Népújság, 1961. február (12. évfolyam, 27-50. szám)
1961-02-12 / 37. szám
4 NÉPÜJSAG 1961, február 12., vasárnap Sikert hozott az új szovjet operett, a Dalol a tavasz ősbemutatója Egerben Realitás Az sz.,.1 templom négy sarka eléggé megrepedezett. Odáig, alatta nyúlik el már a bánya. S a robbantások által megmozgatott földtömeg a templomot is megremegtette. Két bányász beszélget a templom mellett. Az egyik emigyen morfondírozik. — Ez a torony egyszer még ledül. Arra halad egy ráncos szoknyáin. öreg nénike, s hallja, amit a bányász mond. — Nem dűl az le, nyugodt lehet — replikázik. — Miért nem dűl? Az asszony végignézi a beszélgető bőr sapkásokat, s azt mondja: — Mert vigyáz arra a jóisten! A kérdezgető bányász sandán néz társára. Aztán felemeli szemét a toronyra, s azt mondja: — Akkor menjünk innen odébb, pajtás... Nekem családom van... (—kyd—) — MA BEFEJEZŐDIK Csányban, az állami gazdaságban az 50 fővel indított kéthetes növényvédelmi tanfolyam. A tanfolyam részvevői brigádvezetők, akik sikeres vizsgatétel esetén a tanfolyam elvégzéséről szóló igazolást kapnak. Az igazolást _ a megyei tanács mezőgazdasági osztálya adja ki. — A MEGYE gépállomásai ez év február 1-ig 26 000 normálholdon végeztek szántást, s egyéb munkát. Az időjárásnak megfelelően ez a munka tovább folytatódik. — EGERFARMOSON az Üj Barázda Termelőszövetkezet tagságának 1959-ben 385 ezer 778 forint volt a tiszta vagyona. A szövetkezet jelenleg 1513 613 forintot mondhat magáénak. A gyarapodás egy év alatt majdnem eléri az 1 200 000 forintot. — BEFEJEZŐDNEK megyénkben a termelőszövetkezetek zárszámadásai. Az eddig megtartott közgyűléseket figyelembe véve, az egy munkaegységre eső átlag járásonként a következőképpen oszlik meg. egri járás: 32, gyöngyösi járás: 33, hatvani járás: 30 és a füzesabonyi járás: 40 forint. — MA ESTE 8 órakor a Kisipari Termelőszövetkezetek Ady Endre Kultúrottho- nában nagyszabású farsangi bált rendeznek a kisiparosok. A zenét a „Ritmus” tánczenekar szolgáltatja. — AZ ÁLLAM jelentős ösz- tzegekkel támogatja a termelőszövetkezeteink építkezéseit. A végleges adatok szerint az elmúlt évben a megye termelő- szövetkezetei 616 millió közép- és hosszúlejáratú hitelt kaptak az államtól. — GYERMEKRAJZ-kiállí- tást rendez március elején a pétervásári kultúrotthon, ahol az általános iskolások és ipari tanulók legjobb rajzait mutatják be. — AZ ELMtJLT két hét alatt 529 süldő érkezett a megye termelőszövetkezeteibe. Az elkövetkezendő napokban még több ezer fiatal süldő érkezését várják szövetkezeteink a süldőkihelyezési akció keretén belül, amelyeknek meghizlalá- sához a szükséges takarmányt már biztosították. — FA SIMON, a Csányi Állami Gazdaság főagronó- musa, február 7-én előadást tartott a csányi kultúrctthon- ban a zöldségtermesztésről. A filmvetítéssel ^ egybekötött előadást mintegy 180-an hallgatták meg. — JÓL DOLGOZTAK az elmúlt évben a hatvani Kossuth Tsz tagjai. 442 ezer forintot fordítottak beruházásokra, de emellett a szövetkezet tiszta vagyona elérte a 2 025 207 forintot. — JŐ ÜTEMBEN halad megyénkben a szerződéskötés. A MÉSZÖV 6400 hold zöldség-szerződés tervéből már 5320 holdra megkötötte a szerződésedet a megye termelőszövetkezeteivel. Ez 85.2 e zalékos teljesítménynek sl meg. A Dalol a tavasz ősbemutatója sok vastapsot, szép sikert hozott a Gárdonyi Géza Színház művészeinek. S ez a siker a színháznak is szól. A színház vezetőségének, amelyik nem félt az újtól, az újszerűtől, hanem bátran belevágott ebbe a nagy munkát jelentő operettbe. A haladást tisztelő ember csak üdvözölni tudja a színház sikeres vállalkozását és azt, hogy volt mersze áttörni a régi operettek bűvös körén, hogy a levitézlett bártündérek, grófocskák szirupos, érzelgős alakjai helyett a fiatalságot, a mai fiatalok problémáját engedte a színpadra. Nem hibátlan a darab, és elsősorban a szövege: cselekménye sok helyütt logikátlan, lélektanilag és dramaturgiai- lag nincs megokolva, hogy ki miért jön be, miért megy ki, miért jut egy s más elhatározásra. A szövegkönyv írója — s a fordítók sem javítottak ezen, lehetőségeik keretében — csak a pillanatnyi helyzetet használta ki arra, hogy nevettessen, s elmondassa a szereplőkkel azt, aminek máskülönben jellemükből kellett volna fakadnia. Am a zene mit sem törődik a gyenge librettóval, s ami kimaradt a szövegkönyvből, Ka- balevszkij „beletette” a zenébe. Ez a zene nem áll meg az orchesternél, hanem elárasztja a színpadot jellegzetes zenéjével, megformálja a figurákat. Meg kell azonban mondani azt, hogy Vass Lajos hangszerelése egy-két helyen nem tudta követni a mondanivalót. A lírai számok gyönyörűek, melódikusak, hangulatosak, ám a karikírozásra szánt dzsessz-számok elég üresen konganak. S most arról, hogyan oldotta meg a művészgárda a feladatát, hogyan vitte sikerre az ismeretlen operettet. A rendező, Vass Károly minden adott lehetőséget kihasznált, hogy indokolja a cselekmény miértjét. Ügyes apróságokkal segítette a szereplőket, hogy „megfoghassák” figurájukat, s nagyon vigyázott arra, hogy túlzásmentes, de ellentéteiben éles legyen a humor, a szatíra, de a líra is. Neki köszönhető, hogy á darab — hiányosságai ellenére — viszonylagosan egészet adott. A szereplőkre általában és egyénenként jellemző, hogy amit a gyengén kidolgozott alapokból színre lehetett hozni, azt a legmesszebbmenően megtették. Tánya szerepében Szegő Zsuzsát üdvözölhettük. Prózájában még érzik a kezdő, de a sok dal, amit énekel, kifejező, meleg, sokszínű, árnyalatokban bővelkedő teljesítmény. A hangja telt, biztos, nagy feladatok megoldására képes. Ezekből a nagy feladatokból oldott meg most egyet sikeresen. A sok zenére támaszkodó operett együttese nem nélkülözhette Szabadi József kulturált, szép zengésű tenorját. A mai szerelmes fiatal szerepébe kitűnően beleélte magát, s elhitette, hogy félszeg zavara mögött nem siránkozó, gyenge, sajnálni való szerelmes, hanem kemény jellem van, aki keserűségét magába fojtja, de mások hántása nélkül, azért harcol a boldogságáért. Antal László — mint Borisz — újra jól formált negatív hőst adott. Hangjának értéke, hogy a ravasz, behízelgő, fellengzős szerelmes — mikor mi kellett — indulatokat nagyszerűen kifejezte. Egyébként eléggé megindokolatlan minden, amit tesz, de egyéni érdeme, hogy mozdulataival, arcjátékával hamarosan tudatja a nézővel — miért megvetendő, amit csinál. Kiemelkedő siker Stefanik Irén Szima alakítása. Annyi könnyedség, fiatalos báj, társai felé sugárzó szeretet van a játékában, hogy észre sém vesszük — alig van szövegkönyv szerinti mondanivalója. Sikerült igazi, szocialista fiatalt színrehoznia, aki a kollektívában él, aki elképzelhetetlennek tartja az életet a kollektíva nélkül, de aki azért nagyon vágyik arra, hogy valaki szeresse, s valakit szeressen. A három „öreg” Pálffy György Czeglédy Sándor és Fekete Alajos, minden jelenésében hűen visszaadta a kedves, atyáskodó, az idősebb generáció kicsit elnéző, kicsit a fiatalság fényében sütkérező, de fölöttük őrködő szeretetét. Gyuricza Ottó kettős minőségben „szerepelt”. Egyrészt mint kedves, bolondos, de munkájában komoly fiatalt láttuk Bronyevoj szerepében. De — hogy úgy mondjam, alkotása — az élő, kifejező koreográfia révén végig a színen találtuk. Táncai különböztek az eddigi megszokottól, újak, meglepően kifejező, mozgástechnikájában merészet adott. Szerepe mellett talán ezt a koreográfiát kell megemlíteni elsősorban, mert megadta vele a cselekmény, de a környezet * • s az egyén jellegzetességét is. A legjobban megírt alak Ptyicskin, a szimatoló álláshalmozó, akit Kanalas László mondanivalójában, külsőségében, de minden porcikájával úgy vitt színpadra, hogy meg- útáltassa a hozzá hasonló, ma még köztünk szaladgáló Ptyicskineket. Megmaradt a figuráját meghatározó keretek között, mégis többet adott, mert nem megjátszotta, hanem élővé, nevetségessé tette ezt a kihaló félben levő embertípust. Kár, hogy tragikus kupléját az oda nem illő, állandóan ismétlődő, pár lépés tánc tördeli. A másik vonalhoz, a Ptyics- kinek „kitermelőihez” tartozik Magdaléna és Lolita. Magdalénát Ruttkay Mária, Loli- tát Lenkey Edit alakította. Van egy olyan érzése az embernek, hogy azért kell az öregedő díva és a nyugatmajmoló Lolita a darabba, hogy legyen kinek eltáncolni a stílustáncot. Ez különösen Lolitára vonatkozik, akiről soha nem tudni miért jön ki, s mit akar. Ennek ellenére Lenkey Edit „kiásta” ezt az aszfalttündért, s jól karikírozott táncával megérdemelten aratott sikert. Ruttkay Mária Magdalénájának legfontosabb értéke, hogy a nevettetés mellett sikerült az ostoba, szűklátókörű, pro- tekcióhájhász vénlányt nevetségessé tenni. S annak ellenére, hogy nyitva állt az út a túlzás felé, művészi érzékkel állt meg a határvonalon. Somos István karnagyot is elismerés illeti. A kórusnak, az énekeseknek, s a zenekarnak egységes kézbentartása komoly, művészi teljestímény volt. Megérezte és magáévá tette az új stílusú operettzenét s a nehéz ritmusmegoldásokat — az objektív nehézségek ellenére — kitűnő muzsikus-érzékkel oldotta meg. S hogy ezt az operettet vastapssal jutalmazta a premierközönség, abban nagy része volt Kocsis Árpád díszleteinek. Mindkét színnel megteremtette a hangulatos miliőt, s a Moszkva melletti nyírliget és a távoli tajgai táj díszletei szép keretet szolgáltattak a szereplők művészi törekvéseinek. Egészében véve sikeres volt az ősbemutató és az első előadásból ítélve bátran mondhatjuk, sikert jósolunk a vállalkozásnak, az új Kabalevsz- kij-operettnek. Cs. Adám Éva II legnagyobb szerb romantikus emlékezete 1 Q61 ^e^ru^r 12' a szerb ■AyyJí i rCKja] om történe- tének jeles dátuma. Ezen a napon ünnepük Laza Kostic százhuszadik születésnapját, alig néhány hónappal halálának ötvenedik évfordulója után. (1910-ben halt meg, Becsben). Kostic, ez a kései, de tipikusan romantikus, művelt szerb költő még azon múlt századbeli jeles szerb férfiak sorába tartozott, akik valamilyen úton-módon egészen szoros és közvetlen nexusban voltak a korabeli magyar világgal, sőt, nem egy ízben a magyar irodalmi élettel is. Nem csoda, hisz legtöbbjük itt született, vagy legalább is itt nevelkedett közép- vagy felsőfokú oktatási intézményeink falai között, kitűnően megtanultak magyarul, nem egyszer magyar barátokat szereztek, s gyakran töltöttek be- közvetítő szerepet az irodalmi életben. Nem egy közülük pedig magyar művek kitűnő szerb tolmácsolója lett, miként az Aranyt, Petőfit, Ma- dáchot fordító Jovan Jovanic Zmaj. Kostic magyarországi kapcsolatai nem egészen ilyen jellegűek, azokat az iskolás évek után (jogi tanulmányait a pesti egyetemen végezte) elsősorban talán politikai szereplése kapcsán kereshetnénk, bár kétségtelen, hogy irodalmi vonatkozásban is érdemes kutatni, hisz Aranynak kortársa volt, s aligha vezetne túl merész feltevésekre, ha kettejük Shakespeare fordító munkáját tennénk a filológia mikroszkópjának lencséje alá, Kostic egyébként kora legműveltebb szerb költője volt. Szerbül, németül, franciául, magyarul, angolul egyaránt jól beszélt, doktori disszertációját pedig ékes cicerói latinsággal védte meg, amiért külön dicséretben is részesítették. Ily módon nem jelentett különösebb nehézséget figyelemmel kísérnie a modem európai tudomány és irodalom fejlődését; latin, illetve görög nyelvtudása meg az ókor klasszikus remekeinek megismeréséhez segítette. ft/fint romantikus 'költő•L’J- zseni, így aztán az élő irodalomnak is korán lett kiváló művelője; első verseivel már 1858-ban jelentkezett, huszonkét éves korában pedig megírta a legjobb szerb romantikus drámát, a Máksim Cmojevicet. Talán ezért is szokták a szerb romantikus történelmi dráma megteremtőjének nevezni, amit az 1882- ből való Pera Segedinac csak méginkább aláhúz erőteljesen megnyilatkozó Ausztria-ellenes élével. És voltaképpen itt már Kostic életműve politikai vonatkozásainak . nyitjánál állunk, hisz az osztrákellenesség egyszerre jut kifejezésre a kos- tici életműben a szerbség felemelésének gondolatával — persze, ugyanekkor ez a hazáért és népért való olthatatlan lelkesedés korántsem párosul túlzó „szerbeskedéssel”, nacionalista gőggel pompás, olykor egészen merész nyelvi és formai megoldásokkal teli költészetében. Ellenkezőleg. Megtalálja a módját, hogy a nemzeti problémák mellett foglalkozzék olyan egyetemes emberi problémákkal is, mint az egyén és a társadalom viszonyának kérdése, hogy kifejezze lángként lobogó zsamokgyűlöletét, s feltárja az emberi nyomorúság társadalmi gyökereit. S mindezek kifejezésére a romantika eszközei mellett gyakran élt az irónia, a gúny fegyverével is, csakhogy mondanivalója minél nagyobb horderejű legyen. De ez sohasem vált profán hatásvadászattá, zsenialitása, igazi költői vénája megőrizte, távoltartotta ettől. S hogy most e dióhéjban megrajzolt Kostic- képet még teljesebbé tegyük, meg kell jegyeznünk azt is, hogy ez a komoly és fennkölt témák feldolgozását tartalmazó oeuvre egy csodálatosan szép színárnyalattal keveredik, amikor alkotója és életrehívója a legemberibb érzést, a szerelmet szólaltatja meg, s mondanivalója szebbé tétele érdekében a népdalok örökszép elemeit nemesíti ki csodálatos költői műhelyében. tT öltő volt tehát a javából, művész, akit méltán tart számon a szerb irodalom története nemzeti klasszikusai között. Lőfcös István BAJOK GIZI 1961. FEBRUÁR 12., VASÁRNAP! LÍDIA 10 évvel ezelőtt. 1951. február lsén halt meg tragikus körülmények között BAJOR GIZI Kossuth-díjas színművésznő, Europa egyik legelső drámai színésznője. Kiapadhatatlan gazdagságú humora és rendkívül átélt alakításai révén művészete a vígjátékokban és drámákban egyaránt érvényesült. Néhány híres alakítását Idézzük: Rómeó és Júlia, Szentivánéji álom, A kék róka. a Néma levente. Krétakör, utolsó alakítása az Ármány és szerelem Lady Mllford-ja volt. 90 éve, 1871-ben e napon született LESZ MARTINOVICS ukrán demokrata, humanista író. Művei (pl. A páraszt halála) a kapitalista társadalom éles kritikáját adják. 1961. FEBRUAR 13., HÉTFŐ: ELLA 1945-ben ezen a napon szabadította fel a szovjethadsereg Budapestet hatheti ostrom után. 390 évvel ezelőtt, 1571-ben ezen a napon halt meg BENVENUTO CELLINI olasz szobrász és ötvös. Főműve a Meduzaölő Ferzeusz, ismert bronzreliefje a Fontainebleaui nimfa. Nagy hírét azonban rendkívüli lebilincselő stílusban megírt életrajzának köszöni. Benvenuto Cellini mester élete, magyarul 1957-ben jelent meg. jíSJV Mozik műsora EGRI VÖRÖS CSILLAG 12—13: Kihívás EGRI BRÓDY 12—13: Nincs előadás GYÖNGYÖSI PUSKIN 12—13: Serdülő lányom GYÖNGYÖSI SZABADSÁG 12- én: A rejtjel 13- án: Szegény gazdagok HATVANI VÖRÖS CSILLAG 12- én: Lámpaláz 13- án: Fantasztikus utazás HATVANI KOSSUTH 12- én: Az áruló bankjegy 13- án: Nincs előadás HEVES 12-én: Az első csapat 13: Akiket a pacsirta elkísér PETERVASARA 12- én: Az arcnélküll város 13- án: Nincs előadás FÜZESABONY 12—13: Az utolsó és az első nap m ti sora: Egerben délután 3 és este 7 órakor: DALOL A TAVASZ Szajlán este 7 órakor: Dulszka asszony erkölcse Most vásároljon! Szezonvégi kiárusítás 20-30-40 Yo-os árengedménnyel Pár cikk a sokszáz közül: 600.— Ft helyett most 480.— Ft 780.— Ft helyett most 624.— Ft 720.— Ft helyett most 576.— Ft 380.— Ft helyett most 304.— Ft 110.— Ft helyett most 66.— Ft 92,30 Ft helyett most 55,40 Ft 395.— Ft helyett most 237.— Ft 150.— Ft helyett most 105.— Ft Férfi télikabát Női télikabát Műbőrkabát, női Matlaszé pongyola Női szövetblúz Gyermek hócipő Lányka lódenkabát Női szövetnadrág Kaphatók: EGER — GYÖNGYÖS — HATVAN kijelölt KISKER SZAKÜZLETEIBEN, Petőfibánya, Egercsehi, Bélapátfalva és Recsk ruházati boltjaiban. Kizárólag február 13-tól 25-ig! A Kiskörei Földművesszövetkezet Vasüzletébe február 28-i belépéssel SZAKKÉPZETT BOLTVEZETŐT VESZ FEL. Fizetés kollektív szerint. Erkölcsi bizonyítvány kötelező. Jelentkezés levélben, vagy személyesen a közp. irodában. Biztos pénzforrás az állattartás! Neveljen süldőt saját koca után, vagy kérjen süldőkocát hitelbe! A MINDENKORI SZABAD ÄRNÄL 1.— FORINTTAL TÖBBET KAP A SZERZŐDÉS ALAPJÄN ÁTADOTT SÜLDŐKÉRT! SER TÉSHIZLALÁ SRA kedvezményes takarmányjuttatás állami áron, egyéni termelőknek és tsz-tagoknak. Termelőszövetkezetek 1 1,20 FORINT LEBONYOLÍTÁSI DÍJAT kapnak kilogrammonként minden tsz-taggal kötött sertéshizlalási szerződésre, ha 1 q takarmányt adnak a hizlaláshoz. A HÁZTÁJI GAZDASÁGOKBAN meghizlalt sertések a tsz áruértékesítési tervébe beszámít! Részletes felvilágosítást az Allatforgalmi Vállalat járási kirendeltségei adnak! SZOLNOK-HEVES MEGYEI ÁLLATFORGALMI VÁLLALAT