Népújság, 1961. június (12. évfolyam, 127-152. szám)
1961-06-09 / 134. szám
1961. június 9., péntek N 8 P Ü ,1 S A O 5 A kölcsönös előnyök, « telfes egyenjogúság «lapján Hz 1381, évi magyar-szovjet áruforgalmi magállapodás számai Hazánk külkereskedelmének összforgalma 196i-ben mintegy 13 százalékkal lesz nagyobb az elmúlt évinél. Az ipar szerkezeti változásának megfelelően a kivitel 44,4 százaléka gépekből és finom- mechanikai termékekből áll. Ennek ellentéteként a behozatal 62 százaléka pedig az erősen növekvő ipari termelésről és a mezőgazdaság anyagellátásáról gondoskodik. A külkereskedelmet mind a nyugati, mind a népi demokratikus országokkal a kölcsönös előnyök, a teljes egyenjogúság alapján bonyolítják le. Az elmúlt év végén került sor a magyar—szovjet áruforgalmi megállapodás aláírására. Ez a megállapodás az 1961—1965 évekre szóló hosz- szúlejáratú szerződésen alapszik. Az árucsereforgalomnak igen nagy jelentősége, hogy mindkét országra nézve elönytis mádon tovább erősíti a két nép között fennálló politikai és gazdasági kapcsolatokat. Amíg külkereskedelmünk emelkedése összesen 13 százalékos, addig a Szovjetunióval az alőző évhez viszonyítva a mostani megállapodás több mint 26 százalékos forgalomnövekedést irányoz elő. Ez azt bizonyítja, hogy bővülnek szélesednek a kapcsolatok. Az idei évre előirányzott kereskedelmi forgalom a kétszerese az 1957. évinek és több mint két és félszerese az 1955. évi forgalomnak. Ez a megnövekedett kereskedelmi árucsere 25 százalékkal nagyobb, mint Anglia és Franciaország árucseréje. Csaknem tízszerese az Anglia, Ausztria, valamint Franciaország és Ausztria 1959. évi egymás közötti forgalmának. A behozatalban a döntő Helyet az ipari termékek előállításához szükséges nyersanyagok foglalják el. A mezőgazdasági cikkekkel együtt^ a behozatal több mint 82 százalékát nyersanyagok teszik ki. A kivitelben ugyanakkor döntő helyet foglalnak el a gépi- és finommechanikai cikkek. s úgyszólván az egész kivitel készárukból tevődik össze. A két ország közötti forgalom érzékeltetésére, a kivitel és behozatal szerkezetére igen jellemzőek az árumennyiség súlyadatai. A Szovjetunióból az 1961. évben 5 millió 613 ezer tonna árut hozunk be, a kivitel ezzel szemben csak 250 ezer tonna. Ezek a számok Zaj a kíséretében levő 10 zsan- dárral együtt lóra ült, hogy az elítélteket elkísérje. A város polgárai a lehúzott zsaluk mögül figyeltek a szomorú menetre. Fájdalmas sóhajok, vad szitkok fakadtak fel az ajkakon, hogy 10 évvel a szabadságharc leverése után sem enyhül az osztrák hatalom zsarnoksága. ... Az ezredes pedig a város végén a menet élére lovagolt, és valamit kiáltott az elöl ügető osztrák zsandárnak. És ekkor a rabok és a szán- hajtők legnagyobb csodálkozására letértek a Pest felé tartó útról. — Ez a bitang a farkasokkal akar megetetni — morogta elkeseredetten a vén Pelyhe. — Nem látjuk meg mink már Budavárát se. — Gyorsan hajtani, gyorsan —■ kiáltott, ekkor hátrafelé az egyik zsandár. A hajtők közécsaptak a lovaknak, s az elítéltek egyszer csak azon vették észre magukat, hogy a szarvaskői völgyön 6uhan velük a szán. Nem sok idő múltán a zsan- dárok a csehi útra vezették a menetet. A rabok nem értették a dolgot, furcsállották is, de szökésre gondolni sem mertek, a lán- cek és a zsandárok miatt. Éjféltájban az országúiról egv behavazott, nagy, szálas erdőbe kanyarodott be a menet Az eltörődött rabok nagy bizonyítják a behozatal nyersanyag jellegét és a kivitéli cikkek munkaigényes összetételét, térhódítását. A Szóvjet- unió az iparunknak szükséges nyersanyagszállításökkal segíti népgazdasági terveink megvalósítását. A kereskedelmi megállapodás alapján a behozatalon belül az anyagi és a mezőgazdasági cikkek volumene az I960, évinél 35 százalékkal magasabb. Egyes nyersanyagokat, mint például a nikkelt, kobaltot és a papírfát teljes egészéből a Szovjetunióból importáljuk. De vasércből a behozatali terv 94,6, nyersvasból 93, fer- roötvözetekből szintén 98. ólomból 78, nyersvasból 92,6, kénből 80, fenyőfűrészáruból 76,5, bányafából 83 és gyapotból 74,5 százalékát a Szovjetunió szállítja számunkra. Nem kell gazdasági szakértelem hozzá, hogy bárki megállapítsa: alapvető nyersanyag nélkül iparunk, s népgazdaságunk nem létezhet. Fejlődő ms7figs!id?s$*?uük gépeilátásához is nagyon hozzájárul az idei árucsereforgalmi egyezmény. 1400 traktort, 1650 traktorekét, 650 gabonakombájnt, 300 rendrearatót, 20 kenderaratót szállít a Szovjetunió. Ezeknek a munkagépeknek a zavartalan működéséhez traktor- és mezőgazdasági gépalkatrészt is vásároltunk a Szovjetunióból. Ezenkívül szerszámgépeket, kőolajipari fúróberendezéseket, különféle útépítő, emelő és szállító berendezéseket és még egyéb más gépi berendezéseket kapunk a kereskedelmi megállapodás során. A lakosság közvetlen fogyasztását kielégítő cikkek is jelentős mennyiségben szerepelnek. 2000 személygépkocsi, 1600 hűtőszekrény, 2000 mosógép, 1000 elektromos padlókefe, 100 000 különféle karóra, porszívó és még számos, a lakosság által kedvelt közfogyasztási cikk érkezik az idén. Hazánkból a gép és finom- mechanikai cikkek kivitele az. elmúlt 3—4 év alatt több mint duplájára emelkedett. Gépiparunk idei exporttermelésének több mint fele a Szovjet unióba megy. Ez lehetővé teszi a nagy szériák termelését, ezzel az önköltség további csökkentését, a növekvő munkaerő foglalkoztatását és iparunk műszaki fejlesztését. A híradástechnikai cikkek és műszerek kivitele kétszerese á tavalyi évnék: rádiót, televíziót, akusztikai berendezéseket szállítunk ki. Ellenőrző és mérőműszerekből, ófvósi berendezésekből ugyancsak az előző évi értéknejc a kétszeresét gyártjuk a Szovjetunió számára. A komplett berendezéseken belül legnagyobb helyet az élelmiszeripari berendezések foglalják el. Huszonöt konzervgyári berendezést, 150 baromfifeldolgozó gépsort, 10 paradicsompüré-feldolgozó. 10 zöldborsókon zervet gyártó gépsort, ezenkívül húsipari berendezéseket, valamint több mint 1700 különféle hűtőberendezést szállítunk a Szovjetunióba. A magyar hajóiparnak viszatérő rendelőjévé vált a szovjet piac. Az idén úgyszólván teljes egészében a Szovjetuniónak gyártunk. A megállapodás alapján nyolc 1200 tonnás, tengeri árut szállító hajót, 10 nyolcszáz lóerős tavi, folyami személy hajót, nyolc 1200 lóerős vontató-tolóhajót és még egyéb úszó objektumokat termelünk a megállapodás keretében. A vasúti járművek közül 60 darab 600 lóerős dieselmozdonyt, 240 vasúti személyvagont és 30 dieselmotort exportálunk. Közúti járművekből 350 autóbuszt, 650 dömpert, 100 cementszállító autót, valamint 150 hűtőautót állítunk elő a Szovjetunió részére. Rz idén első ízben kerül fel az exportlistára 6000 — nagyrészt oldalkocsis — Pannónia motorkerékpár. A könnyű- és vegyipari gyártmányaink is jelentős mennyiségben szerepelnek a Szovjetunióval folyó . kereskedelmi kivitelben. Szőnyeget, bőrcipőt, panofix-bundát, pamutszövetet, gyapjúszövetét gyártunk, 'nagyrészt azokból a nyersanyagokból, amit a Szov- unió importál számunkra. Nagyon sok könnyűipari cikkünk márka a szovjet üzletekhen. Vegyipari vonalon első helyet a gyógyszer foglalja el. Ezek a számok azt bizonyítják, hogy a kölcsönös előnyök, az ország ipari és mezőgazda- sági adottságainak megfelelően folytatjuk a kereskedelmet a Szovjetunióval. A fejlődő, erősödő export-import kapcsolatok nagy szolgálatot tesznek hazánk ipari fejlődéséhez, a gyártmányfajták kiszélesítéséhez, az ipari foglalkoztatottság és ezzel együtt az életszínvonal emeléséhez. Film az atomháborúról Leonide Moguy francia filmrendező „Az emberek élni akarnak” című filmjébén az atomháború veszélyével foglalkozik. A film szereplői költött személyek, egyikük azonban nyilvánvalóan Oppenheimer professzort testesíti meg. A rendező engedélyt kapott, hogy a jelenetek egy részét a Saclay-i Atorrtkutató Intézetben forgassa. Hogyan jölt létre a Hold? Nikóla Bórtev bolgár csillagász professzor új hipotézist állított fel a Hold eredetéről. E hipotézis szerint a Hold több száz millió évvel ezelőtt a naprendszer önálló bólygó- ja volt és körülbelül olyan pályán mozgott, mint a Föld. A Hold felszínén végbement óriási erejű vulkánikus kitörések azonban befolyásolták a Hold eredeti mozgását. Ezután a Föld magához vonzotta és bolygójává tétté a Holdat. Az adófelügyelő bosszúia Franz Konz nyugatnémet adófelügyelőt elbocsátották állásából. Bosszúból körlevelet küldött nagyszámú kereskedőnek és üzletembernek, s a körlevélben átadta nekik gazdag tapasztalatait, hogy miképpen lehet becsapni az adóhivatalt. Az NSZK hatóságai a tréfát „államtitok megsértésének” minősítették és 17 havi börtönre ítélték Könzot. Felelősség vagy nyilatkozat „Törvénysértésnek tartjuk, hógy az egri Megyei Kórháznál terhés anyákat terhességük utólsó időszakáig veszélyeztetett munkakörben dolgoztatják” — írja jelentésében a Szakszervezetek Heves megyei Tanácsa mellett működő munkavédelmi- és nőbizottság. Kemény szavak. Bizonyára meggondolták és félelős- séggél írták le azokat. De ha papírra vetették és az esétet a szakszervezetek elnökségi ülésén is szóvá tették, akkor orvoslást kívánnak a szemtanúk. Miről is van szó? Az egri kórház elmeósztályán állapotos egyik nődoigözó. Köztudomású, hogy veszélyei munkakört tölt be. Egy kiszámíthatatlan, óvatlan pillanat és valamelyik élmehábóródott megtámadhatja, megütheti az állapotos anyát. A nap minden percében veszélyben forog az anya egészsége és a magzat élete. Tudja ezt az igazgató, az osztályvezető és a terhes anya is. Ismerik a törvényt, érzik a felelősséget — a vezetők nem is vállalják. Pár soros írást gépéltetnek és a dolgozó saját keze aláírásával tanúsítják, hogy a veszélyeztetett munkakör betöltését a dolgozó vállalja. Dokument készült. Iktatják és irattározzák, s a vezetők úgy vélik, hogy ezek után mentesülnek a felelősség alól. Valóban így lenne? A kötelesség, a jog és törvénnyel szembe lehet állítani azt a kis daráb fecnit? Ügy véljük: nem. Ez az eljárás senkit sem ment a felelősség alól. De a dolgozó miért írja alá a nyilatkozatot? Állását és beosztását félti és nem akar lemondani a veszélyességi pótlékról — éppen abban az időszakban, amelv után a táppénzt fogják számfejteni részére. Az anyagi szükségesség által diktált könnyelműség megérthető. De nem hagyhatjuk szó nélkül a kórház vezetőinek magatartását. Ügy véljük, hógy ők a kényelmesebb, a könnyebb utat választották. AW'ást szereztek, lelkiismeretűket megnyugtatták a kis darab papírral. Mi lett volna a vezetők kötelessége, ha valóban a dolgozó kéri a veszélyeztetett munkakört? Meg kellett volna magyarázni a kívánság helytelenségét. Ha szociális körülmények indokolják, hasonló fizetéssel' járó, de könnyebb és nem veszélyeztetett munkakört kellett volna a terhes anya részére biztosítani. Ezt diktálná az emberség, a dolgozókról való fokozottabb gondoskodás íratlan törvénye. A dossziéba zárt nyilatkozat más nyelven beszél. Vagy ha tetszik: hallgat. De hallgatni fog akkor is, ha baj éri a terhes anyát. A vezetőket nem menti az ilyen írás, sőt... (F. L.) A pártszervezetek életéből része már nehéz, fojtott álomban bóbiskolt. Egyszer azonban csak megálltak a szánkók. — Mindenki a hodályba! — parancsolta tiszta magyar kiejtéssel az osztrák hadbíró ezredes. Az összekötözött rabok ká- bultan tápászkodtak föl, s csodálkozva látták, hogy egy hegyi tanya menedékes-lejtős udvarán vannak ... Nagy nehezen, csörgő bilincseiket vonszolva ballagtak be a tágas hodályba. A juhok egy sarokba voltak szorítva, s a gerendán egy gyérfényű mécses pislákolt. Mikor mindenki bement a hodályba, a hadbíró úr becsu- katta maga mögött az ajtót. E pillanatban a hodály egyik sötét zugából egy szakállas vén bacsó került elő, aki leemelte a mécsest a gerendáról, s a hadbíró elé lépett. A szerencsétlen rabok szorongva, ijedten figyeltek a különös műveletekre. Ekkor azonban váratlan dolog történt. A hadbíró ezredes gyors, élénk mozdulatokkal a fejéhez nyúlt és letépte arról a kibo- dorított parókát. — Jó estét kendteknek — köszönt rájuk ízes palóc nyelven. Ismemek-é engem? — Vidróczki, Vidróczki! — kiáltanak fel hihetetlen csodálkozással némely rabok. — Én az vónék — felel mosolyogva az álhadbíró. — Kendtek pedig szabadok!... Fiúk ‘— szólt ki a hodályajtón — gyertek be, verjétek le a láncokat. Erre a hodályajtó felpattan, s az iménti félelmes osztrák zsandárok, kicsiny baltákkal, nevetve verik le a láncot a halálraítéltekről. — Látjátok, gyerekek, ugye megmondtam, hogy nem kell megijedni — kurjant fel öröEgyöntetű elhatározás: Ostoros is résst vess a versenyben Nemrégiben egybegyűltek az ostorosi kommunisták, hogy eldöntsék: falujuk bekapcsolódjék-e a különböző mező- gazdasági árutermelő versenymozgalmakba? Miután alaposan mérlegelték a helyzetet, úgy határoztak, hogy a fiatal közös gazdaságuk eleget tud tenni a verseny követelményeinek, s mind a megyei, mind az országos versenyhez csatlakoztak. Annál is inkább így döntöttek, mivel ez a termelőszövetkezetnek több előnyt biztosít, nagyobb terméseredmények elérésére ösztönzi a tagságot, s ez kedvezően mutatkozik majd a zárszámadásnál is. Ehhez járul még a versenyzőknek kijáró erkölcsi elismerés, és az a tudat, hogy ezzel hozzájárulnak az ország jobb ellátásához is. mében a vén Pelyhe. Hanem Marci fiam — fordul Vidróczki felé — olyan fájin maska-: rátok van, hogy az csuda. A megszabadított légé-; nyék jót nevetnek ezen, s boldogan szó-; rongatják az ál-; ruhás betyárok kezét. De ismét Vidróczki int, hogy figyeljenek reá. — Aki akar, visszatérhet falujába, bár nem tanácsos mert összeszedik újra. Aki pedig úgy gondolja, beállhat közénk, szívesen látjuk ... Nem ígérünk úri éle tét, de szabad világot igen. A volt rabok Pelyhe bátyúval az élükön, rögtön felcsaptak betyárnak. — Hej, ha ezt Kossuth apánk megtudná — kurjantott fel örömében a vén Máté. Aztán Vidróczki parancsot adott, hogy a megszabadultak pisztolyt és baltát kapjanak. A vén bacsó ezalatt egykedvűen tartotta a mécsest Mindezek alapján született meg az egyöntetű elhatározás: Ostoros, a többi falvak méltó versenytársaként részt vesz a hasznos vetélkedésben. A bizottságban ott volt a párttitkár is Közös pártvezetőségi ülésen tárgyalták meg a hatvani cukor- és konzervgyári kommunisták, miként készült fel műszakilag a gyár a közelgő nagy termelési feladatok megoldására. A főmérnökkel az élen, műszaki bizottság vizsgálta felül a karbantartást, s a bizottságban részt vett az alapszervezeti párttitkár is. A vizsgálat alapján termelési tanácskozást is tartottak, ahol a pártvezetőség álláspontját javaslatait is megismerhették a dolgozók. Ezenkívül az üzem vezetőinek és pártcsoportvezetőknek a főmérnök ismertette a terv teljesítésével kapcsolatos legfontosabb feladatokat, amelyről a pártszervezetek egyöntetűen megállapították, ezek képezik a kommunisták számára kiadott pártmegbízatások alapját is. Ez a műszakiakkal tartott jó kapcsolat kedvezően érezteti hatását a pártszervezetek termelést ellenőrző munkájában, és pozitívan mutatkozik a termelés eredményeiben is. Ezt mutatták a karbantartásnál végzett vizsgálatok is. Hasznos verseny Nemrég kapták meg a termelőszövetkezeti községek pártszervezetei azokat a javaslatokat, amelyekben a pártbizottság körvonalazza, milyen módon szervezzék a termelő- szövetkezetek közötti árutermelési versenyt — máris megkezdődött a munka. A szövetkezeti falvak, a kommunisták felvilágosító munkája nyomán egymásután hívják ki versenyre a hasonló adottságokkal rendelkező szomszédjukat, hogy a tervezettnél több terményt, húst adjanak a közellátás számára. Ha itt-ott van még bizonytalanság, kényelmeskedés, a jelek azt mutatják, hogy a kommunisták kezdeményezése jó talajra talált a szövetkezeti gazdák körében, s ennek a versenynek a szövetkezet és az egész ország egyaránt hasznát látja. Traktorosok értekezlete A hatvani járás termelőszövetkezeteiben dolgozó gépállomás! traktorosok részére a pártbizottság közreműködésével értekezletet tartottak, amelyen részt vettek a gépállomás és a termelőszövetkezet vezetői is. Ezeken a megbeszéléseken a termelőszövetkezetekben eddig végzett munkát tárgyalták és azt beszélték meg, hogy a nyári munkáknál milyen segítséget adjanak a traktorosok, miként könnyítsék meg a szövetkezeti gazdák munkáját. Ezek a megbeszélések közelebb hozták a traktoristákat a termelőszövetkezeti tagokhoz, sokat segített a gépállomás és a tsz közötti kapcsolat javításában is. Az értekezleten szerzett tapasztalatok alapján elhatározták, hogy a nagyobb feladatok előtt a járás minden termelő- szövetkezetében megszervezik a traktorosok és a tsz közös tanácskozását. Pereskedés elsüllyedt hajók körül Az angol admi- ralitás a napokban megnyert egy hét év óta húzódó pert. Ezzel kapcsolatban újból felmerült a második világháború egyik legvéresebb csatája, amelyet az angol-amerikai part- raszálló csapatok 1944-ben az olasz- országi Anzinál vívtak. A csatában több hajó elsüly- lyedt. A háború befejezése után London és Róma megállapodott, hogy az elsüllyedt olasz hajókat az olaszok, az angol hajókat pedig az angolok fogják kiemelni. A búvárok azonban néhány mérföld- nyíre Anzió kikötőjétől két olyan elsüllyedt hajót is találtak, amelyeknek nemzetisége nem volt megállapítható. Az angol admiralitás az archívumokban végzett kutatások nyomán kijelentette, hogy valószínűleg nem angol hajókról van szó. A kiemelés jogát éppen ezért megvásárolta egy olasz vállalat. Mihelyt azonban a kiemelés megtörtént, világossá vált, hogy mégiscsak az angol „Janus” és „Englefield” hadihajókat találták meg. Ezt követte a hét évig húzódó per, amelyet az angolok most megnyertek.