Népújság, 1960. szeptember (11. évfolyam, 206-231. szám)
1960-09-10 / 214. szám
4 NÉPÚJSÁG I960, szeptember 18., szombat „Kedves magyar barátom /“ Levéllel kopog a postás. Nem nagy ügy, havonta néhányszor kapok levelet innen-onnan, — jól kiterjedt a rokonság. De ez a levél valahogy idegen. Hosz- szú a boríték, idegen a bélyeg, még idegenebb a bélyegző, es cirillbetüs a szöveg. A főiskolán végre megtudom, hogy Milov Jurij Georgevics irt az Ural mellől, és áradozva beszél még mindig arról, hogy milyen jól érezte magát Egerben, a mi kis városunkban. A többi között ezeket írja: „Nem tudom, kedves vendéglátóink közül melyik volt ön. de azt tudom, hogy ha hozzánk jönnek, ugyanilyen szívesen látjuk magukat is vendégül...” S a levél végén még egy sor: „Csak mindig így szeressék egymást az emberek, és akkor nem lesz több Hirosima, nem lesz több koncentrációstábor.” Most itt a kérdés: Mit válaszoljak annak az embernek, akinek szivében kitárult a világ? Azt hiszem csak azt, amit érzek, amit egész szivem diktál... (á) — CUKRÁSZDÁT építettek Nagy fügédén. A földművesszövetkezet tagsága közgyűlésen elhatározta, hogy az italbolt helyén cukrászdát létesít. A falusiak ezt nagy lelkesedéssel vették tudomásul, és az építkezésben társadalmi munkával segítettek. — CSÜTÖRTÖKÖN délután végrehajtó bizottsági ülést tartott a Tarnaszentmáriai Községi Tanács végrehajtó bizottsága. A VB-ülésen megjelentek az időszerű kérdésekkel, a termel őszövetkezetek életével és a felmerülő problémákkal foglalkoztak. — BEFEJEZTÉK Erdőtelken a dinnye exportálását. A 170 hold dinnyeterületről csaknem 20 vagonnal szállítottak külföldre. — ÜJ GABONARAKTÁRT építenek a boldogi Béke Termelőszövetkezet tagjai. A tizenöt vagonos magtár építésére 15 ezer forintot fordítanak, cbíjői csupán az anyag beszerzését biztosítják, az építkezést társadalmi munkában végzik el. — az egri Állami Áruház felújított műszaki osztályára megérkeztek az új típusú rádiók. A vásárló- közönséget ezenkívül még számos újdonsággal várja az áruház műszaki részlege. — JAVUL HATVAN lakás- helyzete. A városban építő ÉM Heves megyei Állami Építőipari Vállalat dolgozói több lakótömb létesítésével 150 lakást adnak át a város lakóinak. A kiutalást, a lakáskulcsot megkapó új lakástulajdonosok még az idén beköltözhetnek otthonukba. — A BOLDOGI Béke Termelőszövetkezet vezetősége elhatározta, hogy a 60 éven felüli termelőszövetkezeti tagokat nem pénzben, hanem terményben fizeti ki. Ez nagy segítséget jelent a nyugdíjas termelőszövetkezeti tagoknak is. — EBBEN AZ ÉVBEN Mát- raderecskén is bevezették az iskolába a politechnikai oktatást. A jellege a község környezetének felel meg — ipari politechnikát tanulnak majd az új V. osztályosok.- SZABÁS-VARRÁS TANFOLYAM. A Szakszervezeti Kultúrotthon vezetősége október 1-én beindítja a szokásos szabás—varrás tanfolyamát. A tanfolyam célja a dolgozó nők és háziasszonyok segítése. egyszerűbb házi- és gyermekruhák szabásának és varrásának elsajátítása. A tanfolyam kezdete október 17-én, délután 5 órakor lesz az l. emeleti kis tanácsteremben. Tanfolyam időtartama 6 hét. Jelentkezni lehet a Szakszervezeti Kultúrotthon irodájában, Széchenyi utca 16., 1. e- 9. A kultúrotthon vezetősége kellő számú jelentkező esetén beindít hímző tanfolyamot is. Jelentkezni lehet a Kultúrotthon irodájában. — SZMT Kultúrotthon vezetősége. 4* össi évad műsorából: Normandia—Nyeman Az első szovjet—francia közös filmalkotás 1942 májusában történt. A megszállt Párizsban horogkeresztes lobogókat lengetett a szél. Nem volt francia hadsereg. De voltak emberek, akik nem nyugodtak bele Francia- ország ideiglenes vereségébe, ezek az országon belül és kívül megindították az ellenállást. A repülök sem akartak kimaradni a harcból. Mikor tudomást szereztek arról, hogy Irán fővárosában, Teheránban köteléket szerveznek, amely a keleti fronton fog harcolni, életük kockáztatásával megszöktek Eszak-Aírikából. Teheránon keresztül jutottak el a Szovjetunióba. A szovjet hadvezetőség repülőgépeket bízott rájuk és szovjet gépészeket osztott be melléjük. Ez az egység 1943 tavaszától a győzelemig, Szovjetunió egen harcolt a német fasiszták ellen. Eleinte csak Normandia néven jelölték a rajt, később kapta a Nyeman elnevezést is, amikor a szovjet csapatok áttörtek a Memel folyón, Porosz- ország határán. Az egységben harmincegy hónap alatt száz pilóta harcolt, hatvan halt közülük hősi halált. Harmincegy hónap alatt 277 légigyőzelmet aratott, 900 légiütközetben vett részt az egység és 5000-aél több feladatot hajtott végre. A koprodukciós filmet az Al- kam francia és a Moszfilm szovjet filmgyár közösen készítette. A hiteles eseménynapló alapján Elsa Triolet, Charles Spaak és Konsztantyin Szimo- nov írta meg a film forgató- könyvét. Franciaország adta a francia színészeket és a főbb technikai vezetőket; Szovjetunió a szovjet színészeket, a technikai személyzetet. A film néhány jelenetét forgatták csak Párizsban, a jelenetek legnagyobb részét, s így a légicsatákat, a Szovjetunióban készítették, Jean Dréville francia és Jatyics Brezsnik szovjet rendező irányításával. A film — érdekes módon — kétnyelvű, a franciák és az oroszok a saját nyelvükön beszélnek. Nem sok nagy színészt vonultat fel a film. Nevezetesebbek köztük Giani Esposito, aki a Nyomorultak-ban Marius szerepét játszotta, és Pierre Tra- baud, szovjet részről Ribnyi- kov, Guszev, Doronyin. Közülük elsőnek bemutatjuk olvasóinknak Giani Espo- sito-t. Olaszországban született 1930-ban. Művészeti tanfolyamokat végzett, volt festő, ke- rámikus, végül is a színészi pályát választotta. Párizsban lett színész. Egy kabarészínpadon lépett fel először. Sikert aratott, neve hamarosan ismert lett. Több olasz és francia film főszerepét játszotta, hazánkban is több filmjéből ismert. Ugyancsak ismert a magyar mozilátogató közönség előtt Nyikoláj Ribnyikov neve is. öt évig tanult a moszkvai főiskolán. A sikeres vizsga után szerepet kapott a Nyugtalan ifjúság című filmben. Következő filmszerepe az Idegen rokon- ság-ban volt, amelyben méltón jutott kifejezésre Ribnyikov sokoldalú színjátszó tehetsége. Nemzetközi hírnévre a Kar- lovy-Vary-ban díjat kapott az Egymásra találtak (Magasság) című filmjével tett szert. Egy vidám, táncos film. a Címnélküli lány után következett drámai feszültségű szerepe, a Kocsubej-ben; egy vörös kozákcsapat parancsnokát alakítja, megrázó erővel. Jean D reville számtalan film, kdztük a nálunk is évekkel ezelőtt játszott Kellemetlenkedők és az 1958-ban készült magyar—francia kozgs produkció rendezője. George Sadoul, a világhírű francia filmesztéta, a filmet a közös ellenség ellen harcba- szálló, közös célért küzdő, bátor férfiak hőskölteményének nevezi: „Férfias, szenvedélyes, erőteljes alkotás.” (murai) Csütörtökön tartotta évadnyitó ülését a hatvani irodalmi színpad Csütörtökön este 7 órakor tartotta évadnyitó értekezletéi a hatvani irodalmi színpad. Az értekezleten megjelent Endrei elvtárs is, a Hatvani Városi Tanács elnökhelyettese. A megnyitót Taksás Imre, a Hatvani Vörösmarty Művelődési Otthon igazgatója tartotta, majd őt követően Szívós József, az irodalmi színpad vezetője értékelte a múlt évad eredményeit és hiányosságait. Ezután az 1960—61-es évad EGRI VÖRÖS CSILLAG Fapados szerelem EGRI BKÖDY A Fekete-tenger lánya EGRI KERTMOZI Felfelé a lejtőn GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Hüvelyk Matyi GYÖNGYÖSI PUSKIN Egy tiszta szerelem története HATVANI VÖRÖS CSILLAG Spessart! fogadó HATVANI KOSSUTH Sabella nagymama HEVES Két emelet boldogság FÜZESABONY A kör PETERVASARA Horgász a pácban színpadi tervét terjesztette elő. Eszerint a következő évadban a hatvani irodalmi színpad négy rendezvényére hirdet bérletet; az első előadás: ,\A harmadik csengetés” lenne, amely zenés vígjáték. Ezt követően (még nem pontos sorrendiségben) az „Örök virágok’* címmel a világirodalom klasszikusaiból adnának elő. A másik két rendezvény, hasonlóan az első kettőhöz, egy prózából és egy zenés, irodalmi válogatásból gondolják ösz- szeállítani. Az egyik Molnár Ferenctől „A Pál utcai fiúk”, a másik: „A pénz komédiája” zenés, irodalmi est. Szó esett még arról is, hogy az új évadban felújításra kerül Kállai Imre „Kötéltánc”-a, valamint a „Himnusz a békéről“ című klasszikus, lírai ösz- szeállítás. Mind a múlt év értékelését, mind az előterjesztett évi műsort élénk vita követte, amelyet végül is Szívós József foglalt össze. Az értekezlet Taksás Imre zárszavával a késő esti órákban ért véget. (S) 19*0. SZEPTEMBER 10., SZOMBAT: ERIK 10 évvel ezelőtt, 1890-ben e napon született FRANZ WERFEL osztrák író, az expresszionizmus legismer-, tebb képviselője. Drámái közül nevezetes a korának Faust-történetét ábrázoló, valamint egy huszita tárgyú drámája. Virtuóz lélektani novellákat írt (A kispolgár). Legnépszerűbbek történeti és életrajzi regényei (Verdi. Nápolyi testvérek, 'tusa Dagh negyven napja.) M évvel ezelőtt, 1920-ban e napon slatáriális eljárás után kivégezték LÉVAY OSZKÁRT. A Közalkalmazottak Szövetségének főtitkára, majd a proletárdiktatúra alatt Cegléd városparancsnoka volt. A bécsi emigrációból magyarországi mozgalmi küldetése közben került i) fehérterror pribékjei kezére. Lé- ay Oszkárt a magyar munkásság nártirjaként zárta szivébe. 105 évvel ezelőtt, 185S-ben e napon halt meg MAKSZIM volt OBJ OV orosz festő. Korának ideális természetábrázoló stílusával szemben az orosz tájak realista ábrázolásával tűnt ki. Jelentősek moszkvai képei (Kilátás a Kremlre) és épületfestményei. 75 évvel ezelőtt, 1885-ben e napon született ALEKSZANDB PALLADIN szovjet biokémikus. Jelentősek az anyagcsere forgalommal és a vitaminokkal kapcsolatos kutatásai. 1929-ben Lenin- dijjal tüntették ki. 275 évvel ezelőtt, 1685-ben e napon szülelett JOHN GAY angol költő és drámaíró. Szatirikus politikai tárgyú színjátékat mellett leghíresebb műve a Koldusopera, amely a korrupt angol rendőrséget gúnyolja ki, s a szegények szlnreléptctésével forradalmi vonásokat tartalmaz. Napjainkban e művét Bert Brecht dolgozta át (Dreigroschenoper). Gondolatok a barátságról „A szerelem jelené — múlté s jövőé: Barátság!" (Petőfi) Tolsztoj: Barátok nélkül vadon a föld. ★ Emerson: Barátot csak úgy lehet szerezni, ha az ember maga ti barát. ★ Cicero: Minthogy az élet barátok nélkül tele van csalárdsággal és veszéllyel; az ész maga is barátok szeretetére int. Robespierre: i ★ A szivek kapcsolata a szomorúságot is valami édesség és meghatottság varázsával ruházza fel, amely hiányzik a megelégedettségből; a barátság kiváltképpen a boldogtalanoknak adatott meg, fájdalmaik enyhülőiére és szenvedéseik vigaszául. ★ Madách: A legszentebb nem más, mint a baratsag, Lelkünk magával égből hozza le. Nem függ szárnyán sem érdek ronda mocska, ■ Sem élvezetnek önző ingere. ★ Geraldy: „Az ember képes elárulni egy barátját, hogy egy asszonyt meghódíthasson; s hogy az asszonnyal vacsorázzék, ahhoz egy barátot hív segítségül.” HOLDI JÁNOS: Zivatar és napsütés A SZŐKE HAJÜ fiatalasz- szony roppant haragosan kezdte kavargatni a rántást. Nagy hirtelenjében drágalátos férje- urának a fejéhez vágta volna az egészet lábasostól, fakanalastól együtt. A harag könny- fátyolt vont a szemére, — arra a szemre, amelyet Pista a mézeshetek alatt „csodálatos kék színű tónak” nevezett. Hanem ezen a „csodálatos kék színű tavon” most vihar volt, kegyetlen, mindent elsöpörni kész vihar, amiben rendszerint a férje a hajótörött. De Pista, most az egyszer, elhatározta, hogy nem enged. Nem és nem! Tudja még végre „szíve királynője”, hogy ki az „úr” a háznál. Ahhoz az egy meccshez igenis joga van, s nem szakad le az ég, még csak' be sem borul, ha egyszer-egyszer egyedül megy el. Ott kezdődött a baj, hogy a fiatalasszony szép szőke haja alatt is efféle gondolatok ker- getőztek: juszt sem engedem egyedül. Tártsa itthon az orrát, míg elkészülök mindennel. Ha megnősült, ne a barátok után szaladjon, hanem tanúsítson legalább annyi elismerést a felesége iránt, mint Dobó iránt, amikor gólt lő. Aztán itt van a gyerek. A Zsuzsika. Tízhónapos, vigyázni kell rá; Örökké mászik, dobál, felborít mindent. Legalább, ha már járni tudna, kevesebbet kellene rá mosni. És az egyetlen vasárnapot is egyedül gürcölje végig. Nem, elég egész héten bent a hivatalban körmölni, még a vasárnapi teljes munka is rászakad. Anyától sem lehet megkívánni, hogy örökké itt üljön, elég, ha egész héten kisegíti őket. Ennek ellenére Pista nem akarja belátni, hogy neki igaza van, ragaszkodik — de még milyen konokul — ahhoz, hogy ő két órakor, ha fene a fenét eszi is, meccsre megy. Hát nem fog egyedül menni, ha a ... — Ég a rántás, Marika! — Törődj a magad dolgával — tromfol vissza Marika és szalad a csaphoz, vizet engedni a gyanúsan sötétbarnk, zsíros lisztre. — Ügye, megégett? — Mondtam már, hogy ne idegesíts! Azt hiszed, így hamarább készen lesz az ebéd? HANEM ERRE MÄR leengedte borotvát tartó kezét a férj. Nagyon határozottan eny- nyit mondott: — Márpedig, kedves, engem most igazán nem bánt az ebéd ügye. Két órakor kezdődik a meccs, akár tetszik, akár nem, én megyek. Nagyon sajnálom, ha ezért megharagudnál, de én nem várlak meg. Inkább felszólok anyának, hogy jöjjön segíteni. Puff! Valami nagyot csattant a tűzhelyen. Marika, férjezett lkai Istvánné, igen határozottan csípőre tette két kezét és eddig még Pista részéről soha nem hallott szavakat pergetett ki ajkai közül: — Ügy? Szóval neked ennyi a feleség? Ezt ígérted ezelőtt két évvel? Azt mondtad akkor: soha nélkülem nem mész sehová. Soha! Hát eddig tart a te „sohád”? És most is, ahelyett, hogy bemenne a gyerekhez a szobába, itt ingerel a meccsel, az egész világgal, a rántással és ..: és ... tudd meg ha elmész, hát engem ... igenis, tudd meg, engem nem találsz többé idehaza ... — De Marika, hát ne sírj! — Én... hüpp;. i hüpp;.. nem sírok, de te .. -, te... sírni fogsz. Veszedelmesen közeledett a két óra. Igaz, már a tésztánál tartottak, de hát hol van még a mosogatás, a törölgetés, a konyha rendbehozatala? Egyszóval, minden, amit egy rendes fiatalasszonynak ilyenkor még el kell végeznie. ZSUZSIKA, PERSZE, az egész nagy „összecsapásból” mit sem sejtett. Nyugodtan és kényelmesen üldögélt édesanyja ölében. Enni már nem evett, ehelyett apró kacsóival hol ide, hol oda kapdosott. Végül az anyja a szobába vitte a reka- miéra. Az ajtót félig behúzta maga után, hátha el talál aludni. Szótlanul ettek tovább. Minél inkább közeledett az óra mutatója a „végzetes” időhöz, annál gyérebben fordult meg a villa a tányér és a szájuk között. Mert az asszonykát is igen bántotta az elhamarkodott kijelentése és roppant félt, hogy férje igenis megteszi és elmegy nélküle. Az emberben viszont a férfiúi büszkeség lobogott erősen, de nem annyira, hogy túllobogja az asszony iránti szerelmét, így csak rakta apró bajusza alá a tésztát, s azt sem tudta, mit csinál. Hanem amikor Marika, úgy két óra előtt öt perccel, már-már biztos volt a győzelmében és ici-plci huncut mosollyal az ajkán azt találta kérdezni, hogy: „No, Pistám, hát mikor indulsz?” A „Pistám”-ban bizony magasra csapott a „csakazértis” lángja. Levágta kezéből a villát: — Megyek én, szívem, most ni, rögtön, csak előbb megmosom a kezemet. Aztán kezdhetsz mosogatni. MARIKÁBAN SZINTE megállt a szívverés. Dermedten döbbent rá, hogy rosszul szólt. De nem, akkor sem szabad mutatni, hogy fáj, iszonyatosan fáj, hogy nélküle megy el. Egy szót sem szól többet, ha menni akar, csak menjen! Estére pedig „csakazértis” áthurcolko- dik az anyjához. És viszi Zsuzsit is, meg a ruháit, meg mindent. Igenis, szívtelen kutya minden férfi, mind-mind. Bizony, nem fenékig tejfel a házasélet! Szó se róla, van benne napsütés is, de zivatar is akad bőven. S az első zivatar a legveszélyesebb. Ha ebben egyformán áznak el a felek, nincs semmi hiba. A további út során egyformán fognak részesülni a napsütésből is. Hanem itt úgy állt a dolog, hogy Marika fog mindig jobban megázni. Mert Pista készülődik, kezét mossa, azután kabátot vesz. A fiatalasszony tudja, hogy még egy utolsó aktus van hátra, mielőtt kilépne az ajtón, ez pedig a hajfésülés. Egyre nehezebbé váló szívvel nézi, hogy veszi elő a fésűt. Annyira figyel, hogy mosogató vízért nyúló keze a fazék mellé téved és alaposan megégeti; Fáj az égés, de mi ez a szívében tomboló fájdalomhoz képest. A konyhában nagy a csend. Még a fésű neszét is hallani, ahogy simítja hullámos, barna haját. De... most, ebben a pillanatban valami más is hallik; ... Kipp ... kopp... kipp ..: kopp .,. kipp... kopp. AZ EMBER KEZÉBEN megáll a fésű és az asszonyra néz. Szinte egyszerre tesznek egy- egy lépést egymás felé, s úgy hallgatóznak, most már közöskettesben. A szobából pedig egyre hallik: — Kipp... kopp... kipp... kopp... kipp... kopp... A házaspár szívében boldog sejtés kezd nyiladozni. Kíváncsian, lábujjhegyen lépnek az ajtóhoz. Ahogy belesnek, egymáshoz ér a válluk, de a szívük is egyszerre dobban, hatalmasat örömükben. Mert... A kis Zsuzsika ott áll a szoba közepén. Egyedül, minden támaszték nélkül billeg és hangosan, huncutul kacarászik. Nézi a parkettet, két kis kezét össze-összecsapja, arcán boldog csodálkozás, mintha azt akarná mondani, hogy: „No, lám, hát nem vagyunk mi összenőve, nemcsak csúszni, hanem járni is lehet rajtad”. Es megindul újra. Előreveti a jobb lábát... kipp ... aztán a balt... kopp... kipp... kopp ... először az életben. ŐK KETTEN PEDIG nézik. Nézik, míg csak Pistáról le nem kerül a kabát. Merthogy valakinek csak foglalkoznia kell (míg a mama mosogat) egy ilyen „nagy” lánnyal. Aki már öt perce jár! Na, nézze meg az embert