Népújság, 1960. október (11. évfolyam, 232-257. szám)
1960-10-06 / 236. szám
4 NÉPÚJSÁG 1960. október 6., csütörtök „Márvány lábiák“ Eger: műemlék-város. Minden előkelőbb, régi stílusú épület falán ott díszeleg a márvány táblácska: „Épült X építész tervei alapján, Y mérnök vezetésével.” E táblácskákat mi építtettük a régi-régi házak falába. Sajátos korokat idéznek ezek a táblácskák. Mert ezekre a táblácskákra érdekes — de érthető — módon, soha egyetlen építőmunkás nevét sem írták ki. (Természetesen, lakni sem ilyen házakban laktak a munkásoki) Mi pótoltuk volna ezt a hiányt, de a történelem nem jegyezte fel az építőmunkások nevét. A szocializmus építésének új történelme többféleképpen is igazságot szolgáltat a munkásosztálynak. Többek között kiemelte — osztályként és egyedei- ben, személy szerint is — a ,,történelmi” névtelenségből. Nem írja ugyan nevüket az épületek márványtábláira. Ehelyett a munkások neve, munkagyőzelmektől fényes neve, napról napra vezető helyen szerepel lapjainkban. És díszes márványtáblácskák helyett új történelmünk egyszerű kartonlapokra írja a munkások nevét, s ezeket a kartonokat pedig odafüggeszti sok ezer új lakás előszobaajtajára. (pataky) — NAGY FÖLDMUNKÁHOZ kezdenek a selypi téglagyárban. Bővítik a szabadszárító színt, de ehhez sok köbméter földet kell megmozgatni. A környező sűrű akáebokrokat is kiirtják, bogy levegősebb, szellősebb legyen az új telep.- OKTÓBER 8-án, este fél 8 órakor a Természettudományi Ismeretterjesztő Társulat klubjában a művelődési osztály és a TIT titkársága dolgozóinak baráti találkozója lesz. — VASÁRNAP tűz ütött ki a bükkszentmártoni termelő- szövetkezetben, égett a tsz takarmánykazla. A környékből kivonult tűzoltók akadályozták meg a nagyobb tűzvészt. A nyomozás még folyik.- A KÁLI ÁLTALÁNOS ISKOLA úttörői paradicsomot szedtek a Tarnamenti Termelőszövetkezetben. melynek munkaegység ellenértékét a szövetkezet befizette az úttörőcsapat pénztárába. — EGERBEN, az Egészség- ház utcai lakótömb közművesítésére 107 ezer forintot irányoztak elő a község fejlesztési alap terhére. Az előirányzott összeget nem használják mind fel, a megmaradt pénzből utakat és parkot létesítenek. Akinek szívesen tapsoltunk ,.. F. Nagy Imrének, az egri Gárdonyi Géza Színház művészének Móricz Zsigmond: Űri muri című színdarabjában Cseörgheö Csu- U alakításáért. (Kiss Béla rajza.) EGRI VÖRÖS CSILLAG Fűre lépni szabad EGRI BRÖDY Nincs előadás GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Ma utoljára GYÖNGYÖSI PUSKIN A holtak bolygója GYÖNGYÖSI VÖRÖS CSILLAG Elloptak egy villamost HATVANI KOSSUTH Ingovány HEVES Nincs előadás FÜZESABONY Nincs előadás PETERVASARA Nincs előadás Egerben délután 3 órakor: ŰRI MURI (Bródy-bérlet, középiskolás) Az író ezt az alcímet adta regényének: A bűnügyi regény rekviemje. S valóban szokásos bűnügyi, detektív regények találó és érdekes kritikáját kapja az olvasó az ígéret című regényben, noha az író a bűnügyi regény több formai elemét is bedolgozza művébe. A detektívregény tartalmi és formai megújítására tesz kísérletet, amely mindenképpen figyelemre méltó, különösen, ha meggondoljuk, hogy hasonló (de nem azonos) kísérletnek a Szovjetunió és más szocialista ország irodalmában és filmművészetében is tanúi lehettünk az utóbbi években. Sikerült-e a kitűzött művéAz ígéret című Dürrenmatt regény mégsem sorolható a kritikai realista alkotások közé. A regény központi alakja ugyanis — Matthäi rendőrfelügyelő — hangsúlyozottan különc, egyedi és sorsa nem tartalmaz társadalmi mondanivalót. Hacsak azt nem, hogy sem a nép, sem a rendőrség nem képes az igazság felderítésére — erre csak a zsenik képesek. Ez az antidemokratikus gondolat a mai nyugati irraciona- lista filozófia, szubjektív és relativista etika, valamint a szexualitást túlhangsúlyozó lélektan erős hatásával párosul a regényben, s mindezek együttvéve nemcsak keresztezik az iró realista szándékait, hanem háttérbe is szorítják. A regénynek az a végső mondanivalója, hogy aki törvény- szerűségek hiányában cselekszik, nem lehet logikus és erkölcsileg biztonságos. Pesszimizmust áraszt; ez tükrözi a polgári Nyugat válságát, de számunkra nem lehet követésre méltó. Ezért, bármennyire érdekes Dürrenmatt regénye, Az ígéret című könyve — csak kísérletnek érezzük, s nem végleges megoldásnak: amit a régi bűnügyi regény helyett ad. erősen vitatható, s nem fogadható el. Mihalik László |/yOillcmatkífL szi feladatot a ma is élő svájci Friedrich Dürrenmattnak megoldania? Dürrenmatt regényében kétségtelenül értékes a polgári társadalom és az állam bírálata. Igaz ugyan, hogy ez a társadalomkritika nem túlságosan mély, s ráadásul csak a regény cselekményének a perifériáján villan fel időnként, de ezek ellenére is méltányolni kell egy mai nyugati polgári író kritikai realista érzékét és törekvését. Éles szeme észreveszi, hogy a polgári jólét és biztonság szimbólumaként emlegetett Svájc sem mentes a komoly társadalmi problémáktól. A nép, a munkások cs a parasztok ábrázolásából lebecsülés és arisztokratikus fölény csendül ki, de Dürrenmatt a valósághoz híven, azt is megmutatja, hogy a svájci nép erősen bizalmatlan a fennálló polgári társadalmi és állami renddel, a burzsoázia érdekeit védelmező rendőrséggel szemben. Hasonlóképpen realista törekvésre vall Henzi rendőrhadnagy alakjának az ábrázolása is, aki többre tartja karrierjét az igazság alapos felderítésénél. Schrottné fura, terjengős vallomása halálos ágyán nemcsak a regény cselekményének izgalmas lezárása, hanem egyben maró szatírája is az úri életformának és magatartásnak. Dr. H. alakja (aki alighanem Dürrenmatt gondolatait is tolmácsolja) szintén hordoz társadalmi problémát. Előbb a szél hozta az üzenetet, .4z egyik reggel ahogy végig száguldott a tájon, hűvös leheletétől megborzongott egy- egy levél, s nemsokára jájó érzéssel, hangtalanul vált el az ót addig féltőén óvó, s nevcl- gető gallytól, majd apró libbenéssel hullt le az elmúlt évekről még itt maradt avarra. Kései lila harangvirágok ingatták szomorúan a fejüket, s félve néztek a szemben álló vadrózsa piros bogyóira, amelyek kérlelhetetlenül jelezték az őszt. A kökény még kéken kacagott a piros levélruhát öltött vadkörtefa mellett, de a bodza fekete bogyói már összetöp- pedve, csoportosan, mélyen hajoltak a föld keserű avarszagot lehelő takarója felé. Itt-otf az iszalag felfutott szárán, mint puha vattapamacsok díszelegtek a termések, s az egymástól nem messze levő fák között kifeszített pókhálón, bár kedveskedve, még végigtáncolt a napsugár, — a pók, mintha félne a hidegtől, most nem mutatkozott. ökörnyál libbent a szél szorgoskodására, s hol itt, hol ott simult cirógatva egy sárguló nyárfa-, vagy pirosán kacagó vadkörtefalevélre, hogy mintegy jelezve az őszt, megvigasztalja őket, s azután tovavigye az üzenetet másoknak is. A hegyoldalban a szürke sziklák mellett c serszömörce készült bíborszínű ruhájában az őszt fogadni. Egy-egy gomba még kimerészkedett az avar alól, s volt egy vidám kis szöcske, amely nem akart tudomást szerezni a pihenni vágyó természetről. Oly’ kedvesen, vidáman ugrált halványzöld „köntösében”, mintha most kezdődne a nyár. Egy nagy hangya már óvatosabb volt s míg előbb kikerülte a nagyobb rögöket, s úgy látszott jól érzi magát, később sietve eltűnt az avar meleget ígérő palástja alatt. A patak vidáman futó habjai közül kiálló szürke kövön béka sütkérezett, majd egyet gondolt és nagy ugrással máris eltűnt a vízben. Esteledett. Az alkony is csendben, észrevétlenül lopakodott be a tájra és terítette ki az ég csillagokkal teletűzdelt kék palástját a színesedni kezdő erdő minden fájára, bokrára. Csend, nagy csend volt, az avar sem zizzent lábunk alatt, s a titkokat sejtető mély nyugalomban távolról, a túlsó hegygerincről — mintha az őszi erdő el nem mondható szépségétől lenne megbabonázva — egy szarvasbika vágyakozással teli hangját hozta az őszi szél. Keskeny Ilona I960. OKTOBER 6., CSÜTÖRTÖK: BRÚNÓ Október 6-a a magyar történelem gyásznapja: 1849-beíi az aradi várban -a szabadságharc 13 tábornokát végezték ki. közülük négyét a vár sáncában agyonlőttek, kilenccel bitófán végeztek. A vértanúk emlékét Zala György és Huszár Adolf szobra és Tharma János festménye örökítette meg művészi formában. 430 évvel ezelőtt, 1530-ban született JUAN DE HERRERA, a barokk építészet spanyol mestere. Főműve az 1567-től 1536-ig épült Madrid melletti, monumentális épületcsoport, az Escorial. 2520 évvel ezelőtt, ie. 560-ban halt meg AISZOPOSZ görög író, volt frigiai rabszolga, a népi eredetű állatmesék irodalmi műfajának megteremtője. Meséiben az állatok alakjában az emberi gyengeségeket és társadalmi visszásságokat figurázta lei. 55 évvel ezelőtt, 1905-ben e napon halt meg FERDINAND RICHTHOFEN német természetkutató és utazó. Beutazta Kelet- és Dél-Azsiát. Kínát és Kaliforniát. A föld felületének, keletkezésének és kialakulásának törvényszerűségei kutatásával megalapítója lett a geomorfológia tudományágának. 13 évvel ezelőtt, 1945-ben Magyarországon a szocializálás egyik fontos lépése történt meg: a bányák államosítása. FILM - FILM - FILM - FILM - FILM A holtak bolygója 1970-ben játszódik a Holtak bolygója című NDK—lengyel színes, fantasztikus film története, amelynek hőse nyolc bátor tudós, akik rakétájukkal eljutnak a Vénuszra. A filmet a gyöngyösi Puskin Filmszínház mutatja be október 6—9-ig. Japán katicabogarat importálnak Izraelbe Japánból rövidesen furcsa qxpotcikk indul hajón Izraelbe. Az izraeli mezőgazdasági minisztérium egyik szakembere Japán déli részén egy bizonyos fajta katicabogarat vásárolt nagy tételben, miután ki* derült, hogy egyedül ez a rovar képes megvédeni az izraeli citromültetvényeket a kártevő hernyóktól. AWWvVWW \ III. A római utca Azt a nagyon régi megállapítást, hogy a rómaiak nem otthon élnek, hanem az utcán, mi Is találónak tartottuk. Néhány találkozás után, igazán előnyösen megismert római barátainkkal kapcsolatban is megállapítottuk, hogy véletlenül sem jutott eszükbe minket a megismerkedés után a lakásukra meghívni. Mindenhová elvittek kicsiny kocsijukkal, figyelmesen szórakoztattak, de — házon kívül. Az utca és az utcával szorosan összefüggő bárok a legjobb találkozóhely a római számára. Nem zavarja őket a nagy gépkocsiforgalom, leülnek az asztalhoz a házak tövében és a sör vagy a likőr mellett, kedélyesen elbeszélgetnek, üzletelnek, vagy komolyan vitatkoznak. Ezeket a megállapításokat csak később fogalmaztuk meg így. Eleinte nem akarta hinni a szemünk a bonyolultan rend- szertelen forgalmat: száguldó autók és motorkerékpárok özöne lepi el a római utcákat. Rendőr csak itt-ott fütyült bele a rohanó áradatba. Villany- rendőrt egy-két helyen láttunk a csúcsforgalom idején, délelőtti tízkor—tizenegykor, de hallottuk a fékek csikorgását, amikor a gyalogosok bokájától centiméterekre fékeztek a vezetők. Ha nem féltünk volna, bizonyára jót derültünk volna az első órákban azon a látványon, amikor harminc—negyven autó fcsikorogva fékezett, mert egy ringójárású, fiatal lány önfeledten, táskáját ló- bálva, átkelt az utca egyik oldaláról a másikra. A kirakatok: tarkák, bennük sokszínű, ízléses csomagolásban, az áruk tömege. Sok az amerikai áru a római kirakatokban is. Árakat is lehetett látni az eladni szándékolt márkákon, de nem szabad komoDr. FARKAS ANDRÁS: Egy hét Itáliában lyan venni, amit a római kereskedő a papírra ír. Alkudj, amíg a kereskedő az alkut meg nem únja, vagy a gutaütés nem kerülget téged a végtelen szóáradattól, amit a nyakadba zúdít. Ha hagyod magad becsapni, a Madonnával is megáidat téged a szemforgató, de szempillái megett jót nevet rajtad. Nylonkendőt kínálnak 800-ért, de — ha jók az idegeid — ötperces alku után megkapod ötszázért. Egy óvatlan pillanatban a textiláruk között nézelődtem és rátettem a lábamat a bolt küszöbére. A fiatal eladónő karomnál fogva tessékelt be, megmagyarázta portékái kiválóságát, javaslatokat hozott saját javaslatai helyett, míg a végén csak félmondattal és ol- dalogva kijövet, tudtam megmagyarázni, hogy árui nem a megvételig tetszenek nekem. Az utcán az emberek különösebben nem sietnek. Az asz- szonyok és a leányok a délelőtti korzón szertartásos nyugalommal lejtenek. ízléses napszemüvegeik mögül nézik a forgalmat és a férfiakat. Tarka ruháikat finoman szabják, fejükön a magas konty, simára fésülve, úgy ül, mint a régi uralkodó asszonyokon a királyi vagy a hercegi korona. Lábukon két aranypánt fogja a papucs-cipőt, kezükben kedves hányavetiséggel fityeg a retikül, amely a szeptemberi divat szerint, kisebbméretű a hazai retikülöknél. Csak annyi ruha van a római nőkön, amennyit az éghajlat és a női hiúságból táplálkozó ízlés megenged viselni. Csinosak és bájosak. Először feltűnt nekem és nem is volt rokonszenves előttem, hogy a szemöldökükön kívül a szemüket is aláfestik, de aztán láttam, hogy ez általános szokás és ami még érdekesebb: az arcnak sajátságos karaktert ad és hangsúlyozottá teszik amúgyis érdekes vonásaikat. A férfiak valóban diktálják a divatot a világ számára a római utcán is. Túlnyomórészt fehér, kitünően szabott ingeket hordanak, egyszínű, ízléses nyakkendőkkel, háromgombos rövid zakóban járnak, a nadrágokon hajtóka nemigen látható. Az utcán kedélyesen fecsegnek és úgy, mintha minden második férfi ügyvéd lenne és az elsőnél pert akarna nyerni. A reklám csak növeli az utcák tarkaságát. Hatalmas plakátok mindenütt, paravánok hirdetik a legújabb filmeket. Nem minden ellenzés nélkül figyeltük az öles betűkkel hirdetett amerikai és vadnyugati filmek beharangozását: a földön heverő férfi melléből tőrt húz ki a gyilkos az egyik falon, a másikon lányok táncolnak keleti öltözetben és csaknem pucéran. A filmek paravánjai inkább a vértől és a hangzatos, hátborzongató szövegektől csurognak, de akadnak plakátok, amelyek a normális ízlésből táplálkoznak. Nem egy helyen és nem véletlenül láttuk Eizenstein nagy filmjének, az Alexander Nevszkijnek öles tablóit is. A La dolce vita, az Édes élet plakátjai hónapok óta mindenütt láthatók Rómában. A filmet több helyen vetítik. Az olaszok vegyesen nyilatkoznak a filmről, Fellini mondanivalójáról, de a közönség egyértelműen érlelődik az ízig- vérig mai mondanivaló és a merész fogalmazású film iránt. A reklám más formája is népesíti a római utcát. Minden rikító színezés nélküli, luxusautók jelennek meg a legnagyobb forgalom idején, a város legforgalmasabb pontjain és lassú hajtással felhívják magukra a járókelők figyelmét. Az egyik járdaszegélynél leáll a luxuskocsi, a volán mellől kiegyenesedik egy csinos lány, aki az egyik cég egyensapkását hordja a fején és levelezőlapokat kezd osztogatni szótlanul. Egyszerre kettőt is. Az egyik lap a cég gyártmányát dicséri, a másik Róma egyik nevezetességét kapcsolja a cég márkájához. Pöfékel az utcai forgalomban hatvan-hetven esztendős, múzeumba illő gépkocsi is: rikító színekkel dicséri pl. a Szent Péter bazilika előtt egy ilyen, a kölnivizet, azzal a szöveggel, hogy a világon a legjobb márka a No 4711-es. Ha kilépsz a repülőtér vám- vizsgalati folyosójáról, a kon- zummosolyú fiatal lány kezedbe nyomja a New York Herald Tribune aznapi számát, az európai kiadást, és egy kartonlapot, amelyben az amerikai lap — ismeretlenül és to- lakodóan — szerencsés megérkezést kíván neked — Rómában. Az újságos* bódékban a világ valamennyi főbb nyelvterületéről megtalálhatók az újságok, folyóiratok, tarkán és ellentmondásosan. Megférnek egymás mellett az újságketrecekben a Pravda, a Süddeutsche Zeitung, a hamburgi Die Welt, a párizsi Figaro, a Messagero és a New York Times. A belváros tele van bárokkal. Ez a szó itt más fogalmat takar, mint nálunk, vagy éppen nyugaton. Kis helyiség, előtt három-három székkel asztalok, ahol percekre, vagy félórára le lehet ülni, sört vagy likőrt lehet inni, vagy coca- colát. De ha fontos, megbeszélni valód akad, vagy barátságot kívánsz kötni, az utcai bárasztal a legmegfelelőbb hely az ilyesmire. És ez így is van rendjén. Naponta félmillió turista járja Rómát, az örök várost (én azt mondanám, az örökifjú várost) és az idegenek hol is ismerkednének, találkoznának egymással és az olaszokkal, ha nem ezekben a bárokban, a bárasztaloknál, ahol a szokás törvényei szerint az életben fontos minden kérdés megoldható. Az utca képéhez hozzátartoznak a comicsok, az átlagpolgár és a kispolgár, valamint a serdületlen fiatalság lelkére és izgalomvágyára apelláló félvilági termék. Ezeket a szexuális kérdésekkel, gyilkosságokkal foglalkozó, botrányokat fenékig felkavaró, alantas üzleti célokkal termelt ponyvákat nemzetközi firmák gyárttatják. Kiváló üzlet lehet az olcsón kapható szenzáció. Minden comics borítólapján vér, halál, pisztoly, mezítelenség. A sok műremek közül — hiteles bizonyítékul vettem egy példányt, címe: A gengszterlányok. A naiv emberek mércéjéhez képest színesen meséli e] a negyvenoldalas „mű”, harmincnégy női félakt és ingerlő kép kíséretében, hogyan működött Texasban egy nő-banda, hogyan öltek meg féltékenységből és egyéb okokból férfiakat, milyen kiválóságokat vett észre a bandát lefülelő rendőrség is a lány-gengszterek egyikében-másikában. Az erkölcsileg igen vegyes érzelmeket keltő római utcakép nem lenne teljes, ha a Via Vittorio Venetéról, erről a római félvilági és nagyvilági utcáról nem írnék. Ez külön kérdés, erről más alkalommal;