Népújság, 1960. május (11. évfolyam, 102-127. szám)
1960-05-01 / 102. szám
1960. május 1„ vasárnap / NÉPÚJSÁG 11 Beszélgetés az egri török női fürdő feltáró régészével hogy jellegzetes kupola fedte, hiszen a kupola indítása ma is megtalálható. A feltárt fürdő tulajdonképpen nedves gőzfürdő volt. Egyedülálló a fűtési rendszere! Előkerült a központi fűtőtér, a kemence, honnan csatronahálózat oszlott el alagútszerűen a fürdő padlózata alatt s az abban keringő forró levegő melegítette fel kellemes hőmérsékletre a helyiséget, illetve a padlózatot és teremtett kellemes, meleg, párás levegőt a helyiségben. Feltettük informátorunknak a kérdést, hogy mi várható a további ásatások soránt — Okvetlenül elő kell kerüljön a nagy fürdőmedence, amely még valamelyik épület alatt lapul meg a föld mélyén. Továbbá várható a napvilágra- kerülése a fürdő előcsarnokának és mellékhelyiségeinek. Evlia Csélébi idézett leírása szerint, valóban nagyszerű, egyedülálló fürdőépítmény lehetett az egri Valide szultána női fürdő. Megtudjuk, hogy. előreláthatóan az idén nyáron tovább folytatják az ásatást, sajnos, azonban akadályozza a további feltárást, hogy a fürdőépület jelentős részei még a föld alatt vannak, s e részeken ma lakóépületek állanak. Bár a kisajátítások megtörténtek, de égy, talán két család lakásproblémái miatt pillanatnyilag súlyos akadályok merültek fel a további munkában. Gero Győző elvtárs a sajtó nagy nyilvánosságán keresztül kéri az illetékeseket, hassanak oda, hogy lehetővé váljék az egész fürdő épületromjainak feltárása. — A budai török fürdőkön kívül, ez az egri fürdő az egyetlen, ahol átépítéstől mentesen, Több alkalófhmal beszámoltunk már olvasóinknak arról, hogy az egri Dózsa György téren, az úgynevezett Tarai-ház udvarán, az ásatások egy török fürdő romjait tárták fel. Megragadtuk az alkalmat, hogy1 az Égerben tartózkodó, a feltárást végző Gerő Győző régészt, á budapesti Történelmi Múzeum tudományos munkatársát, a magyarországi török építészeti emlékek féltárási munkálatainak vezetőjét felkeressük és felvilágosítást kapjunk a nagy jelentőségű ásatásokról. — Az egri török női fürdő létezéséről már rég tudunk «— mondotta Gérő Győző. — Evlia Csélebi, az 1664-1665-ben nálunk járt török utazó már említést tett róla. Ezt olvashatjuk az útleírásnak az egri fürdőkre vonatkozó részében: „ .., egyik a belső vár kapuja alatt, a hídfőnél, ez Valide szultána fürdője, mely nagyon kellemes vizű, hat kamrájú fürdő, egész kupoláját vörös keramit fedi.” A fürdőnek föld feletti megmaradt fal-csönk- részletei, amelyek a jellegzetes török, úgynevezett szamár-hát- íves díszítés jegyeit viselték magukon, hívták fel a figyelmet a fürdőre. Kérdésünkre megtudjuk, hogy 1958 nyarán kezdték meg az ásatásokat. Feltettük a kérdést az ásatást vezető régésznek, hogy adjon olvasóinknak ismertetést a feltárás eredményei rőt — A feltárás során előkerült — mondotta Gerő Győző, a török építészeti emlékek országos hírű szakértője — egy elég nagy kiterjedésűnek látszó fürdőnek egy részlete, ami feltehetően a XVII. század első évtizedeiben épülhetett. A feltárás során előkerült a föld mélyéből egy XVIII. századbeli polgári háztartás gazdag edény- anyaga, kerámia és üvegtárgyaival. Érdekes leletre bukkantak az ásók nyomán, amikor a mélyebb rétegeket tárták fel. Egy XVIII. században működött rézöntőműhely nyomaira akadt az ásatás. Ez azt bizonyítja, hogy a fürdőnek megmaradt épületrészeibe égy rézöntőmester telepedett be, aki ott állította fel rézöntőműhelyét. Ezzel kapcsolatban a feltárást vezető régész elmondja, hogy a levéltári adatok szerint, a fürdő épületét a városi ösz- szeírások még a XVIII. század első felének éveiben mint „für- dőház”-at említik, — tehát valamilyen formában még állott. — Az eddig feltárt fürdőrész mind alaprajzi elrendezésében, mind pedig technikai berendezését tekintve a maga nemében egyedülálló. Egy nagy, jellegzetesen nyolcszögletű helyiség alapjai kerültek elő a föld mélyéből, E helyiségből keresztirányban 4 kamra nyílik, amelyekben mosdómedenée állott. A nyolcszögletű alapú helyiség rendeltetését még nem ismerjük —, mondotta a török specialista régész —, az azonban bizonyos, hitelesen rekonstruálható ez a páratlan érdekességű nőj fürdőépület, az analógiák és a meglevő részletek alapján. Eger óriási jelentőségű műemléket nyer a teljes feltárással, s tudományos értéke mellett igen jelentős idegenforgalmi szerepre fog emelkedni az egri Valide szultána török fürdő. Búcsúzásul még elmondja a régész, hogy a törökök magas fürdőkultúrája nem tisztasági célokat szolgált, hanem vallási előírásokkal állott kapcsolatban, amely mind a férfi, mind a női mohamedánokra vonatkozott. Általában csak folyóvízben Volt szabad a vallási fürdést elvégezniük, ezért voltak a fürdőkben mosdómedencék. Egyébként a törököknél is társadalmi összejövőhely volt a fürdő, mint amilyen a régi rómaiaknál volt. A XIX. század közepi adatok szerint, amikor egy ott még ma is álló épületet építtetett az Ürményi-család, előbukkant a vörösmárvány medence része, sőt olyan adat is van, hogy alig csillapíthatóan feltört a forrás vize is. Azt a reményét fejezi ki régész-informátorunk, hogy a teljes feltárás után ott egy páratlan érdekességű török hódoltságkori muzeális gyűjtemény lesz bemutatható, amely a feltárt épületrészekkel sók ezer érdeklődőt vonz városunkba. A magunk részéről szeretnénk hinni, hogy a Valide szultána török női fürdő mielőbbi teljes feltárása révén, újabb páratlan értékű és érdekességű műemlékkel gazdagodik városunk, amely búsásan kárpótolja a feltárásra fordított forintokat. Sugár István [ R ADIÓ J A VlT AS, vidékieknek azonnal, Egerben, autóbuszmegállónál, Bajcsy-Zsilinszky 13. PATTANÁSOS arcbőr kikezelése, végleges szőrtelenítés szövetkezeti kozmetikánkban. Füzesabony, Szili almi u. 53. Telefon: 78. HATVANI Járási Tanács VB építészmérnököt, vagy technikust keres ipari és műszaki csoport- vezetői állás betöltésére. Fizetés a 27/1957. Munkaügyi Miniszteri rendelet alapján, 'jelentkezés személyesen: Hatvan, Kossuth tér 3. sz. alatt. 402. SZ. MOSZKVICS személygépkocsi (32 ezret futott) eladó. Érdeklődni lehet: Heves megyei Tanács H. sz. Kórháza, Eger. Osváth Gábor dr. (május 1-én 10—17 óráig). Telefon: 14-60/39. mellék. Az EGRI 32. sz. Autóközlekedési Vállalat autó- és motorszerelő szakmunkásokat azonnal felvesz egri és hevesi telephelyeire. Jelentkezés személyesen a vállalat műszaki osztályán, Eger, Klapka u. 2. Tel: 17-06. ELADÓ Gyöngyösön 1 szoba, konyha, kamrás ház, azonnal beköltözhető. Cím: Petőfi u. 36. NYUGDÍJASOK FIGYELEM! Megadott címek látogatására Eger, Gyöngyös és Hatvan városokban foglalkoztatunk jó írású, tárgyaló- képes, nyugdíjas férfiakat és nőket. Ez a kereset nyugdíjcsökkentést nem von maga után. Jelentkezés: Eger, Állami Biztosító Járási Eiók (Bajcsy-2sf u. 13.) Gyöngyös, Állami Biztosító Járási Fiók (Fő tér 1.) Hatvan, Állami Biztosító Járási Fiók (Járási Tanács ép.) ELCSERÉLNÉM Eger közpóntjá- ban levő 2 szoba, konyhás lakásomat hasonló hatvaniért. Cím a ki- adóhivatalban; ELADÓ keveset használt, kisipari hálóbútor. Nagyfüged, Ady Endre utca 84. ELADÓ 9 darab különböző méretű, használt, szabványos postakocsi. Érdeklődni lehet az Eger l. postahivatalnál, Széchenyi u. 22. I szám alatt« A •25**'* 6. ■^v A Mátravldéki Vendéglátó- ipari Vállalat jéggyára, Hatvan, Tolbuchin u. 1. sz. MEGKEZDTE A MÜJÉG GYÁRTÁSÁT. Műjég mindennap kapható. .ALLAS”. A Hevés megyei Terményforgalmi Vállalat keres mielőbbi belépésre építkezési, valamint épület- és gépkarbantartás! munkákban és beruházási adminisztrációban jártas, önálló beruházási előadót. Jelentkezés munkaidő alatt (8—16,30) a vállalatnál: Eger, Kossuth L. u. 10. Fizetés megegyezés szerint. HIRDETÉSI DIJAK: Apróhirdetés hétköznap szavanként 1.— Ft. vasárnap szavanként 8.— Ft Két nagyméretű, vagy három közepes méretű, iroda- helyiségnek alkalmas lakrészt, vagy üzlethelyiséget albérlet, vagy főbérletként, költségmegtérítéssel keres a II. sz. Ügyvédi Munkaközösség, Gyöngyös, Főtér 10. szám. mmsma&s. Figyelem! Figyelem! Pénzt takarít meg! Az EGRI BIZOMÁNYI ÁRUHÁZ VÁLLALAT ALKALMI ÁRUK OSZTÁLYÁN VÁSÁROLJON! Nagy választék! Nagy árengedmény! SZÖVET, SELYEM, VÁSZON, PAMÜTÁRU, CIPŐK, KÖTÖTTÁRUK, ÁGYNEMŰK, FÉRFI, NŐI RUHÁK, KABÁTOK, BALLONOK, STB., STB. ALKALMI ÁRUT A B Ä V ALKALMI ÁRUK OSZTÁLYÁRÓL! Az Egei-Gyöngy6avidéki Állami Pincegazdaság megkezdte az ÉRTÉKESÍTÉSI SZERZŐDÉSEK kötését oltvány- szőlőre. mustra, borra, otellószőlőre és festő otellóborra. Á szerződésre átadott áru után 10 százalékos szerződéses felárat kap a termelő. A termelőszövetkezetek, termelőszövetkezeti csoportok, alacsonyabb fokú társulások SZERZŐDÉSES NAGYÜZEMI FELÁRBAN részesülnek. A SZERZŐDÉSKÖTÉS TÖBB JÖVEDELMET JELENT! Az egri IBUSZ Ütlevél- és Vízum Kirendeltsége értesíti Gyöngyös és környékbeli dolgozókat, hogy mind a népi demokratikus, mind a nyugati ÚTLEVÉLKÉRELMEK felvétele a Gyöngyösi Idegenforgalmi Hivatal helyiségében történik 1960. május 11-től. Azt követően pedig minden héten szerdán V2 9” tői 13 óráig. nini iiiiiiia'iaiitiiiiiiiiiiiaiiiiiiitliiiiiiiiiifiiiiiiaiiiiiiuitiiiiiiiaiiiiiatia iiiiiiiifniiiiiiiniiiiiluauiiiiiiiiiEiiiiiiriiiiininiinHiiiaiiiiiauiHiiiiitiiiiiiiiiii'iiiiJiiiiiiiiiiatniiiiiiiiiiifiiiiiiitlujnintiitniiiiHiiiiuiiiii’iiiiiixif. NÉPÚJSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: suba Andor. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 11 Ft Kiadja: Képújság Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadö: Tóth József. Szerkesztőség: Eger. Beloiannisz a. 8. Telefon: 56-74. 56-78. Posta fiók: 33, Kiadóhivatal: Eger, Bajcsy-Zsilinszky utca 1. Telefon: 24-44. Postafiók: 23. Heves megyei Nyomda Vállalat Eger. Bródy Sándor u. 4. Felelős vezető: Mandula Ernd. HÁZIASSZONYOK, FIGYELEM! TAKARÉKOS HÁZIASSZONY 1 Forgalomba hozza: Heves megyei Vas- és Műszaki | Nagykereskedelmi Vállalat, Eger, Raktár utca 1. 8j6iiii!iiiiliiiii»iiiiiiinuiiniiiiuniii/iuiMiiiiutuiuiMiiiiiiitwiiii,u«iM,i1*!i»ii,i"'i,“t"iii,iiii ALUMINIUM edényt BŐSÉGES VÁLASZTÉK ALL RENDELKEZÉSRE! Vásároljon: ALUMÍNIUM EDÉNYT! Ajándékozásra Is alkalmas! Kapható: a megye államj és szövetkezeti üzleteiben, valamint az Állami Áruházban. VÁSÁROL, mert: szép, olcsó és jó! — Könnyen tisztán tartható, dísze a konyhának. iiiiiiiiiiuiiiiuaiiiiiiiiiiiiMMiiiiiiiiiuiiiiiiaiiiiiiiiiiiiiiainiiaiiiii>ii!iiiiiiiiiiaiiiii9iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiaiiiii>iiiiiiiiiiii]itiiiiiiiiaiiiiiiiimiiiii!iiiiiiiiiaiiauiiimiiiaiiiiii:iiiiiiiiiiiiiiii3iiiiiiiii»iui iiHMiuiiuutiiiiiiiWiiuflirifiaiifliiBfl