Népújság, 1959. szeptember (10. évfolyam, 204-229. szám)
1959-09-06 / 209. szám
1359. szeptember 6., vasárnap NCfClüAG 3 A pártegység néhány kérdése megyénkben nem lépnek fel helytelen gyakorlatokkal szemben. A lényeg most nem az, hogy ez jobb-, vagy baloldali nézetből ered, hanem az, hogy az ilyen cselekedet idegen a marxizmus- lemnizniustól elvtelenséghez romboVa a pártegységet, taglalja a revizlonizmust. Ez ellen a taggyűléseknek, párt- vezetőségeknek — mint kollektív, testületeknek — a leghatározottabban fel kell lépniök. Bátrán kell harcolniok helytelen irányzatokkal és gyakorlatokkal szemben. }\ ülönösen fontos, hogy a párttagság egységes né- Z0tet valljon és cgj’sége's-en cselekedjék a mezőgazdaság szocialista átszervezésének kérdésében. A termelőszövetkezeti ^ mozgalom fejlesztésé- ben. többek között azért sikerült jelentős eredményt elemi, mivel a pártban á legfontosabb kérdéseikben egységes állásponra jutottunk,’ lelepleztük és elszigeteltük mind a jobb- mind a baloldali nézeteket. Azonban a mezőgazdaság szocialista átszervezésének kérdésében ma is találkozunk meg helytelen, a párttól idegen nézetekkel. Egyesek nem ismerik el a mezőgazdaság szocialista átszervezésének szükségességét. Azt kénytelenek megállapítani hogy szétaprózott, kisparcellás mezőgazdasággal nem lehet a versenyt felvenni a fejlettebb országok mezőgazdaságával, nem lehet a növekvő- élelmiszer-szükség- letet kielégíteni, de a megoldás útját nem a mezőgazdasági termelőszövetkezetekben látják, hanem valamiféle más utal ) snek. A szocialista országok mezőgazdaságának fejlődése bizonyítja, hogy a mezőgazdaság szocialista átszervezésének fő útja a termelőszövetkezeti út. Hiába próbáltak más utat keresni (kert-Magyarország, munkaegység nélküli tsz-ek, stb.), a mezőgazdaságban á "agy próbát, a munkaegységen alapuló mezőgazdasági termelőszövetkezetek állták ki ezeké a jövő. . mindenképpen látni kell, hogy a mezőgazdaság szocialista átszervezésének idején — éppen bonyolultságánál fogva azáltal, hogy kisáru- termelok százezreivel van dolgunk — könnyen elterjednek a. párt politikájától eltérő, revizionista, szektás, dogmatikus nézetek. Ezért az ellene folyó eszmei és politikai harc egy pillanatra sem szűnhet meg. Különösen fontos hogy a termelőszövetkezetekben az újonnan alakult pártszervezetek fokozzák az eszmei, politikai nevelőmunkát. Azok a termelőszövetkezeti párttagok, akik közül sokan még tegnap egyénileg dolgozó, pártonkívü- h parasztok voltak, sok kér- desben kistulajdonosi módon gondolkodnak, nem ismerik a marxizmus-leninizmus alapél- veit, könnyen, elfogadnak helytelen nézeteket. Szü’cséges ezeknek a parttagoknak eszmei es politikai nevelése, mert C?5;L.fnnek segítségével erőwil?1!5 a párt eS}'ségét, győzhetik le a helytelen nézeteket. A revizionizmus elleni küz- delemben nem szabad megfeledkezni a baloldali túl- dogmatikus, szektás vezetek elleni harcról. Számos Pártszervezetben ez jelenti ma a fo veszélyt Ez mindenekelőtt a tömegek szerepének a politikai meggyőző munka jelen-ősegének lebecsülésében, a parancsolgatásban, az elbizakodottságban jelentkezik. Ma amikor fő gondunk a 3 éves terv időelőtti befejezésének biztosítása, a tsz-ek politikai . Sazdasagi megszilárdítása igen veszélyesek a baloldali tuizasok, szektás nézetek. Az élet ezer és ezer problé- rnat vet fel. amelyekre választ hell adni, meg kell oldani azokat. A dogmatikus, széki,ős magatartás veszélye abban van. hogy nem képes eligazodni a kö?«H1UK' sokrétű problémák hozott, beszajkózott dogmákból el. egyoldalúan tájékozódott, ami kifejezésre jut helytelen válaszaiban, melléfogott intézkedéseiben. Ezt még csak betetőzi a helytelen elgondolásaihoz. intézkedéseihez való merev ragaszkodása. Nem hajlan- ° ete°ndolásait, kimondott v, rnegváItoztatni akkor sem, ha az élet mást követel n^nlVen, elvtársafc előbb, vagy ntí^j eLszij>etelődnek a tömegektől, eredményt csak párán- csolgatással, hatalmi szóval ké- pesek elérni. Ez viszont gyengíti a vart egységét, a párt kapcsolatát a tömegekkel. Pártunk célkitűzéseit csakis a tömegekkel egyetértésben, az °Z°k k07;0tt végzett politikai meggyőző, nevelőmunkával va- os^atjukmeg. Ezt nem helyettesítheti a parancsolgatás, az adminisztratív rendszabály Noha esetenként erre is szűk- S?-\.u'an’ ez elkerülhető, leg- aiabbis minimálisra csökkent- neto. ha a kommunisták a tömegek között élve nap mint "ap "győzik őket célkitűzéKróíelyeSSéSerŐ1' Pártunk Hány ember fejében él az -i . a gondolat, hogy a mezőgazdaságot azért kell átszervezni mert a parasztság jobban el mint a munkásság, s ezt vaiamilyen formá- ban kifejezésre is juttatja az az éíet?-,3"', Micsoda helytelen. zet if a zÜS7akadt szektós nézet ez. Azért szükséges a mezőgazdaság szocialista átszervezése, mert csak így leszünk képesek. mezőgazdaságunk viszonylagos elmaradottságát behozni, a gépek segítségével többet és többet termelni, ami feltétlen a jobb életet eredményezi. nemcsak a bérből és fizetésből élők, hanem általában a dolgozó parasztság számára is. Semmi sem ártalmasabb a pártegységre nézve, mint az. ha valaki a párt politikájával ellentétes nézeteket, elgondolásokat juttat kifejezésre, érvényesít munkájában. Ahhoz minden párttagnak joga van. hogy megfelelő pártfórumokon kifejtse nézetét, elgondolásait. De amikor azokat megvitatták, kialakult a párt politikája, határozat született, 'Csakis annak alapján, annak szellemében lehet beszélni és cselekedni. Erre azt mondhatná valaki, hogy ez korlátozza a gondolkodás és a cselekvés szabadságát. Szó sincs erről. A marxizmus— leninizmus eszméinek, pártunk politikájának vonzó ereje éppen abban van, hogy kifejleszti, ösztönzi az emberek gondolkodási és cselekvési szabadsagát. Olyan fegyver ez a párttagok kezében, amelynek segítségével a legbonyolultabb, legrészletesebb problémák is megoldhatók. Egyesek azzal is gyengítik a párt egységét, amikor alaptalanul intrikálnak, rágalmaznák becsületes párttagokat, pártvezetőket. Közvetlen az ellen- forradalom után pártszervezeteink eredményesen küzdöttek az intrikával szemben. Azóta elvétve találkozunk ilyennel. Egyesek azonban még mindig nem gyógyultak ki ebből a betegségből. Régi. lezárt hibákat újból és újból feszegetnek, vagy koholt vádakkal illetnek egyeseket. Véget kell vetni ennek a helytelen gyakorlatnak, s vissza kell verni mindenfajta intrikát. Természetesen, az sem szerencsés dolog, ha valaki az építő jellegű bírálatban is intrikát lát. S ezen a címen fojtja el az egészséges bírálatot. Ez semmi esetre sem engedhető meg. tudni kell különbséget tenni az intrika és a bírálat között, az előbbit visz- szaszorítani és bátorítani a bírálatot. A pártvezetőségek úijá- választásával, a VII. pártkongresszusra való felkészüléssel erősítsük tovább pártunk eszmei, politikai és szervezeti egvsését, a párt tömegkapcsolatát. Ez nagy erőforrása további előrehaladásunknak, a szocializmus építésének. BÍRÓ JÓZSEF, az MSZMP Heves megyei Pártbizottságának másodtitkára. Egy utasítás sok mindent elbír Néhány nappal ezelőtt cikk jelent meg a Népújság hasábjain a 32. Autóközlekedési Vállalat kalauzainak és Qép- kocsivézetőinek ma még elég gyakran fellelhető udvariatlanságáról, gorombaságáról. Erre a cikkre rövidesen megérkezett a válasz, Faragó Im- réné kalauz és 21 társa aláírásával, akik tiltakoznak a bírálat ellen. hivatkozva a KRESZ előírására, a vállalati Forgalmi Utasításra, s egyebekre. A levélre az első, — s őszintén szólva felületes — válasz az lehetne: akinek nem inge. ne vegye magára. Csakhogy érdemes e levelet alaposabban elolvasni, s úgy válaszolni rá. Az első pont miikijárt azt. mondja: általánosítva példáz a Cikk a kalauzok gorombaságáról, a második arról szól hogy ezzel szemben időközönként olyan írás is megjelenik a lapban, amelyik dicséri a kalauz egy- egy helyes, emberséges intézkedését. A harmadik azt említi, hogy a vállalati Forgalmi Utasítás kötelezően kimondja: aki nem tartja be annak előírásait, nem méltó a kalauzé vagy gépkocsivezetői munkára, s a kollektívának ki kell vetnie magából. Nos, mindjárt nem szólnánk többé általánosítva —. mert ma még lehet, annyi a panasz — a kalauzok gorom-, baságáról, ha ennek, a valóban hasznosnak látszó utasításnak Faragó Imréné és kollégái igyekeznének érvényt szerezni, s nemcsak erre hivatkozni ilyen esetekben, s ha eszerint járnának el maguk között, minden bizonnyal nem fordulna elő még egy olyan eset, hogy dicséret helyett bírái»; legyen kénytelen a lav az AKÓV kalauzait. Mert ° Forgalmi Utasítás azt is előírja. hogy türelmesen kell megmagyarázni, miért nem vehet fel több utast a már tömött busz. s nem olyan módszerekkel, mint azt eddig néhányon tették. ■ (w> H !J* ftllgj osi (‘jjt‘»l/st‘j{tijjj i szerveknek A minap idézést kaptam, hogy gyermekemet a negyedik kötelező gyermekbénulás elleni védőoltásra szombat délután 5 órára vigyem be az egészségházba. őszintén megvallva, nem kis izgalommal indultam el. magam elé képzelve a nagy tömeget, a türelmetlen szülőket, és főleg a különböző hangulatú gyerekeket. A legnagyobb meglepetésemre, . a várószobában ketten voltunk. Ezt a szombat délutáni örömteli meglepetést nem lehetett szó nélkül, illetve kérdezősködés nélkül hagyni, hogy ezen az általános egészségügyi kezelésen ilyen kevesen jelentünk meg. így. tud'] tam meg azt, hogy az idézéseket különböző időpontokra küldték ki. — gondolom okulva az előző helytelen gyakorlaton —, s így összetorlódás, fennakadás és huzamos várakozás nélkül folytak le a védőoltások. minden valószínűség szerint nem kis örömére a szülőknek, gyerekeknek és ezer túlmenően a hivatásukat teljesítő orvosoknak sem. Ezúton mondok köszönetét a többi szülőkkel egyetemben, az illetékes egészségügyi szerveknek, hogy ezt a nagy jelentőségű betegség elleni küzdelmet ilyen precízen, mondhatni óramű pontosságra szervezték meg. Dr. Tompa József né Újabb közös munka a ma kiári Új Élet Jsz-ben A makiári Űj Élet Termelő- szövetkezet tagjai — bár csak az ősszel kezdik meg a közös gazdálkodást — nem ülnek tétlenül, nem várták meg a kezdés idejét, hanem már előtte végeztek közös tevékenységet. Közösen végezték a vetés egy részét, közösen vásároltak állatokat. A napokban újabb közös munka eredményeként 1000 métermázsa silótakarmányt készítettek édescirokból, siló- kukoricából és napraforgóból, így bőségesen fedezni tudják a közös állatállomány téli takarmányszükségletét. Kpítkezik az adácai Kossuth Tsz Az adácsi Kossuth Termelőszövetkezettel emelkedett megint megyénkben az építkező termelőszövetkezetek száma. A Kossuth Tsz tagjai egy 50 férőhelyes szarvasmarha-istállót építenek, amelynek anyagi fedezetét bankhitelből biztosítják. A napokban megkezdték az épület elkészítéséhez szükséges építőanyag szállítását, s így hamarosan megkezdhetik az alap ásását, lerakását. Az építkezési munkák tervét úgy készítették, hogy az még ez év végére befejezést nyerjen, s átadása után a termelőszövetkezet tagjai beköthessék a? állatokat. Qlar . esfdk alatt álmodik a itjöinév Olasz mozaik II. az olajfák selymes zöld villogása. De szép szó is ez a Pastasuta... ...Csak ne lett voina paradicsomos makaróni! ★ Nekem Julius ’ Caesar ne hencegjen. Mi az, hogy „alea iacta est’, mi az, hogy „a kocka el van vetve”? Átlépett a Rubiconon. Na és aztán. Én mindennap átléptem, volt úgy, hogy kétszer is, a vize nem ért feljebb, mint a lábszár közép: a torkolatnál. Mondom, mindennap átléptem a folyót, de meg vagyok győződve róla, hogy engem nem fog felemlíteni a kései történéttudomány. Ostoba létemre, én elfelejtettem kockát vinni a Rubicon mellé. Ilyen apróságon múlik az ember halhatatlansága! ★ Nézem a filmplakátckat. Üj virágzását éli a rémirodalom, pontosabban a rémfilm-művé- szet. Frankenstein és fia; dr. Sátán, Rémület a Rio Grande mentén; Véres nász... S még ennek ellenére is, a mindennapi új műsor ellenére is, negyven, ötven ember a négyötszáz személyes moziban, Vagy éppen emiatt? ★ Egyik olasz barátunkat megkínáltuk egy kis hazai szilva pálinkával, lévén, hogy reggel volt és bizony hűvös. Ivott egy gyűszű nyit, elvörösödött, levegő után kapkodott és szeme messze kiugrott üregéből. Mikor magához tért, hálát adott a Madonnának, hogy most az egyszer megúszta és nem halt meg. S le akart fogni bennünket, amikor meghúztuk az üveget! Aggódott értünk- A naív... Olaszországban egyébként, ahol a tömegborok rosszak, nem látni részeg embert. Azaz, hogy egyet láttam, éppen Velencében, amint éppen előadást tartott a nagyszámú hallgatóság előtt, és időnként a hallgatóság gyönyörköateté- sére könnyed dalokat is énekelt. Egyébként egyedül állt egy tér közepén! ★ A BAR ZSÚFOLT. N‘IUS------ -sz abad asztal, még egy szabad szék se. Mindenki nézi a televíziót és senki se fogyaszt. A televíziót nézi az ásítozó pincér, a poharakat törölgető esapos... Bemegyünk 'eülünk, kérünk egy kávét. A pincértől kezdve a vendégekig mindenki ránknéz, szemükben felháborodás: ostoba külföldiek! Utóvégre a bár nem arra való, hogy igyon, hanem arra, hegy nézzen az ember. Ezt is Olaszországban tanultam meg! Gyurbó Géza (Vége.) ! lag az Adria naptól forró lio■ mokja kiváló gyógyír a reuma i ellen. Az emberek tehát fe- i ködnek a homok alatt, 40 fo■ kos melegben, a hőgutától kerülgetve. S amikor nem bírják i tovább, elhúzódnak a hűvösbe, : ahol nyirkos és hideg a homok, amitől viszont megint kiújul a reumájuk. Akkor rohannak vissza a homok alá, onnan vissza a hűvösre... És így tovább. az idők végezetéig mind- örökkön örökké. Amen. ★ Furcsa és veszélyes nyelv az olasz. Beszélgetek egy társasággal, amelyben lányok is akadnak. Hencegni akarok nyelvtudásommal és egyéniségemmel . Imigyen: — Io sono cavallo! Borzasztó nevetés. Nem értem, már mint azt nem értem, hogy mit kell azon nevetni, ha én lovagnak vallom magam. Aztán megtudtam. Cavalle- ro — ez lovag. A cavallo? Nos, amin az a bizonyos lovag ül — a lova. Hát ezzel valóban nincs mit hencegnie az embernek. ★ Pastasuta. Dallamos olasz szó. Mikor először hallottam, elringatott zenéje, mint az Adria lágy hullámai. Pastasuta: színe is van ennek a szónak. Benne tükröződik az olasz ég kéksége, a magasba nyúló hegycsúcsok párás, lila színe. hogy tudok olaszul! —, hogy 5t kilométerre. Tudniillik a Forli- ba induló busz megállója után érdeklődtem és helyébe azi kérdeztem, hogy hány kilométer a város. Még szerencse, hogy nem Kómába akartam utazni. Az majd 500 kilométer ide. ★ Forli főterén menetrendtábla. Rajta: mikor és hová indul a busz. Nézem, nézegetem, s egy-kettőre megállapítom, hogy délután 6 órakor indul. — Hová akar utazni, Signor? — kérdi tőlem egy kis emberke. Megmondom és már azt -'s tudja, hogy nem vagyok olasz. Tehát segít. Mások is látják, hogy segít, tehát mások is jönnek és azok is segítenek. Már negyedórája folyik a vita, már csődület van körülöttünk, már égnek töködnek az öklök is, végül a kis ember — summázva a vitát — hozzám fordul és közli velem: — Kedves uram, megállapítottuk, hogy a busz pontosan 6 órakor indul, innen... ürömmel segítettünk! — Gracia — rebegem. — Prego — mondta olyan büszkén, mintha valami titkos hieroglifát fejtett volna meg, kizárólag az én kedvemért. ★ A tengerparton kis buckák, a buckák alatt emberek. Állító▼ ♦ XIII. 11 AZ EMBER ranez ogy kep11 ____________re, eloszor az ^e gészet látja. Aztán job- ^ban megnézi és feltűnnek a Irészletek is. És később, mikor 7visszagondol a képre— lám! —, fa részletek mellett egész apró- óságokra is emlékezik. Nem lényegesek ezek, nincs meghatá- Irozó erejük, de valahogy egyé- Tniséget adnak a képnek, hozzá- f tartoznak és maguk is részesei f lesznek az emléknek, ó Most, hogy az olaszországi ó emlékek szépen, rendre papírára kerültek — már amennyire ( "papírra kerülhet teljes részleteiben és mélységeiben egy f ilyen út millió élménye —, ó eszébe jut még az embernek i néhány apróság, kis mozaik. S Tjól is esik elmondani őket! ’ Hogy még teljesebb legyen a (kép... ♦ * ó Utazni akartunk, már az el- ^ső nap. Autóbusszal és Forliba. a A kis üdülőhely két tenyérnyi Tfőterén magabiztos öntudattal főtt állt a fehérruhás rendőr. | Odamentünk és megkérdeztem — már ahogy tudtam —, hogy (hol az autóbuszmegálló. Fogal- (mám se volt, mit jelent az S autóbuszmegálló olaszul. Illetőleg azt hittem, hogy tudom: slacio-t kérdeztem. , A rendőr udvariasan meghajolt és már mondta is — lám, ^ szocializmus felépítésének alapvető kérdése, hogy minden módon biztosítsuk a párt eszmei, politikai és szervezeti egységét. Elért eredményeink titka abban van, hogy az ellenforradalom óta pártunk következetesen harcolt a pártegységért, kétfrontos harcban leküzdötte a revizio- nizmus iránti békülékenysé- get és nem engedett a ..baloldali” szektás befolyásnak. Ez persze nem azt jelenti, mintha a pártban nem jelentkeznének revizionista, dogmatikus, szektás nézetek, hiszen mindkét nézetnek társadalmi alapja a városi és falusi kispolgárság, amelynek ideológiája, erkölcsi felfogása így, vagy úgy, behatol a pártba. Ez ellen állandó, szívós, eszmei és politikai — esetenként administrative is — harcot kell folytatnunk, meg kell védeni a pártot mind a revizionista, mind a dogmatikus irányzattal szemben. Pártunk egész történelmében vörös fonálként húzódik végig a pártegységért folyó harc: hol balról, hol jobbról próbálták gyengíteni, bomlasztani a párt egységét. Volt amikor hol az egyik, hol a másik irányzat kerekedett felül, ilyenkor mindig súlyos csapás érte a pártot, a munkásosztályt, egész népünket. Az ellenforradalom tanulságai különösen igazolják a párt- egység megbontásának romboló hatását. Ezért őrködnünk kell a párt eszmei, politikai és szervezeti tisztasága felett. A pártegységet jelenleg is főleg a revizionizmus és a szektás, dogmatikus irányzat veszélyezteti. Ezek közül hazailag és nemzetközileg is a fő veszélyt a revizionizmus képezi. Természetesen nálunk sem a párton belül, sem pedig a pár- :ton kívül nem lépnek fel nyíltan revizionista nézetekkel. De az emberek, főleg egyes kispolgári, értelmiségi emberek gondolkodásában élnek és hatnák revizionista nézetek. Ezek közül legveszélyesebb a szocialista forradalom, a szocializmus építése nemzetközi törvényszerűségének tagadása: a revizionizmus tagadja a párt vezető szerepét, feladja a proletárdiktatúrát és a proletár- internacionalizmust, nem ismeri el a mezőgazdaság szocialista átszervezésének szükségességét. így akarva, akaratlanul is a hazai és nemzetközi reakció támaszává, szövetségesévé válik, és mint ilyet, a reakció támogat, ösztönöz, s a maga javára fel is használ. Ebből a koncepcióból kiindulva, megkeresik azokat a módszereket, amelyeket finom csomagolásban alkalmaznak. Különösen megmutatkozik ez a párt vezető szerepének lebecsülésében. A z ellenforradalom egyik legfontosabb , tanulsága, hogy a munkásosztály, a dolgozó nép csakis egy egységes' marxista-leninista forradalmi párt vezetésével győzheti le a, kapitalista restaurációs kísérleteket és tarthatja meg hatalmát. Ezért a párt vezető szerepe a' szocializmus építésével nem-1 hogy csökken, ellenkezőleg — < egyre növekszik. Egyesek fi-, gyeimen kívül hagyják ezt az alapvető lenini igazságot, lebecsülik a párt vezető szere-' pét. Nem arról van szó, hogy I a párt vezető szerepének lebe-| csülése minden esetben revi-: zionista nézetekből táplálkozik, fakadhat ez önteltségből, elbizakodottságból, avagy ha-^ nyagságból is. Azonban az vi-l tathatatlan, hogy az ilyen né-{ zet vagy gyakorlat a revizio-i nizmust táplálja, végül is a párt vezető szerepének tagét dósához vezet. ! Számos jel mutatja, hogy ál-^ lami, gazdasági szervekben,! intézményekben, üzemekben j és községekben nem érvénye-: sül megfelelően a párt vezető, szerepe. Egyes vezetők igye- ’ keznek magukat a párt fölé! helyezni, kivonni magukat a! párt ellenőrzése alól. Gyakori \ jelenség egyes vezetők részéről, hogy a párttitkárt, párt-{ vezetőségi tagolcat alárendelt-í ként kezelik. Olyan légkört! igyekeznek teremteni, amely-! ben a pártvezetőség — félve al hivatali megtorlásoktól — el-l néznek káros nézetek felett,4