Népújság, 1959. október (10. évfolyam, 230-256. szám)
1959-10-08 / 236. szám
2 ngpüjsag 1959. október 8.. esfttűrtök II II T ársadalombiztosítás a tőkés országokban... nélkülözés, I betegség, ____________ munkanélküliség a dolgozók osztályrésze a tőkés országokban. A kapitalista országokban csaknem teljesen hiányoznak az egészségvédelmi intézkedések és az orvosi szolgálat, alig ismerik a társadalombiztosítás rendszerét és a munkavédelmi intézkedéseket. Még az „előrehaladott" kapitalista országokban is. ahol a törvények bizonyos mértékben elismerik a dolgozók és a lakosság többségének e szociális jogait, a gyakorlatban ezeket a jogokat megcsorbítják. vagy egyszerűen nem veszik figyelembe. Franciaországban a túlhajszolt munkaütem következtében a dolgozóknak több mint 40 százaléka idegbetegségben, súlyos kimerültségben szenved. A Szak- szervezeti Világszövetség múlt év júliusában megállapította, hogy különösképpen az USA- ban, a Német SZK-ban. Belgiumban és Franciaországban ..... a fokozott kizsákmányolás különösképpen a munka intenzitása és bizonyos életkörülmények — például a lakásviszonyok — folytán beálló idegkimerültség legyengíti a szervezetet, megtöri ellenálló képességét. Ennek eredményeként egyre gyakoribbak az idegmegbetegedések. a súlyos vérkeringési és emésztési zavarok. Emiatt mind több munkás kénytelen abbahagyni a munkát. még mielőtt elérné a nyugdíjazási életkort”. EZER ÉS EZERj *J££Jg; összeesett a futószalag mellett, Kórházba került. Tizenöt napig kezelték napi 40 dollárért. (Jimnek majdnem ennyi volt egyheti keresete.) Utána megint a kimerítő munka következett. — Egy napon az óriási idegfeszültség következtében, a betegség után legyöngülve, egv pillanatra elvesztette Önuralmát. s hibás mozdulatot tett. Jobb kezét összezúzta a motor. Jim munkaképtelen lett. Ponciustól Pilátusig járt. a szakszervezetné!, a városi kórházban, a különböző orvosi bizottságoknál. Végül is megállapították, hogv ő a hibás, s így nincs joga még öt cent kártérítésre sem, sem pedig segélyre. így aztán a „boldog” Jim ma már a munkanélküliek sorait duzzasztja Amerikában, a Fordok és Rockefellerek mennyországban, a „minden lehetőségek hazájában”. Vagy íme egy jellemző tény az „ember iránti gondoskodásról” az USA-ban. — A Nemzetközi Munkaszervezet kimutatásai szerint Amerikában évente kétmillió munkás (a reális adatok ennél nagyobbak) kénytelen lemondani pihenő szabadságáról, mivel a trösztök nem hajlandók fenntartani munkahelyüket. A NYUGATI | "Svában mást mondanak a propaganda fényreklámjai és más a reális helyzet. Az USA egészségvédelmi, közoktatási és társadalombiztosítási minisztériumának gyermeknevelési kérdésekkel foglalkozó irodája egyik nemrégiben kiadott jelentésében elismeri, hogy ötmillió olyan 12 éven aluli gyermek közül, akiknek szülei mindketten dolgoznak, csupán 24 ezer három éven aluli gyermek kapott helyet a gyermeknevelő intézményekben. A többi gyermek az utcán cselleng addig, amíg szüleik hazakerülnek a munkából. Az amerikai mezőgazdasági idénymunkások gyermekei pedig már tikéves koruktól kénytelenek dolgozni. Ez a súlyos helyzet még bizonyos hivatalos köröket is megmozgatott — papíron. Port hintve a világ szemébe, meghúzták a vészharangot: külön brosúrát adtak ki ezekről a kérdésekről. A brosúra természetesen nem fog változtatni a helyzeten — viszont akaratlanul is leleplező jellegű. A „mezőgazdasági kérdésekkel foglalkozó országos amerikai tanácskozó bizottság „szóban forgó dokumentumában ugyanis egyebek között ezeket olvashatjuk: „A statisztikai adatok függönyén túl olyan gyermeket látunk. aki kénytelen kimaradni az iskolából,'egészsége gyenge. mondhatnánk, hogy ólban lakik, apja pedig 131 napot dolgozik évente, s 50 cent órabért kap. Egy ilyen gyermeknek nem nagyon van lehetősége fejleszteni képességeit, hogy aztán hasznára válhassék önmagának és az országának. Ebből fakad aztán az emberek iránti közönyös magatartását, mint igen visszataszító jelenség”. I egyébként- hangsúlyozza. hogy az amerikai farmokon 1951-ben 172 ezer tíztizenhárom év közötti gyermek dolgozott, s ez a szám 1958-ban 227 ezerre emelkedett. Milyenek a körülmények a társadalombiztosítás szempontjából más kapitalista országokban? A statisztikai adatok a maguk száraz, de mégis ékesszóló módján arról tanúskodnak, hogy a helyzet más tőkés államokban is hasonló vagy még súlyosabb. Spanyolországban például nincs érvényben egyetlen olyan törvény sem, amely munkavédelmi intézkedéseket irányozna elő. Portugáliában pedig a textilipari munkásnőknek tiltja meg a férjhezmenést. A munkabalesetek száma óriási a különböző kapitalista országokban. Nyugat-Németor- szágban például évente kétmillió 500 ezer munKabalesetet jegyeznek fel, s ebből átlag 2000 halálos kimenetelű. — Csupán 1958 első felében egymillió 287 ezer 700 munkabalesetet jegyeztek fel a Német SZK-ban. Az egész tőkés világban a bányászok körében a legnagyobb a megbetegedések és halálozások száma. Nyugai- Németországban 1958-ban munkabalesetek folytán naponta hat bányász vesztette életét, 11 bányász pedig szilikózis következtében munkaképtelenné vált. Franciaországban a Pás de Calais-i fiatal bányászok soraiban a szilikózisos megbetegedések száma az 1947. évi 40-ről, 1957-ben közel hatszázra emelkedett. Az utóbbi tíz évben több mint 2500 fiatal bányász halt meg szilikózisban. MUNKASSORS | a,^fn Vi' Csupán néhány mozzanatot villantottunk fel erről, s főként csak a társadalombiztosítás, munkavédelem és az ehhez fűződő kérdések köréből. De már ez is elég ahhoz, hogy képet alkothassunk magunknak arról, hogy a kapitalista világban, ahol nem az ember, hanem a profit áll a termelés középpontjában. ott semmi sem óvja, semmi sem kíméli a munkást. Joga csak annyi van, amennyit keserves körülmények között ki tud magának harcolni. A BROSÚRA hogy a kapitalista világban az emberre csak addig van szükség. amíg húzni tudja a kizsákmányolás igáját. íme. egy példa: Jim Forgims már kiskorától nagyon sokat hallott a kapitalista mennyországról. Alig pelyhedzett az álla. amikor a Ford-üzembe került, mégpedig úgy, hogy őt állították be egy baleset következtében munka- képtelenné vált munkás helyébe. Jim 21 éves korában még nem értette meg, hogy milyen „szerencse” érte. „Jól ment a dolga” egészen ez év júniusáig. Fiatal volt, s jól húzta az igát. Idén töltötte be a 29, évét. Arról álmodozott, hogy házat épít magának s megnősül. Jim boldog volt. Detroit nem csupán autógyárairól híres, hanem e gyárak pokoli munkaüteméről is. Jim áprilisban kegyetlen nyilaliást érzett hátgerincében. — megvizsgálta az orvos: 15 dollárjába került. Aztán az tanácsolta neki, vizsgáltassa meg magát tüzetesebben. Jim azonban nem hallgatott a tanácsra, s tovább húzta az igát. Mindaddig, amíg A most nyíló kedvező alkalmat fel kell használni a béke és biztonság megszilárdítására l/, V. Kuznyecov felszólalása az EiMSZ-közgyülés általános politikai vitájában NEM YORK (TASZSZ): Az ENSZ-közgyűlés kedd délelőtti ülésén az általános politikai vitában felszólalt V. V. Kuz- nyecov, a szovjet küldöttség vezetője. Kuznyecov ismertette a szovjet kormány általános és teljes leszerelési javaslatait, hangsúlyozva, hogy a szovjet javaslatok megvalósítása kizárná a háború kitörésének lehetőségét. A Szovjetunió képviselője rámutatott, hogy Indonézia, Afganisztán, Kanada és Dánia képviselői csatlakoztak a szovjet javaslat célkitűzéséhez. Pozitív értékelést adott a szovjet javaslatról több más ázsiai, európai és afrikai küldöttség is. közöttük Finnország, Norvégia, Svédország, Ausztrália, Libéria, Szaud-Arábia küldöttsége. Kuznyecov megjegyezte, hogy figyelmesen tanulmányozni kell mindazokat az építő elgondolásokat, amelyek az általános és teljes leszerelés kérdésének megoldását célozzák. A szovjet kormány nem állítja, hogy okmánya kimerítően tartalmazza e hatalmas probléma minden vonatkozását. A Szovjetunió kész megvitatni minden olyan konkrét megjegyzést, amely az új szovjet javaslatokkal kapcsolatban elhangzott vagy elhangzik. Ha a nyugati hatalmak még nem hajlandók vállalni az általános és teljes leszerelést, a szovjet kormány kész megállapodni velük részleges leszerelési és biztonsági intézkedésekben is. Kuznyecov utalt arra, hogy a szovjet leszerelési javaslatokat nem mindenütt fogadták kedvezően. A hidegháború és a fegyverkezési hajsza folytatásáért síkraszálló erők ellenségei nemcsak az általános és teljes leszerelésnek, hanem általában mindenféle leszerelési intézkedésnek. Egyesek azt állítják, hogy az új szovjet javaslatok — szerintük a korábbiakéhoz hasonlóan — nem irányoznak elő hatékony leszerelési ellenőrzést. Ez az állítás nagyon messze esik a valóságtól. A Szovjetunió mindig a leszerelési egyezmény végrehajtásának legszigorúbb nemzetközi ellenőrzését követelte. A szovjet leszerelési javaslatokat mindig konkrét ellenőrzési javaslatok kísérték, s ezek nemzetközi alapon álló hatékony ellenőrzést indítványoztak. Ugyanakkor a Szovjetunió mindig ellenezte, hogy az ellenőrzési rendszert elszakítsák a leszerelési intézkedésektől és az ellenőrző szervek lényegében kémértesülések gyűjtésével foglalkozzanak olyan körülmények között, amikor nem folyik leszerelés. Az új szovjet leszerelési javaslatok — folytatta Kuznyecov — nemzetközi ellenőrző szerv létrehozásáról beszélnek, amelynek feladatköre a leszerelés szakaszonkénti előrehaladásától függően módosulna és bővülne. Végeredményben az ellenőrzés általános és teljes lesz, magában foglalja a légifelügyeleti és a légifényképezési rendszert is. A leszerelés kérdésében elfoglalt új szovjet álláspont egyik legfőbb erénye az, hogy minden tényleges és mesterségesen támasztható akadályt elhárít az ellenőrzés útjából. A Szovjetunió képviselője tarthatatlannak minősítette azt az állítást, hogy az általános és teljes leszerelés csak a Szovjetuniónak és a szocialista tábornak előnyös. A szovjet kormány szükségesnek tartja leszögezni — hangsúlyozta Kuznyecov —, hogy az általános és teljes leszerelési javaslat vitája nem hátráltatja olyan égető kérdés megoldását, mint az atomfegyverkísérletek örök időkre való megtiltása. A genfi tárgyalások eredményeképpen közeledett egymáshoz a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Anglia álláspontja ebben a kérdésben. A Szovjetunió szerint most minden feltétel adva van ahhoz, hogy a közeljövőben végre megegyezés jöjjön létre ebben a kérdésben. A szovjet küldöttség sajnálattal állapítja meg, hogy Herter amerikai külügyminiszter szeptember 17-j beszédében valótlan képet adott a genfi tárgyalásokról. Herter úgy jellemezte a helyzetet, mintha Genfben a Szovjetunió akadályozná a megegyezést. Pedig ismeretes, MOZDONYFÜTTY, vonatzakatolás, hangos beszéd ver: fel a hatvani vasútállomás :sen.djét. Emberek százai, ezrei fordulnak meg itt e fontos vasúti csomóponton, kik helybeliek. kik meg csak úgy, hogy amíg a vonat áll — ieugranas egy újságért, vagy egy pohár söire. Az állomás képe szinte percről percre változik, hiszen „két vonat között” jobbadán csak a várótermekben és a restiben tartózkodnak az emberek. Középmagas, zömök rendőr sétál az udvaron. Nyugodt, Kimért. léptekkel halad, de látszik rajta, hogy. minden érdekli, mindenre figyel, ami csak körülötte történik. — K. J. tizedes, a vasútbiztosító tiszti őrs tagja, aki éppen az imént kezdte meg szolgálatát. Barátságosan mosolyog, aztán az újságíró kérdéseire felhívással válaszol: — Tudja mit? Tartson velem, sétáljunk együtt egy óráig, aztán amit tapasztal, azt írja meg. Ez lesz talán a leghelyesebb — Egy-két perc, rövid tanácskozás és szinte reflexsze- rűen váltok lépést a rendőr- elvtárs mellett. Mozdulatomat észreveszi s elneveti magát. Alig megyünk néhány lépést, amikor megjelenik a színen egy ittas ember. A vonat felől érdek1 11 ődik útitársaitól, aztán láthatóan megnyugodva visz- #zatér a söntésbe. nem a Szovjetunió, hanem éppen az Egyesült Államok terjesztett elő sorozatosan olyan javaslatokat, amelyekkel hátráltatni igyekezett az atomfegyverkísér- letek megszüntetését. Az atomfegyverkísérletek megszüntetésének kérdésében — folytatta a Szovjetunió képviselője —, akárcsak a többi nemzetközi kérdésben, a feleknek az érintkezési pontokat és a kölcsönösen elfogadható meg. oldásokat kell keresniök és nem szabad minden eszközzel azt kihangsúlyozniok, ami elválasztja őket. A szovjet küldöttség vezetője elítélően nyilatkozott arról, hogy egyesek a jelen ülésszak napirendjére akarják tűzni az úgynevezett tibeti kérdést, hogy ezzel is akadályozzák az ENSZ-ben a tárgyilagos légkör kialakulását. Kuznyecov a továbbiakban a világűrkutatás problémáiról beszélt. Az emberiség már a múltban sem nélkülözhette a tudományos tapasztalatcserét és együttműködést, s most, <S kozmikus korban, a magenergia korában nyilvánvaló lesz és semmiféle bizonyításra nem szorul a nemzetközi együttműködés szükségessége — mondotta. Mint ismeretes, az ENSZ- közgyűlés 13. ülésszakán a kozmikus térség kutatásával foglalkozó ENSZ-bizottság megalakításakor durva megkülönböztetést alkalmaztak több országgal szemben. A Szovjetunió támogatta a bizottság megalakításának gondolatát, de ellenezte olyan összetételét, amely megsérti a tevékenységében érdekelt országok egyenjogúságának elvét. Az említett döntés lényegében lefékezte az igazi nemzetközi együttműködés megvalósulását a világűr kutatásában. A szovjet kormány a kozmikus együttmíkö- dés és tapasztalatcsere hasznosságát szem előtt tartva, javasolni szándékozik, hogy az ENSZ keretében hívjanak össze nemzetköz! tudományos értekezletet a kozmikus térség kutatási problémáinak megvitatására. Kuznyecov végül utalt Hruscsov és Eisenhower cserelátogatásainak nemzetközi jelentőségére, a feszültség enyhülésének néhány jelére. Hangsúlyozta, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezetének a most nyíló kedvező alkalmat fel kell használni a béke és biztonság megszilárdítására. A közgyűlés ülésszaka támogathatja és támogatnia is kell az általános és teljes leszerelésről szóló javaslatokat, elő kell mozdítania azok mielőbbi megvalósítását. Az ENSZ ezzel fontos lépést tenne azon az úton, amely végül is megszabadítja az emberiséget a háborús borzalmaktól és tartós békét teremt a Földön. (MTI) Szovjet tudósok nyilatkozatai a harmadik űrrakétáról nyítása valóságos műszaki csoda — írja Krilov. Modar Razmedze grúz csillagász szerint a harmadik űrrakéta kilövése — a szovjet űrhajózás fejlődésének ragyogó bizonyítéka. Emlékeztet rá. ho«v az első űrrakéta tudományos berendezésének súlva nem sokkal haladta meg a 360 kilogrammot. A második űrrakéta már 390. a harmadik pedig 435 kilogramm súlyú tudományos műszereket vitt magával. (MTI) idő $ árás ie!<tnté$ Várható időjárás csütörtök estig! Kevés felhő, száraz idő. Éjjeli pá- rásodás, helyenként reggeli köd- képződés. Gyenge légáramlás. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet: 11—14, ' legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: mínusz 3— plusz 1 fok között. Távolabbi kilátások: Az é.iszalwt lehűlés mérséklődik. (MTI) Amíg a vonat elindul • • • — Ezzel meg baj lesz — mondja K. J. tizedes és váratlanul előkapja sípját. A sípszó élesen hasít a levegőben és valaki megtorpan a vágányok között. Egy asszonyka iparkodott volna át csomagéival a teherkocsik között. Udvarias figyelmeztetés és az asszony elpirulva indul tovább. — Budapest felől vonat érkezik a második vágányra ... — kiabálja a hangos bemondó és néhány pere alatt benépesedik a peron és fújva, csaholva befut a budapesti szerelvény. Alig áll két percet még, amikor egy fiatalember szalad izgatottan hozzánk. — Tizedes elvbárs, elveszett a bőröndöm. Ebben a jfercben még ott láttam a kocsiban. Kinéztem az ablakon és ... K. J. TIZEDES engedőimet kér. Felugrik a kocsiba és intézkedni kezd. Ám a vonat nem állhat meg egy csomag miatt, de az ügy nem marad annyiban. A fiatalember megadja nevét, pontos címét és leírást ad a bőröndről. Üjabb fütty... a vonat továbbindul. Újra elnéptelenedik a peron, tovább sétálhatunk. Egy idősebb férfi jön hozzánk, kezében egy fényképezőgéppel. — A vonaton találtam, kérem — mondja és máris átnyújtja a megtalált holmit a rendőrnek. — Ilyenek is vannak szép számmal — mosolyog felém a tizedes elvtárs és annak módja szerint elintézi a fényképezőgép ügyét. — Köszönöm, elvtárs! — szorít kezet az idős bácsival, aztán máris tovább kopognak léptei, ezúttal már bent az állomás épületében. — Látja azt a nőt? — mutat a sarokba. — Igen. — Nem utazott el a pestivel, itt ül már hosszabb ideje. Az előbb egy férfivel beszélgetett ... — tovább haladunk és mire visszafelé jövünk, már eltűnt a nő a sarokból. — Sajnos, akadnak ilyenek is — bólogat K. J. tizedes. — Dolgozni nem szeretnek, pedig már nem egynek mi magunk szereztünk egészen elfogadható állást. Természetesen ismerjük őket és mindent elkövetünk, hogy eltűnjenek a múlttal együtt. Újra a hangosbemondó veszi át a szót Vonat érkezését, indulását jelzi és néhány perc múlva hangos csnholássa] befut a gőzös. Az előbbi „italos” bácsi kapkodva fizet, aztán megkésve rohan a vonat felé. Útközben szétszórja holmiját, még gyorsabban pakol, heve- nyéből összecsapja táskáját, aztán ugrani próbál a már mozgó vonatra. Megkísérli egyszer-kétszer, de harmadszor már nincs ideje, mert K. J. tizedes „galléron csípi". A vonat már messziről zakatol, emberünk zavaros szemekkel áll a tizedes előtt, valamit mondani próbál, mentegetőzik. — Én, én .. í kérem, felugrottam volna, ha enged, de... — És ha nem sikerül? A vonat alá kerül? Vág szavába a rendőr, de emberünkkel okosan beszélni ma már úgyse lehet. Elégedetlenül, morogva indul vissza a váróterem felé — Szóval. így telik a szolgálat. Ez a mi munkánk, — tárja szét karját magyarázólag K. J. tizedes, de búcsúzóul még megemlíti: — Itt nálunk, Hatvanban a resti éjjel-nappal nyitva van. Csupán a takarítás néhány percére szünetel a kiszolgálás. Ilyen sehol sincs, még a Keletiben sem. Ott is van záróra. Valamit tenni kell és fontos, hogy a kiszolgáló személyzet különös figyelmet fordítson az ittas emberekre, illetve arra. hogy azok ne juthassanak italhoz. ÜJABB VONAT fütyül, szól a hangosbemondó és K. J. rendőrtizedes kezét sapkájához emelve tiszteleg. Barátságosan rázunk kezet. Szalay István . f MOSZKVA (TASZSZ): Eljött . fáz ideje annak, hogy geofizikai, i rvagy pontosabban „planerofizi■ fkai” berendezést juttassunk el ■ ea Holdra és a többi égítestek- ' "re — írja Jurij Reznyicsenko. la Szovjetunió Tudományos • “Akadémiájának levelező tagja ■ -a Vecsernvaja Moszkvában ; - Tanulmányoznunk kell az légitesteken a földrengéseket , |(csak a bolygó-rengéseket), a . |vulkánikus, a mágneses, az ' |elektromos, a gravitációs és • legyéb jelenségeket, amelyeket " fez ideig csak a Föld viszonyla- ' fiában ismerünk. ’ f Vlagyimir Krilov belorusz . lakadémikus, kibernetikai szak- ; fértő kiemeli a mechanikai és a- fmatematikai számítások külön- lleges szerepét a harmadik űrraI fkéta felbocsátásában Ezeket a ■ Iszámításokat csak a legtökéle- |tesebb matematikai gépek segit• őségével lehet elvégezni. A bolv- igóközi állomás műszereinek 'óriási távolságokról való irá-