Népújság, 1961. június (12. évfolyam, 127-152. szám)
1961-06-09 / 134. szám
4 NÉPÚJSÁG 1961. június 9., péntek Lesipuskás, A galambot, gerlét mindenki szereti. A törvény tiltja vadászatukat, sajnos, azonban mindig vannak olyanok is, akik mit sem törődnek a rendeletekkel. Az Egri Bútorgyár udvarából felnövő jegenyefán két kis gerle rakott fészket. Az egyik gerlét lelőtték. Néhány nap múlva a szomszédból eltűnt egy fajpostagalamb. Egy hét múlva ismét csattant a légpuska, a háztetőkről ijedten rebbentek szét a gerlék. Kíváncsian néztem át a bútorgyár udvarára. Az udvaron egy nagy darab ember állt — légpuskával a kezében... (a) — EBBEN AZ ÉVBEN 492 létesítmény épül megyénk termelőszövetkezeteiben. Ebből ez ideig 101 elkészült, míg 297 létesítmény épülőfélben van. Mint a Tsz Beruházási Irodáról értesítettek bennünket, az épülőfélben levő létesítmények közül már 204 befejezés előtt áll, ezeknek átadására hamarosan sor kerül. — JÜNIUS 18-ÁN Boldogon nagyszabású sporttalálkozót tartanak a hatvani járás termelőszövetkezeti községei számára. Ez alkalomból sor kerül itt a megye termelőszövetkezeti elnökeinek tapasztalatcseréjére is. — MEGYÉNKBEN ebben az évben jelentősen gyarapodik az állatlétszám 100 holdra eső átlaga. A múlt év december 31-én például 12,8 számosállat esett 100 hold szántóra, míg ez év végére a tervek szerint ez a mutató eléri majd a 18,1-es átlagot. — AZ EGRI 1. számú Általános Iskola ének—zenei tagozatának énekvizsgája a hétfői rendes vizsga után, délután 3—4 óráig lesz megtartva. — MEGYÉNK termelőszövetkezetei közül a kiskörei Dózsa, a füzesabonyi Petőfi és a nagyfügedi Dózsa termelőszövetkezetekben az év végére a hústermelés eléri, sőt meghaladja a 100 mázsa mennyiséget, 100 hold szántóra vetítve. — GYÖNGYÖSÖN járt szerdán a csehszlovák úttörödele- gáció és részt vettek a gyöngyösi járás úttörőelnökségének ülésén, majd meglátogatták a Gyöngyöspatai Általános Iskola úttörőcsapatát. — tegnap délután lakógyűlést tartottak a Klapka utca 12. szám alatti lakosok. A lakógyűlésen részt vett a KIK és a városi tanács küldötte is. — A MEZŐSZEMEREI Űj Világ Tsz tagjai szocialista versenyszerződésben vállalták, hogy a jószágállományuk részére 4 ezer mázsa lucerna, 1625 mázsa vöröshere és több mint 150 mázsa széna takarmányalapot biztosítanak. Az első 'kaszálások eredménye azt bizonyítja, hogy vállalásukat teljesíteni is fogják a szövetkezetiek. Gyöngyössolymosi emberek és művelődési otthonuk SZÉP, SZÍVVEL TELI lírai bevezetővel kellene kezdenem tulajdonképpen ezt az írást, ha most végiggondolom, mit is láttam, tapasztaltam Gyöngyös- solymoson, néhány nappal ezelőtt. Igen, valahogy így lenne jó, mert nem mindennapi öröm azt tudni, hogy az itt élő emberek milyen nagymértékben lelkesednek a művelődésért, különösen azóta, hogy április 30-án megnyitotta kapuit minden gyöngyössolymosi számára az új művelődési otthon. Dicsérő szavak helyett azonban sokkal többet mondanak maguk a tények, tapasztalatok, álljanak tehát elsősorban azok itt, bizonyságul, hogy a lírai bevezetésre való utalás nem csupán pillanatnyi hangulat szülötte volt... ★ ... HA A GYÖNGYÖSTŐL néhány kilométerre fekvő községben a művelődési otthon igazgatója után érdeklődik a látogató, rövid percek alatt megtudhatja, hogy mindenki ismeri, de soha senki sem tudja biztosan, merre található. Csilik Bálint már csak ilyen ember. Megszokták, részben azért is, mert tudják, hogy mindig a falu dolgát intézi. Most félórával ezelőtt gyerekek segítségével deszkát vitt az új művelődési otthonba, mégis némi keresés után az iskolában akadtunk rá, s két perccel később már lakásának üvegezett verandáján ülünk és beszélgetünk. — Nagyjából el tudnám mondani, mit is végeztünk a megnyitás óta a művelődési otthonban, de az mégsem pontos. Jobb, ha a munkanaplót nézzük meg, — mondja Csilik Bálint, s besiet a szobába, a hivatalos iratokért. Az új épületben az iroda még nincs berendezve, ezért jöttünk a lakásra, mert itt található minden, a művelődési otthon munkájára vonatkozó papír. — Nem vagyunk még túlságosan „öregek”, ezért nem is tudok sokat mondani. Az otthon felavatása után Nagy Endre A miniszter- elnök című komédiáját mutattuk be. Négyszázan nézték meg a községből, mert többen nem fértek be a nagyterembe. Ezért május hetedikén meg kellett ismételni a produkciót. A művelődési otthon megnyitásával egy időben Gyöngyössolymos története címmel kiállítást is rendeztünk, nagy sikerrel. A fényképek és más anyagok mellett előkerültek régi okiratok is, ezeknek örültek legjobban az érdeklődők. Sok név szerepelt ugyanis az iratokon, s sokan most látták meg, hogy milyen régi lakók Sólymoson a Habókok, Kerekek. — A MÄJUSI ESEMÉNYEK közé tartozott az is, hogy a tanácsülést a művelődési otthonban rendeztük meg, méghozzá ünnepélyes keretek között. Május huszonegyedikén pedig az iskola szülői munkaközössége rendezett előadást, amelynek bevételét a gyermekek megajándékozására fordították. A műsort magát természetesen az iskolás gyermekek adták. Nagy lelkesedéssel tanultak a próbák megkezdésétől, egészen az előadásig. Azzal kezdtük ugyanis, hogy beszéltünk a leendő szereplőkkel, s azt mondtuk: no, gyerekek, arról már tanultunk, mi az a dráma, mi a vígjáték, akkor a tanultak alapján, most már játsz- szunk is ... — Ugyancsak az elmúlt hónap eseményei közé tartozott az Országos Erdész Színpad solymosi szereplése. Két Mo- liére-művet mutattak be, nagy sikerrel. Egy nappal később az úttörők ünnepelték szervezetük fennállásának jubileumát, műsorral, s ugyanaznap estéjén az adácsi földművesszövetkezeti színjátszók a Vők iskolája című zenés művet mutatták be. A májusi események felsorolása ezzel véget is ért. De folytatódott a sor a júniusi programmal. A pedagógusnapi ünnepséggel, a vámosgyörki színjátszók szereplésével, s a soly- mosiak abasári látogatásának megemlítésével, amelyet összekapcsoltak A miniszterelnök előadásával is. Nem „dísznek” épült tehát Gyöngyössolymoson a nagyszerű művelődési otthon. — A miniszterelnök szereplői ismét tanulnak — vallja be Csilik Bálint. — Az önkéntes tűzoltókkal együtt szerepelnek majd három egyfelvonásosban, amelyek előadása betölt egy estét Aztán, ha túljutottunk ezen a bemutatón megkérjük majd a megyei művelődésügyi osztályt, hogy segítsenek nekünk új darab kiválasztásában. A SOLYMOSIAK szerint — úgy látszik — nem akarnak egyetlen percnyi pihenőt sem tartani, mert egyik műsoruk még le sem „futott”, máris a másikra készülnek, s a harmadikról tervezgetnek. — Nem szándékozunk hosz- szabb ideig pihenéssel fecsérelni az időt — ad igazat a művelődési otthon igazgatója. — Színjátszó csoportunk már régi, hosszú évek óta működött, meglehetősen mostoha körülmények között, s a tagok most nagy örömmel használják ki a gyönyörű művelődési otthon adta lehetőségeket. Ha valakiről személy szerint akarnék beszélni, úgy érzem, az egész csoportot meg kellene említenem. Hovanecz Lászlót, Fehér Ferencet és feleségét — akik két gyerek mellől járnak el a próbákra és az előadásokra —, a két Molnár Lászlót, Molnár Józsefnét, s Molnár Lászlónét, aki délelőtt tanít, délután főz és ellátja kisgyereküket, este pedig ugyancsak szorgalmasan jár a próbákra, mégpedig az elmúlt napokban úgy, hogy Nyilas Ilonka helyett beugrott A miniszterelnök egyik nagyon nehéz női főszerepébe, a Babiczki házaspárt, vagy Fuxreiter Józsefet, aki nemcsak a színpadon állja meg a helyét, hanem nagyon szépen vezeti a művelődési otthon gazdasági ügyeit is. Azt Csilik Bálint már nem említi, hogy mit végez ő, mint igazgató, s a színjátszó csoport rendezője. Feleségéről sem szól, pedig ő is részese minden munkának, sikernek. Most már inkább a tervekről beszélgetünk, azokkal együtt, akik az esti próba megkezdése előtt itt, az igazgató lakásán jönnek össze. — MIHAMARABB JÓL fel akarjuk szerelni a művelődési otthont, hogy ezzel megteremtsük az alapot, s a lehetőséget a több irányú működéshez. Néhány apróbb felszerelési tárgyat már vásároltunk is bevételeinkből, ígéret alapján a tanácstól várunk asztalokat, s akkor, ha ezeket megkapjuk, berendezzük a két klubszobát. Az egyik a kötetlen foglalkozásokat szolgálja folyóiratokkal,. sakkal, dominóval, a másikban pedig tanfolyamokat, ismeretterjesztő előadásokat rendezünk majd. Egy-egy estére igényt tartanak például a termelőszövetkezeti tagok közül tanulni szándékozók, a sportkör, s az MHS is. Később a szakköri foglalkozásokat is megszervezzük. Általában azonban minden munkához alapos elvi irányítást, segítséget kérünk az illetékesektől, mert részben nincs gyakorlatunk az említett munkákban, másrészt pedig, ha már egyszer végre rendelkezhetünk vele, akkor nagyon jól ki akarjuk használni művelődési otthonunkat, azt szeretnénk, ha itt mindenki megtalálná azt, amit keres, akár szórakozásban, akár tanulásban — hangzik a vélemény. Ezt a szándékot csak dicsérni lehet. ★ Indokolt-e most már a néhány bevezető mondat? Ügy hiszem, igen. Ahhoz, amit a gyöngyössolymosiak elmondtak, hozzá sem kell tenni. Eleget mondanak maguk az eddigi tények, s a megvalósításra kerülő tervek, a községben a művelődés terén tapasztalható élniakarásról, minden megjegyzés nélkül. Weidinger László ■■ “Sv-> 180 évvel ezelőtt, 1781. június 9-én született GEORGE STEPHENSON angol mérnök és feltaláló. 1814-ben, harminchárom éves korában, ő építette az első, gyakorlati célra is megfelelő gőzmozdonyt. 1829-ben a Rocket nevű mozdonyával 12 tonna terheléssel, óránként 25 km sebességgel meg- : nyerte a Liverpool—Manchester : közti lokomotív-versenyt. Angliában 1821-ben ő építette az első vasútvonalat (annak nyomtávját az Angliában ma is használatos 1435 mm-ben állapította meg), 1826— Stephenson első gőzmozdonya.1830 között PediS az elsö vasúti alagutat. ÉRDEKES FELFEDEZÉSEK: JAMES COOK angol tengerész 185 évvel ezelőtt, 1776—79-ig három földkörüli utat tett meg. Harmadik útja során fedezte fel a Csendes-óceánban levő Hawaii-szigeteket. A dörzsölési elektromosságot 175 évvel ezelőtt, 1786-ban, preparált békacombbal végzett híres kísérlete révén LUIGI GALVA- NI olasz természettudós fedezte fel. Kísérlete az elektromos energia előállításának alapja lett. FILM: A riksahuii A világszerte nagy elismerést aratott A riksakuli című, színes, szélesvásznú japán film, amelyet az egri Kertmozi mutat be június 8—14-ig. IJT Az eltűnt farkas esete Az eltűnt farkas bronzból készült és másfél méter magas talapzatán a római olimpiai falu bejáratát díszítette. A farkas Róma hagyományos jelképén, az öt olimpiai karikán állt. Május 31-én munkások jelentek meg egy teherautóval, minden további nélkül leemelték az állványról a bronz farkast és elszállították. Az olimpiai falu lakói felhívták a római polgármesteri hivatalt és felháborodva kérdezték, hogy hová szállították a farkast. A polgármesteri hi•Bdlbgfi BenT; GRI VÖRÖS CSILLAG Ember a holdon GRI BRÖDY A halálkanyar GRI KERTMOZI A rlksalculi YÖNGYÖSI PUSKIN Egy évig tartó út YÖNGYÖSI SZABADSÁG Kobraakció ATVANI VÖRÖS CSILLAG Foma Gorgyejev ATVANI KOSSUTH A halálhajó EVES Az osztravai gyors ÉTERVÁSÁRA Nincs előadás ÜZESABONY Nincs előadás mvsorn gerben este 7 órakor: Szeress belém (bérletszünet) .rokban este 8 órakor: Hajnali tűz A vastag hótakaró szinte ^megfullasztotta a vidéket. Az < országutak szinte járhatatla- <nok voltak, az emberek a me- <leg sutban pipáztak. Néha vad <szél támadt a hegyek felől, és tsüvítve, ordítva nyargalt végig <a keskeny völgyeken, a zsup- <tetős falvakon, de még Eger ^városának szűk utcáin is. A cserép és palatetők meg- Smeginogtak, s néhol nagy tö- Smegben hullottak a macska> köves úttestre. — Hej, csak élvinné fejünk Síelői ezt az átkozott börtönt, > morogta kedvetlenül a törvényszék egyik rabja. A többi társak lemondóan ; sóhajtottak. < — Jól megépítették ezt — ívélte savanyú ábrázattal egy {balatoni legény. — Hogy sop- >padt volna le a kezeszára a ki- ífundálójának. A beszélgetők egytől egyig ^szökött katonák voltak, akik ínem akarták szolgálni az l osztrák császárt. Lovas zsan- £dárok szedték őket össze a másnap, s most arra várnak, hogy [ítéletet mondjanak fölöttük. Ám az ítélet egyre késik.., Hej, pedig nem bánnák már a szerencsétlenek, akármi történne is velük, csak ezt az átkozott börtönt hagyhatnák el. Inkább a biztos halál, az akasztófa, vagy a főbelövés, mint ez a sötét, hideg lyuk, éhséggel, gyötrelemmel. — Azt mondják, valami új hadbírót várnak, valami gálád németet, aki elrántja a nótánkat — szólalt meg Csikós Márton, mónosbéli fiú. A többi nem felelt rá semmit, csak dideregve hallgatta a téli orkán vad tombolását. ... Alkonyat előtt váratlanul megállt a szél vad zúgása, és a rabok száncsengők csillinge- lését hallották a törvényszék komor épülete előtt. Szorongás futott végig rajtuk, riadtan néztek össze. — Tán a bíró gyött meg? — bökte ki mindnyájuk gondolatát a szilvási Juhos Péter. A fiatal, szinte tejfelesszájú legények elsápadnak. Egyedül az öreg apátfalvi Pelyhe Máté, a volt 48-as honvéd vigasztalja őket: — No, ne féljetek, legények, ne féljetek... Lehet, hogy csak a pecsovics uraink szánkóznak együtt az osztrákokkal. ...Aztán sóhajtva folytatja: — Hej, ha én még egyszer Kossuth alatt szolgálhatnék... Mer tuggyátok, eccer is, az aranyosi csatában, látom ám, hogy gyön felém egy hórihor- gas német... Én, mint tik is jól tuggyátok, csepp ember vagyok... Gyorsan átfut az agyamon, miként is végezzek én ezzel a pimasz szőke szöcskével? ... Hát akár hiszitek, akár nem, bakfittyet hánytam előtte. A szalmahajú tokos erre, mint egy kecske, nevetni kezdett. Én erre egyet fordultam, és supp, mint a káli dinnyét szokás, meglékeltem a pocakját! He, he, he! Felszabadult, vidám nevetés tört fel a szalmás priccsen ül- dögélőkből. — No, hát ez a bátya, ez igen — verte a térdét a szent- mártoni Kós Gazsi. — Hogy maga miket tud? — Hej, csak eccer gyönne még vissza Kossuth — sóhajtott elkomorodva a vén Pelyhe. — Olyan seprést csinálnánk itt, mint húsvétkor szoktak az öntözködés előtt. A beszélgetést a börtönőr váratlan ajtónyitása zavarta meg. — Emberek! — kezdi keményen —, szedjék össze a hol- mijokat, mert mindenkinek a tárgyalóterembe kell mennie. Halálos, néma csend lett erre, a nevetők arcára ráfagyott a mosoly. A félhomályban pedig osztrák zsandárok jelentek meg és a szökevényeket közrefogva terelték fel őket a tárgyalóterembe. Bezzeg Pelyhe bátyó sem mókázik már. Fehérre vált arccal ballag, s otthon hagyott kedves övéire gondol. Vajon mi lesz most velük? A tárgyalóteremben osztrák tisztek ülnek, alig van köztük polgári ruhás. Azok is csak, mint tolmácsok szerepelnek. A 17 szökevényt a börtönőrök a vádlottak hosszú padjára ültetik. És azon nyomban megkezdődik a tárgyalás. Polgári ruhás, cvikkeres úriember ismerteti a vádiratot, előbb németül, majd magyarul. Az a vád, hogy a tizenhét magyar már többször megszökött őfelsége, Ferenc József császár hadseregéből. Ez felségsértés, lázadás az osztrák uralom ellen. Ezért a hadbíróság mind a tizenhét vádlottat, köztük az öreg Pelyhét is, kötél általi halálra ítéli. vatalban semmit sem tudtak az egészről. Nosza lett nagy nyomozás és mindenki meg volt győződve róla, hogy a bronz farkast — ki tudja miért — ellopták. Két nappal később az Olasz Olimpiai Bizottság fényt derített a titokra. Kiderült, hogy a bizottság szállíttatta el a bronz farkast és visszajuttatta jogos tulajdonosának, egy firenzei cégnek, amely az olimpiai játékok tartamára csupán kölcsönadta a szobrot. A római olimpiai faluban a játékok befejezése óta olasz köztisztviselők laknak. A szerencsétlen vádlottak alatt megmozdul a föld és szívükben irtózatos kínokat éreznek. S a polgári ruhás tovább olvassa a vádiratot. „A kivégzés holnapután, a budai várbörtön udvarán fog megtörténni, amely helyre a rabokat még az est leszállta előtt el kell indítani”. Kelt, december 14-én, 1859- ben, Eger városában. Aláírás: Manner császári hadbíró ezredes. — No, ez az új bíró — súgta szomszédjának a vén Pelyhe bátyó — szépen bemutatkozott. De a szomszéd legény most nem tudott erre figyelni. Szegény özvegy édesanyjára gondolt, akit talán már sohsem lát életében. A tárgyalás alig tartott egy óráig, szegény szökött katonák azt hitték, álmodják az egészet. Pedig mindez valóság volt. A tárgyalás után jól összekötözték őket, majd két szánkóra zsúfolták össze mindnyájukat. S még kilencet sem ütött a nagytemplom toronyórája, máris indultak velük a budai várbörtön felé, az akasztófa alá. — Én is elkisimi fogni, po- kolravaló pitangjait — szólott tört magyarsággal a középtermetű Manner hadbíró ezredes úr, az egri törvényszék többi ottmaradt emberéhez... S a»