Népújság, 1960. szeptember (11. évfolyam, 206-231. szám)
1960-09-23 / 225. szám
I960, szeptember 23., péntek NÉPÚJSÁG hmerd meg hazádat 'DEBRECEN Tárossá alakulásának hatszázadik évfordulójára készül DEBRECENT MÉLTÁN sorolhatjuk a nagy történelmi múlttal rendelkező városok közé. Várossá alakulásában és fejlődésében nagy szerepet játszott szerencsés fekvése. Így az a tény, hogy Debrecen a „népek országútja” . volt, itt haladt át az észak—déli és nyugat—keleti kereskedelmi útvonal. A város lakói, a történelmi fejlődés során mindenkor a szabadság és a haladás zászlóvivői ..voltak. A város dolgozói rokonszenves, ízes magyarsággal beszélő, a haladás szolgálatában álló és munkálkodó emberek. A háború előtti Debrecent „paraszt” vagy „cívis” városnak . nevezték Miskolc, Győr, Pécs és más ipari jellegű városokkal szemben. A mai Debrecen igazi „nagy” vidéki város. És ezt nemcsak a százharminc- ezret számláló lakosság létszáma adja, nem is a mindenkor rendelkezésre álló sok-sok száz hol dny i terjeszkedési lehetőség, hanem a lakosságnak és a város vezetőinek a „nagy”, a „több” és „szebb” utáni vágya és törekvése. ÁLTÁLÁBAN SZERTE az országban minden .várok' egyre szebb és szebb lesz. Debrecenben, ahol a háború alatt a város egy harmada, a Nagyállomás, a Petőfi tér és a Járás- bíróság’környéke elpusztult, a háború után vontatottan indult újjáépítést, ma már egy olyan gyors ütemű és örömteli fejlődés ' Váltotta’ fel, amely szinte nem is évenként, de havonta lemérhető. Debrecen mindenben a fejlődő nagyváros képét mutatja, 4 A város iparosodását az egyre szaporodó ipari üzemek egész sora szemlélteti. Ma már a Bőrgyár, Cipőgyár, Dohánygyár, Hajdúsági Gyógyszer- gyjtE...(Peniqillin), Hűtöház (mi- relite-készítmé'nyek), Hajlííóft Bútorgyár, Kefegyár, Légszeszgyár; Yagdff^ySt;,^5rÖtKőcsá,p-" ágygyár, sok ezer munkáskezet foglalkoztat. Ezenkívül az épí- tovpllalatok, a középüzemek és szövetkezetek sokasága teszi Debrecent fejlődő ipari várossá. Mint iskolaváros, Debrecen ugyancsak hosszú, évszázados múltra tekinthet vissza. Az 1500-as években a mai kollégium helyén a dominikánusok rendháza állott, á reformáció idfyép a rendházból iskola lett. 1538 a kollégium alapítási éve. Az, épület többször tűzvész martaléka lett. Mai, kétemeletes kiképzését 1802—1816-ban nyerte. Itt tanult Csokonai Vitéz Mihály, Kölcsey Ferenc, Arany János, Móricz Zsig- mond, Medgyessy Ferenc. Felbecsülhetetlen kulturális kincset őriz a kollégium több mint háromszázezer kötetnyi könyvtára, ahol Arany János Buda halálának»- eredeti kéziratától kezdve, számos ősnyomtatvány és könyvritkaság megtalálható. A számom iskolán kívül az Atommag Kutató Intézet, a Kossuth Lajos Tudományegyetem, Orvostudományi Egyetem és a Mezőgazdaság Akadémia jelentik Debrecenben a magyar Athént. Mint fejlődésben levő város, az érkező idegent elsősorban a város tisztasága lepi meg, majd utána nyomban az állomástól a szélesen, virágpompában díszlő Vöröshadsereg útja. De mindenütt a városban, a legkisebb hely, talpalatnyi terület sincs kihasználatlanul. A Pé- terfia és a Simonyi út árnyas fái, virágszőnyegei felüdítik a látogatót. A Nagyerdő lakott területéi,Ja fühdők, az egyetemek, a-stadion, az állatkert és a Vigadó, Vidámpark, vagy a magános, villaépületek kornyékén csodálatosan szép, gondozott virágos kertek.. A Nagyerdő, mintegy kétezer holdnyi terület, amely kapcsolódik a gúthi erdőség hatezer holdnyi területével. ’ KULTURÁLIS vonatkozásban az említett kollégiumi könyvtáron kívül a legnagyobb értéket a Déri .Múzeum képviseli, ahol a magyar festészet galériájában ott található minden neves festőművészünk egy-egy alkotása. A múzeum különösen nagyra becsült értékei közül is • kiemelkedik a maga nefnében páratlan: Munkácsy Mihály Ecce homo című alkotása. Debrecen fürdőit egész télen át látogatják a gyógyulást kereső idegenek. Nyáron át naponta 15—18 ezer ember keresi fel a debreceni..strandfürdőket. A város hivatalósands ,-,gyógy- :ftífdő,f-; hcíjíffek 'van'- nyilvánítva. Debrecen vezető helyet foglal el a vidéki városok között a színházkultúrában. A romantikus stílusú épület — a Csokonai Színház — homlokzatát Vörösmarty, Petőfi, Kazinczy, Csokonai, Kölcsey és Kisfaludy szobrai díszítik. Városnéző sétánk végeztével felkerestük Bartha Károly tanácselnök-helyettes elvtársat, aki érdeklődésünkre elmondta, hogy ez évben bővítették a termálfürdőket és a Nagyerdőn egy új fürdőt és Vidámparkot adtak át a közönség használatára. Ugyancsak az idén építettek három szökőkutat, a köztereken új szobrokat helyeztek el és a parkosítást tovább folytatták a kollégium környékén és más területeken. Átadtak a forgalomnak egy hatvan ágyas turistaszállót és megkezdték egy gyógyüdülő építését. A Nagyerdőn még egy száz ágyas üdülő létesül a Haj- dú-Bihar megyei mezőgazdasági termelőszövetkezetek kezdeményezésére. Jövőre nagy terveink vannak — mondja Bartha Károly elvtárs. — 1961-ben ünnepeljük Debrecen várossá alakulásának hatszázadik évfordulóját. Ez alkalomra különösen széppé akarjuk tenni városunkat. Nem kevesebb, mint százötvenezer rózsát fogunk telepíteni. De sok-sok egyéb tervünk is van. A debreceniek nagyon szeretik városukat,' így társadalmi ösz- szefogással sikerül a tanács kezdeményezéseit megvalósítani. Tavaly adtuk át az Állat- kertet, amely szintén társadalmi összefogásnak az eredménye. Debrecen Lublin városával munkaközösséget vállalt és városunk szebbé tételéhez tervdokumentációkat kapunk Lublin városától — fejezte be ismertetőjét Bartha Károly elvtárs. • JÖVŐRE KÉSZÜL Debrecen a hatszáz éves jubileum megünneplésére — mondotta Bartha Károly tanácselnök-helyettes elvtőjjLy .és. napon bemutatják a,város mai életét. ’v;aiV Érré a napra „Debrecenbe kéne menni”. Megérné! Okos Miklós Kulönbosö tanfolyamok indulnak a tfts-ek réa*ére A múlt,-évben igen jól működtek különböző helyen a baromfitenyésztő tanfolyamok. Eredménye az, hogy .a baromfigondozást szakképzett dolgozók végzik a tsz-ekben, ami nagyobb jövedelmet is jelent. Ezt. a tanfolyamot az idén is beindítják. Ezenkívül külön állattenyésztési tanfolyam in7 dúl tsz-vezetők részére, aminek már kidolgozták az anyagát. Gondoskodnak arról is, hogy minden termelőszövetkezetnek legyen szakképzett könyvelője. A hevesi járásban már csak hat tsz vari könyvelő nélkül. Uj módszerekkel fokozzák 1 a mezőgazdasági szakemberképzést Heves termelőszövetkezeti rnegyében szokatlanul fellendült a tariulás iránti érdeklődés. A különböző szervezett ■oktatási formák'mellett számtalan lehetőség biztosítja a falu lakosságának művelődését. A megye termelőszövetkezeti átalakulása ez év elején már fokozta a tanulás iránti érdeklődést, és mintegy 120 000 ember tanult a megye falvaiban. Az idei tél folyamán mintegy 200 000 falusi dolgozó oktatását tervezik. Több ezren vesznek részt Ezüstkalászos tanfolyamon és a termelőszövetkezeti gazdálkodást ismertető különböző tanfolyamokon. Üj módszerekkel szélesítik a szakemberképzést: a mezőgazdasági továbbképző tanfolyamok anyagából — magántanulás jelleggel — több termelő- szövetkezetben szerveznek esti foglalkozásokat, elsősorban idősebb termelőszövetkezeti tagok számára, a korszerű mező- gazdasági ismeretek elsajátítására. Az állami gazdaságok gépparkjainak segítségével mintegy tíz helyen vezetnek be kísérletképpen ilyen szaktanfolyamot- Több községben létesítenek parasztakadémiát. Nagyrédén a gyöngyösi mezőgazdasági technikum külön osztályt nyit a termelőszövetkezetben, mintegy 40 fő részvételével! Tovább folytatják a megyében a termelőszövetkezet női tagjai számára jól bevált baromfigondozó tanfolyamokat. Űj termelőszövetkezeti községekben mindenhol szerveznek foglalkozásokat a munkaegység-számításról. A megyei tanács művelődési osztálya és a TIT mintegy 3000 ismeretterjesztő előadást tart a tél folyamán a megye falvaiban. (ka) Színészek és tsz-tagok találkozója Pélyen Az elmúlt szombaton Pély községben színházi bemutatóval egybekötött színész—paraszt találkozót szervezett az egri Gárdonyi Géza Színház. A szervezés jó is lett volna, ha a 32-es Autóközlekedési Vállalat bele nem szól a dologba. De beleszólt. Így aztán a zsúfolt különjárat már el- ■ indult, amikor a művészek szívszorongva néztek vissza a még mindie izzadtam dühösen és idegesen kapkodó, pakoló műszakiakra. — Hajaj, mikor lesz ebből előadás! —jegyezte meg valaki a beavatottak közül. És igaza lett. A 32-es AKÖV teherkocsijának kétórás késése miatt este 7 óra helyett este fél-9 órakor kezdődött és tartott ... éjjel fél 1-ig. Kertész Imre Jenő Bekopog a szerelem című zenés vígjátékát láthatták a pélyiek. Az előadás sók tapsot kapott. A négyórás premier után átvonultak a ' mácsháza üléstermébe, ahová a fuIajdonképpe- ni találkozóra jöttek össze. Az éjszakai csendben megjelentek a virágcsokros termelőszövetkezeti tagok és meleg szeretettel, barátsággal ölel- jték magukhoz a művészeket, és együtt hallgatták SzöllA* s i Gyula igazgató rövid be- szódét, amelyben elmondotta, hogy ez a találkozó nem egyetlen találkozást, nem egy fellángolást jelent, hanem tartós y igot azokkal az em— h vekkel píp ■ újat építik Egészségünkre! Kiss József, isz-lag . Vatgá Edit művésznővel koccint. (Foto: Kiss Béla) és Horváth és akik az újat ábrázolják művészetükkel. Majd F é k é t é Alajos, a színház szakszervezeti bizottsága nevében emték- ■ könyvet ajándékozott a\ termelőszövetkezetnek. L a j k ó Lajos, az Aranykalász Tsz elnöke ígéretét' tett arra, hogy a maguk részéről á barátságot ápolni fogják, és baráti látogatást tesznek majd Egerben a színészeknél. Ádám Éva,, Kik laknak a faluvégen ? SÍKOK. Az "ősz Annióf‘ színével fágyogjé be a falut, á piros ' cserepes házakat. A' 'dombok, hegyoldalak lankáin pi- roslik a csipkebogyó és mézédesre zsendül a most még oly fanyar kökény. Fenn a hegytetőn, múlt idők nagy hírét hirdeti a siroki vár, amelynek romjai között már csak bőregerek és baglyok tanyáznak. Hajdanán é vár jelentette az életet, a kenyeret, örömet és sanyarúságot a környék pórnépének, akik, mint valami isteni trónusra, csak félve tekintettek föl a sziklaszirtek mögé bújt várra. A természet formálta sziklafigurák meséi, mondái még ma is élnek egy-egy öreg ajaa helyeken, ahol most a fiatal, új -épületek sorakoznak, még szántottak, vetettek,.,. *. híre- hamva se volt a falunak. , . Aztán szóba kerül több: minden, az ő életük is. Kétezret - keres ő maga átlagosan,, ezret a felesége, aki a Mátravidéki Fémművekben dolgozik. — SOKAT spóroltunk, amíg felépült a ház — magyarázza Kiss István. ■—■ Ötéves kislányunk is van, akire a, nagymamák vigyáznák, amíg • mi munkában vagyunk. — Bútor, motorkerékpár, rádiónk is van már —, meséli a fiatal házigazda, aztán arról kerül szó, hogy az ő szülei is . szegény emberek voltak, s bizony úgy kerültek össze feleségével, hogy jóformán min-, denről maguknak kellett gondoskodniuk:. — Sqkat dolgozunk, de legalább tudjuk miért — móhdja ki az igaza; Kiss István és látszik az arcán, hogy érzi; van értelme ennek az életnek, a munkának, t fáradozásnak. A falu közepén. Recsk ira-. nyába is mutat az útjelző tábla. Errefelé éppúgy, mint a másik faluszélén, új házak — s tegyük hozzá bátran — szebbnél szebb házak sorakoz-' nak. A legutolsó még éppen- hogy tető alatt áll s most; néhány hét múlva fejezik be rajta a munkát a ktsz dolgozói. A gazda, az új gazda itt Ónodi Pál, a termelőszövetkezet tag-' ja, akinek régi vágya, "álma teljesül akkor, amikor majdbeköltözhet a városba is nyugodtan beillő épületbe-. Két szoba, konyha, veranda, pince,' mellékhelyiségekből állaz épület és mire elkészül, éppen olyan csinos és szép lesz majd, mint a többi szomszédai, amelyek az idén vagy tavaly épültek itt a faluvégen..' . -i SOKAT változik mostantájt a falu képe, két-három esztendő alatt is, s lassan-lassan a- régi faluból egy új, külsejében is egészen megváltozott kép tárul az emberek szemé elé. A. legszebb házak a faluszélre kerülnek s a zsúpfedelek is örökre eltűnnek a piros cserepek közül... Szalay István káir, áklkhoss'zó 'téli •1 iestéken- kukörlcaf osztáskor, néha-néha cliftöndának -egy^-egy -■történem tét a rég letűnt időkről. Az „életet”- most nem a vár jelenti Sírokban sem, mert az élet már ott . formálódik, igazodik a munkások, parasztok, bányászok házaiban, a gyár emeletes épületeiben, az üzemben és a földeken. Öreg emberrel találkozom az egyik udvaron. Békésen üldögél, pipázgat s közben nézi, figyeli a fiatalabbak munkáját. Nem beszél; csak keveset szól, gondolkodik, szemlélődik ebben az újfajta . világban, amiből sokat megért, sokat nem, s csak annyit lát, hogy esztendőről esztendőre alakul, változik a hajdan parányi, hegyi falucska képe. I — Tíz évvel ezelőtt még j négyszáz méterrel feljebb volt í itt is az utolsó ház — mutat a í bácsi a távolba, majd gyer- I mekkoráról beszél, az akkori I faluról. í IGEN. Sírok sem volt kivé- I tel a többi magyar falutól, és litt iS az volt hajdanán a szo- | kás, hogy a 'faluvégen a szal- | mazsúpos házikókban a falu ■ szegényei laktak, akik gondol- | ni se mertek arra, hogy vala- i ha is beljebb kerülhetnek a | község központjába. Az alvé- i gén laktak a legszegényebbek, ; a cselédség, a nincstelenek, ; akik örök gyűlölettel voltak a I feívégesiek iránt s így hosszú- | hosszú évszázadokon át nézett i egymással farkasszemet a falu. | A siroki alvég utolsó házán \ rajta a tábla és a házszárii: \ Petőfi út 88. Üj épület, kívül- . ről még hiányzik a vakolás, I de belülről már helyén van I minden. Fiatal ember a gazda, j Kiss István bányász, aki nem- \ rég érkezett haza a műszakból jaz autóbusszal. Kedvesen fo- |gad, beszélgetünk. Amikor allmondom neki jövetelem célját, [ elmosolyodik. ; — No, most meg lehet nézni la faluvégét — mutat át szom- iszédai felé. | — Éppen fordítva ván most, ! mint volt azelőtt. Akkor a • legszegényebb viskók álltak a : végeken, most a legszebb, leg- ; modernebb házak, az új épüle■ tek Néhány esztendeje ezeken hall, csak arra eszmél, hogy; valami ott sündörög a lába körül, már-már rá akar ordítani, hogy „csiba te, Betyár!”! és belerúgni, amikor onnan, a' föld felől csilingelő hang ka-! carászik fel hozzá: — Medfottalat... medfottalat; Nadapa ... adj bóbitás! dalambot... mami mondta... i Meleg a kis legény keze, ahogy ott kotorászik a csontos, inas lábszáron, s ez a meleg felfut a vénember szivéig. Gyorsabb mozgásra serkenti a vért, csodálatosképpen fürgévé válik egyszerre az öreg. Lehajol, magához öleli a gyereket, s tapos vele befelé a házba. A két másikat nem is látja, csak sejti, hol vannak, hanem azért odaszól nekik, kicsit még ne- heztelően, de már engedékenyebben, mint annakelőtt: — Hát gyertek no, hiszen még hó talál esni az éjszaka. C TOPOGNAK BE A ^ HAZBA, óvatosan, halkan, a Betyár nyüszítésétől kísérve. Azután becsukódik az ajtó, a kutya félrefordított fejjel bámul utánuk. Kicsit még várakozik, hátha... hátha visz- szajönnek, de hát azoknak eszük ágában sincs. A szél pedig dühében neki-nekiront a kis, szalmatetős faluvégi háznak, rázza, zörgeti az ablakot, reggelre pedig beszórja fehéren csillogó hóval az egész falut — az egész világot. Ügy, ahogy nagyapó meg-! mondta. hogy a következő percben még nagyobb feketeség támadjon a szívében, mint az éjszaka. Nem, az anyja ereje kevés, hogy az apja szíve meglágyuljon, Borzalmas volt az arca, amikor meglátta Pistát a gyerekkel. Most mi lesz velük, hová menjenek, istenem, istenem ... Az öreg becsukta a konyhaajtót, kijött egész a tornác elejébe. Lába alatt megcsörrentek a lámpa darabjai. Indula- . tosan felmordult: — No, mit tátjátok a szátokat. Le is út, fel is út. Nem kell nekem a Vendelék véréből egy makulányi sem. Takarodjatok! S te is, te lány. Edd meg, amit főztél. A porontyod, a porontyod ..: Elhallgatott köhögve, fuldokolva. A düh megzavarta a fejét, szívét, s nagy indulatában belerúgott a Betyárba. A kutya ijesztően felvonított. A fiatal apa kezében megmozdult a gyerek. Fázott. Felsírt, s apró kezeivel könnyeit töröl- getve, belekérdezett az éjszakába: — Idszanám, a nadapához menünk? Vígy a nadapához, a Betárhoz, a ... A vénembert szívenütötte a • gyerek hangja. Hirtelen igen hidegnek érezte ezt a késő őszi éjt, s még hidegebbnek az öregségét. Es reménytelennek. Mintha senkije se lenne ezen a világon, oly egyedül remeg ott, a tornác elején. Rettenetes ez az érzés, se nem lát, se nem Pista jön fel a tornácra, mint akit vártak, a nagy fáradtságtól eltorzult arccal, de azért mosolyog. Kicsit szánalmas a mosoly, de‘ mosoly, félénk, bocsánatot kérői nyújtjá előre a gyereket, s- úgy motyogja: —AZ unokája, apámuram, a maga nevére tettük, János lett a legény. — Az unokám — hördül mélyet az öreg —, az unokám, te semmirekellő, te cudar, te leánybolondító, hát ezért vitted .el, hogy világ csúfjára gyére vissza ... te ... te..; Felháborodása oly nagy, hogy reszkető kezéből kihull a lámpa'. VákSötét lesz, a szél bezuhan a nyitott' konyha- ajtón, s a függönyt lengeti. A szobából apró csosszanásokkal siet kifelé az öregasszony, bő alsószoknyája fehéren virít fel a tornácon. Kéndőféleséget fog össze a vállán. — János, te, megfázol, te vénember,: mit kacajtasz itt és kivel? Duruzsolva ütődik emberének, de nem. lát semmit,. csak a Betyár meleg szőrét érzi csontos lábszárán. Hanem az öreg durván, ráripakodik, s űzi, hájszolja vissza, befelé: — Feküdj le, ne lófrálj? mintha ,r megkergültél' Volna. Nincs semmi baj, rosszat álmodtam,.hát kigyüttem szétnézni. No,"eredj, -eredj, siess ... A< FIATALASSZONYBAN felbuzog a remény, de csak egy villanásnyi időre, nyitott ajtóban, ősz, ritkás haja borzasán lóg a szemébe, csak húzogatja az orrát, szaglász ki a fekete éjbe. Nem lát. még senkit, a kezében tartott lámpa ejvakftja, dühösen njor- dul:. — Hé, ki az az istentelen, ilyenkor, éjjel? .. . A fiatalasszony elmozdul az ablak- alól, s odatoppan az öreg elé. Két fekete, égő csillagszemével, amely már köny- nyektől' terhes, ránéz az apjára. . Nem szól semmit, csupán kezeit szorítja keblére és néz; néz... A vénembert meghökkenti a látvány. Hát ez- á Margit? Az a virágszál, amit úgy nevelt, oiyah féltve, mint a gróf tulipánjait a kertész. Még attól is szélídebben bántak vele, óvták a fúvó széltől és most... csupa csont, meg bőr, meg rongyosság, foltos kendő. Ezt tette hát vele az a drágalátos ura, a Pista, hogy a férgek ... ■Valami nagy, mélységesen nagy szánalom zertdül meg a vénember szívében. Az ajka is beléreszket, ahogy suttogva móhdjá’: — 'Hát, gyere .., gyere bé, édes lányom, ott benn majd ... ÚS ODATOPOG EGÉSZEN " mellé, karolná, át, mint valamikor régen, mint tulipán korában, de ahogy oldalt fordul;1 méglátja az! embert, a Pistát,-ölében a szendergő gyerekkel: — Ezeket.., ezeket..;