Népújság, 1961. július (12. évfolyam, 153-178. szám)
1961-07-13 / 163. szám
IMI. július 13., éíütőítők NÉÍÜJSAG Határozatok sorsa Vége félé jár a gyűlés. A vita során már mindénki elmondotta a véleményét, az előadó megadta a válaszokat, összefoglalta a vitát. Sor kerül a határozati javaslatra. Megszavazzák, esetleg kibővítik, jegyzőkönyvekbe rögzítik, s kiadják az utasításokat, szóban, vagy írásban, azok végrehajtására. Sajnos, egész sor helyes határozat pályafutása ezzel véget is ér. Porosodó irattári papír lesz belőle, pedig nagyon sok helyen segítené a munkát, útmutatást jelentene, ha tanácstalanok valamiben, fegyvert, ha fel kell venni a harcot a maradiság ellen. Községi tanácsainknak — az élet diktálja — sok esetben kell életrevaló határozatot hozniuk egy-egy munka megoldásához. A határozatok meg is születnek, s egyre inkább az a jellemző, hogy azok meg is felelnek a követelményeknek. Kevesebb az általános, semmit mondó intézkedési terv — bár még akad — s egyre több az olyan, mely az élet ismeretében nyer megfogalmazást, tükrözi azokat a legfontosabb tennivalókat, amelyeket az adott területen kell végezni. A határozatok végrehajtásában azonban vaui még sok kívánni való. Tófalu községben a termelőszövetkezet munkáját gátolja, hogy nem régen még igen sok olyan gazda akadt — maga a tsz-elnök apósa is, — aki nem vitte be a lovát, kocsiját, hanem maga fuvározgat veié. A községi tanács helyesen látta, nem vezethet jóra az alapszabály ilyen nagymérvű megsértése, határozatot hozott arra, hogy a termelőszövetkezet vezetői gondoskodjanak az alapszabály betartásáról. A határozat helyes volt, és jogos. Kár, hogy végrehajtásáért már nem sokat tettek. Van más példa is. Tiszaná- nán az elmúlt őszön igen nagy szükség lett volna arra, hogy a traktoristák, kihasználva minden pillanatot, két műszakban dolgozzanak. A községi tanács nagy szolgálatot tett a termelőszövetkezetnek, amikor határozatot hozott afra, hogy a traktoros brigád vezetőjével megszervezteti a gépek két- műszakos üzemeltetését. Azzal azonban már nem törődtek, hogy határozatuknak érvényt is szerezzenek, s bizonyos idő múltán, amikor felettes szervük a kétműszakos üzemeltetés bevezetéséről érdeklődött, senki sem tudott pontosan számot adni arról, miért nem hajtották végre a határozatot. A mátraderecskel tanácsot is csak dicsérni lehet azért, hogy felmérte, milyen károk keletkeznek, ha a gazdák egy része nem hajlandó felnevelni a kis- borjakat, hanem feketén levágják. A fekete vágások ellenőrzésének módját is megtalálták, amikor arra is határozatot hoztak, hogy egy bizottság, a fedeztetési napló alapján vizsgálja felül, kik vágták le jószágaikat. De az már egyáltalán nem dicséri a tanács munkáját, hogy sem arról nem gondoskodtak, hogy a bizottság felállításáért felelős legyen valaki, sem határidőt nem szabtak e munka elvégzéséhez. Mondani sem kell talán, noha szükség volna erre, még a mai napig sem tettek semmit a fekete vágások ellenőrzésére. Csupán néhány kirívó példa ez arra, milyen hiba, amikor a tanácsok látják a feladatokat, helyes határozatokat is hoznak azokkal kapcsolatban, de arra már nem telik az erejükből, hogy határozatuknak érvényt is szerezzenek. Hiba ez azért is, mert saját munkájukat nehezítik meg, de hiba azért is, mert rontja a tanács tekintélyét, ha nem tud érvényt szerezni saját, — igen helyes rendelkezéseinek. A községi tanácsok munkája a termelőszövetkezetek megszervezésével nem csökkent, hanem sokszorozódott, nagyobb területre terjed felelősségük. Éppen ezért van szükség arra, hogy a meghozott helyes határozatoknak szerezzenek érvényt minden esetben, mint ahogy arra már több községben (Ap- con, Besenyőtelken, stb.) nem is egy példa van. Az eredmény közvetlenebb kapcsolat a termelőszövetkezetekkel és azok tagjaival, jobb, alaposabb irányító munka, s a tanácsoknak növekvő tekintélye lesz. Deák Rózsi Az átányi határban ... Igazi nyár. A hőmérő higanyszála 30 fok fölé emelkedett. A rekkenő hőség nem tudja megállítani a növényápolási és az aratási munkát. Ha termelőszövetkezeti tagokat, vagy vezetőket keresünk; — rövid a válasz. — Megtalálják az aratógépnél, vagy a kapálásnál őket. Nem olyan nagy ez a község, hogy ne ismernének meg mindenkit, aki elég gyakran megfordul itt. így hamarosan segítség is akadt az irányításban, mikor a járási mezőgazdasági osztályvezetővel elindultunk. A Kossuth Tsz tanyájától nem messze megtaláltuk Bla- hó Lajos agronómust. Két tenyerében dörzsölgette a magot, majd szakszerűen megharap- dálta és elégedetten mondta: — Saját aratógépünk ez,' most vásároltuk. A vezető korábban a füzesabonyi állami gazdaságban dolgozott, de szíve mégis visszahúzta végleg a falujához. Érkezésünkre idős, bajuszos ember jött közelebb. Csikós itt kinn a tanyán, s miután körülnézett, minden kérdezés nélkül így beszél: — Jó ez a gép. Nézze meg, kis kaszával sem lehetne jobban levágni a búzát. Kalászt sem töri, veszteség is kevesebb, a tarló is tiszta. Elégedetten húzza szemébe fekete kalapját és kicsit azzal a büszkeséggel néz az aratógép után, mint a híres átányi paraszt, aki szemre veszi a vásárolt lovat. Tovább folytattuk az agro- nómus társaságában az utat. Az út két oldalán érik a búza. Arrább egy 14 holdas kukorica tábla, a közepén egy idősebb embert és egy asszonykát látunk. Együd János, aki már 75 éves és Szórád Jánosné együtt dolgoznak. — Villával és lapáttal jöttünk ki reggel dolgozni. Délelőtt takarmányt gyűjtöttünk, majd a másik táblába ment az egész brigád, mondja János bácsi. Mi már nem akarunk a kanálison túlra menni, így itt közelben dolgozgatunk. — Ezelőtt 30 holdon gazdálkodtam, most két fiam a Kossuth-ban, egy a Dózsában dolgozik — folytatja az öreg a szót. — Én bedolgozó vagyok — kapcsolódik a beszédbe Szó- rádné — a férjem most permetez, 17 éves fiam pedig árpát vág. Sürgős most a munka, szük- íég van az idősebbekre is ... Kocsikkal találkozunk. — Három napja hordjuk a hogy milyen lármát tudnak csapni. Hát még akkor, amikor egy marék lucernával közéjük furakodik Papp Sándorné, Kosszuth Tsz-tag. Háztájiban neveli a termelőszövetkezetnek. Bizonyítja ő a termelőszövetkezeti asszonyok előtt, hogyan lehet az áruértékesítési tervet elősegíteni. . — Egy hiba van csak, nem kapunk csibetápot —, jegyzi meg az asszonyka, nekünk szánva a szót. — Kukoricázzuk őket és kézzel vágjuk a lucernát. Valahogy lehetne ezen segíteni, úgy gondolom legrövidebben, ha megkapnánk a megrendelt tápot. Kevés egy délután arra, hogy mindent megnézzen az ember, egy ilyen község határában. Minden esetre így is látható, hogy Átányon erőteljesen tör előre az új, mióta a községi névtábla alá került a felírás: „termelőszövetkezeti község”. Kormos Vilmos VB-elnök ROMANTIKUS NYÁR lX/Tóst már naptár szerint is, no meg a -LTX diákok csalhatatlan „vakáció” naptára szerint is itt a nyár. Itt van, s ha nagyon sokat gondolkozunk azon, hogy mit is csináljunk ezen a szép időszákon, még megesik velünk, hogy — elmúlik, rrtielőtt eszmélnénk. No, dé ézt inkább a felnőttek érik meg, akiknek, sajnos, össze kell hangolni a szabadságokat, az üdülőjegyek időpontját, a gyerekek elhelyezését meg sok más egyebet, ami miatt ném egy esetben el is marad a nyaralás. Nem így a gyerékék! Az ő nyarukról jó előre gondoskodás történik, s nem is a Szülők, hanem általában az iskóla vállalja magára azokat a feladatokat, amelyek megoldják az iskolások nyaralását, üdülését. Az úttörőcsapatok már a tanév kezdetén megkezdték a különböző hulladékgyűjtéseket, előadásokat rendeztek, amelyeknek jövedelmét féltékenyén éltették, például a vécsi úttörők háncslábtörlőt, meg ünnepi ajándékokat készítettek, hogy legyen pénzük, de nem egy csapatnak segített a íőldművesszö- vetkezet a bizományba kiadott Cukorkafélék árusításának részesedésével, hogy a nyári táborozást biztosíthassák. És a gyerekek egész esztendőn keresztül szorgalmasán végezték az iskolai munkájukat, mindent megtettek a csapaton belül azért, hogy a jubileumi esztendő felnőtt és úttörő számára emlékezetes maradjón, és várták, nagyon várták a nyarat. És most itt a nagy kérdés, — mit is vártak a gyerekek a nyártól? Mit vártak, mi az, ami egész esztendőn keresztül jó munkára serkentette őket, s amit csak úgy emlegettek előttük: — „majd a nyáron, majd meglátjátok, milyen jó lesz annak, aki becsületesen elvégzi a kötelességét!” Éppen ez a várakozás késztette a pedagógusokat, de nem utolsósorban a szülőket is arra, hogy kielégítsék a gyermekek szomjas vágyakozását valamilyen „nagy” dolog irányában. Nem sok kell hozzá. Egy kis romantika, s a gyermek minden új iránt fogékony lelke máris megtalálja azt, amit keresett. Ezt a célt szolgálják a jól kikeresett táborhelyek, ahol a sátrakban, a változatosság izgalmával alusznak a napi hancúrozástól kifáradt gyerekek. A csendes esti suttogás a csillagok alatt, őrség a sötét erdővel szembenézve és főzés a nyitott láng felett, amit talán ha anyuka látna, kétségbeesne, mert az anyukák nem mindig hiszik el, hogy egy tíz éves kisfiú lehet ügyes is! Aztán a reggeli áhitatos csend, amikor minden fiú és leány a tábor zászlajára néz, s amíg az íelkúszik a magasba, a gyermek lelkét elönti az a boldog érzés — bár ő tálán nem is tud róla —, hogy ő valamilyen nagy családnak a tagja, ahol nagyon sokan vannak, s talán arra gondol, hogy most ebben a pillanatban nemcsak Felsőtárkányban vagy Tardoson meg Párádon, de a világ sok más táján is éppen ebben a percben csapkodja a szél a tábort jelző zászló selymét. Aztán megkezdődik a nap a táborókban, izgalmas számháborúk és vidám vetélkedők feledtetik a percek múlását. S mire hazatér a hátizsákos úttörő, egy csokoládébarha, vígkedélyű valaki borul szülei karjába. Mert az aztán a legszebb ebben a nyárban, hogy utána el lehet mesélni. El lehet mondahi a kalandokat a felnőtteknek, s olyan jó az, amikor a 10 éveseket megcsodálják! Meg, mert bátor volt, mert megvédte a tábort, mert amikor őrségen volt, egyedül, zseblámpa nélkül járta körül a néma sátrakat* Az az igazság, hogy a gyermek elképzelése szerinti romantikát csak az úttörőtáborok biztosítják, mert az évek során kialakult tapasztalat már rávezette a táborok irányítóit arra, hogy Csak úgy válik emlékezetessé, maradandóvá a nyár a gyermek számára, ha abban neki cselekvő része van, ha azt meg-* töltik számára gyermekes tartalommal. A nagyon régi gyakorlat az volt, hogy agyongyötörték a gyereket táborban tanulással* szinte katonai gyakorlatokkal, de ez már rég megszűnt, sőt már az útkeresésen is túl vannak a csapatok vezetői. Tudják, hogy a gyermek elsősorban játszik, még akkor is játszik, ha közben valamilyen komoly dolgot sajátít el. Vonatkozik ez a megállapítás az iskolánkívüli elfoglaltságok nagy részére. És elsősorban ezt kell a gyermekeknek biztosi-» tani, ezt a játékosságot, másodsorban azt* hogy ezekben a táborokban teljes értékű emberként kezeljék. S mert ez így van, azért jók a mai táborok. Kevés felnőtt „nyüzsög*1 a táborokban, annál több önálló feladatot kapnak a gyerekek. Érzik, hogy a két hét egészen az övék, hogy ez az idő az ő arany- szabadságuk, amikor komolyan ott ülnek a rádióadó mellett, amikor a riadó alkalmával pillanatok alatt felkészülnek és így tovább. Ebben a két hétben minden az övék. Az erdőn nekik dalolnak a madarak, értük melegít a napsugár, s nekik mesél a tábor közelében folydogáló csermely* És amikor eltelik a nyár kedves két hete* amikor hazatérnek a gyerekek, akkor egy egész esztendőn keresztül emlegetik az élményeket, s biztos lehet szülő és nevelő, hogy a következő boldog nyár érdekében sokká jobban végzik a munkájukat az iskolában isi Cs. Adám Éva A SZOT és a Népművelési Intézet pályázati felhívása lucernát, a tanyában meg kaz- laznak, — mondja az egyik fogatos, amikor közelebb ér. — Mikor azt kérdezem, hogy vannak — hátradől a kocsi deszkáján, szemét ösz- szehúzza, kényelmesen felteszi a lábát az első saroglyára és hirtelen kiböki a szót: ■*- Ha ebben a tempóban lehetnék 20 évig, nem volna baj. Jól érezzük magunkat, megbecsülnek, a fiatalok hallgatnak ránk, nincs különösebb bajunk. A kazlazás bent a szérűn teljes erővel halad. Majdnem 50 vagon takarmányt kell kaz- lazni — mondja Madarász János bácsi, szérűfelelős. Megy is a munka folyamatosan ezen a szombat délután is. Nincs semmi akadály, de egy kicsit látszik a takarmányon, hogy sok volt a kaszáláskor az eső. A kis beszélgetés után visz- szatértünk a faluba az egyik szélső ház előtt álltunk meg. Az udvaron ezer darab csirke. Nem nehéz elképzelni, ■ • '•'«•>«Miiiiii«iiiHaiiiiiiiiiiiiiipMBiiiiiiiiiHiiitiiai(liiliiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiitiiiiiii«i<ii.#tiiii«iiiiiiii«ii«iiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiia l■llB•l8l'Bllalla!l»!la^«llBllallBllalllllBllllllllaltall».laltallBllalllllal!llla<llllallallBllBllallallallallBlte'lallBllallBll■lllultfllllillllBll■ A Szakszervezetek Országos Tanácsának kulturális osztálya és a Népművelési Intézet pályázatot hirdet a nyári gyermekfoglalkoztatás módszereinek feldolgozására. A pályázat célja, hogy összegyűjtsék azokat a legjobb módszereket, amelyekkel a gyakorlatban valósítják meg a gyermekek sokoldalú, kulturált, élményszerű, szünidei foglalkoztatását. Pályázhat minden pedagógus, ifjúsági vezető és minden olyan személy, aki nyári művelődési otthoni foglalkoztatást, napközit, vagy nyári táborozást vezet, illetve ilyen munkát már végzett. A pályamunka módszertani tanulmány-jellegű legyen, s a következő kérdéseket dolgozza fel: a foglalkoztatás megszervezésének körülményei, a társadalmi szervek, iskolák, szülők együttműködése, létszám, anyagi feltételek, technikai lebonyolítás, vezetők kiválasztása, állandó, alkalmi jellegű foglalkoztatás, a nevelési célok és a gyermekek igényeinek összehangolása. Részletesen dolgozzák fel a pályázók a nyári gyermekfoglalkoztatás szervezési, módszertani kérdéseit, vonjanak le következtetéseket a kitűzött célok helyességéről. Az utóbbiak közül egy-egy kérdést külön is ki lehet dolgozni. Egy szerző több munkával is pályázhat. ... A pályázat jeligés: november 1-ig kell beküldeni a Népművelési Intézet módszertani osztályára, Budapest, I.f Corvin-tér 8. szám alá. A pályaműveket szakemberekből álló bizottság bírálja el, Az eredményt 1961. december1 20-án hirdetik ki. A pályadíjak a következők: 2000 forintos első díj, két 1500—1500 forintos második díj, három 1000—1000 forintos harmadik díj. A legjobb tanulmányokat a SZOT, illetve a Népművelési Intézet kiadja. (MTI) FEKETE Indulók ünnepélyes dallama és emberek elragadtatott kiáltásai közepette a repülőgép hágcsóján leereszkedik egy tekintélyes külsejű gentleman. Magas homlok. Profesz- szori cvikker. Hófehér gallér. Robert Stoular doktor, a geor- getowni egyetemről, aki feltalált egy nagyszerű preparátumot, baráti látogatásra érkezett Afrikába. És az illusztris vendég a fényűző rezidenciában van, amelyet külön az ő számára jelöltek ki. Bemutatnak neki egy tekintélyes külsejű, feketebőrű urat. Az elnök úgy mutatja be, mint kiváló tudós, aki feltalált egy kenőcsöt, a „fehérek” megfe- ketítésére.” Érdekes eszmecsere folyt közöttük. Stoular ezt mondotta: „100 százalékos keresztény vagyok! Az USÁ-ban a tudósok vitát rendeztek ,Megváltoztatják-e a négerek bőrük színét, ha bejutnak a mennyországba?’ címmel. Miután engem őszinte keresztényi gondoskodás hatott át a négerek iránt, akik testvéreim a kereszténységben, feltaláltam egy kenőcsöt a fekete keresztények megfehérítésére.” A feketebőrű úr szintén tudományos tájékoztatót tartott. Majd az afrikai kolléga vetkőzni kezdett és megkérte Stoulart, tegye ugyanazt. Elhatározta, hogy saját magán kipróbálja a kolléga fehérítő preparátumát, Stoulart pedig megkérte, feketítse be magát. Itt Stoular vadul felüvöl- tött... és felébredt. Be kell vallanunk, Stoular- nak nem volt ilyen álma. Nyugodtan alszik, nem kínozza félelem, de még lelkiis- meretfurdalás sem, bár valóban feltalálta a kenőcsöt a négerek megfehérítésére. Az is igaz, hogy az USA egyes tudósai valóban értekeztek a négerek mennyországi megfe- hérítésének távlatáról. Az amerikai Times című hetilap i960, december 12-én ,,A négerek megfehérítése” című cinikus cikkében közölte a világgal Stoular „felfedezését”, rámutatott, mi teszi fehérré a négerek bőrét? Természetesen egyetlen néger sem akar fehér lenni. Más a helyzet Csombével és minisztereivel. Nekik erre nagy szükségük van! Hiszen ez év március 18-án, amikor Jean Niemba, Csőmbe külügyminiszterhelyettese megjelent az egyik előkelő Elisabethville-i lebújban, a belga katonák „Mi az ördögnek engednek ide feketéket!” kiáltásokkal kipenderítették az utcára. Ez nem történt volna meg, ha már meg lett volna Soulart preparátuma. Dehát a csombeistáknak most nem a szórakozáson jár az eszük. Helyzetük hasonló ahhoz, amikor a „farkasok ijedtükben egymást eszik meg”, mint a gyermekmese mondja. Ha Csombénak ideje lett volna „megfehéredni”, egy fehér örömlányhoz hasonlított volna, és Kaszavubu nem merte volna letartóztatni. Így pedig talán még csendesen is elveszejti a saját hasznára. Minél kevesebb a szemét, annál jobb. Stoular preparátuma hasznára válhat még az amerikai rendőrségnek is. 1961. márciusában Columbiában (Dél-Karolina állam fővárosa) tüntetést rendeztek a néger diákok a faji megkülönböztetés ellen. A rendőrség elfogott 188 tüntetőt, köztük 65 leány, és mivel a börtönökben nem volt szabad hely, elhelyezték őket a fehér gonosztevők és gyilkosok celláiba. Hát igen, az amerikai börtönök teljes kapacitással dolgoznak! A ku- klux-klanisták azonban kommunizmussal vádolják a rendőröket és azzal fenyegetőznek, hogy meglincselik őket a néger tüntetőkkel együtt, akik „beszennyezték” a fehérek börtöncelláit. Igaz, a katolikus rendőrök még remélhetik, hogy elkerülik a lincselést, a Vatikán és Mister Stevenson, az USA ENSZ-beli képviselője tevékenységének történelmi precedenseire hivatkozva, hiszen Stevenson erről a magas fórumról — mondhatni — nyilvánosan bizonyítja Csőmbe, Mobutu, Kaszavubu, Hammarskjöld (bár ennek a bőre fehér, de a lelkiismerete fekete) és a hozzájuk hasonlók iránti jóindulatát. A ku-klux- klanisták, mint ismeretes, úgy látszik Stevenson és a Vatikán iránti tiszteletből nem lincselik meg a Csőmbe— Mobutu bandát. Mellesleg: Hammarskjöld, Csőmbe, Mobutu és a hozzájuk hasonlóak iránti viszonyának szinte történelmi precedensei vannak. Hiszen az imperialista gyarmatosítók érdekeiben a lakájok mindenre képesek! A hírhedt Lawrence tábornok, a közelkeleti angol hírszerzés ügynöke az első világháborúban egyszerűen a félvér, vagy a fekete szerepét játszotta, ha ezt a királyi fő-; hadiszállás megkövetelte. E téren John Filbi az utóda, á gyarmatosítók érdekében muzulmán Filbi-bej lett. Maga XXIII. János pápa* Krisztus földi helytartója* gyorsan és szívesen sárgul és feketedik a körülmények láttán. Ezt a példát követik hű kardinálisai és püspökei is. Rómában azt is rebesgetik; hogy a katolikus egyház kicseréli az istenfélő fehér színt fekete-sárgára, de nem Stoular kenőcse miatt. A Vatikánnak 68 ázsiai és 25 afrikai püspöke, sőt még egy af-f rikai bíborosa is van. Hol van a szemük a jezsuita atyáknak; a katolikus istenfélelem őreinek? Hiszen ez eretnekség! Felmerül a kérdés: miért nem veszik észre a rasszisták lelkiatyáik sárga-fekete hókuszpókuszait és miért nem lincselik meg őket ezért? Azért, mert a lelkiatyák sárgasága és feketesége — csupán ravasz maskara, amely a neo- kolonialisták azon törekvését leplezi, hogy bármi áron rabságban tartsák a gyarmati népeket. A rasszizmus dorong a gyarmatosítók kezében, a vallás pedig kulimáz, amellyel a gyarmatosítók nyikorgó taligáját kenik. De senki sem menti meg ezt a szekeret; úgyis szétesik!