Népújság, 1961. június (12. évfolyam, 127-152. szám)

1961-06-24 / 147. szám

2 NÉPÚJSÁG 1961. június 24., szombat Kongói töretem játék ? ! p rdekes nyomon követni és mondatról mondatra, ^ sorról sorra kielemezni azokat a sajtó- és rádió- véleményeket, amelyek a lassan mix egy éve tartó kongói válság jelenlegi eseményeiről, fordulatairól tálalnak a kü­lönböző nyugati lapok és rádióállomások. E vélemények, kommentárok között különös-furcsa helyet foglalnak el az adásait Münchenből sugárzó Szabad Európa Rádió magya­rázatai... „A kongói politikai élet egyre inkább egy türelemjáték­hoz kezd hasonlóvá válni, amelyben nehéz összehozni a különböző figurákat” — állítja a SZER kommentátora, g... nehéz összehozni a különböző figurákat...” Sőt: lehetet­len összehozni. Nem a vezetésre törők személyes ellentétei, a szimpátia és az antipátia — de a szándékok és az érde­kek miatt. „Figurák” — állítja a SZER kommentátora hamis er­kölcsi ítéletet faragva. „Figurák” ... Kaszavubu, Mobutu, Csőmbe — igen. De Gizenga esetében ez a hazug szentencia — enyhén szólva — politikai értetlenségre mutat. Kasza- vubut és két hasonszőrű társát ide-oda tologatják a képzelt játékmezőben kapitalista patronálóik, csak akkor lépnek fel közöttük konfliktusok — mint Coquillatville-ben is — mikor személyes koncaik nagyságáról van szó. E három lakájpolitikust könnyű „összehozni”, a Lumumba-gyilkoso- kat könnyű újabb és újabb honárulásra bírni. De e három ember között, mint bizonyos mértékig fékező ék, ott áll a jelentékeny erőt képviselő törvényes kongói kormány ve­zetője — Gizenga. ö sohasem tett elvtelen engedményeket a kongói nép kárára, s tartománya és a törvényes kormány élén az ellene s a kongói nép ellen irányuló támadások, a gyűlölet nyers kirobbanásai ellenére is szilárdan áll s em­beribb életkörülmények megteremtésén, a nemzeti egység helyreállításán fáradozik. E vasárnapon a Leopoldville-hez közeli Lovanium Egye­tem épületében végre sok huzavona és erőfeszítés után — összeül a kongói parlament. Az ülésszak eredményét még találgatni sem lehet. Mint ahogy azt sem, hogy megjele­nik-e Csőmbe, ott lesznek-e az ülésen a katangai képvi­selők. A SZER kommentátora azt mondta: „Kaszavubu nem akar kedvezni Csombenak. sőt arra törekszik, hogy a Tananarive-i szellem mellőzésével el ne veszítse Stanley­ville rokonszenvét.” Gizenga egy ülésteremben ül le Kaszavubuékkal. Meg­alkuvás ez részéről? Nem lehet annak nevezni. Mint ahogy nem lehet a kongói politikai helyzetet sem egy türelem- játékhoz mérni. A türelemjátékban csak figurák hullnak, s ezek elhullását — a politika színterén sem! — lehet saj­nálni, még inkább szomorkodnj e figurák pusztulása fö­lött. A kongói politikai válság csak az imperialisták szá­mára „türelemjáték”, az élők, a szabadságra s a békére áhítozó kongói milliók számára véres, igazi valóság, tíz­ezrek halála, amelynek megszüntetését a most összeülő parlament képviselőitől várják. Éppúgy, mint minden jó­zan és jóakaratú ember a világon. (P. D.) A magyar ország­gyűlési küldöttség befelezte látogatását az NDK-ban Hruscsov beszédének visszhangja az Egyesült Államokban Hidegháborús körök válsághangulatot akarnak teremteni BERLIN (MTI): A Német Demokratikus Köztársaság né­pi kamarájának meghívására június 11-e óta kilenctagú ma­gyar országgyűlési küldöttség tartózkodik az NDK-ban. Rostás István, a Magyar Népköztársaság berlini nagy­követe, csütörtökön este az NDK kormányának vendéghá­zában fogadást adott a küldött­ség berlini látogatásának befe­jezése alkalmából. A meleg, baráti hangulatú fogadáson Rostás István, dr. Johannes Dieckmann, az NDK népi kamarájának elnöke, és Rónai Sándor, az országgyűlés elnöke, a magyar küldöttség vezetője mondott pohárköszön­WASHINGTÖN (MTI): Az MTI Washingtom-i tudósítója jelenti: Amerikai hidegháborús poli­tikai és katonai körök csütör­tökön nagy erőfeszítéseket tet­tek, hogy válsághangulatot te­remtsenek az Egyesült Álla­mokban a berlini kérdéssel kapcsolatban. A külügyminisz­térium szakértői hangoztatják, hegy Hruscsov szovjet minisz­terelnök szerdai beszéde sem­mi újat nem tartalmazott Ber­linnel kapcsolatban, csupán megismételte azt a javaslatot, amelyet a Kennedynek átadott emlékirat tartalmaz. Ennek el­miniszterelnök beszédét úgy iparkodnak beállítani, hogy az jogossá teszi a „szilárd eltö­kéltség” politikáját és a cjullesi hírhedt háborús szakadék szé­lén táncolás elméletének fel­újítását. Különösen jellemző ebből a szempontból Paul Nítze-nek, a hadügyminisztérium állam­titkárának nyilatkozata. Nitze azt bizonygatta, hogy Hruscsov ..visszavonulna”, ha látná a Nyugat részéről az eltökéltsé­get. A Pentagon államtitkára azt szeretné az amerikai köz­véleménnyel elhitetni, hogy Hruscsov lényegében „blöfföl”. Nem kell különösebben magy«- rázni ennek a törekvésnek ve­szélyes és felelőtlen voltát. A szenátusban, ahol már harmadik napja vitatják a berlini kérdést, Javíts köztár­saságpárti, New York-i szená­tor javaslatot nyújtott be, hogy vegyék jegyzőkönyvbe: a sze­nátus teljes mértékben támo­gatja az „egy lépést sem hát­ra” politikát Berlinnel kapcso­latban. Más szenátorok köve­telték, hogy az elnök szóljon személyesen az amerikai nép­hez és magyarázza meg neki, milyen „komoly a helyzet”. (MTI) tőt. (MTI) lenére egyes körök a szovjet A kilencvenezer amerikai tengerész sztrájkja ezer hajót érint A munkaügyi miniszter a sztrájk beszüntetésére szólítja fel a tengerészeket A Francia Kommunista Párt politikai bizottságának nyilatkozata WASHINGTON (MTI): Az Egyesült Államokat nyugtalan­sággal tölti el- a hetedik napja tartó tengerész-sztrájk, amely­ben több mint kilencvenezer ember vesz részt és ezer hajót érint. Arthur Goldberg munkaügyi miniszter — mint a hírügynök­ségek írják — csaknem könyö- tögve szólította fel a sztrájko- lókat, térjenek vissza munka­helyükre, mert a sztrájk belát­hatatlan következményekkel járhat az Egyesült Államok gazdaságára. Goldberg szemé­re vetette a tengerészeknek, hogy addig, amíg a kormány kétségbeesett erőfeszítéseket tesz az amerikai gazdaság talp- raállítására, ők sztrájkjukkal rontják az amúgy sem kedvező helyzetet. A munkaügyi miniszter ja­vasolta, a tengerészek hatvan napra kezdjék el ismét a mun­kát. Azt ígérte, hogy Kennedy elnök háromtagú bizottsága a jelzett időszak alatt megvizs­gálja, miképpen lehetne meg­oldást találni a sztrájkolók kö­veteléseinek kielégítésére. (MTI) PÁRIZS (TASZSZ): A Fran­cia Kommunista Páírt politikai bizottsága nyilatkozatban hangsúlyozza, „De Gaulle az­zal, hogy a volt náci tisztek vezetése alatt álló Bundes- wehmek katonai támaszponto­kat biztosít Franciaország te­rületén, azt bizonyítja, hogy nézetei mindenben megegyez­nek Nyugat-Németország kor­mányának elképzeléseivel. A nyugatnémet kormány azon­ban, amelynek tagjai között volt nácik is vannak, Hitler­hez hasonlóan, olyan területek követelésével lép fel, amelyek Lengy lországhoz, Csehszlo­vákiához és a Szovjetunióhoz tartoznak". A nyilatkozat rámutat, hogy a francia kormány politikája elnéző magatartást tanúsít a német militaristák revans is­ta követeléseivel szemben, amelyek pedig a Franciaorszá­got és a békét halálosan fe­nyegető veszély újjászületésé­nek forrásai. (MTI) ISDK-ban járt magyar országgyűlési küldöttség visszaérkezett Budapestre A 9 tagú magyar országgyűlési elnökének vezetésével baráti küldöttség, amely a Népi Ka- látogatást tett a Német De- ... . „, , mokratikus Köztársaságban, mara meghívására Rónai San- pénteken visszaérkezett Buda- domak, a magyar országgyűlés pestre. (MTI) Ssénasssárítási bemutatót tartottak a nagygombosi tangazdaságban Puskin szovjet kiiliigyminiszterhelyettes felszólalása a laoszi kérdéssel foglalkozó genfi értekezleten A gödöllői Agrártudományi Egyetem nagygombosi tangaz­daságában pénteken bemutatót tartottak a szénaszárítás és be­takarítás legújabb gépesített módszeréről. A bemutatón mintegy 30 termelőszövetke­zetből vettek részt elnökök, agronómusok és brigádvezetők, valamint az agráregyetem szak­emberei. Ott voltak a Heves megyei Tanács, a hatvani já­rás és város vezető szakembe­rei is, számosán. Az ismerte­tett eljárásokkal a szénabeta­karítást a kaszálástól a betaka­rításig gépi erővel lehet végez­ni, így csaknem teljes számban nélkülözhető a gyalogmunka. Ez különösen jelentős a sokré­tű növényápolási munkák ide­jén. Háromféle kaszatípust mu­tattak be munka közben, majd bemutatták a légszárítós, vala­mint az állványos szárítási mód­szert és ismertették ezeknek az Olaszország hosszas tárgya­lások után végre megegyezés­re jutott Jugoszláviával arra vonatkozólag, hogy visszakap­ja az „Elettra” nevű kis fehér jachtot, amelyről annak ide­jén, 1879-ben Guglielmo Mar­coni a világ első drótnélküli üzenetét küldte a szárazföldre. Marconi teljesítménye akko­riban ámulatba ejtette az A Tiszanánai Földműves­szövetkezet szakképzett vegyesboltost felvesz. A felvételhez erkölcsi bizonyítvány, működési bizonyítvány és szak­munkás vizsga és leg­alább 3 éves szakmai gyakorlat szükséges. Érdeklődni lehet a Föld­művesszövetkezet veze­tőjénél. a központi iro­dában. eljárásoknak jelentőségét és gazdaságosságát. A gépesített eljárással a ka­szálás után már 12 órával meg lehet kezdeni a betakarítást: rendsodróval felsodorják a szé­nát, majd 50 százalékos ned­vességtartalomnál már meg­kezdhető a sodratok fölszedése az erőgép vontatású, úgyneve­zett Mahláder típusú géppel. Ez a gép elevátorszerű beren­dezésével a pótkocsira továb­bítja a szénát, amely így eljut a végső szárítási eljáráshoz: a légszárítós berendezéshez, illet­ve az állványos szárításhoz. Az állványos szárítás bár­mely termelőszövetkezetben könnyen alkalmazható, arány­lag kedvező beruházási költsé­gek mellett. A szükséges állvá­nyokat erdősítésből kikerült botfával meg lehet oldani. Egy állványhoz 3 db 2.5 méter hosz- szú és mintegy 8 centiméter átmérőjű rúd szükséges, há­egész világot. Az Elettra fedél­zetéről tizennyolc mérföldnyi- re üzenetet küldött a száraz­földi vevőállomásnak. Ez az üzenet nyitotta meg a drótnél­küli távírás és rádióközlés korszakát. A második világháborúban az Elettrát átalakították olasz távközlő hajóvá. Egy légitá­madás folytán a hajó Zara ki­kötőjében elsüllyedt. Miután a Trieszttől délre fekvő Zara a világháború befejezése óta Jugoszláviához tartozik, Olasz­ország évek óta tárgyalásokat folytatott, hogy visszakapja a nevezetes öreg hajócskát. Most végül megegyezés tör­tént, amelynek értelmében a hajóroncsot kiemelik a tenger­ből és átadják Olaszországnak. Egy nagy olasz hajózási cég Triesztben tökéletesen restau­rálni fogja az Elettrát és a milánói múzeumból ismét a hajó fedélzetére kerül a régi, házilag szerkesztett berende­zés is, amellyel Marconi első drótnélküli üzenetét továbbí­totta, romszögben földbeállítva, ame­lyet a föld felszínétől mintegy 80 centiméterre vékony botfá­val erősítenek össze. Erre kerül boglyaszerűen a széna. Az áll­ványokon egy-két hétig is ta­rolható az anyag, majd innen kerül kazlakba. Ezeknek az eljárásoknak az is előnye, hogy a jelentősebb mozgatás akkor történik, ami­kor még 40—50 százalékos ned­vességtartalommal rendelkezik a széna, és így a levélhullás és a törés nagymértékben kikü­szöbölhető. Nagyon jelentős — a kaszlás idejének megvá­lasztása mellett —, hogy a szá­rítás szérűskertben és nem a táblán, a renden történik, így kevesebb az ázási lehetőség és jelentős fehérjetartalom ma­rad meg a szénában. Megállapítást nyert, hogy a hagyományos szénaszárítással szemben az új eljárásokkal mintegy 40—50 százalékkal na­gyobb kalóriaérték menthető meg a szénában és a lucerná­ban. A betakarítási vesztesé­gek csökkenése, a takarmány tápanyagának növelése követ­keztében katasztrális holdan- kint 3—400 forint hozamtöbblet biztosítható. Nagy jelentőségű továbbá, hogy a széna teljesen kiszáradva kazalozáskor is megtartja zöld színét és ezáltal nagyarányú karotintartalom menthető meg. (ka) Kombáinszórűl készítenek Nagytáján Az elmúlt évben nagy gon­dot akozott a nagytályai Vi­harsarok Termelőszövetkezet­ben a kombájngabona elhe­lyezése az esős időjárás miatt Ebben az évben már nyugod­tan néznek az aratás elé, nem lesz gond a száradásra váró ga­bona elhelyezése, ugyanis egy kombájnszérűt építenek. A be­tonozással már elkészültek, s hamarosan állni fog a vasváz is. Mire megindulnak a kom­bájnok, készen áll a szérű, amely most a gabona, később a kukorica tárolását oldja meg. GENF (TASZSZ): Puskin szovjet külügyminiszterhe­lyettes, a szovjet küldöttség vezetője a laoszi kérdéssel fog­lalkozó genfi értekezleten, a csütörtöki ülésén kifejtette a Szovjetunió véleményét a nyu­gati hatalmak álláspontjáról, amely — mint mondotta — eléggé világossá vált, amikor az amerikai küldöttség módosí­tásokat terjesztett elő az ellen­őrzésre vonatkozó francia ter­vezethez. A szovjet megbízott kijelen­tette, hogy a francia—ameri­kai tervezet alapvető rendel­kezései ellenkeznek azzal az elvvel, hogy Laasznak semle­ges és független országnak kell lennie. A szovjet küldött újból ja­vasolta, hogy hatálytalanítsa­nak minden olyan Laoszra vo­natkozó szerződést és egyez­ményt, amely összeegyeztethe­tetlen az ország függetlenségé­Születtek: Benedek Györgyike Erzsébet, Petrény Zsuzsanna, Flaskay Miklós, Szórád Julianna, Tamóezl Irén Terézia, Szomora Miklós, ötvös Imre, Berecz Tibor, Nagy József, Ludvlg Zoltán, Tóth Agnes, Bőta Mária, Varga Edit, Vályl Annamária, Kiss József Ist­ván, Zám Zsolt, Pummer Irén, Horváth György, Őszi Tamás Ven­cel, Kovács István, Danó Pál, Tanner József, Bagylnszkl László, Dombi Adolf, Túró Zsuzsanna. Kismárton László, Vitéz Katalin, Agnes, Bóta Márta, Varga Edit, Sáros! F. József, Domán László, Tóth László, Oláh Katalin, Csuhaj József, Gyenes Gyöngyi Ilona, Sza­bó Irén, Bognár József, Jakab Ernő Lajos, Lóczl Gyula, Török Tünde Anna, Berki Terézia, Szűk Anikó. Csőké Piroska, Orbán Károly La­jos, Sál Klára Rita, Szabó Anikó, Varga István, Hajdú Sándor. Knapp József, Sárost András Ist­ván, Cseh Ilona, Balázs Brigitta, Becskel Ágnes, Pocsal József, Kor­mos Emil Ferenc, Kormos Rita, Kovács Ildikó, Oláh Tünde Ilona, Csonka Margit, Bíró Tamás Kál­mán, Kakukk Arnold János, Kor­mos Imre, Klrják Csaba Károly. Házasságot kötöttek: Hunyadi- Búzás János Antal—Mészáros Mag­dolna, Szász Sándor János—Kiss Julianna, Pallagi Sándor—Huszár Erzsébet. Czipczer Ottó István— Somogyi Klára Mária. Király Sán­dor József—Molnár Margit, Danyi Ernő Rudolf—Adám Gizella, Lubai vei és semlegességével. A francia—amerikai javas­latok szerzői azt állítják — folytatta ezután —, hogy nem szándékuk megnyirbálni Laosz szuverenitását. Szavakban el­ismerik e szuverenitást, de ja- vaslatatkban nagyon kevéssé veszik azt figyelembe. Ez ki­derül, ha jobban szemügyre vesszük azt a nemzetközi el­lenőrző rendszert, amelynek bevezetését a nyugati hatal­mak ajánlják Laoszban. — A nyugati javaslatoknak az a lényege, hogy a semleges­ség megvédésének ürügyével minden vonalra kiterjedő gyámsági rendszerrel egyértel­mű ellenőrzés alá kell venni Laoszt. A szovjet küldöttség veze­tője határozottan elutasította azt a gondolatot, hogy az el­lenőrző bizottságnak olyan ha­tásköre legyen, amelynek alapján még az ország karmá­László Lajos—Prokaj Éva Veroni­ka, Szekeres Miklós—Tóth Mária Erzsébet, Láng András Kálmán— Kiss Márta, Győrfi János—Revoly Éva, Farkas Kálmán—Csanádi Er­zsébet Anna, Mirkovszkl József— Trenka Julianna, Pál Dezső József —Pongrácz Katalin, Német János— Hegedűs Mária Erzsébet, Tóth Jó­zsef—Kocsis Margit Julianna, Rigó Gyula—Bozslk Erzsébet, Korsós László Imre—Kékesi Éva Mária, Gáspár András—Ragó Márta Gi­zella, Mező László—Förszter Mária, Prokaj Ferenc—Tóth Emília, Pin­tér János Gergely—Cseh Margit. Meghaltak: Novák Mlhályné (Szarvas Lídia), Bóta Gábor, Mol­nár János, Csomós Gábor, Suha Rita, Mészáros Pál, Borbás Mária, Csőke Judit, Herendovlcs István, Külp József, Bajzáth Ignácz, Bocsi Piroska, Nagy János, Mlklósvári János, Ignácz Sándor, Német Ist­vánná (Hegedűs Anna), Bakondl István, Dorkó Jánosné (Sípos Ro­zália), Csépányl Bálint, Klrják Kálmánná (Szedmák Rozália), Stokker Kálmán, Csikós Béla, Ró- fusz Sándor, Csikós Anna, Füstös Mlhályné (Csoszó Rozália), Szilá­gyi András, Ráduly Károlyné (Tóth Terézia). Berze Borbála, Pál István, Sós Jánosné (Nagy Erzsé­bet), Svszter László, Major Fe- renené' Szécsényi Hermina), Far­kas Terézia, Kapcsl István, Nagy József, Kiss Lajosné (Csépány Má­ria), Kovács Gábor, Kovács Edit, Gál ülés. nyára is rákényszerítheti aka­ratát. Síkraszállt az olyan kísérle­tek ellen is, amelyeknek célja az, hogy a genfi értekezletet valamiféle állandóan működő gyámsági tanácshoz hasonló szervvé változtassák. Sem ma­ga Laosz, sem — mint a vita megmutatta — az értekezlet részvevőinek többsége nem egyezik bele ilyesmibe. Puskin kijelentette, hogy a nyugati hatalmak javaslatai ellentétben állnak a fő fel­adattal, Laosz semlegességé­nek és függetlenségének biz­tosításával és ezért a javasla­tok elfogadhatatlanok. Ezzel szemben a szovjet javaslatok megfelelő alapot nyújtanak a kérdés megoldására. Beszéde befejező részében Puskin cáfolta azokat az állí­tásokat, hogy a nyugati hatal­mak álláspontjának bírálata „üres propaganda”, majd el­ítélően nyilatkozott arról a nagy hűhóról, amelyet az el­lenőrző bizottságnak technikai eszközökkel való ellátása kö­rül csaptak. — Vajon miért hánytorgat- ják fel olyan állhatatosan a technikai eszközök kérdését? Vájom nem az a magyarázata ennek, hogy még mielőtt érte­kezletünk megegyezne bizo­nyos határozatokban, Laosz­ban a kormány felett álló el­lenőrző rendszert akarnak lét­rehozni, amelyet azután ké­sőbb önműködően nemzetközi gyámsági apparátussá változ­tatnának? — tette fél a kér­dést Puskin. Az elnöklő Macdonald beje­lentette, hogy a legközelebbi ülést június 26-án, hétfőn tartják. (MTI) Időjárás jelentés A Meteorológiai Intézet jelenti: Várható időjárás szombat estig: Meleg idő. Nappali felhőképződés, néhány helyen záporeső, zivatar. Várható legmagasabb nappali hő­mérséklet 25—30 fok, várható leg­alacsonyabb éjszakai hőmérséklet 13-17 fok között. Távolabbi kilátások: Vasárnap meleg idő. az esti órákban zivata­rok. (MTI) Olasz—jugoszláv megegyezés Marconi hajójáról Eger város anyakönyvéből

Next

/
Thumbnails
Contents