Népújság, 1961. május (12. évfolyam, 102-126. szám)

1961-05-06 / 105. szám

2 NEPOJSSO IMI. május szombat Népek üdvözletét hozták Forró, baráti hangulatú gyűlésen találkoztak négy világrész szakszervezeti küldöttei és a gyöngyösi dolgozók TÖBB SZÁZAN gyűltek ösz- sze csütörtök délután a gyön­gyösi 34-es AKÖV oktatóter­mében, hogy találkozzanak a kínai, a lengyel, a chilei és a mali köztársaságbeli szakszer­vezeti küldöttekkel. A külföldi vendégeket lelkes ováció és taps fogadta, amint a zsúfolt terembe léptek az úttörők díszsorfala között. Ha­lász Ernő, a szakmaközi bi­zottság elnöke meleg szavak­kal köszöntötte a vendégeket, majd úttörő-küldöttség lépett a terembe, dobpergés kíséreté­ben, hogy átadják virágaikat és jókívánságaikat a városuk­ba látogatott szakszervezeti ve­zetőknek. — Szép hazánk minden sze- retetével köszöntünk bennete­ket — mondotta az úttörő-kül­döttség vezetője, majd kölcsö­nös szívélyes üdvözlések kö­vetkeztek. Furucz János, a Szakszerve­zetek Heves megyei Tanácsá­nak vezető titkára méltatta a nemzetközi munkásszolidaritás jelentőségét és azt, hogy a munka ünnepén a magyar dol­gozókkal 68 ország szakszer­vezeti küldöttei ünnepeltek együtt. Ezután a külföldi de­legáció tagjai emelkedtek szó­lásra. Hsziao Hung-csi, a kínai vasutas szakszervezet alelnöke hangoztatta, hogy a kínai dol­gozók megbízásából jött Ma­gyarországra, s jóleső örömmel ünnepelt együtt május 1-én a magyar munkástestvérekkel. — Láttuk az önök ifjú váro­sát, Sztálinvárost, megismer­kedhettünk a magyar munká­sok eredményeivel, forradalmi hagyományaival, megszerettük városaikat, Egert, Gyöngyöst, s úgy érezzük, hogy a két nép barátsága ezekben a napokban tovább erősödött — mondotta Hsziao Hung-csi, majd felszó­lalását a következő szavakkal fejezte be. — ENGEDJEK MEG, ked­ves magyar barátaim, hogy a kínai nép szívélyes üdvözletét tolmácsoljam, örökké virágoz­zék a megbonthatatlan magyar —kínai barátság! A kínai szakszervezeti kül­döttet Mario Alvarado, a Chilei Vasúti Alkalmazottak Orszá­gos Szövetségének főtitkára követte a felszólalásban. Arról beszélt, hogy bármerre jártak az országban, mindenütt ta­pasztalhatták a magyar nép megtörhetetlen akaratát, hogy erőssé, fejletté, széppé tegye országát. Azt mutatták a Ma­gyarországon szerzett tapasz­talatok, hogy a szocialista em­ber, ha alkotni akar, minden körülmények között véghez- viszi akaratát. — Meghatott engem, hogy a magyar munkások és műsza­kiak milyen gondot fordítanak továbbképzésükre, hogy sza­bad idejükben mennyit tanul­nak, s ezenkívül részt vesznek városuk szépítésében és egyéb, a köz érdekét előmozdító tár­sadalmi munkában. Meggyő­ződhetünk arról, hogy a ma­gyar munkások milyen ko­molysággal építik országukat, s ez példaképül szolgálhat a világ bármely népe számára. Mi sok szeretettel és rajongás­sal viseltetünk a magyar nép iránt — fejezte be nagy tet­széssel és tapssal kísért fel­szólalását a chilei vasúti dol­gozók küldötte. Felszólalt még Puzon Stefán, a Szczecini Szakszervezeti Me­gyei Tanács elnöke is, aki a lengyel szervezett dolgozók forró baráti üdvözletét tolmá­csolta, majd köszönetét mon­dott azért, hogy együtt ünne­pelhetett a magyar dolgozók­kal a munka ünnepén, később pedig megismerhette őket munka közben is. — Kellemesen meglepett en­gem — mondotta —, hogy az önök hazájában a fiatalok lel­kesedését, tennivágyását mi­lyen jól egyesítik az idősebbek nagy tapasztalatával, nagy szaktudáséval. Ügy hiszen: si­kereiknek ez az egy titka. Befejezésül sok sikert kíván a munkában és magánéletben a gyöngyösi dolgozóknak, majd a lengyel—magyar barátságot éltette. nagy Érdeklődéssel és gyakori rokonszenv meg­nyilvánulásokkal fogadta a gyűlés közönsége a Mali Köz­társaság szekszervezeti kül­döttének, Kamara Bakary-nak felszólalását. — Ez az év a gyarmati né­pek felszabadulása éveként kerül be a történelembe. A Fekete-Afrika népei közül so­kan függetlenséget, szabadsá­got kaptak és kapnak ebben az évben. A Mali Köztársaság népe is alig egy éve nyerte el függetlenségét és több mint 100 évig sínylődött a francia gyarmatosítók igájában. A mi földünk nem volt a mienk — mondotta Kamara Bakary. S nemcsak mi, hanem a velünk rokonszenvező népek is tilta­koztak ezellen és Franciaor­szág arra kényszerült, hogy szabadságot adjon népünknek. Sok harcba, nagy veszteségek­be került ez népünknek, de harcunk győzelemmel végző­dött. Bízunk abban, hogy ez évben feszabadul egész Afri­ka. (Viharos taps.) — Azóta saját sorsunkat-rá- nyítjuk — folytatta felszólalá­sát a Mali küldött. — Mióta felszabadultunk, barátságot kötöttünk sok országgal, kü­lönösen a szocialista országok népeivel. Franciaország sem­mit sem tett országunk iparo­sításáért, s ezt mi a baráti né­pek segítségével akarjuk vég­rehajtani. Ebben számítunk a magyar nép támogatására is — mondotta, majd a jelenle­vők viharos tetszésnyilvánítá­sa közepette a békét és a né­pek barátságát éltette. A GYŰLÉS VÉGÉN a gyön­gyösi Szerszám- és Készülék- gyár ajándékalbumát adták át a szakszervezeti küldötteknek, majd a város dolgozói virág­gal kedveskedtek a szívesen látott vendégeknek. Tovább­utazásuk előtt népes csopor­tok vették körül, különösen a Mali Köztársaság szakszerve­zeti küldötteit, akik meghatot- tan válaszoltak a jókívánsá­gokra, kérdésekre, autogram- mokat adtak s megígérték, tolmácsolják népüknek a gyöngyösi dolgozók jókívánsá­gait. K. E. A kongói árulók értekezlete vissza akarja állítani a „normális kapcsolatokat“ Belgiummal COQUILHATVILLE (MTI): A kongói Coquilhatville-ben ülésező „értekezlet” csütörtöki napján megtörtént a határo­zati javaslatok összeállítása ■ — jelenti az AFP. A jelentésből kiderül, hogy a Kaszavubu el­nök és a többi hatalomra törő kongói „politikusok” értekez­lete időszerűnek találta első­sorban annak tervét kidolgoz­ni, hogyan állíthatná helyre a „normális kapcsolatokat” Bel­giummal, Kongó gyarmatosító­jával. BRAZZAVILLE: Brazzaville-ben csütörtökön Youlou abbé, a francia közös­séghez tartozó Kongó elnöke tartott sajtóértekezletet. Köny- nyekkel szemében, sürgette az ENSZ-et és a nagyhatalmakat, szerezzék vissza „testvérének”, Csőmbe katangai diktátornak szabadságát. Egyúttal felaján­lotta, hogy a „kongói vezetők” Csomóéval együtt kezdjenek újabb értekezletet Brazzaville- ben, ahol — mint mondotta —• senkinek személyi biztonsága nem forogna veszélyben. LEOPOLDVILLE: Leopoldville-ben a Kasza- vubu-féle „kormány” szóvivő­je azonnal visszautasította Youlou ajánlatát és tiltakozott az abbé „támadásai” ellen. A szóvivő még a Leopoldville-i francia nagykövettel is érint­kezésbe lépett és felkérte, to­vábbítsa a tiltakozást De Gaul­le elnökhöz. amelyek beszámolnak Mobutu zsoldosainak Port Franquinál elkövetett vérengzéséről. Je­lentette, hogy a hírek szerint a zsoldosok 26 ghanai ENSZ- katonát lemészároltak, UJ DELHI: Nehru indiai miniszterel­nök viszont az indiai államok tanácsának kérdésére vála­szolva hangoztatta, Dayal va­lószínűleg hamarosan vissza­tér kongói állomáshelyére „csupán utazásának időpontja nem ismeretes”. Hozzáfűzte, úgy véli, Dayal jobb szolgála­tot tehet az ENSZ kongói helyzetének, ha „minél hama­rabb visszatér a kongói ENSZ- képviselet élére”. A legújabb ENSZ-hír sze­rint a Biztonsági Tanács feb­ruár 21-i határozata értelmé­ben, Lumumba, Kongó törvé­nyes miniszterelnöke meg­gyilkolása körülményeinek ki­vizsgálására kijelölt három­tagú bizottság keddre tűzte ki első munkamegbeszélését. tárgyalások pszt kérdésben vai tudósítója szerint Roberts moszkvai angol nagykövet csütörtökön este a szovjet kül­ügyminisztériumba ment, hogy ott megtárgyalja, milyen uta­sításokat küldjön Anglia és a Szovjetunió — az 1954. évi genfi értekezlet két társelnö­ke — a laoszi ellenőrző bi­zottságnak. ÜJ-DELHI: Harriman, Kennedy elnök különmegbízottja, csütörtök este Angkokból Űj-Delhi-be érkezett, ahol Nehruval foly­tat majd megbeszéléseket a laoszi kérdésről. NEW YORK: A New York Times egyik pénteki vezércikkében hang­súlyozza, hogy a laoszi tűz­szünet új helyzetet teremt. Az Egyesült Államoknak is új módon kell megközelítenie ezt a kérdést és minden lehetőt el kell követnie, hogy „meg­fékezhesse a kommunizmust” Laoszban — írja a lap. (MTI) Hasonlóan éles visszhangja volt Youlou kijelentéseinek Coquilhatville-ben is, ahol Bomboko „belügyminiszter” hevesen kikelt az újabb érte­kezlet gondolata ellen. NEW YORK: New Yorkban az ENSZ szó­vivője — a kongói helyzettel foglalkozva — kijelentette, Mobutu, a kongói zsoldosok főparancsnoka — követve Ka­szavubu közeledését az ENSZ- hez — bejelentette, „új vona­lon” kíván együttműködni az ENSZ-szel. A DP A ENSZ-tu- dósítójának értesülése szerint Kaszavubu elnök felkérte az ENSZ főtitkárságát, küldjön „katonai szakértőket” Leo- poldville-be, akik részt ven­nének a „kongói hadsereg” — azaz a zsoldosok — átszerve­zésében és kiképzésében. Az ENSZ főtitkára egyéb­ként péntekre összehívta kon­gói tanácsadó bizottságát. Ér­tesülések szerint megvizsgál­ják azokat a jelentéseket, Diplomáciai sorozata a lat PÁRIZS (MTI): A háromhatalmi laoszi el­lenőrző bizottság, amely ápri­lis 29. óta készenlétben áll, hogy < Laoszba utazzék. A francia hírügynökség moszk­Rendörterror Sj PÁRIZS (TASZSZ): Franco hatóságai újabb hadjáratot in­dítottak a spanyol demokraták ellen. Csupán Andalúzia tarto­mányban több mint kétszáz embert tartóztattak le az utol­só három-négy napban. Vala- mennyiöket kommunista tevé­kenységgel és „a fennálló rendszer megdöntésére irányu­ló szövetkezéssel” vádolják. A hatóságok a rendőrségi önkény kendőzésére azt a vál­tozatot agyalták ki, hogy a le­tartóztatott demokraták me­rényletet készítettek elő a dik­tátor Franco ellen. Madridban az utóbbi napok­ban közel száz demokratát ve­tettek börtönbe. tanyolországban Spanyolországban nemcsak a munkásosztály és a parasztság elégedetlen a Franco-féle ön­kénnyel. A francia sajtó köz­lései szerint az értelmiség, a diákság, a papság és a kispol­gárság bizonyos körei is tilta­koznak a fasiszta rémuralom ellen. Franco cenzúrája, külö­nösen a nemrég megtartott pá­rizsi értekezlet óta tombol. Mint ismeretes, ez a nemzet­közi értekezlet általános am­nesztiát követelt Spanyolor­szágban, egyszersmind meg­mutatta, hogy a világ közvéle­ménye véget akart vetni a spanyolországi terrornak. (MTI) f * NAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA<*AA^^AAAf^A^^^A^^AA^^A^^AA^AAAAAAAAA»^^*vNA1AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA/l^VVSAAAA/ / DV tatot követelt ti lésgömbök súcsának elérése Államokban Amikor azonban a repülőgép- anyahajó egyik helikoptere kö­télhágcsókkal kiemelte a gon­dolat két utasát, a kutató V, A. Prather hadnagy visszazu­hant és a testére szerelt mű­szerektől olyan súlyos sérülé­seket szenvedett, hogy másfél óra múlva az Antietam fedél­zetén elhunyt. (MTI) Idő járás jelentés A Meteorológiai Intézet jelenti: Várható időjárás szombat estig: Növekvő felhőzet, többfelé eső, néhány helyen zivatar. Mérsékelt, a zivatarok idején megélénkülő déli, délnyugati szél. Várható leg­magasabb nappali hőmérséklet ke­leten 20-23, nyugaton 18-21 fok. várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 10-13 fok között. Pavilonja Megnyílt az Állami Áruház a Húsospiac téren! Több ezer női kartonruhábél válogathat Divatos kosztümruha már 85— Ft-tól Minden ruha frissen vasalva! A pavilon reggel 8 órától 13 óráig és délután 3-tól 6 óráig van nyitva dításból és ezzel bevonult a né-; met nép történetébe és hozzá-; járult Németország felszabadí-; tásához. 5 Belső felszabadító hare < Több mint 30 000 németi kommunistát végeztettek ki a; fasiszta vérbíróságok. Ez; azonban nem tudta a kommu-j nista pártot megtörni, sem az; antifasiszta ellenállási csopor-; tokát felszámolni, amelyek ; tagjaikat a polgári értelmiségi-< ek és egyházi személyek köré-) bői, sőt később a Wehrmacht) tagjaiból toborozták. A háború) vége felé több mint 30 000 né-) met katonát, tisztet és tábor-) nokot tett a barna „igazság-) szolgáltatás” halállistára a ná-5 ci rendszerrel szembeni ellen-) állás miatt. ) Hitler tábornokából < antifasiszta A Szabad Németország Nem-* zeti Bizottsága nemcsak* Moszkvában, hanem Angliá-; ban, Franciaországban, Ameri-; kában, de magában Németor-; szágban is tevékenykedett és; harcot indított Hitler ellen.; Soraiban olyan neveket talá-; lünk, amelyek csodálkozásra; késztetnek. Így például Wil-J helm Pick, Erik Weiner olyan; férfiak voltak, akik már évti-; zedek óta a fasizmus elleni; harc régi, kipróbált harcosai.) És mellettük olyan férfiak is) harcba mentek, akik mint né-) met tábornokok a militarista) hagyományok konzervatizmu-) sában nőttek fel. ) (Folytatjuk.) ) magasabb, bölcs előrelátása rejlik, hogy minden eddigi áldozat szükséges volt a győ­zelemhez, de most itt végkép­pen meg fogják állítani a szovjetek előretörését. A falusiak közül, akik falu­juk határát soha eddig el nem hagyták és akik a nyomtatott szöveget mindig szentnek és igaznak tartották, nem egy egészen addig dolgozott a me­zőkön, míg az ágyúszó egészen közel nem került. Olyan messze éltek ezek a valóságtól, hogy szentül hitték, az Oderán ke­resztül a szovjet csapatok soha át nem jutnak. Voltak közöttük olyanok is, akik rendesen be­fizették az adót, s a megma­radt pénzt bevitték a takarék- pénztárba, mialatt az utakon már tankcsapdákat ástak és a szél ágyúdörgést és a front mo­raját hozta magával. Az emberek nagy többsége természetesen, nem ebből a fajtából való volt. Az emberek nagy többségének — nemcsak a menekülteknek — elfogyott a türelmük, már nem csapták be őket a plakátok, nem ijed­tek meg a kísértetektől, aho­gyan a náci propaganda a kommunizmust bemutatta. A vöröshadseregtől való félelmük mindinkább gyűlöletté és ha­raggá változott azok iránt, akik a barbár háborút megindítot­ták és a tengernyi szenvedés okozói lettek. Míg a vöröshadsereg a fasiz­mus végleges leverésére készü­lődött, a fasisztáknak érezniök kellett, hogy a német népből nem sikerült a rendszer elleni ellenállás szellemét teljesen ki­ölni, az ellenállási mozgalom is kivette a részét a felszaba­főhadiszállására, amikor már a hírközpontban felcsörögtek a telefonkészülékek és Hein- ricit hivatta a 9. hadsereg pa­rancsnok, Busse tábornok. „Az oroszok — recsegte Busse tábornok hangja a ké­szülékben — Küstrin hídfőjé­től délre meglepetésszerű tá­madást indítottak. Áttörtek : Küstrintól északra fekvő híd­főjükig. Minden kapcsolatunk megszakadt Küstrinnel!” „Azonnal jelentsék a hely- 1 zetet! — parancsolta Heinrich 1 — Gyűjtsenek össze mindén 1 rendelkezésre álló erőt az azonnali ellentámadásra. Min­den áron helyre kell állítani az összeköttetést Küstrinnel!” A falvakban, néhány kilo­méterre nyugatra, a harco­kat körülvevő folyótól, vonul­tak a menekülők oszlopai, akik még éppen át tudtak kelni az Oderán, mielőtt az első szovjet T 34-esek elérték a folyó partját. Az utak mellett kimerült emberek fekszenek, akik he­tek óta vonulnak Kelet-Po- roszországból, Pomerániából és Warthelandból, hómezőkön keresztül, anélkül, hogy tud­nák, hova menekülnek Vakító plakátok A brandenburgi falvak há­zainak falán ugyanazok a plakátok éktelenkednek, ame­lyeket ezek a menekültek nyomorúságos útjukon min­denütt olvashattak: plakátok, amelyeken az állt, hogy a né­met hadseregnek stratégiai okokból kellett ilyen messzire visszavonulnia, hogy az ese­mények mögött a „Führer” (15) Az Odera-vonal, mint front, hatályon kívül helyezte a stra­tégia és a taktika fontoskodó fogalmait. Amikor Guderian ujja Küstrinre mutatott, kéz­feje már Berlinen feküdt. Ez egyszerűen kizárta a játék to­vább folytatásának lehetősé­gét. Amit a múltban olyan nagyszerűen és zseniálisan ki­terveltek, most nevetségesnek hatott, Guderian úgy érezte, hogy a vezérezredesnek a Prenzlau felé vezető útra töb­bet kell adni, mint csupán csak utasításokat egy olyan helyzetben, melynek katonai kilátásai reménytelenek. Ezért tudatta Heinricivel, hogy poli­tikai törekvések vannak fo­lyamatban, különbékét te­remteni Nyugaton, ami lehe­tővé tenné, hogy Keleten to­vább harcoljanak. Ez a kilá­tás elég volt arra, hogy Hein- riciben újjáélessze a múlt már-már elhalványuló harcos szellemét. A kíméletlen valóság A katonák, akik az Odera nyugati partján rögtönzött állásaikban feküdtek, és az idegesítő csendben a túlsó partra füleltek, most olyan főparancsnokot kaptak, aki, mint elődje, Himmler, bármi­kor kész volt őket vágóhídra küldeni: egy olyan harcba hajszolni, amely katonailag ekkor már teljesen értelmet­len volt. Guderian zosseni térkép já­tékait is gyorsan félretolta a kíméletlen valóság.- Heinrici alig érkezett meg a |>rnzlaui barakktáborba, új Halálos áldoz a kormányozó új magassági cs az Egyesült „ PENSSACOL (MTI): A nyu- . gáti hírügynökségek jelentése j szerint az amerikai haditenge- 1 részét egy nagyméretű kutató- < léggömböt bocsátott fel a . Mexikói-öböl vizén tartózkodó 1 Antietam nevű repülőgép- : anyahajójáról. : A jelentések szerint „kísér- 1 leti feladatok” elvégzésére fel- ; bocsátott léggömb — gondolá- . jában egy pilótával és egy ha­ditengerészeti kutatóval — két és fél óra alatt elérte a 34 593 méter magasságot és ezzel a kormányzott léggömbök repü- , lésének új csúcsmagasságát. r Az Antietam délkeleti | irányban követte a léggömb > útját, amely szabályszerűen le- \ ereszkedett az öböl vizére, i

Next

/
Thumbnails
Contents