Népújság, 1960. szeptember (11. évfolyam, 206-231. szám)
1960-09-28 / 229. szám
I960. szeptember 28., szerda N EP 0 JS AG 8 A nemzetközi finnugor kongresszus részvevői Egerben A KÉT KÉK IKARUSZ hosszú teste besuhant a Kossuth Lajos utcába. Kíváncsi szemek kémleltek ki az ablakon, de kíváncsiság tükröződött a fogadáson megjelentek arcán is. Vajon kik érkeztek hozzánk. városunkba? A Magyar Tudományos Akadémia nemzetközi finnugor kongresszusa záróakkordjaként a rendező szervek két kirándulást iktattak be a vendégek programjába. így látogattak el Egerbe is. Nálunk, mint ismeretes. nem ritka a vendég. Nap mint nap, a kirándulók százai, ezrei keresik fel Egert, s ez a szám vasárnaponként, ünnepnapokon megsokszorozódik. Megszokott kép tehát az idegenek érkezése, bármilyen járműn utaznak. bámilyen nyelven beszélnek is. Erre a két autóbuszra most mégis olyan. mintha többen figyelnének, mintha más lenne, nagyobb érdeklődést keltene. Valahogy úgy érezzük, itt folytatódik az akadémiai kongresszus városunk műemlékek koszorúzta falai között. Nem jött el Egerbe valamennyi kongresszusi küldött. Különösen sajnáljuk, hogy a szovjet delegáció hazautazott a kongresz- szus szigorúan vett programja Után. AZ AUTÓBUSZON a mesz- sze földön ismert vár előtt Álltak meg. Egymás után jelennek az ajtóban finn, magyar, mongol, kínai, német ... arcok. Előbb finn nyelven köszöntik őket, majd német nyelven folyik az egri vár történetének ismertetése. A küldöttek közül sokan most járnak először városunkban. de számos olyan vendég is akad. aki még hazánkban sem volt. P. Raxnla egyetemi tanár, finn akadémikus is azok közé tartozik, akik először léptek ez alkalommal hazánk földjére. A finnugor nyelvészettel foglalkozók természetszerűleg a magyar nyelvet is tanulmányozzák. Ravila professzor is igen szépen beszél magyarul. Nevét és munkáit világszerte ismerik a szaktudománnyal foglalkozók. Hasonlóan ismert név nálunk is W. Steinitz német és R. Austerlitz amerikai professzor, illetve kutató, kiknek munkássága eddig is nagymértékben egyengette a finnugor nyelvészet útjait. Jóleső érzés tölti el a vendéglátót. látva az arcokon, hogy mindaz, ami a vendégek szeme elé tárul, megnyeri tetszésüket. Kattannak a fényképezőgépek. új és új képekben örökítik meg szűkebb pátriánk gyönyörű tájait, utcáit, házait, és nem utolsósorban lakóit. Közben a vendégek között felfedezzük a finnugor nyelvészet magyarországi képviselőinek egy csoportját is. Itt vannak dr. Lakó György, dr. Kálmán Béla, dr. Hajdú Péter professzorok is. E. ITKONEN, finn akadémikus. egyetemi tanár ez alkalommal negyedszer jár hazánkban, de első ízben látja Egert. Szinte feleslegesnek tűnik, mégis feltesszük a kérdést: hogy tetszik városunk? A válasz egyetlen szócska: nagyon. S aztán folytatódik a beszélgetés. A derűs arcú finn professzor szorgalmasan érdeklődik városunk múltja, történelmi nevezetességei iránt. A vár már ismerős számára, bár sohasem látta. Mint megtudjuk, olvasta Gárdonyi regényét, amely már évekkel előbb megjelent finn nyelven is. S most örül. hogy az „egri csillagok” nyomdokain jár. A világ különböző oi'szágai- ból érkezett finnugor nyelvészek ismerkednek, barátkoznak, itt Egerben. A fő beszédtéma maga a város, de beszélnek egymás munkájáról, sőt, mint szakmai kérdés elő-elő- bukkan, mint beszédtéma, a kongresszus is. Dr. Kálmán Béla egyetemi tanártól, a kongresszussal kapcsolatban érdeklődünk. Elmondja többek között, hogy igen zsúfolt, de nagyon hasznos volt ez a nemzetközi találkozó. A szaktudomány képviselői számára lehetőség nyílt a közvetlen tapasztalatcserére. Különösen nagyszámú delegáció érkezett a finnektől, akik külön repülőgépen 42 tudóst, fiatal kutatót küldtek el erre a kongresszusra. Sajnálatos azonban, hogy a skandináv országok tudósai nem képviseltették magukat. A kongresszus tudományos jelentőségét hangsúlyozza az a tény, hogy határozatba foglalták a jelenlevők az Acta Ura- lia című folyóirat, illetve tanulmánygyűjtemény megjelentetését és elhatározták, hogy bizonyos időközökben újra és újra találkoznak. A SOK-SOK ELŐADÁS számos szakproblémát tisztázott. Az előadók beszámoltak tudományos kutatásuk eredményeiről. Növeli azonban a kongresszus jelentőségét az a tény is — és ezt többen hangsúlyozták —, hogy a néhánv együtt töltött nap alatt barátságok szövődtek. A barái szálak szövögetése i'tt Egerben is folytatódott, ezen a kiránduláson, de folytatódott a mai nap is, amikor a csoport a magyar tengert, a Balatont kereste feL Nagy Andor Segítséget vár egy pusztai KISZ-szepvezet A bányászok művelődésének otthona Egy nagy városnak is díszére válna Petőfibánya hatalmas épülettömbje — a művelődési ház. 1953-ban adták át rendeltetésének. Azóta több átalakítást végeztek el benne, a célszerűségnek megfelelően. Felkerestem Varga István elvtársat, aki 1957-től irányítja a művelődési ház munkáját Először az új idény terveiről érdeklődöm. Sok volna mind felsorolni azt a számtalan művelődési és szórakozási lehetőséget, amit a művelődési ház nyújt majd. Mégis: nézzünk néhányat! A művelődési ház egyik büszkesége a bányászzenekar, amelyre nemcsak Varga István, hanem az egész telep büszke. Most alakult meg újra a gyermekszimfonikus-zene- kar. Működik egy tánccsoport. A technikai szakkörök igen nemes szórakozásként: köny- nyen elsajátítható technikai ismereteket nyújtanak a ser-i dültebb ifjúság és az általános! iskolások számára. Az általános iskolások tanu-f lási lehetőségét, a felkészülést? segíti a művelődési ház, több! tanulószoba létrehozásával,? ahol a nevelők irányításával! készülnek fel a tananyagból a? gyerekek. A felnőtt dolgozóki oktatása érdekében három! munkásakadémia indul azok! számára, akik állami oktatás-«! ban nem vesznek részt: bá-? nyász, gépipari és villamossá-! gi szakon. = Tervbe vett, s bizonyára! megvalósuló cél, a dolgozók? természettudományos és világ-f nézeti képzését szolgáló 16 elő-| adás, a megyei TIT-előadókf közreműködésével. Ez az elő-? adássorozat szeptember végén| kezdődik, és ettől kezdve mi -.-! den szerdán este 6 órakor hall*I hatják az érdeklődők az elő-! adásokat. ? A felnőttek részére még sza-| bés-varrás és szőnyegszövő? tanfolyamot is szerveznek. Al művelődési ház vezetősége ez-i zel kapcsolatban várja a do!-| gőzök javaslatait. — Nem én akarok valamit? rákényszeríteni a dolgozókra,! ők igényeljék a kulturális fej-? lődést, persze a lehetőség ha-| tárain belül — mondja az? igazgató. I Bizonyos fokú szomorúság-* gal mondja el Varga elvtárs,I hogy a színjátszó csoport mű-; ködését be kellett szüntetni, mert fenntartása nem volt célszerű. A színjátszók, a darabválasztás és a közönség között összeférhetetlenség keletkezett, s ez volt az oka a feloszlatásnak. Elsődleges cél: olyan szakköröket, szakcsoportokat létrehozni, s segíteni, amelyek célratörő munkájukkal az egész közösséget szolgálják. Ilyen csoportnak látja Varga István igazgató az irodalmi színpadot is, amely sajnálatos baleset fplytán, az elmúlt évi megalakulás után csak rövid ideig működött. Most minden körülmények között elősegíti, sőt szorgalmazza annak újbóli megalakulását, működését. Reméli, hogy a november 7-i ünnepélyen az újjáalakult Petőfi Sándor Irodalmi Színpad sikerrel mutatkozik majd be. Tervbe vette egy képzőművészeti szakkör működtetését is, a rajzosok számára. A sok szép tervhez bizony pénz is kell. Felteszem a kérdést: anyagilag hogyan bírja ezt a művelődési ház? Megnyugtató választ kapok. A művelődési ház terveihez szükséges anyagi bázis biztosítva van. Az évi költségvetés 80 százalékát a mozi fedezi. Bár a mozi látogatottsága némileg csökkent, mégis ez a legnagyobb fedezet. A látogatottság csökkenését a telepen levő majdnem 300 televízió-készülékkel lehet magyarázni. Pedig a mozi műsorát, a jó filmellátást a szakszerveztek mozi- és filmközpontja biztosítja, legtöbbször elsőhetes filmekkel! A tervek megvalósíthatók, s Petőfibánya dolgozóin múlik, hogy a kulturális lehetőségeket felhasználva, a művelődési ház eredményesen munkál- kodhassék. Földi Gyula PÉLYTÖL JÖ NÉHÁNY kilométerre van Akolhát-puszta, a magyar tanyavilág egyik jellemző központja. Ezen a tanyán sok ember él és dolgozik. Sok? Ez talán kicsit túlzás, hiszen a közel 70 család azért mégsem fedi a szó értelmét, „sok”. De akik itt vannak, mind megtalálták a közös utat, termelőszövetkezetben dolgoznak. A fiatalok is megalakították egy évvel ezelőtt a KISZ-alapszervezetet, saját, önálló szervezetüket, hogy dolgozzanak, művelődjenek és úgy formálják az életüket, mint a többi, hozzájuk hasonló fiatal. És mégsem így történt. Nem így alakult a helyzet. Nem úgy, ahogyan elképzelte'-, helyesebben mondva, ahogyan elképzeljük a KISZ-fiatalok életét, munkáját. Miért? Ennek van néhány külső és belső oka. Legelső és legfontosabb talán az, hogy a fiatalok teljesen tájékozatlanok olyan kérdésekben. amelyek a szervezetet, a szervezet életét és a munkát illeti. A tanya elég messze esik Pélytől, az első nagyobb településtől, így az emberek tudatának formálása is nehezebb dolog. Az itteniek még egy kicsit benne élnek abban, hogy látástól vakulásik dolgozni kell és ez az élet egyetlen értelme. Ügy tűnik, hogy a fiataloknak nincsenek vágyaik, elgondolásaik. Ha az ember elbeszélget velük, arra a következtetésre jut, hogy a fiatalok — bár KXSZ-tagok — mégsem jutottak még el oda, hogy egy nagy cél érdekében közösen dolgozzanak. El vannak foglalva saját kis, szűk életükkel, munkájukkal. Bár a munkájuk sem olyan, hogy bízvást rá lehetne mondani — „életpálya”. Nem, mert csak munkakönyves besegítő tagok a termelőszövetkezetben. Ezt nem lehet életcélnak nevezni. Ha pedig jövőjükről érdeklődünk, csak vállvonogatás rá a válasz. EZÉRT NEM LEHET csak őket hibáztatni. És azért sem, hogy nem akarnak tanulni, nem akarnak részt venni a tsz munkaegységszámítási tanfolyamán, hogy nem tudnak összegyűlni egy színdarab megrendezéséheA hogy húzódoznak a társadalmi munkától. Nemcsak ők a hibásak. Még idősebb korban is elkél a felvilágosító munka, az irányító szó, hát még itt, a pusztán, ahol két tanítónő és egy párttitkár — aki egyben tsz- főkönyvelő is — azok az emberek. akik tudnak foglalkozni a fiatalokkal. Igen ám, de nekik hivatásukon, hivatalukon túl még ott a 70 család gondja-baja. Azt hiszem, megmondhatjuk végre nyíltan, hogy ide az erősebb KISZ-szervezetek segítsége kell. Pélyről, Hevesről, Egerből kell segítői, hogy magukra találjanak, hogy megértsék azt, mit jelent KISZ- tagnak lenni, hogy tudatosan is tudomásul vegyék, ml az a KISZ-munka. Ebben feltétlen segítséget kell adni az akolhát- pusztai fiataloknak. Beszélgetni kell a 12 KISZ-taggal, kü- lön-külön is, és együtt is. KISZ-iskolára, traktoros tanfolyamra kell küldeni néhányat, mert nekik most sokkal gyorsabban sokkal többet kell tanulni, gyarapodni, mint a városi, vagy falusi fiataloknak; Meg kell tanulni, hogy a KISZ nemcsak „bált” rendez, hogy nemcsak gyűlést tart, amin a felolvasott brosúrán túl azt sem tudják, miről vitatkozzanak. A TANYAVILÄGBAN, ahol az írástudatlanságot sikerült felszámolni, ahol kultúrházat építettek az emberek, ott nagyon nagy szükség van arra, hogy a fiatalok világos fejjel, célratörő akarattal vegyék át az öregek helyét. Adóm Éva A faiélesztő alkalmazása: a helyes borkezelés alapja A hazai és külföldi szakirodalom és a gyakorlat egybehangzó megállapítása szerint É borok minősége, fejlődése és kezelhetősége nagymértékben a helyes erjesztési körülményektől függ. Az erjedés zavartalan lefolyását faj élesztők alkalmazásával biztosíthatjuk. A fajélesztő egyfajtájú, jó tulajdonságú, tisztatenyészetű borélesztőt jelent. Használatának előnye az, hogy elnyomja a mustban élő vadélesztőket és zavartalan, teljes kierjedést biztosít. Vagyis a must erjedése gyorsabban indul meg, a káros mikroorganizmusok nem tudnak kifejlődni, illetve mire elszaporodnának, az addig keletkező alkohol életműködésüket akadályozza. A fajélesztővel, tehát irányítottan erjesztett must tökéletesen erjed ki és mivel a használatban levő faj- élesztők mind jól ülepedő fajták, ezáltal a bor gyorsabban tisztul és hamarabb lesz palackéretté. Az ilyen bor a bőrbetegségekkel szemben is el- lenállóbb. A bor minősége tehát javul. A törkölyön való erjesztéskor (vörös bor készítésnél) a bor nagy felületen érintkezik a levegővel, a fertőzés nagymérvű lehet, gyakori az ecete7. speciális erjesztési és borkezelési eljárások esetében (hideg és hűtött erjesztés, tankerjesztés, sherryzálás, stb.) A fajélesztővel végzett erjesztés tehát a helyes borkezelés alapja, szervesen kapcsolódik a további borkezelési műveletekhez és együttesen eredményezik a borok minőségének javulását. A fajélesztő beszerezhető: Szőlészeti Kutató-Intézet, Budapest, II., Hermái oltó u. 15. sz. alatt. A megrendelt fajélesztőt utánvét, postán küldik. Egy adag fajélesztő ára 15 forint, amely elszaporítva 1—200 hl must kierjesztésére is elegendő. A megrendelést célszerű a szüret előtt kb 2 héttel eszközölni, hogy az anyaélesztő helyszínen történő elszaporítá- sához elegendő Idő álljon rendelkezésre. Az utánvéttel szállított küldemény mellé az intézet pontos használati utasítást is mellékel. Szőlészeti Kutató Intézet Budapest II. Herman Ottó u. 15. sz. „Gondolkozó kamera" a kölni fotókiállításon Szeptember 24-től októbei 2-ig rendezik meg Kölnben a / A termelési tanácskozás már másfél órája folyik, de az üzemrész munkásai most sem tudnak többet, mint mielőtt idejöttek. Arról van szó ugyanis, hogy a tanácskozáson a főmérnök ismertette: a minisztérium úgy kívánja, hogy az üzemrész új termék gyártását kezdje meg. Ez persze, mint minden új gyártmány bevezetése, kisebb- nagyobb döccenőkkel járhat, de bíznak a munkások tehetségében, akaratában, a műszaki gárda hozzáértésében és segíteni tudásában, és a siker nem marad el. Mikor a főmérnök befejezte, felállt az egyik fiatal munkás és a következő kérdést tette fel: — Az új gyártmány bevezetése mennyiben befolyásolja a tervezett nyereséget, biztosítva lesz-e a tervezett 18 napi keresetnek megfelelő nyereségrészesedés? Mióta a kérdés elhangzott, a tanácskozás egy helyben topog, a főmérnök válaszában már kitért a kongói helyzetre és a nemzetközi békemozgalom elért sikereire, szólt a mező- gazdaság szövetkezetesítéséről és a közelgő szüretről, beszélt az üzem kulturális lehetőségeiről is, a legutóbb bemutatott új magyar filmről és a labdarúgó olimpiai válogatott vereA bátorság hiányzik ségéről, de egy dologra még nem adott választ. Mennyiben befolyásolja az új gyártmány bevezetése a tervezett nyereséget, biztosítva lesz-e a tervezett 18 napi keresetnek megfelelő nyereségrészesedés? Üzért nem jut előbbre az értekezlet, ezért izzad a főmérnök homloka az erőlködéstől: mit mondjon ezeknek az embereknek, hogyan terelje el figyelmüket erről a kényelmetlen kérdéstől, mert bizony könnyen elképzelhető, hogy a 18 napi keresetnek megfelelő nyereségrészesedésből nem lesz csak tizenhat. Igaz, hogy ha jól sikerül az átállás, 20—22 napi nyereséget is fizethetnek, de ő olyant nem tesz, hogy ilyesmit ígérjen, hogy aztán, ha valami közbejön, őt rángassák elő. Himez-hámoz hát, egymás után süti el általános frázisait, de a hallgatóság türelmetlen, izeg-mozog, egymás között beszélgetnek, olyan is van már, aki kiment. Míg aztán segítség érkezik. Középen egy kar emelkedik a levegőbe és feláll egy idősebb szaktárs. A főmérnök név szerint, nemcsak látásból ismeri az „öreg szakit”, tudja, hogy már vagy harminc éve itt dolgozik az üzemben. Vajon mit akar az öreg, gondolja, de mindenesetre jól jött, legalább múlik az idő. gyorsan megtud ja, az öreg nem *várat sokáig. Mikor elül a zsibongás, elkezdi mondani az öreg: — Nézzétek, elvtársak, nem kell ezen ennyit rágódni! Ha a népgazdaság érdeke úgy kívánja, nekünk meg kell csinálni az új gyártmányt. Ez a lényeg. Az is biztos, hogy j, megcsináljuk. Hogy mi lesz a nyereségrészesedéssel, az meg rajtunk múlik. Ez is lényeg- Az biztos, hogy ha egyesek továbbra is úgy dolgoznak, mint eddig, akár új gyártmánnyal, akár régivel, sehogy se lesz meg a 18 nap. (És egymás után sorolja fel, hogy a kettes gép alatt állandóan tócsában áll az anyag, hogy nem jól vannak edzve, törnek a kések, meg, hogy elég gyakran üresen járnak a gépek). Nézzétek — folytatja tovább —, ebben az üzemben már gyártották valamikor ezt a gyártmányt. Vannak itt, velem együtt jó néhá- nyan, akik már csináltuk ezt. Ha jól megszervezzük az átállást és normálisan dolgozik mindenki, 20—22 napi nyereséget is kaphatunk, ha meg elfuseráljuk, nem lesz még 14 se. Szóval, rajtunk múlik. Nem vagyunk gyerekek, mindany- nyian tudjuk, hogy mit csinálunk. Csak ezt akartam mondani — fejezi be és leül. Es érdekes, amíg az öreg beszélt, nem zsibongott a haliga- ; tóság, csak néha hangzott el egy-egy mofgás, vagy nevetés,[ amikor egynéhány dolgot „kiszúrt” az öreg, akik kimentek, j azok is visszaszivárogtak. Leg- j többen egyetértettek és egyet i mást még hozzá is raktak az; előzőhöz, hogyan Is kellene j megszervezni az átállást. A főmérnök is másról be- ■ szélt aztán a további- i akban, mint amiről az előző- | ekben. A termelési tanácsko- ! zás után pedig büszkén me-: sélte az igazgatónak a tapasz-; taltakat: jól sikerült a terme- i lési tanácskozás, lehet ezekkel [ az emberekkel előrehaladni, | ha őszintén, nyíltan beszélnek! velük. Mert ezek már nagykő-1 rűak! Ha csak ennyi eredménye ■ lett volna Is a tanácskozásnak, j hogy a főmérnök erről meg- \ győződött, már ez is „kifize-1 tődő”. ; Papp János ' „Photokino. 1960” elnevezésű, nemzetközi fényképészeti és filmkiállitást. A kiállításon belmutatott újdonságok közül a [legnagyobb érdeklődésre a [„gondolkozó kamera” számít- ;hat, amely teljesen automatikusan készít felvételeket. [ A nyugatnémet fényképipat [egyébként' egyre gyorsabb ütemben átáll az automatikus fényképezőgépek gyártására, hogy ellensúlyozza a hatalmas [versenyt, amelyet a japán és [az NDK-készülékek jelentenek a piacon. Az automatikus fényképezőgépek, amelyek két évvel ezelőtt még 600 márkába kerültek, ma alig több mint 200 márkáért kerülnek forgalomba. 1400 éves mesterséges [ szigetre bukkantak Angliában Az észak-angliai Loch Lac- hanban egy vízierőmű építési munkálatai során mesterséges szigetre bukkantak, amelyről megállapították, hogy 1400 évvel ezelőtt épült. Az ásatások során két épület maradványai, valamint fából és kőből készült tárgyak kerültek elő. sedés. Fajélesztő alkalmazásával ez a veszély is sokkal ki- ’sebb. Előnye még a fajélesztőknek, hogy a bor jellegét nem változtatja meg, ellenben mivel tökéletesebb és egyenletesebb erjedésen ment keresztül a must, a bor jellegzetes zamatanyagainak kifejlődése is tökéletesebb lesz. Csak jajélesztő alkalmazásával biztosíthatjuk az alábbi esetekben a must zavartalan kierjedését: 1. a szőlőtermés egészben, vagy részben rothadt, penészes. Ebben az esetben a termést előzetesen válogatni és a mustot nyálkázni is kell; 2. a must cukortartalma a 22 mustfokot eléri, vagy meghaladja; 3. a mustot sűrített musttal javították; 4. a must erjedése megakadt, áterjesztéskor, új ráérj esztéskor; 5. a must kénessavtartalma magas (kénessavtűrő fajélesztő); 6. az erjedés körülményei nem megfelelőek (hideg pince);