Népújság, 1959. szeptember (10. évfolyam, 204-229. szám)
1959-09-24 / 224. szám
i \ÉP(JJSAg 1959. szeptember 24., esütörtVc Gitár-est Gyöngyösön MINDENKÉPPEN dicséretre méltó és igen hasznos Kulturális programmal kedveskedett a gyöngyösi zenekedvelőknek az. állami zeneiskola, amikor egy évvel ezelőtt hangversenybérletet hirdetett és indított be, élvonalbeli művészeink, Európahírű előadóink közre m űködésével. A szereplőket meghívó és a műsorokat összeállító zeneiskolai tanárokat az a határozott cél vezette, hogy közönségünk látókörét kibővítsék, bemutassák az összes hangszereket, amelyeket koncertszerűén használnak, megismertessék a kamarazenét, az együttmuzsdkálás adta különleges szépségeket és hanghatásokat, s különösen, hogy népszerűvé tegyék a kevésbé vagy egyáltalán nem ismert fúvós hangszereket, amelyek nélkül komoly zenekari muzsika nem létezhet. A nívós esték, a hálás közönség és a hálás művészek ritka egymásratalálása, a zeneiskola termének családias légköre mar eleve biztosították a tavalyi hangversenyek idei folytatását. Az ősszel beindult hangversenyévad első koncertjét Szendrey Karper László fiatal gitárművészünk adta. A művész műsorát 3 részben mutatta be. Az elsőnek ezt a címet adhatnánk: Üt T. S. Bachhoz. Luis Milan: Pavane-ján — ahol még természetesen hangzik az üres kvint — Prescöbaldi és Róbert de Visée műveken keresztül hallhattuk azt a formai és technikai fejlődést, melynek csúcsa, beteljesedése a nagy Bach. HA A MŰSOR ELSŐ része kissé oktató jellegű volt, annál inkább élvezhették a második részt a romantika kedvelői. (Guliani, F. Sor művek.) A harmadik részben Bartók és Kováts Barna műveket, valamint Albeniz, WalEGRI VÖRÖS CSILLAG Kenyér, szerelem, fantázia EGRI BRÓDY Nincs előadás GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Halál a nyeregben GYÖNGYÖSI PUSKIN Akiket a pacsirta elkísér HATVANI VÖRÖS CSILLAG Nincs előadás HATVANI KOSSUTH Szerelem csütörtök HEVES Ismerték egymást PETERVASÄRA Nincs előadás kér és Gomez feldolgozásokat mutatott be Szendrey Karper. Az előadott gitárművek három csoportba oszthatók. Elsőbe sorolom a prae-klas.szikus irodalmat képviselő számokat, melyek lantram klavichordra, vagy cembalóra íródtak. E művek alig polifónikusak, alig találunk bennük többszólam újságot. Technikai problémát nem nyújtanak, a megszólaltatott hangszer színében és hangzásában is hű maradt a zeneszerző korához: egyszóval „érezzük a levegőt.” A eredetileg is gitárra írt művelt voltak a műsor legragyogóbb számai. Egy rendkívül intelligens, hangszerét biztosan uraló, annak lehetőségeit tökéletesen kihasználni tudó muzsikust ismertünk most meg, aki lehelet finom pianóival, üveghangjaival, ra- fináltan alkalmazott vibrálóival soha nem hallott és más hangszerekből ki nem hozható hatásokat tudott elérni. A harmadik csoportba az átiratok jönnek. Az a tény, hogy a gitár hathűros hangszer, könnyen csábít arra, hogy művésze a hegedűirodalomból vegyen át darabokat. Szendrey Karper is játszott egy Bach-fugát, a szóló hegedűre írt g-moll szonáta fugát, amelyet egy orgona darabjában maga Bach is feldolgozott. A műsoron szerepelt még — Kováts Barna átiratában — Bartók: Este a székelyeknél című kis darabja. NEHÉZ SZEREPRE vállalkozott művészünk, amikor népszerű, hangzásában, tecn- nikai megoldásában közismert művek átiratait tűzte műsorára. Csak olyan átiratokat szabad kézbe venni, s főleg műsorra tűzni, amelyek hangzásban és technikai kivitelben konikurrálnak, versenyezni képesek az eredetivel. Ha egy hangszer már elvileg meg nem oldható problémát ad művéb'ÜZESABONY Örvényben Egerben este fél 8 órakor: ÉRDEKHÁZASSÁG (KSsfaludy-bérlet) PéterváBán este fél 8 órakor: Warrenné mestersége szénák, amikor egy kiművel- tebb istrumentumom (jelen esetben hegedűn, orgonán és zongorán) közismertté, sőt népszerűvé vált darabokat akar lejátszani, primitívvé válik, nem versenyképes. Meggyőződésünk, hogy a Bach-fu- gában és a Bartók darabban Szendrs> Kar per kihozta hangszeréből a maximumot, mégsem volt a két darab meggyőző. Utalnom kell a címre: Gyöngyösön, egy zeneileg idáig elmaradott, a muzsika ezernyi titkaival most ismerkedő város közönsége hallgatta ezt a műsort. S véleményem szerint e vitatott két számból nem vitt semmit haza. A műsor azonban egészében nagyon tetszett. A közönség vastapsa, a ráadások, a hangverseny utáni elragadtatott vélemények egyszeriben elfeledtették velünk azt a szorongató érzést, azt a ki nem mondott, be sem vallott aggodalmat, amellyel, ezt a hangversenyt meghirdettük. Nem volt ugyan telt ház, még a bérletesek közül sem jött el mindenki, de jóindulatú véleményünk szerint ez a tény nem a hangszereknek, vagy a művésznek a negligálása, sem a zongora, a hegedű, vagy a harmonika egyeduralmának a néma hangoztatása volt. SOKAT VESZTETTEK vele. Emlékezetes szép este volt. Borhy Ottó Önkiszolgáló ínűanyagbolt nyílik Egerben Az egész világon nagyon elterjedtek s igen Kedveltek a különféle műanyagból készült árucikkek. -Nálunk is szívesen vásárolják az ízléses kivitelű, célszerű és igen olcsó ruházati és háztartási műanyagárukat. Egerben eddig szinte csak mellék-cikként árusította egy-egy áruda, a közeljövőben azonban már egy teljes üzlet foglalkozik mű anyagáruk eladásával. Előreláthatóan a jövő hét elején megnyílik Egerben a Kis Csemege helyén az Egri Kiskereskedelmi Vállalat műanyagboltja. — Ebben az árudában mindenki saját maga választhatja ki a polcokról a megfelelő árut. Pár nap múlva az önkiszolgáló Mű- anyagboltban minden műanyag-újdonságot egy helyen vásárolhatunk. Mozik műsora: 1959. szeptember 24, csütörtök: 1952. A Román Népköztársaság Nagy Nemzetgyűlése egyhangúlag megszavazza az új alkotmányt. 1929-ben halt meg Richard Adolf Zsigmondy osztrák fizikus, az ultramikroszkóp létrehozója. Névnap ^ Ne feledjük, pénteken: KLEOFAs ISI — ÜJ TŰZOLTÓ-AUTÓVAL ajándékozta meg a me-j gyei tűzoltó-parancsnokság a i recski önkéntes tűzoltóegye-1 sületet, amelynek tagjai mindig jól szerepeltek a járási és megyei versenyeken, alapos j felkészültségről téve tanúságot.- AZ EGERCSEHI úttörő- csapat ez év januárjától szeptember 1-ig 156 mázsa vasat gyűjtött. A pajtások nagy igyekezettel vettek részt e társadalmi munkában. Az új iskolai évben is már több mázsa papírt és rongyot gyűjtöttek össze. Az ősz folyamán összegyűjtött vashulladék árából karácsonyra televíziót szeretnének vásárolni a csapat ré’i'ZPTP — AZ ÚJ TÖRVÉNY- KÖNYV-ttervezetről vitatkoztak néhány nappal ezelőtt az egri járásbíróságon az igazságügyi szakembereit. A tervezetet ismertető előadás után számosán elmondták annak egy-egy pontjával kapcsolatos véleményüket. • - A FÜZESABONYI Járási Tanács végrehajtó bizottsága ma délelőtt ülést tart, amelynek keretében megtárgyalja az Egerfarmosi Községi Tanács VB munkáját, valamint a tanács bizottságainak működését és tömegkapcsolati munkáját. — KÖZELEDIK az őszi i csúcsforgalom, s a füzesabonyi vasútáJlomás dolgozóira nagy feladat vár. Az állomás vasutas gárdája augusztusban 101,7 százalékos eredménnyel zárta a hónapot, s a nagy munka „előmelegítéseként” szeptemberben sem akarják kevesebbel beérni. Lasslí vicinális — bérelt szakasz Kétségtelen, hogy a vasúd forgalmunkban az utóbbi időben jelentős javulás észlelhető, elsősorban a menetidő pontos betartása tekintetében. Az is elvitathatatlan, hogy a vasúti pályák építésére, a kocsipark felújítására hatalmas összegeket áldoz évenként a MÁV. Bizony, az épülő buda- pest—miskolci vonal villamosítása felé irigykedve tekinthetünk, az egyvágányú Eger— Füzesabony között közlekedő vicinálisról, amelynek sebessége az utóbbi évtizedekben is alig emelkedett. De sajnos, a délutáni órákban Füzesabonyból Eger felé még ezen a kis „vicinálison" sem közlekedhetnek azok a dolgozók, akisnek munkaideje négy óráig, vagy fél ötig tart. Jó hosszú időt kell tétlenül eltölteníöK, míg hazaérkeznek Egerbe. A másik, egrieket érintő probléma a budapest—miskolci útvonalon közlekedő szerelvény túlzsúfoltsága, amely szinte lehetetlenné teszi az utazást. A szerelvények rendkívüli zsúfoltságát fokozza az a körülmény is, hogy — különösen a hét végén — különböző sportszervek részére lefoglalnak bérelt szakaszokat és a megmaradó utasok alig néhány kocsira zsúfolódnak. Ügy gondolom, jobb körültekintéssel, hathatós intézkedéssel ezen a vonalon is biztosíthatnák a kényelmes utazást, mint sok más útvonalakon. Kovács György, Eger Üzlethelyiséget keres a „népművészet4* Kevés olyan kedves város van az országban, mint Eger. Azt hiszem ezt legjobban bizonyítja az utóbbi években különösen fellendült nagy idegenforgalom, amikor sok külföldi vendég is látogatja városunkat. A sok régi építmény, műemlék mellett sok új színfolt is akad. Ilyen az a kis népművészeti pavilon is a színház mellett. De érthetetlen, hogy ősztől tavaszig zárva van. Tudjuk, hogy a pavilont a tél hidege miatt nem lehet nyitva tartani, mert nem fűthető a helyiség, de számtalanszor felmerült a kérdés, hogy miért nem létesítenek Egerben is egy állandó jellegű „népiművészeti bolt’‘-ot, mint például Gyöngyösön, Debrecenben és más városokban. Hiszen városunk forgalma ősszel sem csökken és télen is járnak hozzánk idegenek, de a város lakói is szívesen vásárolnak népművészeti tárgyakat. Balogh Petemé, Eget A korán elhunyt tudósnak, megyénk szülöttének a „Magyar népmesetípusok” című néprajzi és az „Égigérő fa” című mithológiai műve megjelenését, közkinccsé tételét fia: Dr. Berze Nagy János pécsi lakos szorgalmazta. Atyjával és nemzetével szemben érzett felelőssége indította arra, hogy mindkét művet megjelentesse. Azzal, hogy a „Magyar népmesestriusok” érték- összefoglaló, terjedelmes bevezető tanulmányát orosz, angol, német, francia és finn nyelvre is lefordította, hozzáférhetővé tette a külföld számára is. A mű így kikerült az ország határai közül és azóta hatalmas nemzetközi visszhangja van. Nemcsak ennek, hanem az „Égigérő fá”-nak is. A szerző fiának tengeren innen és tengeren túlról egymásután érkeznek levelek, amelyekben külföldi tudósok, egyetemi tanárok, neves néprajzkutatók, tudományos intézetek kérik a két mű megküldését, vagy elismeréssel nyilatkoznak a már megküldött könyvekről. A Szovjetunió Tudományos Akadémiájának Ethnographial Intézete (Leningrad) kérte, hogy a fenti műveket az intézet, valamint a múzeumuk, továbbá Vasziljevics és V. N. Csemecov professzoroknak küldje meg, hogy a sajtóban ismertessék. A Szovjeunió Felsőoktatási Minisztériumának Gorkijról elnevezett Uráli Állami Egyetem rektora (Szverdlovszk) levelében azt írta, hogy egy ilyen hatalmas mű az összehasonlító néprajz és mithológia területéről az egyetem dolgoDp. Berze l\agy János néprajzi műveinek nemzetközi visszhangja zóit nagyon érdekli es köszönettel venné a művet. Az „Indiana Egyetem” professzora: Dr. Stith Thompson (Bloomington, USA) szerint a „Magyar népmesetípusok” elsőrendűen fontos számára a most készülő „Mesetípusok” című munkája revíziójához és e mű anyagát, az új kiadásba kívánja bedolgozni. Amint Írja: „a mű az összes nemzeti és táji népmese-áttekintések közül kétségtelenül egyike a legjobbaknak s példaképül fog szolgálni a későbbi kutatóknak.” Dr. John Lotz, a New York-i Columbia Egyetem Ural-Altáji Nyelvek Szakosztályának vezetője (USA) többek között a következőket írta: „Tudok arról a jelentős munkáról, amelyet atyja a népmesék analízise területén végzett. Mi itt a Columbia Egyetemen nagy örömmel fogadnánk műveit. Annál is inkább, mert a közeljövőben a magyar nyelv stúdiumát szélesebb alapokra óhajtjuk fektetni.” Dr. G. B. Pighi, a Bolognai Egyetem professzora azt írta, hogy különös örömmel fogadná az „Égigérő fa” című művet és igen hasznos lenne számukra, mert náluk hivatalosan tanítják a magyar nyelvet és irodalmat, valamint a finn-ugor nyelvészetet is. E művet a „Convivium”-ban kívánja ismertetni. Dr. Bozena Filova, a bratis- lavai Slovenska Akadémia Vied Néprajzi Intézetének vezetője ezt írta: ,nagyon örülünk, hogy országának népi vezetése egy olyan híres tudományos munkásnak, amilyen atyja valóban volt, már második néprajzi művének kiadását teszi lehetővé.” Az „Égigérő fá”-t a „Slovensky Národo- pis” című folyóiratban ismerteti majd. Dr. Walter Anderson professzor, a Német Szövetségi Köztársaságból, Kiéiből küldött levelében így írt: „Hogy milyen nagy értéket tulajdonítok a „Magyan nép- mesetípusok”- nak, azt abból is láthatja, hogy a „Fabula” című. mesekutató folyóiratban kilenc sűrűn nyomtatott oldali szenteltem ismertetésének. Közép- és Nyugat-Európában szinte elképzelhetetlen ilyesmire kiadót találni.” Az Arab Tudományos Akadémia főtitkára: Dja’ far alt Hassani is különös érdeklődés: mutat az „Égigérő fa” címí mű iránt. Miként levelébe! írja, a magyar nép érintkezés« a történelem folyamán a Ke let hódító, vándor és egyél népeivel hatással kellett, hős legyen a magyar ethnogaphiDr. Berze Nagy János ára és folklórra, amit a mu ismertet. Ha a művet megkapják, úgy az Arab Akadó* mia Szemléjében kíván arról beszámolni. A Kínai Tudományos Akadémia titkárságától érkezett levélben írója kéri az „Égigérő fa” című művet a Kínai Tudományos Akadémia Irodalmi Kutató Intézete Népi Irodalmi Csoportja vezetője: Csia-Cső részére. A Román Népköztársaságból három levél is érkezett: Dr. Szabó T. Attila, a kolozsvári egyetem professzora a következő sorokat írta: „köszönöm a hozzám megérkezett „Magyar népmesetípusok” című kiadvány két hatalmas, világviszonylatban is rendkívüli jelentőségű kötetét. A munkáról az egész világon elterjedt „Korunk” című folyóiratban : (1959. év, 279-282, lap) írtam ismertetést. Ami a véleményem közlését illeti, én édes- : apját olyan nemzetközi érték- . nek tekintem, aki nem szorul az én dicséretemre. Édesatyja ■ életművénél semmi sem hir- - détheti jobban ezt a jelentős tudományos teljesítményt, amely immár országhatárokon túl ismertté és tiszteltté teszi nemcsak az ő nevét, de a magyar néphagyomány kutatás — legméltóbban — tőle képviselt ügyét is. Bukarestből már érdeklődtek, nem adom-e el a „Magyar népmesetípusok”-at, de természetesen nemmel válaszoltam.” Dr. Faragó József, a kolozsvári Folklór Intézet igazgatója levelében így írt: „A két kötet állandóan kezem ügyében van, mert mind nekem, mind munkatársaimnak, mind pedig az érdeklődő íróknak, tanároknak, a népmese bármilyen kérdésében és vonatkozásában nélkülözhetetlen segítséget nyújt. Az egész magyar népmesekincset és összes nemzetközi vonatkozásait végre könnyedén áttekinthetjük és ezt Berze Nagy Jánosnak köszönhetjük. Hasonló érdeklődéssel vártuk az „Égigérő fá”-t is, mely megérkezése óta kézről kézre jár közöttünk.” Dr. Molnár István, a Székelykeresztúri Múzeum igazgatója írja: „Az egyetem birtokában levő példány mind a román, mind a magyar népmesekutatás hazánkbeli sikeréhez is hozzá fog járulni. A magam részéről arra fogok törekedni, hogy ezt a nagybecsű és egy élet munkásságát felölelő művet minél szélesebb körben segítsek közkinccsé tenni. Édesatyjának' csak ez a munkája, nevét örökre halhatatlanná tette, s ezt az „Égigérő fa” még inkább öregbíti.” Dr. Weiss Richard, a zürichi egyetem professzora (Svájc) nyomtatásban megküldött méltatásában így írt: „E mű terjedelem és teljesítmény szempontjából egyaránt imponáló mesemű. A nemzeti és nemzetközi mesekutatást fogja szolgálni, s így tiszteletre méltó helyet fog elfoglalni a mesekutatás áttekinthetetlen erdejében.” Dr. Jan de Vries, az utrechti egyetem professzorának (Hollandia) véleménye szerint a „Magyar népmesetípusok” című, a magyar mesekutatásnak kétségkívül standard műve, mely értékes helyreigazításokat szolgáltat dr. Stith Thompson- nak, az Indiana Egyetem professzorának „Népmesekutató” cimű művéhez. — Nyomtatásban megjelent méltatásában pedig a következőket írta. „Nem emlékszem, hogy a mesekutatás területén találkoztam volna munkával, amely élete munkáját pontosságban, teljességben és lelkiismeretességben távolról is megközelítette volna. A jövő mesekutatása nem hagyhatja figyelmen kívül ezt a gazdag és ösztönző művet.” Berze Nagy András mindkét néprajzi művét ma már belföldön és külföldön egyaránt nagyértékű kútfordasként használják fel és művei hírnevet szereznek a magyar néprajztudománynak. ? (PUSZTAI JÖZSm