Népújság, 1961. július (12. évfolyam, 153-178. szám)

1961-07-21 / 170. szám

f\^Yo 1961. július 21., péntek NBPOJSAO s Akiknek bírni kell a meleget A Newsweek című amerikai újságban titkos dokumentumo­kat tettek közzé, — Berlin megvédésének katonai terve' t illetően. A közlemény ugyan Kennedy felháborodását vál­totta ki, nem a katonai tervek, mint azok napfényrekerülése miatt, de kétségkívül hű ké­pet adnak azoknak a józannak nem nevezhető elgondolások­nak lényegéről, amelyek jelen­leg az amerikai külpolitika alapját képezik a német kér­désben. A berlini kérdés most két­ségkívül a nemzetközi politikai élet fókuszába került, a német békeszerződés megkötése pe­dig feltétlenül a napirendre. Egyszerűen elképzelhetetlen, hogy több mint másfél évti­zeddel a háború után, lénye­gében még „háborús” viszo­nyok jellemezzék Európa e te­rületét, hogy ne legyen béke- szerződés, hogy az NDK szívé­ben egy mesterségesen feltöl­tött nyugati kirakat legyen, e kirakat minden bóvliárujával, ugyanakkor a kémkedés, a di- verzáns cselekedetek a gazda­sági kártevés ószereivel is. A szovjet politika tárgyalá­sokat javasolt és javasol. A NATO hatalmak sem eddig, sem most, nem hajlandók ér­demleges tárgyalásokba bo­csátkozni, szóban a német kér­dés megoldásáról fecsegnek, tettekben azonban politikájuk éppen arra irányul, hogy ez a természetellenes helyzet to­vábbra is fennmaradjon. A szovjet kormány ezekután ép­pen a béke biztosítása, a hábo­rús tűzfészek enyhítése miatt tart ki most már álláspontja mellett: ha nem hajlandók a nyugatiak tanácskozni, a Szov­jetunió és azok az országok, amelyek egyetértenek e józan és reális politikával, még a tél beállta előtt megkötik az NDK-val, külön is a békeszer­ződést. A békeszerződés megkötése után az NDK hatóságai teljes és önálló joggal rendelkeznek minden olyan kérdésben, amelyben eddig még a meg­szálló hatóságnak, a szovjet eíóknek volt döntési joguk. Többek között az összes Nyu- gat-Berlinbe vivő légi-, vasúti- és egyéb közlekedési út ellen­őrzése, s a Nyugat-Németor- szágból ide irányuló forgalom engedélyezése. Az Egyesült Ál­lamok és a NATO országai azonban nem ismerik él az NDK-t, tizenkét év után sem hajlandók tudomásul venni azt, ami a tény: egyenlőre két Németország létezik! Bármifé­le engedélykérés, tanácskozás az NDK kormányával — vall­ják — egyet jelent eddigi poli­tikájuk feladásával, a szocia­lizmust építő kelet-német ál­lam elismerésével. A berlini kérdésben kiala­tén, most a nyáron pedig a községi futballpályát hozták rendbe. A lelkes társadalmi munká­sok közül kiemelkedő munkát végez Kiss József KISZ-titkár és Szőke János szervező-titkár vezetésével a huszonnégy KISZ-tag, — főleg Kettős Jó­zsef, Szalai Imre, Bene János és Csordás András. ,,8he a kenyérnek, éhe a írónak, Éhe a szépnek, hajt titeket.” (Ady) Az egész ország az aratókat figyeli, őket, akik a tűző na­pon izzadnak a jövő évi ke­nyérért. De nemcsak nekik „jut ki” a melegből. Vannak olyan szakmák, ahol az embe­rek egész éven át a meleggel küzdenek, s most, hogy „kü­lönben is” meleg van, még for­róbb, még elviselhetetlenebb számukra a hőség. Kovácsok, szakácsok, pékek, kazán- és mozdonyfűtők és kertészek. — Róluk szól ez a riport. Negyvennyolc fokot mutat a hőmérő az Egri Üzemi Vendéglátói pari Vállalat konyháján Hat gőzüst és egy aláfűtéses tűzhely ontja a meleget, leves, párolt hús és burgonya gőze csapódik az emberek arcába. Kétezer ebédet kell naponta megfőzniök, — nincs megállás egy pillanatra sem. Még vélet­lenül sem süt ide a Nap — alagsorban van a konyha —, de meleg van itt anélkül is. Vigh István konyhamészáros szeleteli a húst, méricskéli az adagokat, Jaksi Józsefné a főtt burgonyát osztja, kirakja sor­ba az edényeket, a többiek mosogatnak, — a főzés már befejeződött. De a „jó meleg” tovább tart, még mindig az 50 fokot ostromolja a hőmérő hi­ganyszála. Nem állnak meg egy pillanatra sem. Az ebédki­osztás és a mosogatás után meg kell kezdeni a vacsora­főzést. — Naponta 2—300 vacsorát főzünk — mondja a telep ve­zetője, Torna László —, bizony sietni kell. Különben sincs meleg — teszi hozzá —, dél­előtt sokkal nagyobb volt a hőség. És később, ha bekötik az olajtűzhely kompresszorát, 80 fok körül lesz. Pedig anél­kül is elviselhetetlen a hőség. A teleptől nem messze van • Sütőipari Vállalat Széchenyi utcai üzemegysége. Félmeztelen emberek hajla­doznak a kemencék között, és amikor megtudják, hogy „me­leg-ügyben” jöttem, megszólít az egyik, pár percre álljak a helyére, a kemenceajtó mellé. Nyolcvan fok! Perzselő meleg csap rám, először az arcomra, aztán átüt a ruhán is. Egy perc és tetőtől talpig csuromvíz va­gyok. Mikor ellépek a nyílás mellől, Vári András vető egy marék lisztet hajít a kemen­cébe. A liszt már az ajtóban lángralobban, s a szállongó pa­rányi szemcsék is egy pillanat alatt lobbot vetnek: mintha olaj, vagy gáz égne. Fél mé­terrel beljebb 500 fok meleg van. De az ablakoknál is ál­landó a SO—40 fok. — Hát ezt miért nem kap­csolják be? — mutatok a meny- nyezetről lógó méteres szárnyú ventillátorra. — Nem használ semmit, csak a meleg levegőt kavarja. For­róság helyett forró szél lesz. S a vető az ajtó elé áll, dol­gozni kell, hogy megsüljön a 35—40 mázsa kenyér, hogy ne várják hiába a felsőtárká- nyiak, makiáriak, egerbak- taiak, szalókiak és szólátiak. Nyolc óra hosszat áll a ka­zánóriás mellett Lajkó János és Fabics Gyula, a Vízmű és Gyógyfürdő Vállalat fűtője. A kazánt nem szénnel fűtik, tótkomlósi földgázzal. Nem kell „szenelni”, salakot hordani, csak a karokat, fo­gantyúkat kell mozgatni, for­gatni, hogy a gép állandóan tartsa a meleget, s a feszültség se emelkedjen kilenc atmosz­féra fölé. — Körülbelül mégegyszer annyi, mint kint — mondja Lajkó János, mikor kérdezem tőle, hogy milyen meleg van itt a kazán mellett. De ők az állandó meleg, a pokoli hőség ellenére is, itt forgolódnak a hatalmas, izzóbelű fémtest kö­rül, hogy a gőzfürdőben, a ter­málban, egy pillanatra se fogy­jon ki a meleg víz. Nem könnyebb a dolga a mozdonyfűtőnek sem. A tűző napon 80—90 fokra emelkedik a gép üzemi hőmérséklete, ő pedig szinte percenként nyitja ki a kazán ajtaját, s zúdul ar­cába, testére a tűzszekrény sirokkója. — Nem vethetjük le az in­get, még a kabátot sem — mondja Mélypataki Miklós, az egri Fűtőház Főnökség 375—1024-es mozdonyának fű­tője —, mert akkor így járunk — s felhúzza az ing ujját és hétcentis égési sebet mutat a karján. — Hozzáértem az egyik csőhöz. No persze, az állandó szikraeső miatt sem lehetne mezítelen felsőtesttel dolgozni. A második vágányon is egy kis mozdony áll, a 375—580-as. Zaláki János a fűtője. Hosszú csövet szerel a gőzcsapra, s fel­száll a gépre. Kinyitja a kazán ajtaját Pattog, ropog a láng, nem zavartatja magát: egy hosszú fémcsővel átnyúl a pa­rázsló szén fölött, s megkeresi a tűzcsövek végeit. Belülről fúvatja ki az égéstermékeket. A fűtő arca néha eltorzul a forróságtól, de pillanatra sem hagyja abba a munkáját, biztosan zárlatos. Egy perc az egész. — Értesz hozzá? Laci visszafordult, pedig már a szerszámostáskát nyi­totta ki. — Még szép! Már féléve megvan a bátyámnak a motor. Anikó azonban nem ült le. Ki­csit előre hajolt, úgy nézte, hogyan szedi ki a gyertyát La­ci. Nagyokat fúj bele, a csavar­húzóval piszkálgatja a végét, aztán dagadó arccal újból fújni kezdi. — Már kész is — hallja La­ci magabiztos hangját. Csakugyan: ügyesen a helyé­re tesz mindent, visszacsoma­golja a szerszámokat is és újra a berúgóra nehezedik a lába, erélyes mozdulat és ... Semmi. A motor üresen köhög. Laci ránéz a motorra, onnan a lá­bára. a homlokát a karjához törli, és halkan megszólal. — Nincs gyújtás. — És most mi lesz? — Meg kell néznem a gyúj­tórészt. Ebből ugyan nem sokat ér­tett Anikó, de rosszat sejtett. A homlokára két kis ránc sza­lad és a mutatóujját idejten beharapta. Laci ekkor nézett hátra. — Csak ne hisztizz! — kiált­ja ingerülten. — Mindjárt kész leszek és mehetsz haza az anyád szoknyája mellé. Ülj le, mondtam már! Idegesítesz, ha itt állsz mellettem. Itt a zseb­kendőm, nehogy a szoknyádba töriön a fű. ÓVATOSAN a zsebébe nyúl, ujja hegyével kihúzza a zseb­kendőt a csücskénél fogva és Anikó felé nyújtja. Aztán újra a szerszámokat szedi elő. Ani­kó megszeppenve ül az árok partján és idegesen tekinget az égre, ahogy múlik az idő, ahogy a nap lassan kúszik vé­gig a felhők között. Laci vörös a méregtől és az előbb már halkan káromko­dott. Anikónak a torkát fojto­gatja a sírás, de nem mer szól­ni. Állandóan csak a lányokra gondol, meg az édesanyjára. Mi lesz, ha apu még őelőtte hazaér? Miért is hallgatott La­cira és a lányokra? Minek kellett neki motoroznia? Ugyan milyen messze lehet ide a vá­ros? Mennyi idő alatt érne haza gyalog? Most autó tűnik fel az út hajlatában. Anikó feláll és La­ci is felemeli a fejét. Anikót nézi. Anikó reménykedő ar­cát, ahogyan az autót vizsgál- gatja. — Ha akarsz, velük haza­mehetsz. — Nem — csúszik ki a szá­ján önkéntelenül, de abban a percben már meg is bánja. Milyen jó volna az autóval hazamennni. És Laci?... A kék Moszkvics elmegy mellettük. Aztán néhány méter- del arrébb hirtelen megáll. Mindketten odanéznek. Nyílik a Moszkvics ajtaja. Rendőr. A másik oldalon is rendőr száll ki. Anikó elfehéredik. Laci ar­ca pedig pirosra gyűl. — Erőt, egészséget! Mi baj van? Laci hangja szokatlanul vé­konyan szól. — Semmi, csak a gyújtás. A rendőr most alaposan megnézi, előbb Lacit, aztán Anikót. Anikónak minden erő elszáll a lábából, a szája pe­dig remegni kezd. Valami szörnyű veszedelmet gyanít, ahogy Lacira néz. — A magáé a motor? — kérdi a másik rendőr váratla­nul. — Legyen szíves az iga­zolványt. Laci ajkába harap, aztán le­hajtja a fejét. — A bátyámé. Nincs hajtási engedélyem. A SZEMÉLYAZONOSSÁGI igazolványát kotorja elő és észreveszi, hogy közben össze­keni a nadrágját az olajos kezével. — És maga? — néz most a fiatal rendőr, Anikóra. — ö velem van. — Az igazolványát kérem. Anikó alig tud megszólalni. — Nekem még nincs. Az idősebb rendőr most ed­veszi a fiatelabbtól Laci sze­mélyazonossági igazolványát. Hosszasan szemléli, belelapoz, aztán Lacira, majd Anikóra néz. Anikó összerezzen, mintha lopáson kapták volna. — Kérem... ő... — préseli ki a hangokat Laci magából — nem oka semminek. En mond­tam Anikónak, hogy jöjjön ve­lem motorozni. Nem tudta, hogy nincs jogosítványom. — Velünk jönnek a kapi­tányságra. Anikóból kitőrt a sírás. Hal­kan, szepegve, de a könny pa­takokban ömlik a szeméből. Laci az idősebb rendőr elé lép. — Ot ne tessék... En va­gyok a bűnös. Anikót tessék hazavinni és... Nem tudta tovább folytatni. A fejét a mellére ejtette. Kar­ja erőtlenül csüngött az oldala mellett. — Tizenhétéves fejjel moto­rozni jogosítvány nélkül... — hallatszott az idősebb rendőr hangja. — És másodmagá­val ... Olyan csend szakadt közé­jük, hogy idehallatszott vala­honnan a kakukk hangja. Mint­ha feleselt volna valakivel. — Nézze meg azt a motort! — hallatszott a józan hang, és a fiatal rendőr a motorhoz lé­pett — Szóval: nincs gyújtás? Azért szedte szét? A gyer­tya? ... Adja csak ide. NÉHÁNY MOZDULAT, az­tán elmosolyodik a fiatal ren­dőr, és csak ennyit mond na­gyon halkan: — A slussz-kulcs ... Laci lángvörösre gyűlt arc­cal kap a zsebéhez, ahonnan előhúzza a slussz-kulcsot Ani­kóra rá sem mer nézni. A motor máris indít. Szinte bántó a hangja. Aztán a fiatal rendőr leállítja. — A motort hozza be a ... fiatalemberrel, ön velem jön — mutat Anikóra az idősebb rendőr. — Ne tessék Anikót a rend-; őrségre vinni... Anikó reszketve Laci mellé; álL — Nem akart rosszat Laci, csak... Es állnak egymás mellett,; lehajtott fejjel, mint az elitél­tek. Senki sem szól semmit. Az; idősebb rendőr szigorú tekin-; tettel nézi őket. — Mit csináljak magukkal?; — szólal meg végül. — Jól is-; merem az édesapját, fiatalem­ber. A bátyját is. Tudja, maga,; mit csinált? És ha az édesapja! megtudja!... Anikó újra hüppögni kezd. — Laci nem akart semmi rosszat. Az idősebb rendőr szemében! szelíd fény gyullad ki, és alig! észrevehető mosoly jelenik! meg a szája szegletében. — El kellene verni a fene-! két... Magában meg arra gondol,! hogy május van, hogy tavaszi van, és neki ilyen korában! nem volt módja a bátyja mo-j torját elcsenni azért, hogy a; kislányt megmotorozta thass a.; Aztán meg: a szabályzatot is; csak emberek csinálták ... — Hát... most az egyszer.; De!... — és ujját figyelme/-; tetően felemeli. ANIKÓ MOSOLYOG, köny- nyes szemmel nézi Lacit. Laci azonban elfordul szégyenkez-; ve. Maszatos kezével megtörd; az állát. Ujja piszkos barázdá-; kát húz pelyhedző bőrén. A közelben ismét felhangzik; a kakukk vidám feleselése. mind a 150 csövet megvizs­gálja, kifújja, s a „művelet” végén sötét korom- és pernye­felhő száll ki a masina kémé­nyén. A Nagy József Tsi kovácsműhelyében is azzal fo­gadtak, hogy lekéstem már a nagy melegről, délelőtt sokkal „forróbb” volt a helyzet. De azért mindjárt „rögtönöztek’' egy kis meleget. Vastag lemez­darabot tettek a tűzre, megin­dult a gép, s izzani kezdett a vas. S mire átizzik, bemeleg­szik a műhely is, pedig mind­két ajtaja tárva-nyitva, s a padlás felől is kilátni a sza­badba. Az egyik kovács megkoc­cintja kalapácsával egy kicsit az üllőt, ketten gyorsan bero­hannak az udvarról, s a hara­pófogó szájában lapuló vasat ütemesen verni kezdik. Lassan meggörbül, patkóformát vesz fel. Már a szegek helye is kész. Gyönyörű zene a kovácsok zenéje, a kalapácsok zenéje. — Hátha még négyen vernénk, „francia négyesben” — mondja az egyik, pedig nem is annyi­ra a kovácsok élvezik ezt, mint inkább akik hallgatják, a kö- rülállók. A kovácsok izzadnak a tűz melletti melegben, de ha elkészült a patkó, akkor sem sokkal jobb nekik, a lovakat az udvaron patkolják, a tűző napon. És most, ahol nem fűtenek: ■ városi kertészet. A hollandi szekrények, az üvegházak, fűtőcsöveiben nem cirkulál a forróvíz, a kazán mellett sem szorgoskodnak a fűtők. Mégis pokoli meleg van az üvegtetők alatt A hatal más ablakfelület, mint valami végtelen sugarú gyűjtőlencse, felfokozza a Nap hőjét, s tró­pusi meleget teremt az üveg­házban. S hogy semmi se hiá­nyozzon a trópusi klímából: 60 százalékos a páratartalom is. Itt dolgozik Baranyi Gjnila kertésztechnikus, a tropikus és szubtropikus növények sze­relmese. Mezítelen felsőtesté­ről állandóan csorog a víz, úgy néz ki, mint az újabb cukrászdák, eszpresszók állan­dó folyóvízzel hűtött üveg­fala. Csak néha-néha szakad bele ebbe a folyamatos, egy­hangú áramlásba egy-egy na­gyobb izzadságpatak; ö és a kertészek már le sem törlik magukról az izzadtságot, hiába is akarnák. Az ablakot sem nyitják ki — mi az a 15 fok különbség, ami a kinti és a benti hőmérséklet között van. Egyébként is, mintha nem is lenne melegük. — Besároz­ták az üvegeket, egy kis árnyé­kot az is tart — mondja egyi­kük, akin látszik: különösebb jelentőséget nem tulajdonít ennek a melegnek. ★ Negyven—hatvan—nyolcvan­fokos melegben dolgoznak * i ; hogy idejében asztalra kerül­jön az ebéd, az Otthonba, a fü- szerüzletekbe jusson a kenyér, hogy ne legyen fennakadás a közlekedésben, a gabonahor­dásban, s a virágok kedvelői is megtalálják, amit keresnek. Mi hajtja őket? Csak a pénz, csak a kenyérkereset? Talál­hatnának munkát könnyebbet, kényelmesebbet, ^hűvösebbet” is. ök kitartanak, mert hiva­tástudat fűti őket „Éhe a ke­nyérnek, éhe a szépnek”, s ők nemcsak a saját, a mások éhét is érzik, s ez a kétszeres éhség ad erőt, energiát, kitartást ne­kik, ilyen emberfeletti meleg­ben is. Krajczár Imre Nyolcvanévesek között A Francia Akadémia arról nevezetes, hogy tagjai között soha sincsen fiatalember. A nagynevű testülethez most ha­sonló jött létre Angliában is. Az Angol Irodalmi Társaság tagjai csakis világszerte el­ismert, megszilárdult hírnevű emberek lehetnek. A társaság­nak egyelőre csupán öt tagja van: Winston Churchill (86 éves), Somerset Maugham (87 éves), G. M Trevelyan (85 éves), E. M. Forster (81 éves) és John Mansfield (82 éves). Mindig nagyon találéko-1 nyak és leleményesek voltak a szűcsi bányász-kiszisták, ha társadalmi munkáról, többlet- munkáról volt szó; lelkesedés­ből, fiatalos lendületből kellett vizsgázni. A tavasszal indították el az ötforintos mozgalmat, azóta már megteremtették a rendet és a tisztaságot az üzem terüle­Tudósíiáa a ssücai bányász KISZ-szerveset éleiéből hogy mindenek előtt legfonto­sabb végetvetni a fegyverkezé­si hajszának. Minden esetre értelmes és józan hang ez, sajnos azonban az ilyesfajta hangokat manap­ság meglehetősen elnyomják azok, akik naív módon, holmi erőpozícióból akarnak — nem tárgyalni, de diktálni. Józan belátás, a helyzet reális fel­mérése és tényleges akarat, szándék, a német kérdés vég­leges megoldására: erre van szükség a nyugati hatalmak részéről, és semmiképpen sem olyan jegyzékekre, amelyek az angol Guardian szerint is „ügyvédi periratnak megjárja, elégtelen hozzájárulás azon­ban a német kérdés megoldá­sához ...” A tusinói légiparádé is be­bizonyította, hogy a Szovjet­unióval nem lehet és teljesen nevetséges az erő pozíciójából tárgyalni, bebizonyította újra, hogy a szovjet haditudomány messze megelőzte a NATO ha­talmak felkészültségét, erejét De a szovjet hétéves terv, a szűzföldek feltörése, a kom­munizmus diadalmas építése ugyanakkor minden szónál ékesebben bizonyítja azt is. hogy a szovjet nép békét akar, nem a fegyverkezésben, hanem a népek jólétében akar verse­nyezni nyugati partnereivel. Egy glóbuson élünk, és ezen egyelőre nem lehet változtat­ni. Az emberiség jövője, a né­pek boldogsága a békés egy­más mellett élés politikájának gyakorlati megvalósítását, a leszerelést, a nukleáris kísér­letek teljes megszüntetését kö­veteli meg, s nem az ostoba kardcsörtetést, amely felelőt­lenül egy új, s mindennél pusztítóbb és végső soron az egész kapitalista rendet elpusz­tító háborúhoz vezethet. A német kérdésben nyitva áll az út, a tárgyalások útja. Rálépni a józan emberek, a reális politikusok feladata. Más útra lépni, egyet jelent a történelem ítélőszéke, a népek bírósága és a történelem sze­métdombjára kerülni. Gyurkó Géza kult helyzet most Nyugaton a legszélsőségesebb hangokat váltja ki a felső vezetéstől, a közvéleményt formáló újsá­gokig. A Tribune szerint is: „Az amerikai újságírók őrült harciassága minden képzeletet felülmúl...” S hogy ennek a harciasságának adott az alapja is, bizonyíték erre az említett leleplező cikk a Néwsweek- ben, bizonyíték erre Kennedy sajtóértekezlete, amely alig leplezett fenyegetés volt a jó­zan és tárgyalásra kész hang helyett. A Szovjetuniónak kül­dött amerikai válaszjegyzék kategórikusan kijelenti példá­ul, hogy az Egyesült Államok „ragaszkodik törvényes jogai­hoz és meg is védelmezi azo­kat”. Ez a jegyzék, amely lé­nyegében alapjaiban forgatta ki a reális valóságot, amely ép­pen a Szovjetuniót vádolja a német kérdés megoldásának akadályozásával, nos, ez a jegyzék, valóságos harci riadót jelentett a nyugati berkekben, fújják a halalit a Pentagon­ban, fújja Adenauer, aki atom­fegyvert követel maga számára és természetesen fellobogott újra a vadászszenvedély azok­ban a körökben, amelyeket gazdasági érdekeik nagyonis hozzáláncoltak a háború gon­dolatához. Igaz, elszórva, itt-ott, józa­nabb hangot is lehet találni, mint például Jules Moché, aki a Figaróban szögezte le saját álláspontját. Moch, a volt fran­cia szocialista miniszter nyíl­tan kimondja, hogy Berlin miatt kirobbanó esetleges nuk­leáris háború túl drága és ér­telmetlen ár lenne, nem be­szélve arról, hogy a nyugati hatalmak jelenleg nemcsak a hagyományos, de a nukleáris fegyverek tekintetében is le­maradtak a Szovjetunió mö­gött. „Minden erőfeszítést meg kell tenni, hogy elkerülhessük a válságot... amennyire csak lehet, megszilárdítsuk a békés egymás mellett élést a kom­munisták és a Nyugat kö­zött ..." S rögtön hozzáfűzi, Az út nyitva áll

Next

/
Thumbnails
Contents