Népújság, 1960. július (11. évfolyam, 154-180. szám)

1960-07-29 / 178. szám

1 NÉPÚJSÁG I960, július 89., péntek Nem árt, ha tudjátok Iskolások élete hajdan és ma MOSZKVA (TASZSZ): A Mezsdunarodnaja Zsizny című 'olyóirat közölte azt a beszél­getést, amelyet Anasztász Mi­ié ojan július 7-én folytatott Jerome Davissal és az ameri­kai békeharcos turistacsoport más tagjaival. — A főkérdés — mondotta Mikojan a beszélgetés elején —, hogy miként biztosítható a bé­ke? E területen a legkomo­lyabb intézkedés az általános és teljes leszerelés. Ha ez meg­valósul, lényegesen csökken a háborús veszély. — A nyugati hatalmak — folytatta Mikojan — úgy tesz­nek. mintha foglalkoznának a leszerelés kérdésével. . Lénye­gében azonban befagyasztották a leszerelés kérdését a tízha­talmi bizottságban. Mi azért vittük a tízhatalmi bizottságból az Egyesült Nemzetek Szerve­zetéhez a leszerelés kérdését, hogy előbbre vigyük ezt az ügyet. Ez egyáltalán nem je­lenti azt, hogy mi nem va­gyunk hajlandók tárgyalni a leszerelésről. Ellenkezőleg, folytatjuk a harcot a teljes le­szerelésért. Az atomfegyverkísérletek el­tiltásának kérdéséről szólva, Mikojan hangsúlyozta: ha meg volna a jóakarat a nyugati ha­talmakban és elsősorban az Egyesült Államokban, hamaro­san alá lehetne írni a megálla­podást. Ehelyett azonban Eisenhower kijelentette: az' Egyesült Államok ez év végén egyoldalúan felújítja az atom­fegyverkísérleteket, bár a há­rom hatalom megállapodása szerint, amíg folynak a tárgya­lások, senki közülünk nem vé­gez ilyen kísérleteket. Mikojan kijelentette, hogy­ha az amerikaiak felújítják a kísérleteket, a Szovjetunió fel­jogosítva érzi magát a kísérle­Temetőre zuhanl Szerencsétlenségek CHICAGO: Az AP jelenti, hogy egy utasszállító helikopter csütör­tökre virradó éjszaka lezuhant Chicago egyik temetőjére. Ti­zenhárom utas szörnyethalt. TOKIÓ: Nyolcvanhat mérföldes órán­kénti sebességű tájfun dúl a Sárga-tengeren. A partmenti helységeket riadókészültségbe helyezték — közli az AP. LOS ANGELES: Az Oregon-állam nyugati erdőségeiben dúló tűz halálos áldozatainak száma 1213 főre emelkedett TÉRNI: Reuter-jelenlés szerint az utóbbi két hét alatt kétszáz földrengést észleltek a közép­olaszországi Térni város térsé­gében. A 85 000 lakosú város csaknem teljesen kiürült. A Drágul a kenyér és liszt Franciaországban PÁRIZS: A metro- és az autóbusz- viteldíjak felemelése után, au­gusztus elsejétől kezdve Fran­ciaországban drágább lesz a kenyér és a liszt, s emelkedik a tésztafélék ára. (MTI) MOSZKVA (MTI): A Pravda cikket közöl az európai népi demokratikus országokon át­haladó, a világ legnagyobb olajvezetékének, „a barátság országútjónak” építéséről. A világ legnagyobb olajvezetéke a tatár és a baskír olajmezők­ről juttatja majd el a nyers­olajat Lengyelországba, Cseh­szlovákiába, a Német Demok­ratikus Köztársaságba és Ma­gyarországra. A Szovjetunióban az idén kezdik meg a vezeték első sza­kaszának építését a Brodi— Uzsgorod közötti szakaszon. Az öt ország olajvezetéke terjedelmét tekintve, felülmúl­ja a transz-kanadai gázvezeté­ket, amely a Csendes- és az Atlanti-óceán partjait köti ösz- sze. A Pravda ezután szakértők véleményét közli az olajvezeték jelentőségéről. Bese Vilmos, a Kőolajipari A Lengyel Távirati Iroda jelentése a lengyelországi árvízről VARSÓ (PAP): Lengyelor­szág déli kerületeiben fokozó­dik az árvízveszély. A rzeszówi, a krakkói és a kielcei vajdaság több területét ki kellett üríte­ni. Nöwy Targ közelében tíz hidat sodort el a víz. Az árvízvédelmi brigádok a katonaság és a tűzoltóság se­gítségével élelmiszert juttatnak az árvízsújtotta lakosságnak. Repülőgépekkel és helikopte­rekkel sietnek a lakosság segít­ségére. Egészségügyi brigádo­kat küldtek az árvízsújtotta vi­dékekre. (MTI) Tröszt vezérigazgatója a Prav­dának adott nyilatkozatában egyebek között elmondotta: gyönyörű az olajvezeték építé­sének gondolata is. Ez a gigászi létesítmény mintegy jelképe a 'mindig és minden­ben egymást segítő szocialista országok testvéri barátságá­nak. A Magyar Népköztársa­ság is hozzájárul a nagyszabá­sú építkezéshez, a magyar ipar szállítja az olajvezeték automatikus és távirányítású berendezéseit, hírközlési esz­közeit. (MTI) 200 falu víz alatt DELHI (TASZS2): Az el­múlt napokban erős tropikus záporok sújtották az indiai Bihar-államot. Az esőzés a Kamla és Kusi folyók völgyé­ben hatalmas árvizet okozott. Kétszáz falu és több város — lakosságuk mintegy 250 000 fő, — a víz alá került. (MTI) Idő járás jelentés Várható időjárás péntek estig: Túlnyomóan felhős idő, többfelé esővel. Mérsékelt, a Dunántúlon helyenként élénkebb, változó irá­nyú szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet pénteken: 19— 23, várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: 12—15 fok között. Távolabbi kilátások: A hét véjÉB záporok, zivatarok. (MTI) A Pravda a világ legnagyobb olajvezetékének építéséről tek folytatására. Véleményünk szerint. azonban — mondotta Mikojan — folytatni kell a tár­gyalásokat, törekedni kell a végleges megegyezésre és a tárgyalások befejezéséig nem szabad felújítani a kísérlete­ket. Davis feltette a kérdést: ..Re­mélhetjük-e, hogyha az Egye­sült Államok hozzájárul az ál­talános és teljes leszereléshez, a Szovjetunió hajlandó bele­egyezni az átfogó felügyeleti rendszerbe?” — A Szovjetunió erre feltét­lenül hajlandó — válaszolta Mikojan. — A leszerelés min­den szakaszában meg kell va­lósítani a megfelelő ellenőr­zést. Tudjuk, hogy a Nyugaton azzal akarják félrevezetni a közvéleményt, hogy mi állító­lag ellene vagyunk az igazi el­lenőrzésnek. Legutóbbi javas­latainkban azonban olyan át­fogó ellenőrzési rendszert in­dítványoztunk, hogy most sen­ki, sem a nyugati hatalmak sajtója, sem a kormányai — nem bírálhat bennünket e te­kintetben. Davis megkérdezte: „Meg le­het-e valósítani a Szovjetunió és az Egyesült Államok teljes leszerelését Kína elismerése és a Kínával folytatandó tárgya­lások nélkül?” Mikojan erre a következő­képpen válaszolt: Az általános és teljes leszerelés nem való­sítható meg, ha Kína nem sze­rel le, Kína pedig nem való­síthat meg olyan intézkedést, amelyet ő nélküle dolgoztak ki. Ezért a tárgyalások bizonyos fokán elengedhetetlen Kína részvétele és hozzájárulása az elfogadandó tervhez. Kormá­nyuk — folytatta Mikojan — láthatólag keveset tanulmá­nyozta a történelmet és még a saját hazája történetéből sem t egy helikopter : és elemi csapások lakosság sátrakban és vasúti kocsikban húzódott meg. SCHAFFHAVSEN: Egy autóbusz negyven an­gol turistával a német határ közelében levő Bargen hely­ség egyik házának vágódott. 29 utas súlyos sérüléseket szenvedett. Jelenti a Reuter- iroda. (MTI) óhajt tanulságokát levonni. Tizenhat évig gondolkozott azon, hogy elismerje-e á szov­jet kormányt, ami természete­sen nem válik dicsőségére. Egyszer még lehet tévedni, de miért kell ugyanezt a hibát elkövetni Kínával szemben is? Ezúttal talán tíz év is elegen­dő lehetne a gondolkozásra. Davis kérdése: „A gyarmati országok forradalmi felkelései milyen befolyást gyakorolnak a világ helyzetére?” — Ha sikerrel végződnek e forradalmi felkelések, akkor jó hatást gyakorolnak — vá­laszolta Mikojan. Ha elnyom­ják ezeket a forradalmakat, akkor előbb-utóbb ismét fel­lángolnak, amíg csak fel ném szabadul minden gyarmati el- , nyomás alatt élő nép. El k“ll ismerni, hogy ma, a huszadik század- közepén, a gyarmati rendszer halott, amelyet min­den végtisztesség nélkül kell eltemetni, mert nem érdemel tiszteletet. A beszélgetés során foglal­koztak még a szovjet—ameri­kai kereskedelmi kapcsolatok kérdésével. — Az Egyesült Államok — mondotta Mikojan — a mai napig is „hidegháborút’-’ foly­tat a kereskedelemben. Az amerikai üzletemberek többsé­ge helyes álláspontot foglal eb de külügyminisztériumuknak, láthatólag más a véleménye. A külügyminisztérium kezé­ben hidegháborús fegyver a kereskedelem — hangsúlyozta Mikojan. — Az amerikai kül­ügyminisztérium azt akarja, hogy a többi nyugati ország se kereskedjék velünk. Ez azon­ban nem sikerül neki. Angliá­val, Franciaországgal, Nyugat- Németországgal, Olaszország­gal és Svédországgal gyorsan fejlődnek kereskedelmi kap­csolataink; A Szovjetunió - Miniszterta­nácsának első elnökhelyettese kedvezően nyilatkozott a szov­jet—kanadai együttműködés­ről. — Latin-amerika ugyancsak kereskedni akar vélünk — mondotta. — Hamarosan az Egyesült Államok — az üzlet­' emberek hazája — lesz az- egyetlen, amely tiltakozik a Szovjetunióval való business ellen. Ez persze tréfa, de talán nem is olyan nagyon nevetsé­ges. (MTI) minden eZer tanuló kökül 34- munkás-, 6 szegényparászt származású volt, ma ugyan­csak minden ezer közül 361 munkás-, 188 pedig parasztfia­tal. Mi várt azokra, akik nem juthattak középiskolákba? A legjobb esetben a tanoheélét. Azok, akik ma készülnek egy- egy szakma elsajátítására a Munkaügyi Minisztérium is­koláiban, talán el sem tudják képzelni ennek az életnek bor­zalmait. A mester a tanulóját szabadon üthette-verhette, s ráadásul naponta tíz-tizenkét órát, de nem egyszer tizenhat órát is dolgoztathatta. De még jó lett volna, ha a szakmában dolgozik. Leginkább a mester­ség fogásait el kellett „lopni” a mestertől, vagy a segédek­től, az ideje legnagyobb részét takarítással, a mesternéasz- szonynak való segítéssel töl­tötte. A mai ipari tanulók korsze­rűen felszerelt műhelyekben, kiváló szakoktatók vezetése mellett készülnek fel munká­jukra. A törvény biztosítja a munkaruhát, szabad időt, sőt még fizetést is. Nyaranta pe­dig ők is üdülnek, táboroznak, ismerkednek hazánk egyre szépülő életével. A szovjet pionírok életéből Eset a mellékutcában Az ötödik osztályos Tolja Szmimöv hazafelé igyekezett az iskolából. Körülötte az ut­cán és az udvaron kisgyerme­kek játszadoztak. Amikor be­fordult az egyik mellékutcába, két kislányt látott az út, köze­pén, akik a homokban játszot­tak. Alig ért a közelükbe, a sarokról megvadult lovak ro­hantak feléjük, vad nyerítés­sel. A szekérhez kötött veder nagy zajjal ütötte őket, amiért méginkább megijedtek, és egy­re vádabbul rohantak az álla­tok. A lovak szédítő iramban kö- f zeledtek a játszadozó kislányok : felé, és már-már rájuk rohan- ' tak, hogy széttapossák őket. 1 Tolja egy pillanat alatt elhají­* tóttá a táskáját, átölelte a két • kislányt, és gyorsan beugrott velük a legközelebbi udvarra. * Alig kerültek védett helyre, > odaértek a lovak. Az úton csak ■ a széttaposott játékok marad­tak vissza. Humor — Tyű, hogy megnőttél, Fer­ke! — csodálkozik Miska bácsi, » aki most érkezett vendégségbe. — Meghiszem azt! — dicsek- ; szik Ferke. — Tavaly még csak , a mellemig értem önmagam- - nak! ★ A játékbolt kirakata előtt t nézelődik Karcsi édesapjával, s — Gyere már, menjünk to- i vább! — unszolja türelmetle- t nül az édesapja. — Előbb vedd meg azt a trombitát! — kéri szépen a kis­fiú. — Hogyne, hogy egész nap a fülembe trombitálj vele! — Nem, édesapa, olyat nem teszek. Megígérem, hogy csak akkor fogom fújni, ha ... al­szol. ★ Írás közben az egyik gyerek hatalmas tintapacát ejt a fü- zetlapra. Rosszallóan szól rá a ‘ tanító bácsi1 — Ejnye, ejnye, mi ez itten? s — Tanító bácsi kérem, ez egy • disznó. — Máskor úgy mondd, hogy tintafolt, értetted? — oktatja a tanító bácsi a figyelmetlen gye­reket. L- Pár nap múlva nem jön is- :- kólába a gyerek. Amikor ismét i- eljött, megkérdezi a tanító: 3, — Miért nem voltál iskolá­s, ban? >- — Azért nem jöhettem, tant­it tó bácsi kérem, mert... tinta­foltot öltünk! Az egyik régi újság tudósítója egy budapesti iskola tanulóit megkérdezte, mit reggeliztek. Százan naponta csak egyszer étkeztek, tízen a napi egyszeri étkezéskor is csupán kenyeret ettek. Az 540 gyermek közül tizennyolcán akadtak, akik le­vest is ettek. Van-e köztetek olyan gyer­mek, akit he reggeliztetne meg édesanyja, mielőtt iskolá­ba bocsátja? Vagy ne várna rá a finom ebéd, ha fáradtan haza, vagy a napközibe érke­zik? És mi várt a fiatalokra, ha elvégezték az elemi iskolát? Középiskolába csak nagyon kevesen juthattak el. Az előb­bi statisztika szerint 52 349 fiatal járt középiskolába, a mai csaknem kétszázezerrel szemben. Míg 1937—38-ban »s asszony mese a saját feleségének mesélte to­vább az esetet. — Pn sem vagyok butább Czjan feleségénél! — gondolta magában Caj felesége, s ettől kezdve ő is eltett egy-két nap­tárt a férje készletéből. Év vé­gére egész halommal gyűlt ösz- sze. Eljött az új év. Ki kellett fizetni az adósságokat. Cajnak ráment az utolsó pénzecskéje is. Szomorúan szólt a feleségé­nek: — Pénzünk semmi, keres­kedni semmivel sem tudok. Hogyan fogunk megélni? — Majd én segítek! — ör­vendett a felesége, s előhozta az eldugott naptárokat —: íme, add el, megtakarítottam neked. Caj semmit sem szólt, csak a karjait tárta szét. Vajon ki va­sától múlt évi naptárt? Fordította: Halassy László nevedet ? (görög): gyöngyszem. Nándor (teuton): szabad ember. Valé­ria (latin): nagyon erős. József (héber): gyarapodó. Leó (latin): oroszlán. Róbert (teuton): ha­talmas szarvú (a harci sisakor viselt szarvak alapján). Tárnái (héber): ikertestvér. Angyalka Angéla (latin): hírvivő. Viktor (latin): győző. Albert (germán! ragyogó nemességű. Érni (teuton): kitűnő. Ágost (latin) fenséges. Berta (teuton): fé- nyességes. i tudománya Hova lett a tízfilléresj A kiterített kendő közepén ráhelyezünk egy tízfillérest majd a kendő négy sarkát rá hajtjuk a pénzre. Amikor ki nyitjuk a kendőt, lobogtatjuk eltűnt a pénz. Hova lett? Ké ujjúnkra ragasztót kentünk, : ezt odanyomtuk a kendő egyil sarkára. Erre a sarokra ragad a pénz, amit a kendő felemelő sekor ujjunkkal eltakarunk. Hogyan lehet egy palackot egy szalmaszállal felemelni ? Te felemelheted, ha a szál maszálat körülbelül egyharma dánál visszahajtod, és így bele csúsztatod a palackba. A visz szahajtott rész elállva beleka paszkodik a palack falába, így könnyen felemelhető lesz tudjátok X)OCOOCX>OCOCXDOOOOOOOO masabb tere a Nyugati pálya udvar előtti Marx-tér. Statisz i tikusaink átlagszámítása sze ■ rint naponta nem kevesebl : mint 28 ezer jármű: villamo, I trolibusz, autó, teherautó, le vaskocsi és kerékpár halad í ■ rajta. Most, amikor a nyár öröme­it élvezitek, nem árt, ha ki­csit felidézzük á múlt fájó em­lékeit. Milyen is volt hajdan a gyermekek élete? Mennyit hallunk erről szüléinktől, fel­nőtt ismerőseinktől. Gondol­tatok-e már arra, milyen bor­zalmas dolog lehetett hajdan, az, hogy ezer és ezer kisgyer­mek hiába vágyakozott az is­kolába? Az 1936—37-es tanév­ben például minden ezer hat­éven felüli gyermek közül csak 788-an ülhettek be az is­kolapadokba, hogy elsajátítsák az írás-olvasás tudományát, és azt a keveset megtanulhassák, amit az elemi népiskola nyúj­tott. Es mennyi volt ezek kö­zül azok száma, akik eljuthat­tak a hatodik osztályba, vagy különösen a középiskolákba? De az iskolába járó gyerme­kek sorsa is igen nehéz volt. A takarék< Kínai Czjan étolajjal kereskedett. A felesége igen takarékos asz- szony volt, valahányszor üzleti útra ment a férje, egy kevéske olajat öntött egy korsóba, és elzárta a pincébe. Télen igen rosszul ment az üzlet. Űjév tá­ján semmi úton-módon nem tudott üzletelni. Szomorúan mondta el gondját a feleségé­nek, aki ekkor így szólt: — Hozd fel a pincéből az olajos kannát, amit megtaka­rítottam neked, és menj, ke­reskedj vele. Így — hála a feleségének, Czjan családja szerencsésen átvészelte a nehéz napokat. Czjan aztán mindenkinek el­mesélte, milyen takarékos fe­lesége van neki. Egy alkalommal elmesélte barátjának, Cajnak is, aki nap­tárral kereskedett. Caj viszont Ismered a — Hogy is lehet ilyen furcsát kérdezni! — hallom a méltat- lankodástokat. Pedig nem- is olyan illetéktelen ez a kérdés. Figyeljétek csak meg, honnan erednek a nevek! . Ágnes: görög eredetű név, tisztát jelent. Sándor: szintén görög név, harcosok barátja a jelentése. Katalin (görög) ra­gyogó. Pál (görög): megnyugvó. Ida (teuton): gyönyörű. Antal (latin): megbecsülhetetlen. An­na (héber): szent. Lajos (teuton): derék ember. Margit Mester Miska A tábortűznél elkápráztat­hatjátok a pajtásaitokat ezek­kel a kis bűvészmutatványok­kal. Két poharat összeragaszthatunk egymással ragasztó nélkül, ha jól megtanultuk a fizikát Helyezzünk az egyik pohár aljára egy gyertyadarabot meggyújtva. A pohár száját le­takarjuk egy nedves papírda­rabbal, majd szájával lefelé fordítva rátesszük a másik po­harat. A gyertya felmelegíti a pohárban levő levegőt, ami ki­terjed. Lezárás után lehűlve összehúzódik a levegő, de mi­vel'a nedves papír és a másik pohár elzárja a kinti levegő útját, ennek nyomása összera­gasztja a két poharat. Jó, ha (XX300COOOOOOOOOCXXXX ... hogy a lustaságot rövide­sen oltással gyógyítják. Orvosi megállapítás szerint ugyanis a fáradtságot a szervezetben fel­halmozódott mérgező anyagok okozzák, amelyeket injekcióval oszlatnak szét. ... hogy Budapest legforgal-

Next

/
Thumbnails
Contents