Népújság, 1960. június (11. évfolyam, 128-153. szám)

1960-06-14 / 139. szám

4 NEPOJSAG 1960. Június 14 , kedd Néhány arc Szeretettel üdvözöljük és köszöntjük az ország színház­vezetőinek egri értekezletét. Ez alkalomból rajzolónk a ma­ga módján ceruzával kedves­kedik a részvevőknek. Kis szlovák sziget a nagy Palócországban Mátraszentimrei körkép MAR 25 ÉVE ANNAK, hogy a íalut tűzvész pusztította el. Két ház maradt csak épségben, a többit nyaldosó lángnyelvek hamvasztották el. A tragédia utón az úri Magyarország hi­vatalos urai lepték el az üsz­kös romokba fulladt települést. Megindult a nyomozás a tűz okának kiderítésére. Nem volt nehéz dolguk a csendőröknek. Az ügyetlen, ellentmondó vá­laszok önmagukért árulkod­tak: gyújtogatás történt. Nem szívesen beszélnek erről még ma sem a mátraszentim- reiek: szégyellik azt a nyomort, amj oly nagy elkeseredésbe kergette a mátrai erdők szlo­vák munkásait, hogy rozoga, zsúptetős otthonaik elpusztí­tását határozták el. Így leg­alább némi pénzhez juthattak, hiszen minden leégett ház biz­tosítva volt. Az a bizonyos két ház csak azért maradt meg, mert nem biztosította be tűz ellen a gazdája. Arra sem volt pénze. Mindez kiderült a nyomozás­kor. de a lakosság nyomora oly nagy vott, hogy még a hiva­talos Magyarország urai és csendőrei is jobbnak látták szemet hunyni az események fölött. A nagyságos szolgabíró úr is úgy nyilatkozott, hogy sajnálatos, véletlen tragédia történt. Végigfut a hátamon a hideg, amikor végiggondolom ezt a szörnyűséget. Fénykép fekszik előttem, a huszas évekből való. Rongyos, egykori felnőtt ruha­darabokba bugyolált mátra- szentimrei gyerekek néznek bele a fényképezőgép lencséjé­be, a legalább arasznyi hóban mezítláb dideregnek. A másik képen egy család. Hat gyerek csimpaszkodik az anya szok­nyájába, a legkisebb még ka- ronülő. a férfi kezében fejsze. Vékonyak, elnyúzottak mind- ahányan. Hogyan segített rajtuk az urak országa? Klebelsberg kultuszminisz­ter úr szép, új iskolát épített nekik, és hogy lelki vigaszta­lásuk ne maradjon el, az egyet­len tanterem végében elzárha­tó oltár szorult meg. Igen: majd a mennyeknek országa... Hogy itt e földön mi lesz ve­lük? Azzal már nem értek rá törődni, meat fel kellett építe­ni. a Kékesen a luxusszállót, Lillafüreden a Palota Szállót és még hasonló „szociális jutta­tások” foglalták le méltóságos figyelmüket. Hej. ha Móricz Zsigmond a tolla végére vehette volna őket, ezt a pokolbeli Emberi Színjátékot, amiben oly dics­telen szerep jutott a fejszések népének! Különösen, ha még csak ősturáni szittyavór sem csörgedezett az ereikben, hi­szen „csak” szlovákok vol­tak. AZÓTA, SZERENCSÉRE, nagyot fordult a történelem kereke. Ma már másként élnek a mátraszentimnaiek. Senki- sem néz rájuk ferde szemmel. Már az óvodában az irodalmi szlovák nyelvet gyakorolják, az általános iskolában is tan­tárgy a szlovák nyelv, a ta­nácsházán is szlovákul adhat­ják elő ügyes-bajos dolgaikat és tárgyalhatják meg a tanács­ülésen életük alakulását. A Művelődési Házban most is a népi együttesük próbál, régi néphagyományt elevenít enek fel Mátrai fonó címmel. A kis hegyi falura rá sem le­het ismerni. Nemcsak új, sok­szor méreteiben is. külsőben is imponáló üdülői váltják ki a csodálkozást a vendégek sze­mében, hanem a régi házak helyére épült új, nagy abla­kos, szellős lakások is. Takaros kerítés öleli körül a kis kerte­ket. zsemlesárga redőnyök húnyják le az ikerablakok csil­logó szemét, és vidáman száll a szlovák nyelv kicsit szokat­lan hangcsóvája a frissen fes­tett falak között. Mátraszentimre. -István, -László és Galyatető kulcsoló- dik egybe egyetlen kis község­gé, melynek lakói még így sem érik el az egyezret. Anyanyel­vűk szlovák, foglalkozásuk az erdei munka, és csak a leg­utóbbi időben jut egyre na­gyobb szerep az üdültetésnek. Maguk is fogadnak üdülő ven­dégeket a ház egyik szobájá­ba, de a különböző vállalati és szakszervezeti üdülőkben is egyre többen találnak jó mun­kaalkalmat. Sőt, a mai fiatalok azért tanulnak szakmát, hogy gondnoki és egyéb szakmunkás állást vállaljanak az üdülők­ben. Mert elmenni nem akar­nak a faluból, sőt azok is, akik valamilyen középiskolát vé­geztek. inkább visszajönnek. A gyöngyösi Váltógyár és Finom- szerelvénygyár teremt ugyan újabb munkalehetőséget, de vagy hetenként, vagy még an­nál is gyakrabban hazajárnak, mert nem tudnak megtenni a falujuk nélkül. Azok a felnőtt férfiak, akik az ország külön­böző erdőgazdaságaiban he­lyezkedtek el. legkésőbb szom­bat reggelre már itthon van­nak. — EGYIK LEGSZEMBE­TŰNŐBB tulajdonságuk a pat­riotizmus — magyarázza meg Madarász Pál tanácselnök ezt a jelenséget. — Örömmel vesz- szük ezit tudomásul, hiszen egy­re több lehetőség nyílik arra, hogy itthon dolgozhassanak. Földművelésről mi ugyan nem beszélhetünk, hiszen a község szántóföldje 45 holdat is alig tesz ki. ebből is 20 hold állami tartalék, amit kishaszonbérlet- be adtunk ki. Da a szövetke­zeti gazdálkodás gondolata nem 'idegen tőlünk. Két lehetősé­günk van erre. Az egyik az ál­lattenyésztéssel fűződik össze: tejtermékek előállítása és ér­tékesítése szövetkezeti alapon. Erre az üdülők számát véve alapul, nagy lehetőségünk van. A másik lehetőséget a szövet­kezeti alapon folyó gyümölcs- termelés jelentené. Ha azt akarjuk, hogy a termőtalaj megmaradjon, nem lehet még kapásnövényeket sem termel­nünk. Más úgysem érik be itt. Szilvatermelés volna a leg­jobb. Ügynevezett utóprimőr árut tudnánk szállítani, ami­nek nagy a kereslete. A balká­ni szilvatermelés nívóját érhet­nénk el. No. lám: micsoda lehetőség! És a terv nemcsak megvalósít­ható, hanem szinte szükségsze­rűség. Mert a tisztásokon és a réteken ugyan terem széna, de szemestakarmányt már szállí­tani kell. méghozzá messziről. A tehenet mégcsak el lehet tartani a kevés takarmányon, de napi 5 liter tejnél többet egy sem ad. Csak a szövetkeze­ti összefogás tudna ezen segí­teni. Sertést kényszerből tarta­nak a községben, mert húst csak az üdülőkbe szállítanak, ám a baromfi is költséges „szó­rakozás”. hiszen Gyöngyösről kell a szemet hozni, az útikölt­ség meg oda és vissza 32 forint. A ZÖLDSÉGELLATÁST úgy akarták megjavítani, hogy a SZÖVOSZ engedélyt kapott az árusításra, de a gyöngyösi Dimitrov Tsz is szeretne léte­síteni egy elárusító helyet. Ezt a tervet László Gyula támogat­ja, aki a járási tanácsnak is tagja. Már 16 éve él itt a köz­ségben, lelkesen bekapcsolódik minden munkába, amivel csak emelheti a lakosság jobblétét. — Ha a Dimitrov Tsz is áru­síthatna — magyarázza László Gyula a tervét lelkesen —, az csak nekünk lenne jó. Nem­csak egészségesen versenyez­hetne egymással a két szerv, hanem jobban lehetne biztosí­tani az áruellátást is. A gondolat már gyökeret vert a jelenlevők fejében itt a tanácsházán, és besorakozott azok közé a tervek közé, ame­lyek a község fejlesztését szol­gálják. Igaz ugyan, hogy Mátraszent­imre lakóinak száma csak 400 fő, a környező települések nél­kül, de égető kérdéseket, nagy terveket kell megoldaniuk, megvalósítaniuk. Mert ma már a jövőbe néz­nek az emberek Mátraszentim- rén is. G. Molnár Ferenc 125 évvel ezelőtt, 1835. júniu 14-én született NYIKOLAJ RU- BINSTEJN orosz zongoraművész és karmester, aki bátyjával. An- tonnái, a világhíres zongoravirtuózzal együtt, Oroszországban az állami zenei oktatás egyik megszervezője volt. Ok alapították meg 1862-ben a szentpétervári és 1866-ban a moszkvai konzervatóriu­mot. Nyikolaj Rubinstein 1881-ben halt meg. Pásztor Péter illusztrációja Federico Garda Lorca A hűtlen menyecske című kedves kis verséhez. I ----------­EG RI VÖRÖS CSILLAG Hely a tetőn (szélesvásznú) PÉTERVASARA Aranypólc EGRI BRODY Rászedett udvarlók GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Vidéki lány GYÖNGYÖSI PUSKIN A nagy családok GYÖNGYÖSI KERTMOZI Szalmaözvegy EGRI KERTMOZI Végállomás szerelem HATVANI KOSSUTH Kocsubej FÜZESABONY A 12 dühös ember HEVES Tizenkilencen Egerben este fél 8 órakor*. A csodálatos vargáné és Don Perlimplin és Belisa szerelme a kertben I (Bianco-bérlet) Marton Endre. — RENDBEHOZTAK a mintegy 19 hold gyümölcsö­süket a nagykökényesi Rá­kóczi Tsz tagjai. Már az első évben legalább 50 százalékos termést várnak a rendbeho­zott fákról. — TELEFONBÖVtTÉS mi­att a Szolnok—Heves megyei MÉH Vállalat telefonszámai a következő számokra változtak: Igazgató: 25—10, könyvelés: 25—11, kereskedelmi osztály: 24—10, telep: 24—11. (x) — 55 HOLD GABONA le- aratását vállalták munkáju­kon felül a füzesabonyi Pető­fi Tsz kiszistái. Vállalásuk teljesítésével sokat segítenek a tsz aratási gondjainak meg­oldásában. — AZ EGRI JÁRÁS terme­lőszövetkezetei megkezdték a felkészülést a nagy nyári erő­próbára, az aratási munka si­keres és időbeni elvégzésére. A novaji Üj Élet Termelőszövet­kezetben az aratás idejére tud­nak biztosítani munkaerőt, sőt ötven aratópárral segíteni tud­ják a járás többi termelőszö­vetkezetét is. — NAGYÜTON, a Kossuth és Petőfi termelőszövetkeze­tekben 20—20 férőhelyes ser- tésfiaztató építését kezdi meg július 5-én a Káli Építőipari Ktsz. A két új épület építési munkálatait a ktsz szakembe­rei úgy végzik, hogy az augusz­tus 20-i végső határidő előtt átadhassák rendeltetésének. — FUTÓPÁLYÁT építe­nek társadalmi munkával a dormándi Vörös Hajnal Tsz fiataljai szabad idejükben. A sportpályát már korábban eendbeh ózták. Az érettségi bankett kelle­mes és örömtől sugárzó han­gulatában — hiszen kitűnő eredményeket könyvelhettek el a lányok és fiúk a vizsgák után — akadt olyan tízperc, a vacsora felhordása előtt, amikor megmozdult az új­ságírói véna és ha már a ta­vasz végén, az öröm közepé­ben otthonosan éreztük ma­gunkat, megkérdeztem a lá­nyoktól: — Hogyan állunk a szere­lemmel? Ki lesz az érettségi után következő korszak igazi izgalma, az álmokat ki hozza meg a tenyerén? Hogyan képzelik el a fiút, a férfit, akihez szívesen hozzákötik az életüket? Hogyan rajzolja meg az ideált a képzelet és a szerelem a leány szívekben? * M. Edit angolosan zártarcú, nyúlánk lány. Minden szavát komolyan hangsúlyozza és szándéka az, hogy minél keve­sebbet áruljon el azokból a belső titkokból, amiket olyan szelíden és szeretettel őriz mindenki a fiatalságából. Halk hangon mondja: — Már választottam. Vőlegé­nyem pedagógus, Sajószentpé- teren tanít. Tavaly ismerked­tünk meg és most én is Sajó- szentpéterre megyek könyve­lőnek az Űj Élet Tsz-be. Mit kívánok tőle? Elsősorban meg­értést, szeretetet, a többi ezek­ből következik. Megértés és szeretet nélkül nincs megbo­csátás sem, márpedig az em­berek nem hibátlanok. Vagy nem egészen hibátlanok. M. Editről látni, hogy az életet komolyan veszi, a dolgo­zó nő típusa, aki feladatot lát „JCíjM mindenben és a feladatot lel­kiismeretesen kell megoldani. Ügy hiszem, ezt a lelkiismere­tességet fogja számon kérni le­endő férjétől is. A fiúnak, azaz a férfinek, nem lesz könnyű dolga. Vagy nagyon könnyű dolga lesz? * L. Zsuzsa ugyancsak nem jár egyedül szórakozni. Jóképű fiú a választott. Nyílt arcáról nem a dicsekvés szól, amikor azt mondja, hogy a fiú futbal­lista, keménykötésű sportem­ber, hanem szavaiból a fiú iránti megbecsülés és szeretet csapódik felénk. — Ne higgye, hogy azért, mert sportoló és azért, mert huszonöt éves. komolytalan és felületes. Rendesen végzi mun­káját a munkahelyén és min­denki szereti. Én is. Milyen le­gyen, ha?... Talpraesett, ne legyen papucs, akit nekem kell majd nógatni, ha valahová menni kell, vagy valamiben dönteni kell. Egyszóval: akire én fel akarok és fel is tudok nézni. Majdnem elfelejtettem: és szeressen, őszintén. Ezt az utolsó mondatot azzal a tűzrőlpattant temperamen­tummal mondja el, ami Zsuzsa egész egyéniségéből árad. Csaknem ellentéte ez a lány M. Editnek, aki mindent meg­fontoltan határoz el. Zsuzsa érez elsősorban és ennek az egyéniségnek átütőbb varázsa van. * H. Lívia barna kislány, szin­úJjíiódlk cl tén jól vizsgázott az érettsé­gin. öntudatos, markáns egyé­niség, aki határozott hangon és ingadozás nélkül válaszol: — Az a fontos, hogy meg­értsen. Ehhez pedig az kell, hogy ő is materialista világné­zetű legyen. Enélkül, szerin­tem, nem lehet összhang férfi és nő között. — Azt akarom, hogy modern legyen gondolkodásban és öl­tözködésben egyaránt. Ne le­gyen élettelen divatbáb, sze­resse a modern, ízléses ruhá­kat, de viselkedése és beszéde műveltséget takarjon. Mi sem áll távolabb tőlem, mint a hu­ligánszerű túlzás a férfiban. Legyen szorgalmas és ne dol­gozzék sohasem a látszatra. Ha őszinte lesz velem szemben, én is csak őszinte lehetek vele szemben. Arra a kérdésemre, hogy az elképzeléshez közelítő fiú van-e már a láthatáron, szavak nélkül, mosolygós fejbiccen­téssel válaszolt. Elvégre, barát­női között volt és ott nem il­lik hangosan dicsekedni. * T. Erzsébet szép szőke lány. Olyan, akit a férfiak — kor­osztály nélküli válogatással — megnéznek az utcán. Érdeklő­désemre a tanárok mondták el, hogy igen talpraesett, okos lány T. Erzsébet. Az érettsé­gin is kitűnő jegyeket szerzett. Amikor nekifordítom a szeges kérdést, milyennek képzeli ál­maiban a férfit, nagyon is reá­iáiig,?” lis képet kaptam vissza szavai­ból: — A férfi ne akarjon a te­remtés koronája lenni a há­zasságon belül. Legyen társ, akit jogok is meg kötelességek is megilletnek. Ne gondoljon verésre, legyen kedves, ha kell, becézze a feleségét, ha kell, udvaroljon, mert a gyengédség mindennél jobban bizonyít, amellett, hogy a férj szereti feleségét, művelt és hűséges élettárs. — Ne legyen elbizakodott a fiú, a komoly férfi sem, mert a fiatal nő mindig megtalálja az ellenszerét az elbizakodottság­nak és leckét tud adni még gyengeségében is a férfinak, aki túlértékeli önmagát. Itt nem tudtunk ellenérveket felsorakoztatni a szubjektív szemlélet ellen, de nem is akartunk, hiszen T. Erzsébet most lett felnőtté, a fiatalság és boldogság közepében nem illik zavarni a lányokat sem. * B. Mara megfontoltan, majd­nem diagnózisszerűén mondta el véleményét, vagy inkább kí­vánságát az általa ideálisnak elképzelt férfiről: — Mindenekelőtt jó megjele­nésű, határozott fellépésű le­gyen, de ne olyan „szép férfi”. Nagyon szeresse a választott nőt (mintha mi választanánk! — a szerk.l s mindig legyen hű hozzá. Szívesen járjon felesé­gével szórakozni, sportoljon is. Munkájában kötelességtudó le­gyen, s szeresse hivatását. Mű­velt legyen, akire fel lehet nézni; érezze magát jól társa­ságban és otthon egyaránt Minden ténykedésben a megér­tő társat szeretném látni, aki segít a problémák megoldásá­ban és tanácsot ad mindenben. Feleségében ne alattvalóját, kiszolgálóját lássa, hanem a vele egyenrangú élettársat. Mondja, kedves B. Mara, nem kíván túl sokat egy mai fiatalembertől? Vagy csak a világ dolgai után érdeklődve, azokat még távolról látva ilyen igényes? Mindent egy helyen — csak az állami áruházban lehet kapni. Igaz, ezt nem kel­lene így mondanom, mert a sokoldalú férfi egyre inkább keresett és talált valaki. De azért egyelőre ... * Beszéltem lányokkal, kollé­giumi kertben, akiknél a sza­badság, a délutáni három­négy óra között csak arra jó, hogy a fiúval kisétáljanak az egri várig és vissza és akkor is csak általános dolgokról beszélhetnek. De mire van a nyári vakáció és a sok tánc a hétvégi napokon? S erre a kérdésre megadják magukat M. Erzsébet és P. M. is és ugyanúgy válaszolnak, mint a korábban kérdezettek. Az igények — férfiszemmel —, túlzottak, de komolyak. Ma már nyoma sincs annak a gondolkodásnak, hogy a lá­nyok szobadíszként akarnak élni, férjük fizetéséből, kere­setéből. Az idők változnak és a lányok is változnak — elő­nyükre. És a férfiak előnye­re is. (farkas) 7

Next

/
Thumbnails
Contents