Népújság, 1960. szeptember (11. évfolyam, 206-231. szám)
1960-09-23 / 225. szám
4 N ercjsAG 1988. szeptember 23., pántéi 'lílHJlit <4 róna (füttyökről Szuszog a mozdony a szerelvény előtt, ugyanúgy zihál a kocsisor végén is egy másik. Nehéz itt, Felnémet jelé az emelkedőn, a kanyarban felkapaszkodni a nagy teherrel. Az elől fújtató mozdony vezetője most jelt ad. Két hosszú, egy rövid füttyszó harsan, mintha azt akarná mondani a hátsó gép vezérének: „most told meg?’ S ezzel még nem is lenne baj. Ezt tudomásul veszi mindenki, megszokta a vasút környékén, évek hosszú során, még a legkisebb gyerek is. Itt mindig füttyentenek a mozdonyok, mert ez az Eger nagyállomás és a várállomás közti szakasz a legnehezebb. Csak egy a baj. Nem lehetne minden mozdonynak egyformán, rövid ideig fütyülni, különösen éjszaka, s nem végtelenül, hosszan elnyújtva, hogy mindenki kénytelen-kelletlen, felriadjon még legmélyebb álmából is? (w) — 105 HOLDON vetettek őszi árpát eddig a feldebrői Rákóczi Tsz tagjai. A káli Vörös Hajnal Tsz-ben szintén gyorsan halad a kora ősziek vetése, eddig 100 holdon került földbe a rozs. — US VAGON ŐSZI KALÁSZOS vetőmag csávázására kötöttek szerződést a Növényvédő Állomással a füzesabonyi járás termelőszövetkezetei. A Növényvédő Állomás nagy tel- jesitményú csávázógépe már végzi is ezt a munkát. — NÉGYTANTERMES általános iskolát építenek Besenyőtelken. Az új iskola előreláthatólag november közepére épül feL — 60 HOLDRÓL takarították be eddig a silókukoricát a poroszlói Rákóczi Tsz tagjai. — VÉGZIK a siló takarmány betakarítását a hevesi járásban. Silókukoricát már hétezer holdról takarítottak és vermeltek be a termelő- szövetkezetek. — BEFEJEZTÉK A SILÓ- ZÁST a boconádi Búzakalász Tsz-ben. A szövetkezet tagjai 20 hold silókukoricát tettek el a télre, s ezzel 350 köbméter silót biztosítottak a közös állatállomány részére. r — JÁRDÁT építenek Pető- flbanya legforgalmasabb szakaszán a Petőfi-altáróhoz vezető úton. Az egy méter széles járdán kívül korszerűsítik az egész útszakaszt is. — KIKELT AZ ŐSZI ÁRPA S füzesabonyi Petőfi és a káli Vörös Hajnal termelőszövetkezetek földjén. A korai vetés eredménye. máris megmutatkozott a szépen fejlődő kelésnél. — HÜSZ TENYÉSZÜSZÖT vásárol a hatvani Béke Tsz középlejáratú hitelből és saját erőből. Az állatok számára már készítik az istállót is. — 690 HOLD BÜZÁT vetnek el az idén az erki Üj Barázda Tsz tagjai. A szövetkezetben kísérletképpen külföldi búzafajtákat is vetnek, a tervek szerint 50 holdon szovjet búzát. — HÜSZ FÉRŐHELYES ser- tésfiaztatót épít a hatvani Béke Tsz. A 26 000 forintos beruházáson kívül saját erőből 18 ezret pótol hozzá a termelő- szövetkezet. — BIZTATÓAK a termés- eredmények a termelőszövetkezetek dohánytábláin. A be- senyőtelki Szabad Föld, a dor- mándi és a poroszlói Űj Életben a tíz mázsát is meghaladja a termésátlag. — BEFEJEZTÉK az őszi árpa vetését Boldogon. Most a silótakarmány betakarítását végzik és csávázzák a búzát az őszi vetéshez. műsora: Egerben eeu? 7 órakor: OBI MURI {Vörösmarty-berleii Fit a a* iskolareformról 4 politechnikai bizottság munkája a hatvani Bajza Gimnáziumban segítés sikerét a mi iskolánk1360. SZEPTEMBER 25., PÉNTE*: TEKLA 90 évvel ezelőtt, 1870-ben e napon halt meg PROSPER MÉBIMfiE francia író. Drámáiban szerette u romantikus külsőségeket. Egyik darabja (La Jacquerie) a XTV. századbeli francia parasztfelkelést eleveníti fel. Legmaradandóbb alkotásai a hideg megfigyelőképességgel és klasszikusan tiszta stílusban megírt novellái (Etruszk váza,. Mateo faicone, Colombo) Carmen d- rpű novelláját Bizet hasonló című operája tette világszerte ismertté. Mérimée 1803-ban született. PROSPER MÉRIMÉE 75 évvel ezelőtt, 1885-ben e napon halt meg CARL SPITZWEG német festő. Derűs hangulatú, a kispolgári életet ábrázoló képeivel, finom színezésű tájábrázolásaival a késői romantikus biedermeier stílus legjelentősebb képviselője. Spitzweg hosszú időn át a Fliegende B’áetter című népszerű élclap munkatársa volt. 90 évvel ezelőtt, 1870-ben e napon született SZÉKÁCS ELEMÉR növénynemesítő. Különféle magyar táj fajta búzákat összegyűjtve, azokból egyedi kiválasztással nemesítette ki a róla elnevezett fajtákat. őszi árpa, zab. kukorica és len nemesítésével is foglalkozott. ö alapította a kompolti, a bábolnai és a mezőhegyes! állami növénynemesítő telepeket 1931-ben. ő indította meg a Növénynemesítő szemlét. A búza nemesítéséről 1916-ban írt munkája az első e tárgyra vonatkozó magyar nyelvű könyv. Székács 1938-ban halt meg. % Gondolatok ... ' - a munkáról „OHMJ majom. Örülj, mert maga Pittakos ürül, pedig ő Mytlléna királya". (ögörüg munkadal,) Tompa Mihály: Munkásság az élet sója — romlástól, mely megóvja. Katona József: Munkálkodó légy, nem panaszkodó! Carlyle: Dolgozni! — és nem kétségbeesni! (Fia ágya fölé íratta). Jeanne d’Arc: Vive le labeur! —■ éljen a munka! . » Orczy Lőrinc: Te kapád, te ásód, te baltád, gereblyéd, lemezvasad, villád — szebben fénylik nálam, mint arany, s pántlika. Alexandre Dumas: Semmi sem köti az embert úgy az élethez, mint a gond és az örökös munka. Aldrich: A bánat legbiztosabb gyógyszere a munka és a kötelesség. Romain Rolland: A munka magába szív szégyent, keserűséget, mint a szivacs. A munka új bőrt és vért ad az életnek. Charles Baudelaire: s Munkakedvvel elűzöd a nyomorúságodat, betegségedet és szomorúságodat. Kemény Zsigmond: Kitűnővé egy szerencsés perc által is válhatunk; hasznos emberré a fáradságos évek tesznek. Az újságírás csúcsteljesítménye A MI ISKOLÁNKNAK egyéves tapasztalata van a politechnikai oktatásról. Az elmúlt oktatási évben a hatvani Bajza Gimnáziumban már bevezettük az 5+1-es politechnikai oktatást. A munka irányítására megszerveztük a politechnikai bizottságot. Nem elég a tanári testület, a KISZ, vagy a szülői munkaközösség? — kérdezhetné valaki. Valóban, mindegyik foglalkozik a maga területén a politechnikai oktatással, de ebben az előkészítő kísérleti szakaszban — és nyilván később is — szükség van egy olyan közösségre, amely összehangolja a feladatokat. A hatvani Bajza Gimnáziumban egy éve alakult meg a politechnikai bizottság, és működik most is. A bizottságban képviselve van a városi párt- bizottság, a tanács, a KISZ, a Hazafias Népfront, a nőtanács, az 5+1-es osztályok tanárai, a szülői munkaközösség, s természetesen az érdekelt üzemek küldöttei is. Miről tárgyal és miben határoz a politechnikai bizottság? Először is ki kell válaszúm azokat a nagyüzemeket, amelyekben a legkedvezőbb feltételek biztosíthatók a gyakorlati foglalkozás lebonyolítására. Ilyen szempontok figyelembevételével kértük fel az első esztendőben a Mátravidéki Erőművet és a Nagygombosi Tangazdaságot, az 1960.'61-es okU- tási évben pedig a petőfibányai gépüzemet és a hatvani Petőfi Termelőszövetkezetet egy-egy osztályunk foglalkozUtására. A POLITECHNIKAI bizottság gondoskodik az üzemben, iskolákban és a szülők között a megfelelő közvélemény kialakításáról is. Barátkozzanak meg az újjal az üzem dolgozói, a tanárok, a fiaUlok és természetesen a szülők is. A politechnikai okUtásra kiválasztott Unulócsoportok szülői értekezletén rendszeresen napirenden tartottuk az üzemi foglalkozások lehetőségeinek, előnyeinek ismertetését. A politechnikai oktatás a bizottságon túl, iskolánkban az egész Unárikar ügyévé vált. Ezért a szaktárgyak Unárai a politechnikai bizottságban felmerült problémákat tanmenetükbe ikUtták, hogy támogathassák a gyakorlati foglalkozásokat. Magyarszakos tanáraink meglátogatják az üzemekben dolgozó Unitványaikat és így születik meg a dolgozat-téma — „UUm az iskolától az üzemig.” (A jól sikerült írásokat jutalmazza a politechnikai bizottság.) A matematika Unárai a százalékszámítást, a négyszögekkel, a kataszteri holdakkal való ..űveleteket gyakorolUt- ják és sok érvet találnak és használnak fel arra, hogy a matematikát, mint a gyakorlati munka nélkülözhetetlen velejáróját megkedveltessék U- nítványaikkal. KÉMIKUSAINK és biológusaink az üzemekben igazolva látják, hogy mennyire szükséges a termelés kémizálásának korszakában az élet fejlődésének tudományos megértésével aláhúzni a termelőmunkával kapocsolatos szakUrgyi mozzanatokat. Beszélhetnénk még a történelem és a földrajz szerepéről, a műszaki rajz Uní- tásáról, vagy az idegen nyelvek tanulásának műszaki vonatkozásáról is. Tehát minden szaktárgy bőven segíthet a hét öt napján át a gyakorlati foglalkozással eltöltött egy napra, és az ilyen MezőUrkányban 90 éves korában elhunyt a Tamavidék legöregebb juhásza, Takács János, aki csaknem fél évszázadot töltött a juhok mellett, s aki ez alatt száz juhászt Uní- tott meg mesterségére. Mint nyugdíjas, élete utolsó napjaiban is számtalan UpaszUlat igazolja. Lapozgassunk csak a politechnikai bizottságunk üléseiről készült jegyzőkönyveket: Az egyiken a Unulók helyes öltözködéséről, a köszönés és a megszólítás módjáról, a jegyzetelés és a számonkérés formájáról beszélgettünk és hoztunk határozatokat. A politechnikai bizottság kezdeményezésére rendeztük a fiaUlok kezdeti próbálkozásaiból, a különböző munkadarabokból ösz- szeállított kiállítást is. Legutóbbi ülésünkön elhaU- roztuk, hogy részt veszünk az üzem termelési értekezletén is. Az értekezleten való részvétel sok hasznos dolgot tartogat a diákok számára. A POLITECHNIKAI bizottság tehát kezdeményez, szervez, s közben segít kimunkálni az eszmei, politikai, s pedagógiai egységet a tanári testületben, s azon tú] is. Megteremti, erősíti a szocialisU emberi kapcsolatokat a fiaUlok és idősebbek s a Ursadalom széles rétegei között. így segíti, hogy minél eredményesebb legyen az oktatásnak az élettel és a termeléssel való egybekapcsolása. a diákok világnézeti nevelése, amelyet célul tűzött ki a most viUra bocsátott iskolareform. Dr. Bartos Imre, a hatvani Bajza Gimnázium politechnikai bizottságának elnöke; ban is készségesen adott tanácsot szakmai kérdésekben. Utolsó útjára 6 gyermeke, 28 unokája, 15 dédunokája és sok Unítványa kísérte. Részt vettek a temetésén a Tama menti falvak dolgozó parasztjai, a mezőtárkányi termelőszövetkezetek gazdái is, akik valameny- nyien nagy tisztelői voluk a közszeretetben álló öreg juhásznak. (ka.) Hatvan város anyakönyviből Születtek: Knzpelt Ildikó none, Lőrincz István, Polgár Zsuzsanna, Tóth Tibor, Csámpai Ernő. Házasságot kötöttek: Szilágyi István—Tóth Anna, Mlkula László— Marötí Mária, Juhász János—Pádár Magdolna Gizella, LaczUc Miklós Sándor—Czéder Terézia. Meghaltak: Csépe Gizella, Balázs Ferenc, Krancziczki András, Sild Károly Lajos. Egy texasi napilap közölte GreU Garbó öngyilkosságának hírét, majd másnap a következő szöveggel adu le a hír cá- folaUt: „Hiteles forrásból megcáfolUk GreU Garbo öngyilkosságának hírét. Lapunk kiváló zsurnalisztikái felkészültségének bizonyítéka, hogy a hírt és cáfolatot egyaránt, kizárólag mi közöltük”.. • MUNKÁSOTTHON MOZI műsora: szeptember 25-én, vasárnap délután 5 és 7 órai kezdettel: Vörös tinta (magyar) szeptember 25-én, vasárnap délelőtt 11 órakor, matiné: A világ teremtése EGRI VÖRÖS CSILLAG Alázatosan jelentem (széles) EGRI BRÖDY Áru Katalóniának EGRI KERTMOZI Rosemarie GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Mozart GYÖNGYÖSI PUSKIN Rangon alul (széles) HATVANI VÖRÖS CSILLAG Fapados szerelem HATVANI KOSSUTH A kicsi HEVES Az arany vonat FÜZESABONY Nincs előadás PÉTERVASARA Nincs előadás Huszonnyolc unokája kísértő ntolsó útjára a Tamavidék legöregebb juhászát Az unoka I A gyerek FELSÍRT, öl| be kellett vinni. I Az ember, — alig huszonöt |éves gyerekember, fáradUn, "szuszogva UposU a sarat, s fvalamit morgott a kis stuccolt "bajusza alatt. A menyecske |(jaj, dehogy is volt most me- =nyecskés) bukdácsolva haladt |a nyomokban, magában átkoz- £U ezt az isténUlen kaputót, |meg a sarat, amely ragadós, ^csúszós és förtelmesen hideg |volt. Rongyos, szakadozott szé- flű kendőjét fél kézzel fogU |össze kis hegyes melleinél, a ^másikkal íázós galagonya és ?más kezeügyébe akadó bokrokba kapaszkodott. Cipőjét |már régen a háUn fityegő ba- Ityuba kötötte, könnyebb így ^mezítláb, meg azUn előbb- futóbb úgyis magához kaparin- -taná a sár. f Hej, ez a sár! | Valamire emlékezteti. | Ugyanígy ragadt öt évvel ^ezelőtt is, amikor PisUval a Ifonóházból hazalopakodUk. Az ranyja ottmaradt, az apja há- |rom faluval odébb, a vásárba f ment, így semmi akadálya sem evőit, hogy otthon összeszedje a Iruháit, s batyuba kötve neki- Ivágjanak az éjszakának. A |PisU ötlete volt, ő erősködött, hogy cselekedjenek, hogy jól tartja majd őket a város, valahol fedelet Ulálnak a szülők megbékéléséig. Az volt az akadálya a fiaUlok egybekelésének, hogy a két család évek ÓU néma, kegyetlen gyűlölettel viseltetett egymás iránt. Földügyből keletkezett az egész perpatvar, egy elszántott barázdából s folyUtó- dott: a kocsmai verekedéssel, ahol a két családapa egymásnak ment. AzóU sem az egyik, sem a másik család nem engedett, pedig ők ketten — a két fiaUl — megegyeztek egymással. Ködös, őszi estéken, a fonóház petróleumlámpás, szösz- szagú helyiségében fonódott egyre erősebbé ez a szerelem, s a forró, fojtott levegőjű nyarak érlelték igazzá, megbont- haUtlanná. Hanem a két apa hallani sem akart róla, s neki, Margitnak lesütött szemmel kellett járnia a szülői házban. Amikor aztán megtörtént a baj és Margit érezte, hogy életet hordoz a szive alatt, a szökés mellett döntöttek. Igen. Arra az éjszakára emlékezteti a mai. T OPVA FÉRJÉRE NÉ- ZETT. Bizony, ő sem a regi már, hej ez a város, ez a város, de másként is képzelték el, de másként. Talán nem is oda kellett volna menni, jó lett volna egy Uvoli Ulu, de hát... PisU, neki kellett, mintha csak megérezte volna, hogy ott akad egy másik ... Az a másik, az a dög! Vagy szuka, kinek hogy tetszik! Négy évig volt a kettőjük férje PisU, neki, meg annak az asszonynak, akitől a szobát bérelték. S csak most jött rá, alig néhány hete, meg arra is, hogy a fizetéséből annak is ád és ezért olyan rettentően kevés, alig tudnak rongyot venni magukra, a gyerekek lábán lyukasUlpú cipő, hús elvétve kerül az aszúira, a nyomor állandó vendég. Ejszakáról-éj- szakára álmatlanul hánykolódott a rozoga dikón és rájött: az egyetlen út a hazatérés. Mégha nem is fogadják be őket a szüleik, még akkor is. Nincs is sok reményük erre. Semmi. Ahány levelet küldtek, úgy jött vissza felbonUtlanul, mintha meghalUk volna az öregek, mintha senkijük sem lenne e világon. S akkor ő, Margit, hamisított egy levelet. Az apja nevét írta alá, amelyben az öregek hazahívják, mindent megbocsáUnak, csak jöjjenek, jöjjenek... S most... PELTÁMADT A SZÉL» Lihegve álluk meg a dombtetőn mind a ketten. A gyerek lecsúszott apja öléből. A hidegtől reszkető hangon panaszkodott, hogy éhes. Az ember ledobU a hátizsákot, kibontotta, s darab kenyeret tört. — Siessünk, siessünk —sür- getett fel az asszony* hangja, de rögtön el is hallgatott, megrettent ,a saját bizUtásától. Az ember nem kérette magát, szó nélkül ölbevette a gyereket, s megindulUk lefelé a hallgatag, csendes falu, a sötétbe burkolótó házak, a lány szüleinek háza félé. A Betyár kutya vette őket észre először. Egy-két vakkan- Us uUn már ott ficánkolt előttük a gubancos szőrű, konyafülű Betyár. Az asszony fagyos, hideg kezével megsimo- gatU az állat fejét, s a kerítésen át az udvarra kémlelt. A sötét ellenére megismert ^mindent, az ott a dézsa, á vályú, a tyúkól, a disznóól, udvar végén 'a stónakazal és egy, hatalmas nagy tölgyfarönk',' amit még gyerekkorában' hozott* az apja. — Siess, a gyerek-fázik. Az embernek is'összeverődtek a fogai, ahogy ’parancsolö- !ag rászólt. Az asszonyban pedig a rémület ütött tanyát. Hogy is lesz ezután, mit szól az apja? Az anyja csak sírni fog, az puhább szívű, az engedni fog, de az apja ... — Megyek, már megyek — lehelte inkább, mint mondU, s lassan benyomU a kiskaput. Óvatosan, zajt alig ütve, felment a tornácra. A Betyár utána sompolygott. Halkan vinnyogott, neki-nekiugrott, csak úgy barátságból. Az asz- szonynak hevesen dobogott a szive, amikor az ablak alá osont. Ujját begörbítve, félénken rávert az üvegre. IGEN FÉLÉNK VOLT az 1 a kopogtatás, Ulán meg sem hallják odabent, a szél is zúg, nyikorgatja a gémeskút ostorát, a Betyár hosszasan fel- üvölt. A fiaUlasszony melle le, meg fel emelkedik, most már bánja, hogy ilyen vakmerő játékra vetemedett, de hát az a másik, az a céda vitte rá. Hirtelen világosság pislákol fel a kicsiny ablak, a szakadt függöny mögött. A Betyár felrohan a tornácra, neki egyenest a nyíló ajtónak. Farkát c^válja, vihog örömében, mintha csak mondaná: „Lám- lám. gazdám, kedves, megjött az elveszett, a sokat siratott. Nosza, engedd be oda, a jó melegbe, oda, a dunnák közé.” A gazda oldalba rúgja a kutyát, sott áll hosszú, durva lenvászon gatyájában, ócska, foltozott birkabőr bekecsében e r