Népújság, 1959. szeptember (10. évfolyam, 204-229. szám)

1959-09-26 / 226. szám

2 NEPÜJSÁG 1959. szeptember 28., szombat A leszerelés a kérdések kérdése (Folytatás az l. oldalról) demokráciát, hanem megte­remti az igazi demokrácia fej­lődésének valamennyi feltéte­lét. Sőt, a munkásosztály dik­tatúrája a demokrácia legma­gasabb formája. Reuther ismét megjegyezte, hogy „a miniszterelnök úr, úgy látszik, elfáradt, s ezért újabb kérdéseket nem kell fel­tenni.” Hruscsov erre gúnyosan így válaszolt: „Mi az? Talán nincs elég erejük, hogy velem mérkőzzenek? Én formában vagyok! Amíg csak élek, nem fáradok bele a munkásosztály céljaiért vívott harcba. Ha akarják, beszélgessünk komo­lyan, senki sem korlátozza időnket.” Carran, a tengerész-szak­szervezet elnöke vette át a szót és elmondta, hogy a min­dennapi életből szeretne egy kérdést feltenni. „A harmincas években jártam a Szovjetunió­ban, amikor önök gépeket vá­sároltak tőlünk. Örülünk a Szovjetunió műszaki haladásá­nak. Most azt szeretném tudni, fejlődni fog-e a szovjet ipar műszaki fejlődésével együtt a kollektív szerződések rendsze­re, megkapják-e a munkások a sztrájkjogot? Hogyan védik a szakszervezetek a dolgozók érdekeit?” Értem a kérdést — mondotta Hruscsov —, s tetszik nekem, hogy ön osztályérzésekkel veti fel a szakszervezeti munka problémáit. De úgy tűnik, hogy ön egyáltalán nem látja tisztán a szocialista állam bel­ső viszonyait, a munkásosz­tály helyzetét, a szakszerveze­tek szerepét, ön mindent a szokványos amerikai mérték­kel mér. Itt Reuther észrevette, hogy Carrant komolyan érdeklik Hruscsov magyarázatai, s gyor­san közbevágott. A személyi kultusz kérdéséről mondott va­lamit. Carran élesen rászólt: „Ne szakítsd félbe!” Hruscsov Carrenhez fordulva folytatta: „Az ön kérdése azért tetszik nekem, mert egyenes. Egyene­sen is akarok rá válaszolni. Az októberi forradalom után, a leg­első években nálunk is voltak sztrájkok. Magam is többször beszéltem sztrájkoló munká­sokkal. Most nem sztrájkolnak a szovjet munkások. Hogy mi­ért? Ön magától is megtalál­hatja a magyarázatot, ha emlé­kezetébe idéz néhány tényt Melyik tőkés országban képzel­hető el, hogy a kormány min­den, a munkásoktól jövő nyo­más nélkül terveket dolgozzon ki a munkásosztály életszínvo­nalának emelésére? Tőkés or­szágban egyenesen elképzelhe­tetlen, hogy a munkások bérét a munkaidő csökkentése mel­lett, minden sztrájk nélkül fel­emeljék. A Szovjetunióban vi­szont ez a feladat elsőrendű fontosságú. A kormány, a mun­kások és a szakszervezetek egy­ségesen azon dolgoznak, hogv tovább emeljék a béreket és csökkentsük a munkaidőt. Eh­hez csak a kellő gazdasági le­hetőségeket kell megteremteni. Azt hiszem, hogy ha elfogadnák a teljes és általános leszerelésről elő­terjesztett javaslatunkat. nem 1964-ben, ahogy ezt a hétéves terv előirányozza. hanem már sokkal előbb megkezdhetnénk a hatórás munkanap bevezetését és az ezzel járó béremelést. A szovjet munkások szüntele­nül figyelemmel kísérik az or­szág gazdasági fejlődését és jól tudják, hogy megvan-e az adott pillanatban a gazdasági lehető­ség arra, hogy emeljük a bére­ket. Carran megköszönte a vá­laszt. Reuther, hogy megint kiélez­ze a vitát, kijelentette, hogy „a Szovjetunióban a szakszervezet az áilam függvénye”, s magya­rázatot kért arra. miért nem emel szót a Szovjetunióban a szakszervezet a párt ellen. E szavaknál néhány szakszerve­zeti vezető szót kért, de Reuther úgy tett, mintha nem venné ezt észre és tovább be­szélt a többiek helyett. Hruscsov mosolyogva megje­gyezte: „Maga olyan mint a csalogány: ez a madár, amikor énekel, behunyja szemét, sem nem lát, sem nem hall, csak a saját hangjában gyönyörködik”. A jelenlevők hangosan elnevet­ték magukat, Reuther elpirult, de tovább folytatta mondókáját és azt állította, hogy a szovjet munkásokat védelmezi. — Miért dugdossa az orrát a mások dolgába — kérdezte Hruscsov. — A szovjet munká­sok maguk döntik el saját ügyeiket és jól megvannak fo- gadatlan prókátorok nélkül. Ha ön mindig csak kioktatni akar, ebből nem lesz jó beszélgetés. Reuther erre gőgösen kijelen­tette: — Nemzetközi munkás­szolidaritás is van a világon. — Hogy mernek önök nem­zetközi szolidaritásról beszélni? Hiszen önök szakították ketté a akció bújtogatta magyar ellen- forradalom meg akarta dönte­ni a szocialista rendszert. Az összeesküvők Nyugatról kapott fegyvereket is használtak. Nyu­gatról jövő utasításoknak en­gedelmeskedtek. Az ellenforra­dalmárok, miután néhány napra kezükbe kerítették Bu­dapesten a hatalmat, garázdál­kodni kezdtek, irtották és gyil­kolták a becsületes embereket. E nehéz percekben a Kádár János vezette magyar for­radalmi kormány hozzánk fordult segítségért. Mi tel­jesítettük a kérést és büsz­kék vagyunk erre. Hruscsov elvtársat a John Deere mezőgazdasági gépgyár­ban kedves fogadtatásban részesítették. szakszervezeti világszövetséget. Ha nem siettünk volna a Ká­Önök szegezték szembe saját szakszervezeteiket a világ leg­több szakszervezetével — vála­szolta Hruscsov. Reuther, mint mindig, ha sa­rokba szorították, nem felelt, hanem újabb kérdésre terelte a beszélgetést. Knightnak adta át a szót. Knight hányaveti hangnem­ben felvetette „a németországi szabad választások” kérdését és az úgynevezett „magyar ügyet”. Tud ön egyáltalán valamit a Német Demokratikus Köztár­saságról? Járt már ott? — kér­dezte Hruscsov. — Mert ér. már többször jártam ott és el­mondhatom önnek, hogy a Né­met Demokratikus Köztársaság a legdemokratikusabb alapon jött létre. Minden kérdést de­mokratikusan megválasztott kormány dönt el. Az NDK-ban megszűnt a termelőeszközök magántulajdona. A hatalom a dolgozóké. A munkásosztályt a munkás­érdekekhez hű párt, a Né­met Szocialista Egységpárt vezeti, s más demokrati­kus pártok is vannak. Ami pedig a németországi vá­lasztásokat illeti, már többször rámutattam, hogy ez a németek belügye. Döntsék el maguk közt a németek, senkinek sincs jo­ga, hogy belügyeibe avatkozzék. Amikor Hruscsov határozot­tan visszautasította a ..magyar kérdés” felmelegítésére irá­nyuló kísérleteket, Reuther közbeszólt és megdöbbentő tu­datlanságról tett tanúságot. Védelmébe vette Kádár Já­nost, mint polgári nacionalis­tát. Kollégái fergeteges kacaj­ban törtek ki és rászóltak Reu- therre, hogy Nagy Imréről kell beszélnie. Reuther csak ezután igazította helyre „nyelvbotlá­sát”, mégpedig eléggé esetle­nül. A dolog lényegéről Hruscsov a következőket mondotta: — A Magyar Népköztársa­ságnak saját alkotmánya, saját törvényes rendszere, saját, de­mokratikusan választott kor­mánya van. Szabadon fejlődik és nagy eredményeket ért el a szocializmus építésében. Mi is történt Magyarországon 1956- ban? A dolgozók hatalmával elégedetlen népellenes elemek fellázadtak. A nemzetközi re­dár János vezette népi kor­mány segítségére, a fasiszták megkaparinthatták volna a ha­talmat. Amikor testvéri segít­séget nyújtottunk a magyar népnek a fasiszta lázadók el­leni harcához, mi internacio­nalista kötelességünket teljesí­tettük. Ezután néhány szakszerveze­ti vezető azt állította, hogy a Szovjetunió nem nagyon igyek­szik fejleszteni a szovjet—ame­rikai kulturális kapcsolatokat. Hruscsov visszautasította eze­ket a hazug állításokat. Han­goztatta, hogy valójában az amerikai félen múlik a dolog, s ajánlotta, hallgassák meg a jelenlevő Georgij Zsukovot, a külföldi kulturális kapcsolatok szovjet bizottságának elnökét, aki tájékoztathatja őket a kér­désről. Az amerikai szakszer­vezeti vezetők azonban kitér­ték ez elől. Az egyikük így szólt: „Majd az újságban el­olvassuk.” A tájékoztatás cseréjéről szólva, Hruscsov rámutatott, hogy a szovjet emberek he­lyeslik az igazságnak megfelelő hírek cseréjét. Mert ez előse­gítené a békét és a népek kö­zeledését. A jelenlevő Szatyu- kov, a Pravda főszerkesztője emlékeztetett rá, hogy a Prav­da teljes szövegben közölte a munkanélküliségről tárgyaló Washington-i amerikai szak- szervezeti értekezleten el­hangzott beszédeket, egyetlen szó változtatás nélkül. Az amerikai lapok viszont nem közölték ezeket a beszédeket. Sőt, „vörös propagandának” minősítették. „Az értesülések kicserélésé­nek kérdésében, miként sok más kérdésben is, vélemé­nyünk különbözik — mondotta Hruscsov. Ez azonban nem jelenti, hogy nem találhatjuk meg a közös nyelvet az orszá­gaink népeit érdeklő prob­lémákat illetően. Mi azt mondjuk önöknek: pró­bálják tágabb körben nézni az eseményeket. Nézzenek túl a falujuk határán. Jöjjenek el hozzánk, nézzék meg, hogyan élnek és dolgoznak a szovjet munkások, hogyan végzik munkájukat a mi szakszerve­zeteink, hogyan védelmezik a munkások érdekeit. Mi más­ként fogjuk fel a jelenségeket, mint önök. Mi haladunk a ma­gunk útján a kommunizmus­hoz. Önök pedig meg akarják szilárdítani a kapitalizmust. Ilyenformán álláspontunk kü­lönbözik. Ismerjük el ezt a vitathatatlan tényt. Ámde nem próbálnánk meg, ' ogy alapot találjunk a hathatós együttmű­ködésre? Mi azt hisszük, meg­próbálhatnánk. Ilyen együtt­működésre szüksége van az egész munkásosztálynak, ab­ban a harcban, amelyet alap­vető érdekeiért, a békéért vív. Nem azért jöttünk ide önök­kel beszélgetni, hogy tovább élezzük a viszonyt, ez amúgy is rossz — jelentette ki Hruscsov. — Ha vádakat emelünk egy-’ más ellen, ez semmi jót nem hoz a munkásosztálynak. Hall­gassunk a józan észre. Ne érintsük azokat a kérdéseket, amelyek elválasztanak bennün­ket. Egyesítsük erőfeszítésein­ket a világ békéjéért folyó harcban”. K. Feller azonban még egy további kérdést tett fel a hideg­háború szellemében. Egy papír­lapról olvasva megismételte a burzsoá propagandának azt a koholmányát, hogy a szocialis­ta országokban a munkásokat elnyomják és ennek folytán kénytelenek külföldre menekül­ni. Adzsubej, az Izvesztyija főszerkesztője, aki szintén jelen volt a beszélgetésen, rámutatott arra, hogy Feller szó szerint megismételte azt, amit a New York Times aznapi száma irt. „Fontolják meg mit tesz­nek — mondotta Hrus­csov —, önök itt a bur­zsoá sajtó cikkeit ismét­lik. Olvassák a proletár sajtót, akkor majd tisztáb­ban látnak ezekben a kér­désekben". Hruscsov megjegyezte, hogy a néger Weavernek, aki szin­tén jelen van. a beszélgetésnél, többször is már szinte száján van a kérdés, amelyet fel akar tenni, de Reuther sehogysem akarja ezt észrevenni és meg­adni neki a szót. „ön nem vezeti demokratikus módon a beszélgetést — mon­dotta Hruscsov —, engedje szó­hoz jutni Weavert is. Szégyen, amit Ön csinál. Igaz, önöknél ma is vannak olyan helyek, ahová néger nem teheti be a lábát!” Weaver beszédében megje­gyezte, hogy sok kérdésben az amerikai küldöttség és a szocialista országok küldöttsé­gei megmaradtak eltérő állás­pontjukon és éles összecsapá­sokra került sor közöttük. Megkérdezte Hruscsovtól, hol kell elkezdeni, hogyan kell megtalálni az alapot az együtt­működéshez, „népünk számára fontos, hogy választ kapjon a beszélgetésünk során feltett kér­désekre” — mondotta Weaver. Tudom, hogy az önök szak- szervezetei sokat tesznek, hogy a négerek az Egyesült Államok egyenjogú polgáraivá váljanak, — válaszolta Hruscsov. — Ami pedig azokat a kérdéseket ille­ti. amelyekben az önök szak- szervezeteinek nézetei nem egyeznek a szocialista országok szakszervezeteinek nézeteivel, ez a válaszom: önök tudják, hogy mi másképp közelítjük meg a társadalmi élet je­lentőségeit, mint önök. és másképpen értékeljük e jelenségeket. Véleményünk szerint a szak- szervezeteknek gyakoribb kap­csolatokat kell teremteniök egy­mással. Egy csapásra természe­tesen nem lehet mindent meg­oldani. De ha kibontakozik és megszilárdul a szakszervezetek együttműködése egyes, eleinte akárcsak kisebb jelentőségű kérdésekben, akkor végered­ményben a két ország eljut a közös erőfeszítésekhez. Egy csapásra önök nem tudják meg­érteni a mi szakszervezeteink álláspontját, miként a mi szak- szervezeti dolgozóink sem tud­ják egy csapásra megérteni önö­ket. Ezért közelebbről meg kell ismernünk egymást, jobban be kell tekintenünk egymás mun­kájába, jobban meg kell is­mernünk egymás tevékenysé­gét, vitatkozhatunk, lehet, hogy nem is értünk egyet, ámde ha meg akarjuk szilárdítani a békét, javítani akarjuk a mun­kások, a dolgozó nép életét, miért élezzük ki kapcsolatain­kat? Hiszen ez csak közös el­lenségeink malmára hajtaná -a vizet. Önök a mi szocialista rend­szerünk megváltoztatását akar­ják? Remélem, hogy nem! Mi szintén nem akarunk és nem is fogunk beavatkozni az önök belső ügyeibe, nem föreks'k az önöknél fennáró rendszer megvál­toztatására. Mi azt mond­tuk és mondjuk ma is: legyünk türelemmel egy­más iránt. Sok kérdésben ugyan külön­bözik a véleményünk, de van egy közös ügy. amelynek érde­kében egyesítenünk kellene erőfeszítéseinket. Ez a békéért folyó harc. A népek békét akarnak, a békéért harcolnak. Ami a szakszervezeti mozga­lom konkrét kérdéseit illeti, be kell vallanom, hogy n»ég so­hasem dolgoztam e téren és nem vagyok a kérdés szakem­bere. Vannak azonban tapasz­talt szakszervezeti kádereink. Miért ne lépnének érintkezés­be velük. ök nem pró­bálják önöket kommunistává tenni és azt hiszem, önök se tennék őket a kapitalizmus hí­veivé. Mégis az eszmecsere két­ségkívül hasznos lenne.” Carey, az AFL—CIO alelnö- ke a beszélgetés végén köszö­netét mondott Hruscsovnak a találkozóért. „Köszönöm, hogy idejét ránk pazarolta — mondotta — sze­rencsés utat kívánunk. Működ­jünk együtt, a világ, az em­beriség javára.” A találkozó baráti légkörben fejeződött be. Búcsúzáskor a szakszervezeti vezetők újra meg újra köszönetét mondtak a szovjet kormányfőnek a ta­lálkozóért. Ezek után meglepetést kel­tett az a tény, hogy nyomban a találkozó után sajtóértekez­letet tartottak, amelyen Reu­ther durván elferdítette a be­szélgetés lényegét és támadta azt az embert, akit kollégáival együtt az imént megbecsült vendégként fogadott. Reuther odáig ment, hogy kijelentette: Hruscsov a be­szélgetés alatt „öklével az asz­talra csapott és ezt kiáltotta: Én a munkásosztály diktátora vagyok”. Az ilyenfajta rágalmazó ko­holmányokkal nyilván olya­nokra akarnak hatni, akiknek fogalmuk sincs a Szovjetunió­ról és vezetőiről. Nem véletlen, lített kijelentést. Ekkor Hrus­csov ezt mondta: „Ha Reuther ilyet mondott, akkor nem járt el becsületes em­ber módjára. Amit mon­dott, az valótlan. Nem be­csülhetek olyan embert, aki ilyen módszerekhez fo­lyamodik. Beszélgetésükön szó esett a munkásosztály diktatúrájáról. De nem a személyi diktatúrá­ról. A marxizmus—leninizmus azt tanítja, hogy amikor a ha­talom a munkásosztályé lesz, a munkásosztálynak meg kell te- lemtenie diktatúráját, hogy el­fojtsa a megdöntött kizsákmá­nyoló osztályok ellenállását. A munkásosztály diktatúrájának formája különböző országok­ban más és más lehet. Ha a megdöntött osztály nem tanú­sít ellenállást azzal az újjal szemben, amely a társadalom történelmi fejlődése során for­radalom eredményeként szüle­tett, akkor a munkásosztály számára nem szükséges, hogy alkalmazza az erőszakos elnyo­más eszközeit. De amikor a ki- zsákmányolók vissza próbálják fordítani a történelem kerekét, nem akarják megengedni, hogy a nép kezébe vegye a hatalmat, el akarják nyomni a forradal­mat. akkor a munkások a dol­gozók életbevágó érdekeikért kötelesek felhasználni az el­nyomó eszközöket és megvéde­ni szocialista vívmányaikat, az egész nép életbevágó érdekeit.” Hruscsov hangsúlyozta, hogy minél jobban halad a Szovjet­unió a kommunizmus felé, an­nál nagyobb mértékben való­sulnak meg a Szovjetunióban az állam elhalása felé vezető intézkedések. — Nálunk a Szovjetunióban — mondotta — már egész sereg messzemenő intézkedés történt e téren: csökkentjük a fegyve­res erőket, a karhatalmat, — csökken''ük az állambizton­sági szervek dolgozóinak lét­számát. A rendfenntartás és az államigazgatás egyre több funkcióját adjuk át a társa­dalmi szervezeteknek. ★ A TASZSZ megjegyzéseket fűz a beszélgetés szövegéhez, A többi között megállapítja: Az amerikai szakszervezeti vezetők és a sz.vjet kormány­fő találkozójának paszta té­nye azt mutatja, hogy az Egye­sült Államok politikai légkö­rében bármilyen erős is egyes amerikai szakszervezeti veze­tők szovjet-ellenes hangulatai az amerikai nép béketörekvé­se, a szovjet—amerikai kap­csolatok megjavításának óhaja felülkerekedik. Feltételezhető, hogy ez a Hruscsov elvtárs megtekintette a gyár gépeit. hogy sok burzsoá laptudósító megkérdezte Hruscsovot, mi a véleménye Reuthernek erről a hihetetlen állításáról? „Nem tudom, mondotta-e ezt Reuther, vagy csak lelkiisme­retlen újságírók adták a szájá­ba — válaszolta Hruscsov. — Valóban ezt mondta volna?” A sajtóértekezleten részt vett újságírók megerősítették, hogy Reuther megtette az em­találkozó jő kezdet lehet, egyengetheti a szovjet—ameri­kai szakszervezeti kapcsolatok kialakításának útját. Ezekre a kapcsolatokra szükség van, igen gyümölcsözővé válhatnak a világbéke megszilárdításáért vívott közös harcban. Aki pedig makacsul a hideg­háború táborában kíván ma­radni, ezzel csak leplezi magát a világ dolgozóinak szemébes.

Next

/
Thumbnails
Contents