Népújság, 1961. június (12. évfolyam, 127-152. szám)
1961-06-08 / 133. szám
2 NEPÜJS40 1961. június 8.. csütörtök Hogyan öltözködjünk ? Kennedy televízió-beszéde a bécsi találkozóról WASHINGTON (MTI): Mint íz AP jelenti, Kennedy amerikai elnök kedden, magyar idő szerint éjfélkor, 25 perces televízió-beszédben számolt be az amerikai népnek európai útjáról és bécsi találkozásairól. Bevezetőben megemlékezett De Gaulle elnökkel folytatott tárgyalásairól, s ezeket „igen bátoritónak” mondotta. Kijelentette, hogy a „közös kötelezettségeink fényében eltörpültek azok a szemléleti különbségek, amelyek egy és más problémában adódtak”, de nem igyekeztek „a válóságtól eltérően egyetértést színlelni” bizonyos kérdésekben Kennedy elnök televízió-beszédét a továbbiakban Hruscsov szovjet miniszterelnökkel folytatott bécsi tanácskozásainak szentelte. — Azért mentem Bécsbe — nondotta —, hogy találkozzam i Szovjetunió vezetőjével, druscsovval. Találkozásunk altalmával higgadt és beható eszmecserét folytattunk: igen alaposan és őszintén kicseréltük nézeteinket mindazokról a fő kérdésekről, amelyek országainkat elválasztják egymástól. — Közölhetem önökkel — folytatta az elnök —, hogy ez a két nap igen higgadt két nap volt. Nem volt udvariaskodás, nem volt indulatoskodás, egyik részről sem hangzottak el fenyegetések vagy ultimátumok. Egyik fél sem adott vagy kapott fontos engedményeket. Nem terveztünk vagy nem hoztunk nagyobb döntéseket, nem értünk el látványos eredményt, és nem is tettünk úgy. mintha elértünk volna. — Ezt az értekezletet nem ilyennek szántuk és nem is volt ilyen, sőt azt sem terveztük, hogy a jövőben bármilyen csúcsértekezletet tartsunk Bécsben. Mindazonáltal — tette hozzá Kennedy — amilyen józannak, ugyanolyan mérhetetlenül hasznosnak is ítélem meg Hruscsov miniszterelnökkel történt találkozásomat. — A bennünket elválasztó szakadék — folytatta Kennedy — ilyen rövid idő alatt lényegesen nem szűkült, de legalább az eddiginél nagyobb mértékben megnyíltak a tanácskozás útjai. Most már legalább kisebbek mindkét részről a veszélyes félreértés esélyei és azok az emberek, akiknek a döntésétől függ részben a béke, legalább megegyeztek abban, hogy fenntartják a kapcsolatot egymással. Kennedy ezt fontos eredménynek mondotta, majd hozzáfűzte:- Nem azért mentünk el, hogy engedjünk az alapvető érdekeinkből, de mindketten ott voltunk, mert — úgy hiszem — felismertük, hogy mindkettőnk országa képes szörnyű kárt okozni a másiknak, hogy egy ilyen háborút el lehet és el kell kerülni, ha egyáltalán lehetséges, mert a háború semmilyen vitát nem old meg, semmilyen doktrínát nem bizonyít. Felismertük tehát, hogy gondoskodnunk kell ellentétes érdekeink olyannyira közvetlen összecsapásának megakadályozásáról, amely már szükségszerűen háborúba torkollnék. Kennedy hangoztatta, hogy mindezek alapján hasznosnak tekinti a bécsi tárgyalásokat és rámutatott, hogy az egyik kérdés, amely „a megegyezés némi közvetlen kilátásával kecsegtetett”, a laoszi kérdés volt, majd reményét fejezte ki. hogy a közeli napokban Genf- ben haladást érnek el ebben a kérdésben. A nukleáris kísérletek betiltásáról tárgyaló genfi értekezletről szólva. Kennedy azt mondotta, hogy „új reményeink nem támadtak”. Kijelentése szerint azért, mert „Hruscsov világossá tette, hogy g*Szovjetunió vétójogot Igényel magának az ellenőrzés végrehajtásában, és hogy a teljes leszerelés hiányában az ellenőrzést csak kémkedési ürügynek tekinti". Kennedy a továbbiakban kijelentette: „legbaljósiatúbb megbeszélésünket Németországról és Berlinről folytattuk". Az elnök elmondotta, hangoztatta Hruscsov előtt, hogy az Egyesült Államok és nyugat-európai szövetségesei továbbra is raaaszlcodrvak nyugat-berlini jelenlétükhöz és ahhoz, hogy a várossal fenntarthassák az összeköttetést. Kennedy horzáfűzte, hogy erről a kérdésről Hruscsov is részletesen kifejtette nézeteit és „mindez további tanácskozások tárgya lesz". Befejezésül az elnök általánosságban szólva, megállapította, hogy „Hruscsov nem beszélt harcias hangon, úgy hiszi, hogy a világ nz ő útjára tér anélkül, hogy erőszakhoz kellene folyamodnia.” — Hruscsov még megemlített egy dolgot, amit most továbbítani szeretnék — fűzte hozzá az elnök. — Azt mondotta, hogy világszerte sok baj van és hogy ezekért nem kellene teljesen őt okolni. Tökéletesen igaza van. Könnyű minden kormányellenes vagy Ameríka-ellenes zavargást, valamely korrupt rendszer megdöntését, valamint a nyomor és a kilátástalanság ellen fellépő minden tömegtiltakozást úgy elintézni, hogy azt a kommunisták szították — pedig ez nem minden esetben van így ... Kennedy végezetül megemlítette, hogy ő és tanácsadói tájékoztatták nyugateurópai szövetségeseiket a becsi tanácskozásokról. (MTI) Kennedy kedd esti rádióbeszédének visszhangja amerikai politikai körökben Csillagos vitrinterítő WASHINGTON (MTI): Kennedy elnök kedden éjjel rádió- és televízós beszédét megelőzően tájékoztatta a kongresszus demokratapárti és köztársaságpárti vezetőit a bécsi találkozóról. Az elnök kedd esti beszámolójából az amerikai kongresszus vezető tagjai borúlátó következtetéseket vonnak le. Mansfield demokrata szenátor például kijelentette, „a jelenlegi súlyos idők türelmet és szilárd elhatározottságot követelnek meg mindannyiunktól.” Fulbright szenátor szerint a beszámoló azt mutatja, hogy a szovjet—amerikai kapcsolatok terén komoly a helyzet és nem szabad lebecsülni az elkövetkező hónapokban felmerülő nehézségeket. Hum,prey szenátor is azt a véleményét fejezte ki, hogy „a feszültség és bizonytalanság hosszú időszakára kell felkészülni.” A New York-i lapok az említett politikusokhoz hasonló szkeptikus módon ítélik meg a beszámoló alapján a bécsi tárgyalásokat. A New York-i Herald Tribune így ír: „Kennedy párizsi, bécsi és londoni megbeszélései nem eredményeztek semmiféle azonnali változást a nemzetközi helyzetben. Ami az elnök kedd esti beszédét illeti, az inkább csak ideigle- les beszámoló volt, mint végleges nyilatkozat. A párizsi és a londoni látogatás csak jót hozott, de esetleg jó ' következményei lehetnek a bécsi látogatásnak is, amely megtisztította a kapcsolatok fenntartásának útját. (MTI) Zorin beszéde az angolai vitában NEW YORK: (MTI); A Biztonsági Tanács keddi ülésén Zorin, a Szovjetunió képviselője mondott beszédet. Kiemelte, hogy a portugál gyarmatosítóknak az angolai nép ellen folytatott kíméletlen gyarmati háborúja komolyan veszélyezteti a nemzetközi békét és biztonságot. Ez elengedhetetlenné teszi azt, hogy a Biztonsági Tanács sürgős és hatékony intézkedéseket hozzon. Rámutatott, hogy a Szovjetunió teljes mértékben támogatta az afrikai—ázsiai országok javaslatát, majd utalt az angolai helyzetről május 27-én kiadott szovjet kormánynyilatkozatra valamint a gyarmatok és gyarmati népek függetlenné nyilvánításáról szóló 1960. december 14-í ENSZ-nyilatkozatra. Az egyre súlyosbodó angolai helyzetről szólva hangsúlyozta, hogy a zsarnok lisza- boni kormány az angolai nép összes hazafias erőinek fizikai megsemmisítésére törekszik és valóságos hadműveletet folytat Angolában. Most már mindenki számára világos — mondta Zorin —, hogy Angolában széleskörű nemzeti felszabadító mozgalomról és az angolai népnek a portugál elnyomatás ellen történt felkeléséről van szó. Zorin emlékeztette a tanácsot a szovjet kormánynyilatkozatnak arra a megállapítására, hogy Angolában és a többi portugál gyarmaton jogfosz- tottság, az emberek kíméletlen kizsákmányolása, éhínség és nyomor jellemzi a helyzetet. Angolában még mindig évente mintegy 400 000 embert fognak rabszújjai kényszermunkára. Az egészségügyi helyzetre jellemző, hogy hihetetlen méreteket öltött a gyermekhalandóság. A négy és félmilliós országban mindösz- sze másfél tucat kórház működik. A lakosság 99 százaléka írástudatlan. Befejezésül Zorin a szovjet küldöttség nevében azt a reményét fejezte ki, hogy a Biztonsági Tanács határozottan elítéli a szabadságért, függetlenségért és emberi jogaiért harcoló angolai nép elleni szégyenletes gyarmati háborút viselő Portugáliát, követeli a háború és a megtorló intézkedések haladéktalan megszüntetését, valamint az említett ENSZ-nyilatkozat és az Angolára vonatkozó ENSZ- közgyűlési határozat maradéktalan végrehajtását. Az angolai helyzet kivizsgálására alakult albizottságnak késedelem nélkül Angolába kell utaznia. amély szoknyából és háromnegyedes ujjú kiskabátból áll. A szoknyája — amit pulóverrel külön is viselhetünk — általában egyenesvonalú. A blúzok általában nem valók ehhez az öltözékhez, kivétel a pulóver szerű blúz. Kosztümruhát nem túl vastag tweedből, vagy más gyapjú- szövetből varrathatunk. Régiből újat — jelszóval — a divattervezők praktikus öltözetet terveztek, amely átmenet a ruha és a kabát között. A bő, úgynevezett blézer vonal, amely nem követi szigorúan a test körvonalait, karcsú és teltebb nőknek egyaránt jól áll. A régebbi divatú kabátunkat egyenesvonalú kabáttá alakíthatjuk át, szoknyával és pulóverrel viselhetjük. Mintás anyagot nem lehet kombinálni, egyéni ízlésünk érvényesüljön a hozzá vásárolt anyag kiválasztásakor. Törekedjünk arra, hogy öltözékünk mindig harmonikus legyen. (B. Zs.) zély ellen de mégis elriasztja a molyokat. Az tény, hogy tízszerte gyorsabban párolog el, mint a naf- talin, de a lakás nem válik kellemetlen szagává. A használaton kívül helyezett szőnyegeket a moly ellfen legjobban úgy védhetjük meg. hogy kis, ritka szövésű vászonba globolt csomagolunk és azt az összesodort szőnyeg közepébe helyezzük pl. Az íg^ összegöngyölített és összekötött szőnyeget nyugodtan tehetjük pihenőre, messze elkerüli a moly. A gondos háziasszony azonban ne elégedjék meg ezzel a művelettel, nem árt, ha az összegöngyölített szőnyeget külön papírba csomagolja, s annak széleit ragasztószalaggal leköti. Igen hasznos, ha az üzletekben kapható nylonba varrják az értékesebb szőnyegeket. Az öltözködés egyik legfőbb feltétele, hogy ruhadarabjainkat úgy válasszuk meg, hogy azok kényelmesek és köny- nyen viselhetők legyenek. Néhány praktikus, ötletes ruhadarabot ajánlunk. A legjobban hordható ruha a kosztüm. Az idén a kosztümkabát enyhén siej folt, rö- videbb, mint eddig, sőt bole- rószerű. Divatosak a bükié szövetből készült kosztümök egyenes szoknyával és kardigán vonalú kiskabáttal. Gyakori a kabátok paszpolizása. Ismét divatos a lódén. Sportkosztümöt lehet belőle csináltatni, a kabátot kockás anyaggal béleljük. Az ingruha kényelmes divat. Elöl végiggombolva, gallér és ujj nélkül készíttessük. A legkedveltebb anyag és egyben a leghálásabb is a jersey. A ballon kosztümöt és a kis ballon kabátot is szívesen hordják a nők. Az idén a kis- kabát öves: bármilyen ruhához, vagy szoknyához divatos. Hasonló kedveltségnek örvend a kétrészes ruha. Ide tartozik a kiskosztüm is, A molyves; ilyenkor kezdődik meg a nagy küzdelem. A háziasszonyok most teszik el, gondosan kitisztítva a hidegebb időkben hordott ruhaneműeket, nyári pihenőre. Legnagyobb veszedelme a gyapjú anyagoknak a moly, amelynek pilléje a legkisebb réseken is beoson a szekrényekbe és alapos kárt okoz a ruhaneműekben. kárt tesz a szőnyegekben, a szőrmében. A moly elleni védekezés is- i mert szere a naftalin, de ezt sokan nem szeretik, mert erősen kellemetlen a szaga. Inkább kedvelt a globol. Ez már nem olyan kellemetlen szagú, ipolása jünk tanácsot, mert a bőr esetleges helytelen kezelése bajt okozhat. (A. J.-né) Hatxno* ta nácitok Pőrkölődött folt csak akkoi távolítható el, ha az anyag szálai nem 6zenesedtek meg. A fehér vászonneműt előbb kifőzzük, hogy a keményítőt el- távolítsuk belőle. A foltot nedves konyhasóval behintjük, a napon szárítjuk, vagy ecettel banedvesítjük, kidörzsöljük, 5 percig szárítjuk és vasaljuk. XXX Tinta- és rozsdafolt, len- és pamutáruból forró citromlével vehető ki. Utána mossuk, kifőzzük a ruhát. XXX Bársonyruha tisztítását úgy végezzük, hogy hasonló színű bársonydarabot spirituszba mártunk és azzal átdörzsöljük a ruhát XXX Gumikabátot langyos, szappanos vízben mossuk ki. A benzin feloldja a gumit, ezért erre a célra nem lehet használni. A kályha közelében gu- mikabátot ne szárítsunk, mert kiszárad és megrepedezik. Ugyanígy kezeljük a műbőrkabátot is. XXX Hajkefe megpuhult 6örtéit timsós vízben áztatva keményíthetjük. A kefe fáját kenjük be vazelinnel, hogy a tim- só ne rongálja. Fekete hálóing? A londoni fehémeműkeres- kedők megállapítása szerint az angol nők „túl merésznek” minősítik a fekete hálóing viselését és ezért általában nem vásárolják. A nagy fehéme- műgyárak már nem is készítenek fekete női hálóinget., a népszerű szín a sárga és a lila. A bőr < Bőrápoláson az egészséges bőrnek állandó kezelését értjük. Célunk, hogy a bőr minél hosszabb ideig szép, sima, és üde maradjon. A bőr legfontosabb szépségápoló szerei a víz, a szappan, a masszázs, végül a jól megválasztott kozmetikai szerek. A száraz bőr kezelése: mindig állott, langyos, de nem meleg vízben mossuk. Túlzsírozott szappannal, lehetőleg lanolinos babaszappannal mossuk arcunkat, ha lemosó krém vagy olaj nem áll rendelkezésünkre. Este lemosókrémmel, vagv növényi olajjal az arcot gyengéden átkenjük, majd puha ruhával, vagy vattával letöröljük, Miután a bőrt így megtisztítottuk, kenjük le jól felszívódó, bőrtápláló éjszakai krémmel. Reggel a zsíros krémet letöröljük és félzsíros nappali krémet használunk, amire púdert tehetünk. A zsíros bőr ápolása: a zsíros bőrnél éppen az ellenkezőjét akarjuk elérni, mint a száraznál. Éppen ezért este jó meleg vízben, majdnem forró vízzel tisztítsuk meg. Ha a bőr csak enyhén zsíros, megfelel a pipereszappan is. De ta erősen zsíros, vagy túlzsírofc abban az esetben lúgos, vagy gyógyszappannal mosdjunk. Ilyenkor borax-, vagy szalicil- szappan szükséges. Erősebb hatású a kén-tej szappan is, és a kénszalicilos szappan. A bőrt jól át kell vele dörzsölni s a habot körülbelül öt percig hagyjuk rajta állni, utána mossuk le jó meleg vízzel, végül hideg vízzel öblítsünk. Éjszakára krémet ne használjunk ilyenkor. Naponta többször kenjük be arcunkat sza- licilos arc-szesszel és kénes púdert használjunk. Időnként a kénes kozmetikai szerek használatát függesszük fel, nehogy a bőr közömbössé váljon. A zsíros krém használata a száraz arcbőr esetében szintén csak megszakításokkal eredményes. Arra vonatkozóan. hogy arcbőrünk száraz, vagy zsí- jce-e, a kozmetikustól kérA terítő anyaga: 100-as hor- golócéma. 14-es horgolótűt használjunk. A terítő átmérője 20 centiméter. A csillagmotívum 7 csillag- szárból áll. / 1. sor: 12 láncszem karikára kapcsolva. 2. 28 db egyráhajtásos pálca (első pálcát 3 láncszem helyettesíti). 3. 5 láncszem, 1 db egyráhajtásos pálcával leöltve a közvetlen következő pálcába, majd 4 láncszem, melyet a soron következő harmadik lábba kapcsoljunk. Folyt, 4 láncszem, 2 db egyráhajtásos pálca (egymás mellett) — két láb fölött 4 láncszemmel, s ismét 2 db egyráhajtásos pálcát alkalmazunk. Az egyráhajiá- sos pálcák páros száma: 7 db = 14 db. 4. 5 láncszem, 1 db egyráhajtásos pálca, közvetlen az alatta levő pálcába öltve, majd 6 db egyráhajtásos pálca, amely az alatta levő 4-es láncszembe kapcsolódik, ezt a 6 db pálcát visszakapcsoljuk az első pálcába, s három láncszem után ismét 1 db egyráhajtásos pálcával öltünk az alant levő pálcába, majd 2 láncszem, ismét 1 db egyráhajtásos pálca + 3 láncszem és kezdődik ismét a 6 pálcás kocka horgolása. 5. sor: 6+7 + 8 soron kersztül azonos az eljárás, csupán abban különbözik, hogy a kockák (illetve 6 szemes összekapcsolt pálcák) minden sornál eggyel szaporodnak, így a 8. sorban 5 kocka van. 9. sor: 3 láncszemmel leöltünk a kettes lábakba, majd a 6 láncszem után 4 db kocka, majd ismét 6 láncszem bele- öltve a kettes pálca fölé — ismét 3 láncszemmel, s folva- matosan körül ez a verzió; ellenben az utolsó 6 láncszemes leöltés helyett végzünk 4 rá- hajtásos kapcsolást tásos pálca, majd 4 láncszem kerül, leöltve a 8 szemes lyukba. ismét 4 láncszem, s a soron következő 2 láncszemes lyukba ismételünk. 3. sor: 3 láncszem, 1 db egyráhajtásos pálca beleöltve a 2-szeres lyukba, majd 12 láncszem és 1 db egyráhajtásos pálca, 2 láncszem, ismét 1 rá- hajtásos pálca és 12 láncszem — körül. 4. sor: A kétláncszemes lyukba egyráhajtásos pálcából 7 db, közöttük 5 láncszem s pikóbóí 5 db van, az utolsó egyráhajtásos pálcát lekapcsoljuk a 12-es lyukba, majd 3 láncszemet is kapcsoljuk, meg 1 db egyráhajtásos pálcát horgolunk a 12 szemes pálcába, így megkapjuk a folyamatos szélcsipkét, amely legyezőszerűen mutatkozik. 10. sor: A 4 ráhajtásos pálca után három láncszemes pi- kószerű lyuk, meg 6 láncszem, meg pikó, meg 6 láncszem, s a továbbiakban 3 db kocka, stb. 11—12. sor: Azonos az előbbivel, csak itt a kockák száma csökken, először 2-re, majd 1- re, s a hatláncszemes lyuk gyarapodik. 13. sor: Körül kocka nélkül 7 láncszem, 3 láncszemes pikó körül. SZELCSIPKE: 1. sor: Minden píkoba 3 db egyráhajtásos pálca és 2 láncszem, 3 db egyráhajtásos pálca, majd 8 láncszem körül. 2. sor: A pálcák között levő kétláncszemet lyukba ismét 3 db egyráhajtásos pálca, meg 2 láncszem, meg 3 db egyráhaj-