Népújság, 1960. szeptember (11. évfolyam, 206-231. szám)

1960-09-27 / 228. szám

4 népcjsag I960, szeptember 27., kedd tíiSStr Minek? Nem haragszom a kerékpá­rosokra, — csak a rendezőkre, meg azokra, akik megenged­ték, hogy a rendezők éppen vasárnap rendezzenek. Vasár­nap, Egerben, háztömbkörüli kerékpárversenyt, amelynek még az a mentsége sem lehet. hogy országos, hogy nagy je­lentőségű, hogy ... Mentsége nincs, de átka volt. Ezrek és ezrek átka. akik az ország minden tájékáról érkeztek va­sárnap délelőtt a megyeszék­helyre, látni, pihenni, szám szerint vagy ötezren és reggel­től délutánig lényegében kizá­rattak a város fő- és számos mellékutóá járói. Minek ebben a szűk város­ban, vasárnap délelőtt ház­tömbkörüli kerékpárverseny? <— ó) — AZ IDÉN újra működnek a műkedvelő csoportok a he­vesi járásban. Az elmúlt év­ben 32 ilyen csoport tevé­kenykedett. amelyek közül a kiskörei érte el a legmaga­sabb színvonalat. ŰJ HELYISÉGBE költözött a Fővárosi Idegenforgalmi Hi­vatal. A Lánchíd pesti hídfőjé­nél (V., Roosewelt tér 5—6) a korszerűen berendezett iroda várja Budapest vendégeit. — Tel: 380-581, 180-609. - Szín­házjegy 181-109. Szobaszolgá­lat: 180-201, 381-106. Informá­ció: 382-061. — 309 HOLDRÓL takarí­tották be a silókukoricát a hevesi járásban. Ezenkívül folyik a többi takarmánynö­vény betakarítása is a gépál­lomás silókombájnai segítsé­gével. — KERÍTÉST építenek az egri Lenin úti szeméttelep kö­ré. A munkálatokat még eb­ben az évben, 20 000 forintos beruházással elvégzik. — MEGKEZDTÉK a siló- zást a szűcsi Bajza József Termelőszövetkezetben. A silókombájn a múlt hét végén kezdte meg a betakarítást, a silógödröket pedig a bánya­dózer segítségével ásták ki. — AZ EGRI Városi Tanács a hitközségtől megvásárolta az izraelita templomot. A temp­lom belső átalakítási munkái­ra az idén már nem kerül sor, mert az illetékesek még nem döntötték el, milyen célokra használják fel az épületet: snortcsarnokot, vagy koncert­termet helyeznek el benne. — ÁTÉPÍTIK a karácsondi kultúrházat. Az OTP 180 000 forint hitelt adott az átépítés­hez és azonkívül a falusiak; társadalmi munkával is segí-| tenek. | — FÖLDMUNKÁKAT vé-= geznek Egerben, a Mindszenti§ Gedeon utcában, 40 000 forin-z tos beruházással. A földműn-i kákát november hónapban? végzik el a városi tanács át-; karbantartó részlegének mun-r kásái. § BARTÓK BÉLA 1881—1945 SZEPTEMBER 26-ÄN volt 15 éve, hogy Bartókot sok szenvedésétől megváltotta a halál. De alkotásai, szelleme, itt van közöttünk. Ö, aki a ze­nészek között kora legmeré­szebb újítója volt, aki biztos tudattak mert teremtve formál­ni, felfedezni, s minden új kí­sérlete ma már célt ért. Igaz, őt sem kímélték meg a bátor emberek keserű ta­pasztalatai. Mint minden nagy lángelmének, neki is tűrnie kellett, hogy küldetését betölt­hesse. De állta a harcot, s 15 évvel halála után már minden kultúrnép meghajtja az elis­merés zászlaját nemzetünk nagy géniusza előtt. Az egyházi zenét kivéve, lángelméjének sokaldalúsága a zeneművészet minden ágára kiterjed, beleértve a virtuoz- ságot is, hiszen korunk egyik legnagyobb zongoramű­vésze volt. Mégis, az alkotó- művész jelentősége nagyobb. Egyesíti egyéniségében a kor­szak kérdés-feltevéseit, s azok legmesszebbjutó megoldásai­val. Művészete csodálatos el­lentétek komplexuma: túlára­dó és eruptív, ugyanakkor szi­gorú és zárkózott. Távol áll minden szentimentalizmustól, de tele van mély humanizmus­sal. Forradalmi, s hódító moz­dulattal gázol át a világ va­donján. Rombol, hogy a ro­mokból új épületet emeljen. De sohasem aprózza el önma­gát. Lelkében érzi az elemen­táris erőket, melyek a külső világ képében körülveszik. Legelső olyan mestere a most szükségszerűvé lett zenemű­vészetnek, aki nemcsak meg­érezte a világ felfordulását, de tökéletes formában közölni is tudta mindazt, ami most ki­alakuló korunk szellemének lényege. Bartók és elődei kö­zött tehát nem fokozati, hanem lényegbeli különbség van, s ezért nem érthetik meg azok, akik csak a modern zene túl­zott felfokozásának tekintik művészetét. NYOLCÉVES KORÄBAN kezdet komponálni. művészetét három periódusra oszthatjuk. Az elsőben — a fiatalkoriban — még Richard Strauss és Liszt Ferenc hatása érezhető, nyelvében még a múlt századi magyar műzene tradícióinak folytatója., Életének döntő fordulatát jelenti a magyar népzenével való megismerkedése. Ember- feletti munkásságát ezjsn a té­ren Kodály Zoltánnal 1905 ben kezdi meg. Ezzel egyúttal alkotó munkásságának máso­dik szakaszába lép. Az ősrégi,- nyugateurópai kultúráktól érintetlen melódiájukban és ritmikájukban páratlanul gaz­dag népi zenekultúrák meg­mutatják számára az utat ön­álló, autochton műzenei nyelv kialakítására. Utolsó stílusperiódusa a bachi formaépítkezés zárt kon­tinuitásához való közlekedés­ben nyilvánul meg. A kontrapunktikus stílus nagy mestere, aki az új kor­szak harmóniáját hosszú időre megteremtette. Bartók művészete korfor­dulót jelent. Benne az egysze­rű nemesség és mély miszti­cizmus Beethovenre emlékez tét, akinek formaalkotása épp­úgy korszerű vetület, mint Bar­tóké, azzal a különbséggel, hogy míg Beethoven betetéző művész, addig Bartók megnyi­tó. S az ilyen korfordulós gé­niuszok titka, hogy a kor, melyben élnek, egyszeriben készen kapja tőlük azt, amit keresett. Mindaz tehát, amit a sem­miből értékké á’modott, örök­re az emeriség kincse marad. Útmutató művész. akinek eredményeit utódai fogják ki­szélesíteni és végleges k’asz- szicizmussá növelni. Csodála­tos jelentősége abban találha­tó, hogy a po’gári berendezke­dés haldoklása idején szóla’ta- tott meg új hangot, s a népi anyag nem a maga primitív­ségében, hanem csupán a ma­ga egészséges magvető mivol­tában került a formaalkotás kohójába. származására nézve nemzeti, jelentőségében nem­zetközi Bartók művészete. Gyárfás Győzőné, az Egri Pedagógiai Főiskola tanára 4 káli gimnáziumi lílSZ-szervezel hírei A káli gimnázium KISZ- szervezete a KISZ-kongresszus tiszteletére az osztály KISZ- csoportok között kongresszusi tanulmányi versenyt hirdet. A versenyben legjobb eredményt elért KISZ-csoportokat érté­kes könyvvel és vándorzászló­val jutalmazzák. Az ünnepélyes vezetőségvá­lasztó taggyűlést 1960. október 4-én tartják meg a gimnázi­umban a KISZ-tagok. ** Az iskola KlSZ-szervezeté- rek színjátszói és szavaló! megkezdték próbáikat a tava­szi Hámán Kató kulturális se­regszemlére. Jégbomba" hullott az égből Szeptember 9-én, a svájci Jura-hegység környékén, Ot- tendorf faluban különös ese­mény verte fel a békés vidék csendjét. Az emlékezetes na­pon egy parasztasszony balla­gott hazafelé a mezőn. Egy­szerre a napsugaras, derült ég- Alkotó- j bői különös hangokat hallott, Tanácstagok segítsége az iskoláknak Az új oktatási reform végre­hajtásából jelentős feladato- tat vállaltak magukra Eger vá­ros tanácsának tagjai. A mun­kás-paraszt származású ta­nulók tanulmányi eredményei­nek emelése érdekében részt vesznek az iskolák családlátó- gatási munkájában, s mint ta­pasztalt szülők segítik ezt a munkát. A kommunista ta­nácstagok az úttörőmunka tár­sadalmi színvonálának emelé­se érdekében tevékenyen részt vesznek az iskolai úttörőmoz­galom munkájában, az úttörő- csapatok irányításában, az őrsi és egyéb megmozdulásokban. Azokban az iskolákban, ahol a politechnikai oktatást beve­zetni még nem lehet, a tanács­tagok részt vesznek a szakkö­rök létrehozásában és vezeté­sében, átadva termelési és élettapasztalataikat, segítik megismertetni a tanulókkal a korszerű mezőgazdasági és ipari termelési lehetőségeket, üzemek és gazdaságok támo­gatásának bevonásával. olyasfélét, mint amikor éles fütyüléssel bomba közeledik a föld felé. Néhány másodperc után látta, amint egy nagy, fe­hér fénylő tárgy zuhan le nagy robajjal vagy 50 méternyire a községi legelőtől. A megré­mült parasztasszony fellár­mázta a falut és nagy óvato­san megközelítették a különös „bombát”. Kiderült, hogy a le­hullott, körülbelül 30 kilós, hatalmas jégdarab 26 centimé­teres tölcsért vájt a földbe, majd több darabra hasadt. A falusi öregasszonyok javasla­tára a „mennyekből” hullott jég egy darabkáját bevitték a templomba és megmutatták a plébánosnak. A pap nem bízva a jég mennyei eredetében, a gyorsan olvadó jégdarabot üvegbe helyezte, s későbbb ezt a vizet a mülhauseni helyi lap szerkesztőségének tanácsára átadták a davosi lavinakutató intézetnek megvizsgálásra. I960. SZEPTEMBER 27., KEDD: ADALBERT 85 évvel ezelőtt. 1875-ben e napon született GRAZ1A DELADDA, Nobel-díjas olasz írónő. 75 évvel ezelőtt, 1885-ben e napon nyílt meg a Harkovi Lenin Politechnikai Intézet elődje. 835 évvel ezelőtt. 1575-ben halt meg Sárospatakon BALSARÁTI VITUS JANOS, az első nagytudományú magyar orvos. A gyógyí­tás mellett a pestis niegelőzéscnek és a sebek gyógyulásának problémájával foglalkozott. Fennmaradt a Magyar Chirirgia, A seb gyógyulásának mesterségéről irt négy könyvek című müve. Balsa- ráti Vitus 1529-ben született. Érdekes találmányok, felfedezések: ' 135 évvel ezelőtt. 1825-ben e napon adták át a forgalomnak az angliai Stockton és Darlington között épült vasútvonalat, a világon az első személy- és áruszállításra szolgáló vasutat. 205 évvel ezelőtt, 1755-ben e napon született JOSEPH PROUST francia kémikus, a szőlőcukor felfedezője és a modern atomelmé­let elóíutárja. Gondolatok ° PÉNZRŐL „Több lelket végzett ki a tompa pénz, mint ahány testet az éles kard.” (Walter Seoul Gorkij: Ha egy gyereknek az ételébe egy kis rezet kevernek, meg­akasztják a csontok fejlődését és törpe marad. Ha pedig arannyal mérgezik meg az emberi lelket, hát a lelke ma­rad vézna, nyomorék és fakó. ★ Wilde: A fösvény ember megőrzi a pénzt, de elpazarolja az életét ★ Luther: Aki azt állítja, hogy az uzsora vétek, annak pénze nincs — de aki azt állítja, hogy az uzsora nem vétek, annak lelkiismerete nincs. ★ Seneca: Ami szükségtelen, az még egy fillérért is drága. ★ Jókai: Az üres tárcának oly kijózanító kámforillata van. ★ Franklin: Az ember sokszor gavallérabb ha kevés a pénze, mintha tele a zsebe. Talán azért, hogy ne lássák, hogy szegény. ★ Dumas fils: Ajándékozz pénzt, ne kölcsönözz! Az ajándékozás csak hálátlanokat szül,, a kölcsönzés ellenségeket. ★ Eötvös: Nem az boldogít, amit bírunk, hanem a meggyőződés* hogy amit bírunk, azt megérdemlettük. Színes televízió Japánban A japán postaügyi miniszté­rium engedélyt adott tíz tele­vízió társaságnak, hogy műso­raikat színes televízióval köz­vetítsék. Japán ezáltal, az Egyesült Államok és Kuba után, a világ harmadik országa lett, ahol a színes televíziót a normális adásoknál bevezették. Tokió utcáin televízió-készü­lékeket állítottak fel, hogy a lakosságnak bemutathassák az érdekes újítást. Július óta kö­rülbelül ezer színes felvételre alkalmas televízió vevőkészü­léket adtak el Japánban. EGRI VÖRÖS CSILLAG Alázatosan jelentem EGRI BRODY Virrad EGRI KERTMOZI Don Juan (színes francia film) GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Mozart GYÖNGYÖSI PUSKIN Rangon alul HATVANI VÖRÖS CSILLAG Fapados szerelem HATVANI KOSSUTH őfelsége kapitánya HEVES Hegyen, völgyön FÜZESABONY Gyávaság PÉTERVÁSARA A törvény — az törvény Egerben este 7 órakor: ŰRI MURI (Bianco-bérlet) Szűcsiben este 7 órakor: BEKOPOG A SZERELEM l D ELETELLETT jókora I u idő, amíg végül, nem is 1 olyan régen, megtudtam az I igazságot, nagyanyám végre = megmagyarázta, hogy miért ? voltunk mi hosszú esztendőkön | át olyan földhözragadt sze- = gényemberek. Magam is meg- | próbáltam ugyan e nyomorgás I nyitját megtalálni és közgaz- ‘ dasági tételek, társadalom­- tudományok révén már azt ^ mertem remélni, hogy sejtem I a dolgot,, azonban nagyanyám, • aki több mint 80 esztendős, “mindezekre csak legyintett: ~ — Az én apám rontott el 1 mindent, az volt a hibás ... 2 A nagyanyám apja — tehát- g dédnagyapám — igen homá­* lyosan él az emlékezetemben, I ugyanis, amikor meghalt, t nyolcéves lehettem és addig is I ritkán találkoztunk. No, meg • ki tudta, hogy miatta kell fol- ' tosan járni, sőt, ami leginkább ’ zavart, a jóllakottság érzését ■ ritkán következő ünnepekre 1 halasztani. Azt ugyan hallot­- tam emlegetni, hogy nyakas ? paraszt volt, de ez többnyire- akkor hangzott el, amikor ? öcsémet csépelték, úgymond,- azzal a szándékkal, hogy kive­2 rik belőle az öreg természetét. ■ Sosem ragadott meg a dolog. 2 Nekem is jutott valaki az 1 őseim közül, akinek káros ha- = gyományait üldözték belőlem.- Ha jól emlékszem, valami tor- = kos, felületes, fantáziázó roko- ; nőm volt. Ma is tagadom, hogy * örököse vagyok: ; No, de menjünk tovább. Mi­Ä per után nagyanyám családunk lezüllésének okait felfedte, apámhoz fordultam némi el­lenőrzés végett. — Azért nyakas ember lehe­tett az öreg nagyapánk — mondtam, mire apám elnevet­te magát. — Az öreg Rácz? Ez így nem is kifejezés ... Még kilencven esztendős korában is meg akarta pofozni a hatvanöt éves fiát. ÜGYÜTT NEVETTEM apámmal: — Akkor mégiscsak igazat beszélt a nagyanyám. MegmonddSn egész őszintén: volt idő, amikor rendkívül kel­lemetlenül érint, amit most megtudtam. Mert, hogyisne ... Hangoztatom itt a szegénypa­raszti származást, és íme, ki­derült, hogy a dédnagyapám kulcsár volt a Hajdúságban egy nagybirtokon. Elmondta nagyanyám, és a szavaiból olyasmit vettem ki: amolyan hajcsárparaszt lehetett az öreg, előbb valamivel, mint a szá­zadforduló. És a restellni való vén töké­letlen ... Megszolgálhatott ér­te, hogy alkalmát lelte, mert bizony, jókora részt hagyott magának a birtok jövedelmé­ből, vagyonos emberként mon­dott le a tisztéről. Tizenkét hold földet szerzett. Az tudja, aki benne élt, hogy ez nagy csodának számít. Egy olyan ősnek, aki saját erejéből ennyire vitte, alapvető, hogy a háziáldásba foglaltassák a ne­ve egy parasztcsaládnál. Déd- nagyapámnak mégis úgy emle­gették a nevét, hogy közben — mint már mondtam —, legfel­jebb gyereket vertek..: Igaz viszont, hogy az öreg Rácz megszerezte, de el is úsz­tatta a vagyont..: — Végtére is buta, ügyetlen gazda lehetett — mondtam a nagyanyámnak, ő azonban szí­vósan védelmezte: — Neked lenne annyi eszed, mint az öregnek volt... A vén Ráczra sok mindent rámond­ták, de hogy buta volt, azt so­ha senki. Nem akadt olyan gazda az egész Ondódon, mint ő volt. Nekünk volt a legszebb tanyánk a Perec-dűlőben. Csu­pa nagy fák közt állt a ház, és az udvar végében, az egyik fán, eper termett. Nyáron mindig berúgtak tőle a kacsák, csak úgy dülöngéltek. Aztán, ha kihajtotta az öreg a négy lo­vát, csak úgy. forgolódtak a né­pek utána.;. ITT HOSSZAN elgondol- kozott nagyanyám, majd némi szünet után megszólalt: — Hanem hát más baj volt .:. a hóbortok ... mert hát hó­bortos ember volt az öregapá­tok ; .. Ahogy ezeket a szavakat ki­ejtette, mindjárt láttam, hogy valóban okos ember tévelygé­séről van szó, nem pedig bal­ga együgyűségről. A kijelentés színe nagyon hasonlított ahhoz, ahogy nagyanyám általában az új, általunk korszerűnek neve­zett dolgokat kezeli. És déd­nagyapám hóbortossága is ab­ból vette eredetét, hogy minta­gazdaságot akart az ondódi ta­nyavilágban. Nagyanyám ezt úgy fogal­mazta meg, hogy az öreg Rácz úgy járt, mint az egyszeri gye­rek, aki túl akart tenni az ap­ján, aztán a nadrágja látta ká­rát. Mint kiderült, alighogy ott­hagyta az uradalmat, mindjárt eladott a tizenkét holdjából hat holdat és ebből a pénzből akarta felszerelni gazdaságát, pontosan úgy, amint azt a ko­rábbi szolgálati színhelyén látta. — Az urakkal akart verseny­re kelni — fejtegette nagyszü­lém, mint valami lehetetlen képtelenséget. —* A paraszt maradjon paraszt... hányán figyelmeztették... De nem, ne­ki vetőgép kellett... Ha szemléletesek akarunk lenni, a vetőgép abban az idő­ben körülbelül annyit jelen­tett, minthogy most repülő­gépről permeteznek. Ritkaság volt, és inkább csak nagygaz­daságokban használatos. A pa­raszt a nyakába kerítette a zsákot, ment a szántáson és kézzel szórta a magot. így ve­tettek. Dédnagyapám talán az első hajdúsági parasztként emlé­kezetes, aki szóba állt a buda­pesti gépgyár ügynökével és belement, hogy vetőgépet vesz részletre, a budapesti bankon keresztül. Először még maga az ügynök sem akarta elhinni, hogy sikerült az alku. A TULAJDONKÉPPENI katasztrófa — amit nagyanyám szerint később csa­ladunk csaknem valamennyi tagja megsínylett — akkor következett be, amikor a gyár eleget tett a kötelezettségének és útnak Indította a gépet. Ha meggondolom, talán egyetlen könnycseppem sem gördül egész életemben a fol­tos nadrágom miatti szégye­nemben, ha jobbak a déd­nagyapám korabeli útviszo­nyok, ugyanis az utak állapo­ta és a későbbi nincstelensé- günk között —, mint kitudó­dott — szoros összefüggés van. A vetőgépet Debrecenben, a nagyállomáson pakolták le, és innen egy szekérhez kötve tet­te meg az utat az ondódi ta­nyáig. Fekete föld az arra, és akkoriban éppen kiszáradt, akár a beton, így a szekérke­réknek sima út jutott, ám kö­bül, amit nedves állapotban a lovak dagasztottak, olyan volt, mint valami hegyvonulat, te­tején megannyi szeszélyes sziklakúppal. Ugrált, csalingázott a gép a szekér mögött. Elképzelhető, hogy 15—20 kilométeren ke­resztül mit használt ez a szer­kezet lelógó, finom csöveinek. Húzta, tépte, törte és hajlítot­ta a berendezést az összeszá­radt sár és mire a tetthelyre ért, a fém szinte összeguban­colódott. Dédnagyapam amikor meg­látta, majdnem gutaütést ka­pott. Állítólag ez az emlékeze­tes beszélgetés zajlott le közte és a szállító fuvaroslegény közt: — Mi ez, te? — kiáltott megdöbbenve az öreg.

Next

/
Thumbnails
Contents