte alíg-alig látható a magyar színpadokon. | QOO január 23-át írták, amikor első ízben döbbentette meg közönségét a Proletárokkal, ezzel a máig élvezetes, társadalmi tartalmú színdarabbal. A címe persze, félrevezető, hisz szereplői csak a szó antik értelmében proletárok; magyarul ingyenélők ezek, naplopók, akik mások becsületén, verejtékén, esetleg szerencséjén akarnak élősköd- ni. A főszereplő, Szederváry Kamilla, közönséges szélhámos. Igen Igen jó megélhetési forrás ez (egy szabadságharcos honvédtiszt özvegyének adja ki magát), hisz jól meg lehet hatni az érző szívű embereket egy ilyen szerencsétlen sorssal. Mosolygó Menyhért, a társ sem különb nála; hősiesen végzi a „szent özvegy” ügyesbajos dolgainak adminisztrációját. De még ezzel sem teljes az emberi aljasság megtestesí- . tőinek névsora. Zátonyi Bence csatlakozik hozzájuk, a dzsentri, hogy teljes legyen a körkép. Az ő életük poshadtságá- nak, léhaságának feltárásában dominál a darab mondanivaló- ja, „csalás, lélekvándorlás, pénz utáni hajsza, dologtalan- ság — ez tárul elénk szélesre méretezve”. És ezen túl, persze. kiváló drámai szerkesztés, ami szinte minden Csiky-drá- ma jellemzője, kezdve a ProA 19- századi magyar drá- ** ma egyik jeles képviselője volt Csiky Gergely; a 80-as évek leghíresebb színpadi szerzője. 1842-ben született. Apja orvos volt, értelmiségi ember, a szabadságharcban is részt vett. Ennek bukása után azonban rövidesen meghalt, s családjára nem éppen a legbiztatóbb sors várt. Talán ezzel magyarázható, hogy írónk már diákfejjel a papi pályára készült, amely biztos megélhetéssel kecsegtetett. El is végzi a teológiát, s nemsokára elnyeri a temesvári szeminárium egyházjogi katedráját. Ezzel egyidejűleg a Csanádi püspökség ügyészi teendőit is ellátta, mint házasságügyi előadó. Kell-e ennél jobb terület a házasság problémáinak tanulmányozására? Aligha, és Csiky ezt a lehetőséget nem is mulasztja ei; későbbi drámáihoz bőséges élményanyagot gyűjt össze. ' Ezek ismeretében aztán nemigen jelent meglepetést ez a tény: az írói ambíciókkal teli, művelődni vágyó, a társadalmi problémák iránt érdeklődő fiatal pap csakhamar szembekerül „Habsburglakáj” feletteseivel; s az eredmény: szakítás a papi pályával, sőt a katolikus vallással is. Megnősült, s életét ezután szinte kizárólag az irodalomnak szenteli. Mindössze 49 évet élt, de ezalatt igen sokat írt, tanulmányt, drámát, regényt vegyesen. Műveinek kötetszáma meghaladja a százat is. Különösen a görög drámairodalom tolmácsolása, bemutatása terén kifejtett munkássága nagy jelentőségű, kiváltképp, ha figyelembe vesszük, hogy már érett férfikorában tanulta meg a görög nyelvet, hallatlan szorgalommal. (Milyen szép és követendő példa lehetne ez ma is ifjúságunk számára!) Egyebek között neki köszönhető a teljes Sophokles- életmű magyar nyelvű tolmácsolása is. És lám, az óriási precizitást, nagy figyelmét követelő munka mellett is még mennyi mindenre maradt ideje! Naponta eljárt a kávéházba, fogadta vendégeit, rengeteCSIKY GERGELY (1842-1891)