Népújság, 1960. október (11. évfolyam, 232-257. szám)
1960-10-26 / 253. szám
4 NEPCISAG 1960. október 26.. szeré» ♦illtsf'’ Csak nem állíthatok be?... Idős felsötárkányi asszony topog az egri 6-os cukrászda süteményes pultja előtt. Mindenütt kiírva az árak, ám a néni biztonság okáért sorba érdeklődi, .mi mennyibe kerül. A felszolgáló türelmére a néninek megoldódik a nyelve: — Tudja, lelkem, lagzi lesz holnap, a menyem húgának kötik be a fejét, és most azt nézegném, mit vigyek! Mert ezek a mai fiatalok már nem eszik a kelttésztát, ezeknek cukrászholmi kell. — Tessék talán akkor ebből a habrollóból! — Jól van no, pakoljon be ötvenet, meg ebből a néger süteményből is vagy harmincat, ebből a linziből meg húszat. — De édes néni, annyi nincs hirtelen, minek olyan sok? — No hallja, lelkem, csak nem állíthatok be egy tál tésztával! ... — á — — GYORS ÜTEMBEN halad az őszi betakarítás a nagykökényesi Béke és Rákóczi termelőszövetkezetekben. A két szövetkezetben már csak a cukorrépa egy részének a betakarítása van hátra. — A MÁSODIK ötéves terv idején Egerben, a Petőfi utca felső szakaszán — a volt ÉPFU- telep helyén — új csecsemőotthont építenek. Hirt adtunk róla, hogy a terület kijelölése, az alapok kimérése már régebben megtörtént. S a kijelölt helyen máris dolgoznak az ÉM Heves megyei Építőipari Vállalat munkásai. — MÁR JÖVÖRE készülnek a tiszanánai Petőfi Termelőszövetkezet tagjai. Az idén még problémát jelentett az aratásnál a kombájnoktól behordott gabona tisztítás előtti elhelyezése, ezért készítenek jövőre egy kétezer négyzetméteres kombájnszérűt. A kombájnszérű készítését a szövetkezet saját építőbrigádja végzi el. — TÖBB JELENTŐS beruházás történt ebben az évben az Egri Dohánygyárban a dolgozók szociális körülményeinek megjavítása, a termelékenység emelése céljából. Űj, hatalmas kazánt is kapott az üzem. A kazán szerelési munkálatait már elvégezték, s hamarosan üzembe állítják a gépet: és rövidesen átadják rendeltetésüknek az új öltöző- helyiségeket is. — TÁRSADALMI munkával rendbehozzák, átalakítják a régi sportöltözőt az is- tenmezeji községi KlSZ-alap- szervezet lelkes fiataljai. A KISZ-tagok ezt a helyiséget rendezik be KISZ-szobának, ahol az átalakítás befejezése után rendszeresen összegyűlhetnek, készülhetnek feladataik megoldására. A szórakozásról is gondoskodnak: egy lemezjátszós zenegépet szerelnek be, s így táncolni is tudnak majd. — BALATON TALÁN a legkisebb községe az egri járásnak, de itt is történnek nagy jelentőségű események, itt is egyre több jele mutatkozik a községfejlesztési politikánknak helyes gyakorlatának: 45 000 forintot fordítanak a villany- hálózat bővítésére, s a falu minden részében megtörténik majd a 220 voltos áramerősségre való átkapcsolás. A községben hamarosan sor kerül az agyagos utcák megjavítására is, s az utak, szabályozására. A község „bdzsonyai” részén az út kimérése már megtörtént. — MEGKEZDTÉK az egri Spartacus-pályán, az ötéves terv során létesítendő új lakótelep első három épületének építését, az ÉM Heves megyei Állami Építőipari Vállalat dolgozói. A 96 lakásos építkezés munkálataihoz kiszállították az anyagot és megkezdték a földmunkákat. — KÖZEL SZÁZ holdon került már földbe a búza a sarud! Haladás Tsz földjein. Tizenöt hold őszi árpájuk már szépen zöldell és kel már a néhány nappal ezelőtt elvetett búza is. Az őszi vetés mellett eddig kukoricájuknak mintegy felét letörték már. Tiszta szívvel a Kelemen László Irodalmi Színpad bemutatójáról nem KÖNNYŰ feladat József Attilát hűen tolmácsolni, és igen nehéz a rövid élet gazdag terméséből kiválasztani azt a két és félórás anyagot, amely éreztetni tudja az egészet, az életművet, s a teljesség erejével tud hatni. Márpedig akkor, amikor az egri irodalmi színpad József Attila-estre vállalkozott, mindezt látta és dicséretére legyen mondva, szépen megoldotta feladatát. Ismeretes, hogy a József At- ■ tila-est időpontja bizonyos ! technikai okokból egy héttel eltolódott, de talán így még aktuálisabbá vált az a megemlékezés, amely az est előtt hangzott el. A magyar színjátszás évről évre elviszi az emlékezés koszorúját október 2ő-én a budai várba. A Várszínházban 1790. október 25-én tartotta ugyanis első magyar nyelvű előadását a Kelemen László Társulat. S most, 170 év múltán a Kelemen László Irodalmi Színpad is nagy névadójára emlékezik. Egy öreg színész maszkjában, korhű jelmezben Rassy Tibor emlékezik meleg lírai hangon a magyar színjátszás születésnapjára, Kelemen Lászlóékra, kik elsőként gyújtották meg a magyar művészet lángját. S talán ez az ünnepi aktus irodalmi színpadunk tagjait arra ösztönözte, hogy valóban tudásuk legjavát adják. Az irodalmi estre egyébként kezdettől a befejezésig az ünnepélyesség nyomta rá a bélyegét. Amikor a függöny felmegy, egy fénysugár, a sötét háttérből megvilágítja József Attila markáns, szomorkás arcképét, majd egy másik fénysugár a színpad szögletében felolvasó művésznőre esik, ki az összekötő szöveget a legilletékesebbtől, József Jolántól kölcsönzi. S AZTÁN gyorsan peregnek a számok. József Jolán, majd József Attila beszél. Emlékez-: nek a keserves gyermekkorra,1 a mamára, kinek törékeny termetét a tőke megtörte, s kit a fiú ércnél maradandóbb anyagból formált halhatatlanná; a férfire, kinek „pőre” szája forradalmi bátorsággal merte az elnyomók arcába vágni az igazságot; a szerelmes poétára, kinek legszentebb érzését, szerelmét is beárnyékolta a szenvedésektől terhes múlt és a sötét jövő, hisz a betegség már nagy erővel húzza őt a sír felé, míg végül beteljesedik a bala- tonszárszói tragédia. A nagy életmű kis töredékét hallották csupán, de kibontakozott a hallgatókban József Attila költői nagysága, a Horthy-fasiz- mus embertelen, fiatal életeket emésztő, lélekmérgező kora. A költő ma 55 éves lenne, ha megérte volna azt a rendet, amelyet megálmodott. A válogatás mindig igen nehéz feladat. De különösen nehéz olyan költők esetében, kiket sokan ismernek és szeretnek. József Attila ezek közé tartozik. Kielégíteni az érdeklődést, mindenkinek kedvére tenni nagyon nehéz, talán le-: hetetlen. Mégis úgy érezzük, hogy az összeállítást végző Ko- zaróczy József igen ügyesen, nagy szeretettel végezte munkáját és így az eredmény nem is maradt el. Említést kíván azonban, hogy talán tovább időztünk a gyermek József Attilánál, mint a forradalmárnál. A RENDEZÉSRŐL is csak elismeréssel lehet nyilatkozni. Véleményünk szerint ez az est egyike volt a legsikeresebb előadásoknak. S ez talán azzal is magyarázható, hogy az egész együttes, élén a rendezővel, igen-igen komolyan készült erre az estre. Szépen peregtek — talán kissé gyorsan is — a számok. Mintha nem is lehetne különálló számokról beszélni, szinte egybeolvadt az egész műsor. A rendezői elgondolás — mondhatni — rádiószerű volt. Kicsit kizárta a közönséget. Ennek helyességén lehet vitatkozni. Ugyanis annyira egymásba folyt az összekötő szöveg és a vers, hogy a taps, valósággal zavaróan hatott. A világítástechnika adta lehetőségekkel is pompásan bánt. Különösen az előadás kezdetén ötletszerűen hatott a fények játéka, bár később a versmondók arcára eső piros, illetve fehér fény megszokottá vált. A pirossal váltakozó fehér fény nem illeszkedett a vers témájához, pedig a fényhatás így is hasznosítható lett, volna. Azon is lehetne vitatkozni, hogy egy-egy megzenésített költemény nem emelte volna-e az est hangulatát, és a torzító erősítő beállítása szükséges volt-e. Lényegesen nehezebb feladat az irodalmi színpad esetében beszélni a rendező munkájáról, mint akár egy dráma bemutatásakor. A néző nem tudhatja, hogy a versmondó, a rendező felfogását, vagy sajátját képviseli-e. Valószerűbb azonban, hogy a felfogás sokkal inkább a versmondó egyéniségét tükrözi. NAGY KÖLTÖT hűen tolmácsolni, a versszülte hangulatot felkelteni, a mondanivalót aláhúzni... elmélyült, hosszas előkészítő munkát igényel. Az együttes szinte minden tagja tudásának legjavát nyújtotta ezen az esten. Újszerűén hatott a póztalan, minden fölösleges mozdulatot kizáró, egyszerű, pontos versmondás. Nehéz különbséget tenni és bárkit is kiemelni az együttesből. Mégis úgy érezzük, külön kell szólni Stefanik Irénről, Gyuricza Ottóról, Káli Árpádról, akik ebből a jó együttesből is kiemelkedtek. Különösen tetszett Stefanik Irén művészi átélésű előadásában az Anya, Mama és Anyám című vers. Csapó János a Hazám című verset adta elő nagyszerűen. Az új színészek közül Ambrus András emelkedik ki elsősorban szép, tiszta kiejtésével, orgánumával. Pálfiy György, Paláncz Ferenc és Kleszó Imre tolmácsolása is sikeres volt, egy-két kivételtől eltekintve. A kis Köves Géza talán most mutatkozott be először a világot jelentő deszkán, hisz még csak általános iskolába jár, de a közönség máris nagy tapssal jutalmazta. Külön kell szólni Horváth Jenőről, akinek versmondásáról sokat lehetne vitatkozni. Egy tény, hogy jelenleg kiüt az együttesből. Az elmúlt évben még többen képviselték ezt az irányt, amit ő jelenleg maga képvisel. Túlfűtött, szenvedélyes, patétikus előadásmód a jellemzője és inkább játszik, mint szaval. Színésznek jó volt Horváth Jenő, de szerintünk a versmondás nem azonos a színészkedéssel. Különösen kirívó volt a Kései siratok című vers előadása, amely helyenként sokkal inkább hasonlított luciferi monológhoz. Ennek a versmondásnak megvan bár az az előnye, hogy igen mutatványos, látványos. de éppen ez hátránya is. Horváth Jenő igen tehetséges művész, épp ezért megérdemli, hogy komolyan bíráljuk produkcióját. Végül, de nem utolsósorban meg kell dicsérnünk az igen szép összekötő-szöveg mondásért Lenkey Editet. Csak ismétlünk, ha azt írjuk, hogy nagyon szép műsort láthatott az a, sajnos, kevés ember, aki eljött az irodalmi színpad Tiszta szívvel című estjére. Es erről szólni kell! Hihetetlen, hogy ilyen kevés irodalomszerető, versszerető ember legyen városunkban. Lehetetlen, hogy a tanárok közül négy-öt magyar szakos legyen kíváncsi József Attila költeményeinek tolmácsolására. Miért tátong hát a színház az ürességtől az irodalmi színpad előadásán? Talán azok, kiknek szívügye az irodalom, nagyobb támogatást adnának a színpadnak a szervezésben, nem maradna el az eredmény. Sajnos azonban, hogy az irodalmárok: az írók, a tanárok, a könyvtárosok is igen csekély számban jelentek meg egy-egy előadáson. MŰVÉSZEINK fáradságot nem ismerő munkával készülnek egy-egy produkcióra, de felvetődik a kérdés, vajon érdemes-e dolgozniuk, akad-e néző, aki megnézi, meghallgatja őket? Milyen szép lett volna, ha sokan, nagyon sokan hallgatták volna meg a Kelemen László Irodalmi Színpad Tiszta szívvel című igen sikeres, színvonalas műsorát! Nagy Andor I960. OKTOBER 26., SZERDA: DÖMÖTÖR 2600 évvel ezelőtt élt HOMÉROSZ görög költő, a világirodalom első és egyik legnagyobb epikusa. Alakja és munkássága a mondák ködébe vész: 7 város tartja szülöttjének. A hagyomány szerint az ILIÁSZ és az ODISSZEA című hőskölteményeket ő írta. E művek hatása óriási volt az európai irodalom szempontjából. Az irodalom űn. „homéroszi kérdése” az, hogy e költeményeket egy szerző irta-e, vagy a két eposz csupán régi hősmondák gyűjteménye. A magyar irodalomban Homérosz Zrínyire. Vörösmartyra, Petőfire, valamint Arany költészetére hatott. 275 évvel ezelőtt, 1683-ben e napon született DOMENICO SCARLATTI olasz zeneszerző. 45 évvel ezelőtt, 1915-ben e napon halt meg AUGUST BUNGERT német zeneszerző. Híresek Carmen Sylva költeményeire írt dalai, TASSO NYITÁNY -a, a WARTBURGBAN című szimfonikus költeménye és a SALAMANCAI DIAKOK című komikus operája. 15 évvel ezelőtt, 1945-ben e napon halt meg ALEKSZEJ KRILOV szovjet matematikus és fizikus. Gyakorlati munkásságának fő érdeme a SZEVASZTOPOL típusú hadihajó megtervezése volt. 1941- ben Sztálin-díjjal tüntették ki. 5 évvel ezelőtt, 1955-ben ezen a napon a Perzsa-öböl mellett fekvő Maszkát és Oman szultánság csapatai angol tisztek vezetésével elfoglalták a Szaud-Arábiához tartozó, gazdag kőolaj-lelőhelyekkel rendelkező BURAIMI-OAZIST. FILM - FILM - FILM - FILM - FILM Ember a medvebőrben A film izgalmas története a német megszállás egy különösen érdekes epizódját örökíti meg. Lengyel film, amelyet a gyöngyösi Szabadság Filmszínház október 27—30-ig mulat be. Angol—szovjet balettfilm Csajkovszkij zenéjére Tervbe vették egy angol- szovjet koprodukciós balettfilm forgatását, Csajkovszkij Diótörőjének zenéjére. A film zenei vezetője Leopold Stokowski lesz. műsora t Egerben este 7 órakor: BEKOPOG A SZERELEM (Jókai-bérlet, főiskolás) Párádon este 7 órakor: Jubileum — A memtyetjárt iflut GYILOK NÉLKÜL Gárdonyi Gésa gondolatai a háborúról — EGRI VÖRÖS CSILLAG Normandia—Nyeman EGRI BRÖDY A próba folytatódik GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Nincs előadás GYÖNGYÖSI PUSKIN Fűre lépni szabad HATVANI VÖRÖS CSILLAr Nincs előadás HATVANI KOSSUTH A nagybácsim HEVES Kocsubej FÜZESABONY A Blum-ügy PETERVASARA Sortűz az égbe IVfa, mikor a világ becsü- letes népeit egyre erősebben foglalkoztatja a leszerelés gondolata — érdeklődésre tarthat számot, hogy miként is vélekedett a háború réméről a nagy egri író, Gárdonyi Géza. Hogy valóban a népből kisarjadt író nem szakadhat el a háború forgatagában sem a tömegek lelkivilágától, s a tömegeknek legtitkosabb gondolatával azonosítja a sajátját — bizonyítja Gárdonyi esete. Lapozzunk bele naplójába, amelyet pedig nem a nyilvánosságnak szánt, amely legbensőbb érzéseit tükrözi. 1914. július 24-én így írt: „Ahogy egyes ember elintézhet gyilok nélkül is akármi ügyet, mért ne intézhetnék el a nemzetek is.” 1914. augusztus 1-én ez áll a naplóba bejegyezve: „Mától kezdve az V. parancsolat (ne ölj!) nem bűn. Általános mozgósítás — tehát háború. Civi- \lizált népek között, akik már állatvérre is tiltakozva néznek! Akiknél íratlan törvény, de mégis törvény, hogy egy vigyázatlan szóval sem okoznak kedvetlenséget az embertársnak. Akik a katonaságot a középkorból maradt barbár intézménynek néztük: emberek, akiknek kés van kötve az oldalára: anakronizmus! És most... A magamfajta lakója ennek a világnak kábultannéz maga elé: ember vagyok-e csakugyan?” Ugyanezen a napon vetette papírra, naplója lapjaira ezeket a szinte harciasán háborúellenes sorokat: „Hágai békepalota elé művészi szoborcsoport helyett egy monstruózus akasztófát állítsanak. Arra kössék fel, aki ezentúl háborút indít.” De az általános mozgósítás, amely előrevetette a háború rémes árnyát, tovább foglalkoztatta egri magányában Gárdonyit. Páratlanul szellemes a következő hosz- szabb bejegyzés: „Levél: A tigrisnek Belgrádban vagy Párizsban vagy Budapesten az állatkertben. 1914. augusztus 13. Bocsáss meg, hogy utáltalak, megvetettelek, irtóztam tőled. De úgy gondolom, hogy én ember vagyok, te állat vagy.Én szóval se bántok senkit, te széttéped, akit először látsz is. Az én nézésem angyaloké, a te nézésed az ördögöké... világ azonban megfordult ezekben a napokban. A különbség közöt' csak annyi, hogy te négy lábon jársz, én kettőn, s hogy te nagyobbat tudsz ordítani. De én meg ölni tudok jobban. Egyéb különbség iiincs köztünk: bocsáss meg. hogy magamat eddig embernek neveztem.” 1914. augusztus 15-én felrémlik már előtte a háború szörnyű pusztítása: „A katonák milliószámra marsolnak. Lovasok elől, oldalt és hátul. A Agyúk közbiil és szuronyerdő. Dalolnak. Harmatcsepp nem hull annyi egy éjjel a földre, mint ameny- nyi könnycsepp az otthonmaradtak szeméből. A katonák marsolnak, danolnak. Es az éjnek nincs annyi feketesége, mint amennyi feketeség lenne kiterítve az a sok posztó és krepp, ami egy év múlva az özvegyeken és árvákon lesz látható. A katonák marsolnak, danolnak.” Megkapó békegondolatok su- gárzanak az 1914. szeptember 7-i feljegyzések soraiból: „A háború vége. Ha majd minden ágyúból harangot öntenek s az utolsónak hagyott 42 centiméteressel a Krupp-gyárakat lövik össze ... Ha majd az utolsó puskával az utolsó királyt lövik agyon... Ha majd az utolsó kardot ott törik össze a hágai békepalotában... De már akkor minden embernek szárnya nő a vállán.” A háború vad tobzódása közben észre veszi, hogy a vad öldöklés mögött a tőkések boldogan dörzsölik össze kezüket a „nagy üzlet” reményében. 1915. augusztus 19-én, amikor hírét veszi, hogy német repülőgépek bombákat dobtak Londonra — így írt: .,Egy város fölé hadisárkány száll és bombát ejt le. — Sikerült! — mondják örömmel odafenn. A bomba megölt egy aggot és egy gyermeket. Sikerült! Egy várost körülzár az ellenség (Kovnó) és ezrével hull a halott és. a sebesült. DiadaU orditás és haldoklók nyöszörgése. Sikerült! A győző nemzet Te Deumot énekel. A legyőzött Misereret. A tőkepénzesek mosolyogva nézik a börze rovatot. Sikerült!” Gárdonyi igaz emberségéről — minden tévelygése, botlado- zása ellenére is — mély humanizmusáról, a magyar néphez való szoros kapcsolatáról világosan vallanak a naplója-, ba vezetett sorok. Ügy hisszük, hogy közeljárunk az igazsághoz, amikor azt állítjuk, hogy a nem közönség elé szánt napló soraiból lehet igazán megismerni Gárdonyi Gézát, az embert. A mikor fennjárunk az eg- rí vár Bebek-bástyáján, hol a magyar toll nagy mestere örök álmát alussza — Az egri csillagok, a Lámpás, A bor és az Annuska írói értéke, mellett gondoljunk egy percre a naplóíró Gárdonyira is, aki e lapokon vallotta meg, hogy mennyire szemben állott a Habsburg-ház rablóháborúiá-. val, s a háborúnak még a gondolatával is. Es erre jó gondolni ma, amikor a népek egyre szorosabb összefogásban, kívánják egyszer és mindenkorra kitörölni az emberiség történetéből a háborút és helyébe állítani a biztonságos.- gyümölcsöző békét. Hogyan is írta Gárdonyi: • ....... Ha majd az utolsó kardot is ott törik' össze a . . békepalotában Sugár István