Népújság, 1961. október (12. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-15 / 244. szám
1061. október 15., vasárnap NÉPÚJSÁG No pasaran! Nem törnek át! Az ellenség, a fasiszta lázadók több százezres serege már a főváros, Madrid határán állt, hogy egy halálos szorítással megfojtsa a nép köztársaságát. A hősi város élethalál harcát vívta a többszörös túlerővel szemben, amelyet a nemzetközi fasizmus is támogatott. Német repülőgépek, olasz gépágyúk, portugál golyószórók és afrikai mórok szuronyai segítették a spanyol nép gyilkosait: de Madrid állt. Mert nemcsak a fasiszták fogtak össze. A demokrácia, az emberi jogok megvédéséért fegyvert ragadtak a nemzetközi munkás- mozgalom legjobbjai, a kommunisták és a szocialisták, de nem maradtak tétlenek a humanista polgárság képviselői sem. Határőrök éberségével, rendőri felügyelettel dacolva, vonaton, repülővel, hajóval, sokan gyalog *— indultak a „vérző Spanyolország” felé, hogy fegyverforgató karjaikkal segítsék a spanyol szabadság, s egyben a világszabadság ügyét. Spanyol földön, nemzetközi brigádokba tömörültek olaszok, magyarok, oroszok, németek, brazilok, kanadaiak, angolok, franciák, védték Madridot, álltak helyt Huesca és Jarama mellett, rohamoztak a rettenetes golyózáporban. A nemzetközi szolidaritás nagy eszméje vezette őket a Sierrák közé. Rossz, elavult fegyverekkel vették fel a LUIGI LONGO: Lukács Pál tábornok Lukács Pál tábornok (Zalka Máté) a nemzetközi brigádok egyik legvitézebb tábornoka volt. Lövedéktől találva akkor esett el, amikor azt a területet tanulmányozta, amelyen csapatának harcolnia kellett. Hősként esett el az első vonalban, úgy, ahogyan csak a nép tábornokai tudnak meghalni. Lukács tábornok, a kipróbált parancsnok, páratlan lovassági tiszt, ismert író, bátor antifasiszta harcos, az elsők között áldozta tapasztalatait, tudását, hősi életét a spanyol szabadság ügyének. Válaszként a spanyol nép felhívására, amelyre aljasan rátörtek a lázadó tábornokok, a haza árulói, amelyet megsemmisítéssel fenyegettek a nemzetközi fasizmus repülőgépei és bombái, Lukács tábornok. mint annyi ország ezernyi önkéntese, elhagyta békés foglalkozását és Spanyolországba sietett, hogy a baráti nép szabadságáért és függetlenségéért harcoljon. Lukács tábornok a nemzetközi brigádok egyik legjobb tábornoka, parancsnoka, barátjává és testvérévé vált _a szabadság harcosainak. A hősök .hőse sok ezer harcos között, akik a fasizmus elleni történelmi háborúban felékesítették Spanyolország nevét. A háború vak balszerencséje a spanyol néphadsereg egyik legjobb tábornokát ragadta el sorainkból. Egyik legtehetségesebb parancsnokunktól, elvtársunktól, barátunktól fosztott meg bennünket. Azonban miénk maradt az, amit ő tanított, megmaradt számunkra az ö iskolájában, az 6 példáján nevelkedett remek katonák, megmaradtak számunkra vitéz csapatai, amelyekben tovább él Lukács tábornok harci elszántságának és hősiességének neKörülbelül 1200 magyar vett részt a spanyol polgárháborúban. A világ különböző országaiból sereglettek a spanyol földet keresz- tül-kasul szelő lövészérkokba. Részt vettek a Madrid-menti harcokban, ott küzdöttek az Ebro, Jarama, és Hiesca melletti csatákban. Sokan életüket áldozták a spanyol jövőért. Képünk a Madridért vívott csaták egyik szünetében mutatja be a pihenő magyar századot. mes öröksége. Nagy hősünk előtt, utolsó tiszteletadásként minden spanyol harcos, a szabadság minden önkéntes katonája meghajtja a nagy harcokat és nagy győzelmeket látott zászlókat. Azonban Lukács tábornok nevéhez, harcban elesett nagy hősünk szelleméhez híven, magasra emeljük zászlóinkat és menetelünk alattuk előre a szabadság és függetlenség, megvédéséért, a spanyol nép és az egész haladó emberiség által vívott történelmi küzdelemben. 53 nemzet önkéntesei jöttek össze Spanyolországban. A nemzetközi brigádokban mintegy 30 000 antifasiszta küzdött az emberi jogok védelmében. A brigádok nemzetiségi megoszlása a következő volt: francia 8500 német 3000 angol 2000 kanadai 1300 iatin-am erikái 500 olasz 3500 amerikai 3000 lengyel 2500 osztrák 2000 jugoszláv 1000 bulgár 500 magyar 1290 Az 1200 magyar sokfelől érkezett spanyol honba. Jöttek Magyarországról, Franciaországból, Belgiumból, Csehszlovákiából, Romániából, Szovjetunióból, Kanadából, Dél-Amerikából, az Egyesült Államokból, Olaszországból, Németországból, Ausztriából, Palesztinából, Jugoszláviából, és harcoltak Spanyolországban élő magyarok is. A barikád mögött „Soha sem felejtünk el titeket“ A legkülönbözőbb nép ek képviselőjeként testvérként ■ci. jöttetek hozzánk, és váltatok Spanyolország halhatatlan fiaivá. A háború legsúlyosabb napjaiban, amikor a Spanyol Köztársaság fővárosa veszélyben forgott, akkor Ti, a Nemzetközi Brigádok harcosai voltatok azok, akik harcos lelkesedéstekkel, hősiességtekkel, áldozatkészségtekkel hozzájárultatok megmentéséhez. Hazánk történelmében először tárult elénk az a nagyszerű látvány, amelyet a Nemzetközi Brigádok megalakulása jelentett. Eljöttetek, hogy segítsetek megvédeni egy megtámadott országot: a mi Spanyolországunk szabadságát és függetlenségét. Anyák! Asszonyok! Majd évek múltán, amikor a háború által ejtett sebek behegednek, midőn a fájdalmas és véres napok emléke el fog tűnni, amikor majd szabadon, békében és jólétben élhetünk, amikor a gyűlölködés enyhülni fog, s a szabad haza büszkeségét minden spanyol érezni fogja; beszéljetek gyermekeiteknek a Nemzetközi Brigádok férfiúiról, meséljétek el, hogyan keltek áí a tengereken és hegyeken, hogyan törtek át a szuronyokkal teletűzdelt határokban, melyeket vérebekkel őriztek, hogy szétmarcangolják azokat, akik a szabadság keresztes lovagjaként küzdeni és meghalni jöttek hazánkba a szabadságért, a német és az olasz fasizmus által megtámadott Spanyolország függetlenségéért. Mindent elhagytak, a szeretett hazát, otthont, anyát, feleséget, testvért, gyermeket és eljöttek hozzánk azt mondva: itt vagyunk! A Ti Spanyólországtok ügye a mi ügyünk is, az egész haladó emberiség ügye. . Sohasem felejtünk el Titeket, es majd ha. a béke olajágai virulni fognak, és összefonódnak a Spanyol Köztársaság ouözclmi babérjaival, úgy térjetek vissza! m la passion Aria Az ellenségtől zsákmányolt fegyverekkel, bútorokból, homokzsákokból, utcakövekből épített barikád mögül védik a nemzetköziek a madridi egyetemi negyedet. Az argentínai, norvég és finn harcosokat a szabadság min„4 harcunk most az egyszer ...“ ... elbukott.” A spanyol nép szabadságának ügyét vérbefojtotta az ellenforradalmi túlerő, a jobboldali árulás, és a nemzetközi reakció. A nemzetközi brigádok hősi küzdelme csak hátráltatta a reakció győzelemünnepét, csak késleltette Franco fasisztáinak győzelmét — nem gátolhatta meg. De a föld minden részéből az ibériai félszigetre özönlő nemzetköziek megmutatták a világnak, hogy a szabadság eszméinek óriási tartalékai vannak, hogy a demokrácia és az emberi haladás újabb és újabb tömegeket, harcra kész tömegeket mozgósít, gyűjt zászlaja alá. Bukása ellenére is előremutató tanulsága ez a spanyol földön megvívott küzdelemnek. dent legyőző, minden akadályt elhárító eszméje lelkesíti.. Egészségesek és betegek, mindenki kiveszi részét a küzdelemből. Sínek közé rakott, begipszelt karral is küzdenek, dolgoznak, „ ... serken még a holt is, serken, talpra ugrik, puskatust ragad,” harcot az ellenség jól felszerelt csapataival — mégis évekig állták a madridi vártát. — No pasaran! Nem törnek át! — ez volt a nemzetköziek jelszava, s a többszörös, néha több százszoros túlerőben levő támadók is megtanulták tisztelni ezt a jelszót. Tengernyi áldozatot követett a küzdelem, sokan lelték halálukat az Ebro, a Guadalajara mentén. És pusztították az ellenséget. Százezres olasz seregeket semmisítettek meg napok alatt, német és arab holttestek borították a csatatereket. Míg a köztársaság fennmaradásáért harcolt, az európai hatalmak meghirdették szemforgató „be nem avatkozást” politikájukat. Nem adtak fegyvert, lőszert, hadianyagot a köztársaságiaknak, ugyanakkor tétlenül 'szemlélték a német Condor-légió és az olasz feketeingesek leplezetlen beavatkozását. A Népszövetségben szónokló diplomaták a nemzetközi szolidaritás nagyszerű megnyilvánulását nem tudták összeegyeztetni a „be nem avatkozással”, s követelésükre a spanyol kormány végül is kivonta a nemzetközieket a tűzvonalból. De ők — egy negyedszázaddal ezelőtt — hároméves nagyszerű küzdelmükkel örökre beírták nevüket a szabadságharcok történetének legszebb lapjaira. A magyar zászlóalj nehézfegyver százada GERGELY IMRE, VOLT HADITUDÓSÍTÓ: Églek a sziklák, lángoltak a hegyek... ziója vonult fel. Háromkilométeres szakaszra több mint kétszáz ágyút összpontosítottak. Százötven bombavető nyitotta meg a támadást. A fasiszta túlerővel szemben a magyar zászlóalj ennek az éknek a legveszélyeztetettebb pontján harcolt. Lángban állt a Cavalls-hegy is. Franco gyújtóbombákkal támadta éjjel-nappal a köztársasági ék pillérét. Aztán a három fasiszta divi- zió rohamra indult. „A vörösöket a minden áron való ellenállás szelleme töltötte el és szinte a terephez nőttek!” — írja szeptember 16-án Garda Valino fasiszta tábornok. „A gandesai síkság, Corbera környéke, a Pándols- és a Ca- valls-hegy vidéke Franco seregének valóságos tömegsírjává vált!” — állapította meg Enrique Lister tábornok az ebrói csatáról írt tanulmányában. „A vörösök a sziklákhoz tapadtak. A köves hegyoldalakba vették be magukat! Sokszor utánpótlásuktól elvágva, muníció és víz nélkül napokig, hetekig ellenálltak! A győzni- akarás a sietve kiképzett munkásokból, a föld után sóvárgó parasztokból, szebb világot álmodó értelmiségiekből hősöket teremtett!” — írta az egyik holland lap haditudósítója. A magyar zászlóalj a győzelemért harcolt az Ebro partján, az aragóniai és a katalán hegyeken, a spanyol és katalán zászlóaljak oldalán. A pergőtűz heteken keresztül tombolt a teknőhegyen, a Sierra Ca- valls csúcsain, de Franco idegenlégiójának és német-olasz zsoldosainak minden támadását visszaverték. Meredek partok között egykedvűen hömpölyög a nagy folyó. Az ország északi részét szinte kettészeli a Pireneusok- ból lefutó medre, mely száz? dók során sokszor útját állta az idegen hódítóknak. Ég a Pándols! — kiáltotta egy katalán tizedes, s tágra meredt szemekkel figyelte a látványt. Kékes-sárga lángnyelvek csaptak a magasba az omló sziklákon. A bombatölcsérekben tüzes törmelék kavargóit, a hegy gerince fölött vörös lett az ég, amint a lecsapódó lövedékek pergőtüze söpört végig. Napokon át száz bombavetővel és százötven ágyúval támadta Franco a Pán- dols-hegyet, amelyet egy lengyel zászlóalj védelmezett. Soraikban esett el a magyar Zeke László alhadnagy és Kolin László főhadnagy, akik sok-sok lengyel bajtársukkal együtt csak akkor hagyták abba a harcot, amikor a bombákszán- totta sziklahegy szinte rájuk omlott. Két fasiszta divízió sűrű sorokban rohamozta meg a hegyet, de a II. köztársasági spanyol divízió, valamint a Domborowski-brigád lengyel és magyar zászlóaljai megvédtek hegyi állásaikat, és súlyos vereséget mértek Franco csapataira. A fasiszták ezután a Gan- desa előtt húzódó köztársasági állások és a Cavalls-hegy ellen folytatták az ellentámadást. Szeptember 3-án marokkói és olasz hadtestek három divi-