Népújság, 1960. január (11. évfolyam, 1-26. szám)
1960-01-26 / 21. szám
2 NEPOJSÄG MOT. Január 2®., kedd Vorosilov beszéde Uj Delhiben ÜJ DELHI (TASZSZ): Vasárnap este a Vörös-erődben rendezték meg Vorosilov és Kozlov ..társadalmi bemutatásának szertartását.” A központi kormány minisztereinek és a parlament képviselőinek ielen- létében zúgó tapsvihar fogadta Vorosilov. Kozlov és Nehru Indiai miniszterelnök megjelenését. Miután Delhi polgármestere virágf üzérekkel ékesítette a vendégeket és felolvasta a város üdvözletét. Vorosilov emelkedett szólásra. A szovjet és az indiai nép más-más úton halad — mondotta —. de országainkat és népeinket sok közös vonás fűzi össze, ami szilárd alapot teremt állandó barátságunk számára Kormányaink és népeink a békéért és a békés együtt- élésért szállnak síkra — mondotta. Vorosilov méltatta Nehru miniszterelnöknek és India békeszerető politikájának nagy érdemeit, majd a leszerelés nagy jelentőségéről beszélt. Biztosak vagyunk benne — folytatta —. hogy a békeszerető indiai nép a szovjet néppel vállvetve fogja védelmezni a világbéke szent ügyét. Fureeva Madraszban M ADR ASZ (TASZSZ): Az indiai országos nőkonferencia előkészítő bizottságának meghívására Jekatyerina Fureeva, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának küldötte, az Indiában tartózkodó kormányküldöttség tagja, a kíséretében levő személyiségekkel együtt szombaton Madraszba érkezett. A szovjet vendégek részt vettek az indiai országos nőkonferencia ülésszakának megnyitásán Fureeva üdvözlő beszéddel fordult az értekezlet küldötteihez, tolmácsolta Hruscsov forró jókívánságait. Sok sikert kívánt az ülésszak munkájához és felszólította az indiai nőket, hogy a világ asszonyaival együtt harcoljanak a békéért. (MTI) A Gyöngyösi Járási Tanács jóváhagyta termelőszövetkezetek zárszámadását a Naponta beszámolunk arról, hogy hol, melyik termelőszövetkezet készítette el zárszámadását, melyik tsz az, amelyik már befejezte az esztendőt és megtartotta közgyű .- sét. A termelőszövetkezet zárszámadását és a jövő évi terveket a járási tanácsok hagyják jóvá. A Gyöngyösi Járási Tanács mezőgazdasági osztálya befejezte a járás területén a termelőszövetkezetek zárszámadásának felülvizsgálatát és jelenleg a tervek javítását, egyeztetését végzi. A gyöngyösi járás termelőszövetkezet ai most tartják a zárszámadási közgyűléseket, és rövidesen minden termelőszövetkezetnél lezajlanak ezek a gyűlések. Védjük hasznos madarainkat A behavazott természetben madaraink mindinkább kevesebb táplálékot találnak. A hosszú ideig tartó hideg téli időjárás erősen megtizedeli a kisebb ellenállóképességű énekesmadarainkat Az énekesmadarak a természet szépségeihez tartoznak és hasznos segítőtársai az embernek. A madarak egy része gyommagvakkal táplálkozik, másik részük pedig rovarevő. Ezért hideg téli időben madáretetőket. mesterséges odúkat tegyünk a kertekbe, parkokba, hogy minél több hasznos madarat tudjunk megvédeni a tél viszon tagságaitól. A tél idején madaraimé részére a szűkös rovartáplálékot madáretetőbe helyezett ólai tartalmú magvakkal pótolhatjuk. de megcsípegetik a szabadon hagyott szalonnaféléket is. Szükség esetén őröit kukoricán is elélnek, ha emellett még némi zsíros hulladéKhoz is hozzá tudnák jutni. A madáretető kihelyezésénél nagyon ügyeljünk arra. hogy a táplálék a madarak részére mindig hozzáférhető legyen. Az olyan madáretető, amelyiket a hófúvás betemeti, az odaszokott madársereget p ínséges időben hagyja cserben. A kertekben és a parkokban a galambdúc-etetőket használjuk, ahol az etetöasztalt üveg- keret védi a hófúvástól. A galambdúc etető mellett készítsünk ágakra borított gyékénydarabokból álló etetőereszt is. A dúcetetőben a cinegéket, csuszkákat stb. tarthatjuk jól, az etetőereszen pedig pintyeik, sármányok, feketerigók számára teríthetünk asztalt. Kenyérmorzsával ne etessük a madarakat, mert a morzsa nyirkos időben fedél alatt is megsavanyodik és az a madarai pusztulását okozza. Leghelyesebb. ha a madáretetőkben napraforgó-, kender- és tökmagot teszünk. Szalonnabőrt tegyünk ki a kertekben a fákra is. A nagy madáretetők mellett készítsünk ablakra szerelhető kis etetőket is. A madarak hamar rátalálnak ezekre. A cinegék és velük együtt számos hasznos madarunk élete az odvas fákhoz van kötve, mert ennek üregében fészkelnek. A hasznos madarak megtelepedésére és téli védelmére rakjunk ki a kertekbe és a parkokba fatörzsből, vagy más anyagból készített madárodúkat. Reméljük, hogy a gyakorlati madárvédelem megvalósításához. a tanulóifjúság és a KISZ- szervezetek megfelelő segítséget adnak. A hasznos madarak egy részét a madárvédelemmel környezetünkhöz kötjük. Védjük meg tehát a tél viszontagságaitól hasznos madarainkat: tegyünk ki a kertedbe, parkokba sok-sok madáretetőt és mesterséges odút. V. Hogyan is volt tegnap? Kétezer schillinges állás ... két-három öltöny ruha ... selyemingek ... Bécs legszebb szállodája ... egy titokzatos, de mégis kedves és csinos barátnő ... Ma semmi, sem állás, sem Gréti, innét is kiebrudalnak, mihelyt elfogy a pénzem ... újra az utcára kerülök ... Örjöngeni tudnék dühömben. Olyan mélységes elkeseredés lesz rajtam úrrá, hogy fejem a párnába fúrom és — amit talán csak gyermekkoromban tettem utoljára — sírva fakadok. Vinnyogok, mint egy állat, tehetetlenségemben fogaimmal marcangolom a vánkos huzatát. Az éjszakai kimerültség, a verés következményeképpen jelentkező fájdalom, a reménytelenség és a szesz, mind, mind próbára tették idegeimet és most már teljesen elernyedek, összeroppanok. Két hét nem telt bele, amikor már az utolsó ruhadarabomat adtam el néhány schil- lingért a bécsi, hírhedt Dorotheumban. Ez a hatalmas, szinte palotának beillő épület — a zálogház — valami furcsa, nevetséges kontrasztot ad Bécs belvárosának életéből. A Dorotheum itt van a Graben egyik mellékutcájában. A Graben maga a megtestesült pompa és gazdagság. Százezreket érő kirakatok követik egymást csillogó briliánsokkal, smaragddal, rubinttal ékesített ékszerekkel, drága szőrmékkel, szövetekkel, selyemmel, fantasztikus fazonú krokodil- és gyíkbőr készítményekkel ... Ez a Graben ... És egy mellékutcájában tolong a toprongyos. leszegényedett, sápadt arcú, ziháló tömeg. Ordító szegénység, izzadságszag, káromkodás. elhaló sóhajok, — mindez a Dorotheum előtt. A zálogház előtt. A tömeg mindennapos — mert a szegénység, a tömeges szegénység is mindennapos — Bécsben. Néhány schil- lingért a legféltettebb — egyébként rendszerint ócska — családi emlékek, edények, göncök, rongyok tűnnek el a Dorotheum feneketlen gyomrában. És amit már a Dorotheum sem vesz be? Asszonyok tántorognak ki a kapun, révedezve, szinte eszelős idegességgel gyűrik visz- sza kosarukba azt a rojtos szélű nadrágot, vagy fakó kartonszoknyát, amelyet a becsüs csak éppen megpiszkált a ceruzájával a pulton és nem adott érte egy vasat sem. És akkor az asszonyok — mondom — kitántorognak az utcára és eltűnődnek a jövendő felett, ami nem is jövendő már, hanem beérkezett valóság: ma már nincs mit emberüknek vagy gyermeküknek az asztalra tenniük. És ha a Dorotheum nem segít, akkor talán segít az utcasarok ... Már akinek. Amelyik asszonyról még nem koptatta le a hajdani csinos vonásokat a szegénység, talán még kellenek valakinek, egyetlen félórára ... Néztem az úttest túlsó oldaláról ezt a tömeget. Én már mindezen túl vagyok. Három napja, hogy az utolsó schillinget felvettem a pénztárból és ma már egyetlen vasam sincs. És mégis valami hihetetlen fölénnyel bámultam az én sorsommal teljesen azonos tömeget. Utáltam őket. Utáltam ezt a tehetetlen, izzadságszagú tömeget. És gyűlöltem. Nem akartam, egyszerűen nem akartam azonosítani magam velük. Semmi közöm hozzájuk. A rajtam levő göncön kívül semmi egyebem, de nem tartozom közéjük. Más világ az övéké és más az enyém. „Más az enyém ...?” Melyik? Ezt a „plebs”-et valami mégis összetartja. Talán a nyomoruk, az élesettsé- gük... ez a tömeg még ha olyan gyámoltalannak is tűnik most, iszonyú erőt képviselhet, ha... egyszer kicsordul a pohár. Hogyan jutott ez eszembe? Nem is tudom. Visszasétáltam a Grabenen át a Simplon- kávéházba. Tüntetés, tűzharc, ostromállapot Algírban ALGÍR (MTi): Az algíri vasárnapi szélsőjobboldali elemek által szított tüntetések a nap folyamán mind nagyobb méreteket öltött. A tüntetők soraiban sokan felfegyverezték magukat. A fiatalemberek csoportjai több utcában hozzáláttak a kövezet felbontásához, hogy barikádokat emeljenek. Másutt gépkocsikat állítanak keresztbe az úttesten. A szélsőjobboldali vezetők az algériai bank épületében rendezték be főhadiszállásukat és onnan intézik bújtogató felhívásaikat a tüntetőkhöz. Az épület balkonjáról mikrofonon keresztül kiadták a jelszót! „Álljatok készen! A döntő harc Tűzharc ALGÍR (MTI): Algírban öt óra tájban még szüntelenül áramlott a tömeg a város központja felé. Becslések szerint mintegy húszezer ember tüntetett és egyre több barikádot emeltek a fórumot környező utcákban. Magyar idő szerint hat óra tájban Algír különböző pontjain tűzharc kezdődött, különösen a fórum és a háborús emlékmű környékéről hallatszott erős fegyverropogás.Több helyről kézigránátok robbanását jelentették. Az AP és az AFP jelenti, PÁRIZS (MTI): Nyugati hír- ügynökségek egybehangzó jelentése szerint Challe tábornok, az Algériában állomásozó francia haderők főparancsnoka vasárnap este kihirdette az ostromállapotot Algírban. A tábornok rádióbeszédben jelentette be, hogy újabb ezre- deket vezényelt a városba. A tábornok ismertette, hogy zendülők támadást indítottak és tüzet nyitottak a rendfenntartó erők ellen. Hangoztatta, hogy minden áron biztosítja a rendet. A zendüles — mondotta — nem fog győzedelmeskedni a francia hadsereg fölött. További jelentések közölték, hogy De Gaulle tábornok, közkét óra múlva kezdődik!” A szélsőjobboldali tüntetők vezére, Lagillarde képviselő, volt ejtőernyős tiszt, aki egyenruhában, vállán géppisztollyal vonult fel, a déli órákban egyetemisták egy csoportjával el- barikádozta magát az egyetem épületének udvarában. Az AP tudósítójának jelentése szerint a kormányzat óvatos intézkedéseket hoz és igyekszik elkerülni a vérontást. A rendőrök a kormányépület körül drótakadályokat építenek. Algéria másik nagy városában, Oranban fiatalokból és a nemzeti gárda tagjaiból álló csoport vonult a rádió épülete elé „éljen Massu!” kiáltásokkal. A tüntetőket szétszórták. Afgirban hogy az első tűzharc után, amely mintegy tizenöt percig tartott, elcsendesedett a lövöldözés és a háborús emlékmű közvetlen környékét ejtőernyősök szállták meg. Közben katonai helikopterek könnygázgránátokat dobtak a tömegre. Később az egyetem környékéről hallatszott lövöldözés. Cos te tábornok, Algír biztonsági erőinek parancsnoka, több ízben rádiófelhívásban intette nyugalomra a lakosságot és 20 órától kijárási tilalmat rendelt el Algírban. társasági elnök, az algériai eseményekre való tekintettel, megszakította hétvégi pihenőjét és Colombeyles-Deux- Églises-ből még az est folyamán visszatért Párizsba. Debré miniszterelnök, aki vasárnap vidéki körútra indult, azonnal megszakította útját és különrepülőgépen visz- szaindult Párizsba. A Reuter párizsi kormánykörökből úgy értesült, hogy Delouvrier, a kormány algériai főmegbízottja bízik a katonaság hűségében. Jól tájékozott párizsi körökben úgy vélik, hogy megkezdődött Algériában a végső erőpróba Párizs és az algíri ultrák között. Az elkövetkező huszonnégy óra dönti majd el, ld lesz a győztese ennek az erőpróbának. Az UPI a délutáni eseményekről közölt beszámolójában jelentette, hogy a rohamrendőrség beavatkozására Delouvrier főhelytartó adott parancsot. A rendőrségi alakulatok háromnegyedórás akció után átcsoportosították erőiket és visszatértek a fórumra. Az alkonyat beálltával — folytatja az UPI, miután összehasonlítja a vasárnap délutáni eseményeket 1958. május 13- ával — amikor az első úgynevezett közüdv-bizottság megalakult Algírban — és rámutat: ezúttal a tömegek nem tudtak benyomulni a kormányzati épületbe, mert ahhoz, hogy a tüntetés általános De Gaulle-ellenes felkeléssé váljék, a hadseregnek is csatlakoznia kellett volna. Ez azonban legalábbis idáig — nem történt meg. Az Algériából kimenő hírekre vasárnap késő este elrendelték a cenzúrát. De Gaulle rádiófelhivása De Gaulle hétfőn kora hajnalban rádió felhívást intézett az algériai tüntetőkhöz. Felszólította őket: hogy hagyjanak fel lázító kísérletükkel. A többi között kijelentette: „Ünnepélyesen mesmarancsolom azoknak, akik Algírban hazugságok és rágalmak által félrevezetve felsorakoztak a haza ellen, hogy tartsák tiszteletben a nemzet rendjét. Nem éri bántó- dás azt a franciát, aki visszatér az anyaországhoz”. (MTI) Idő járás jelentés Várható legmagasabb nappali hőmérséklet: keleten mínusz 1—plusz 3. nyugaton helyenként plusz 4— plusz 7 fok, várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: mínusz 4—plusz 1. Kihirdették az ostromállapotot Algírban A ruhatárosnál érdeklődtem ismét, hogy a címemre érkezett-e üzenet vagy levél. Közöltem vele nevemet. — Uram, azt hiszem, ez önnek szól! Átvettem a borítékot, nem bontottam fel mindjárt, hanem kint az utcán. Egy hirdetőoszlopnak nekitámaszkodtam, néztem az előttem elhaladó embereket, de gondolataimat ez a levél kötötte most le. Nem bántam volna, ha akármilyen hírt rejt magában ez a boríték. Akár rosszat is. Csak történjék valami velem! Tudtam — egészen biztos voltam benne —, hogy Gréti nem hagy magamra, előbb- utóbb találkozom vele. Vagy más valakivel, esetleg valakikkel. Arról már megbizonyosodtam, hogy nem vagyok egyedül. Ez az egész szálloda-história, aztán a verekedés, s az Is, hogy egyik napról a másikra újra az utcára kerültem lerongyolódva, összeroppanva — ez mind-mind arra engedett következtetni, hogy sorsomat irányítják. Csak nem tudom, kik és miért? Fogammal letéptem a boríték sarkát, any- nyira, hogy a kisujjam beleférjen. Lassan szakítottam fel a papírt, valami nyugodt kíváncsisággal. Csak néhány sor_ volt benne: „Ma esté érkezem. Hat órakor várjál rám a Simp- lonban. Ha nem, holnap és a következő napokban, mindig ugyanebben az időpontban. Másodmagammal megyek. A pénzt tedd el.” Aláírás: Gréti. Kétszáz schilling volt még a borítékban. Ezek szerint Gréti már tegnap megérkezett, gondo'ta. nem jövök be mindennap az üzenetért. Tehát este ismét itt lesz. Most fél hat van, félóra múlva találkozunk. Elrohantam egy bisztróba. ... És ettem... Prágai sonkát, virslit, tejet, kaszinó tojást, s amikor mindezt bekebeleztem, majdnem sírva fakadtam a gyönyörtől. Hogy mit jelent éhezni, azt csak az tudja, akinek már egyszer összeszorult a gyomra, el- fátyolosodott a szeme, iszonyatos fejgörcsök bántották — az éhségtől... Először csak egyszerűen éhes vagy. De ez a kellemetlen érzés hatványozódva jelentkezik benned, amint rádöbbensz, hogy evésre még csak kilátásod sincs. Mert az egészen másfajta éhség, amikor valaki egy hivatalban ledolgozza a nyolc órát és mire megéhezik, rohan haza, hogy megebédeljen. Tudja, hogy van enniva’ója, tehát nem esik kétségbe az elkövetkezendő napokat illetően. De nekem reményem sem volt arra, hogy mit eszem este, aztán holnap egész nap és tovább... Az éhség már kihatolt az idegeimre, ölni tudtam volna dühömben, amikor rágondoltam az éjszakai kocsikázásra. Ha nem ülök be a kocsiba, akkor nem Vernek félholtra, nem következik a felmondásom, és még a többi kellemetlen apróság, ami történt velem. De vajon másként történt volna-e minden? Ez sem biztos. Mégiscsak felülkerekedett bennem egy olyan gyanú, hogv pz a ver^k dés aztán az állásomból való kirúgásom, nyomorom —, amely ezután következett be —. egyszerűen egy megrendezett komM'a volt. Éreztem, hogy ma végére járok e sok kérdőjelnek, amelyek valóságos erdőt alkottak gondolataim és létem elé, az utóbbi hetekben. Grétit pillantottam meg először az asztalnál és egy középtermetű, intelligens arcú, idősebb férfit. — Rodyn — mutatott be Gréti, az Idegen is mondott valami nevet, de azt hiszem, szándékosan érthetetlenül. — Jó ismerősöm és kíváncsi volt önre, Rodyn úr. Gondoltam, elhozom magammal ... mondta Gréti s az asztal alatt térdével alig észrevehetően megnyomta a lábamat. Figyelmeztetésnek szánta, csak ha tudnám, mire?? Valószínű, nem szabad visszategeznem őt s jobb lesz talán, ha arra felelek, amit ők ketten kérdeznek tőlem és én semmi beszélgetést nem kezdeményezek ... (Folytatjuk.)