Népújság, 1959. július (10. évfolyam, 152-178. szám)
1959-07-10 / 160. szám
4 népüjsao 1959. júliu> 10. péntek 125 évvel ezelőtt született JAN \ I. H l I) A lulius Fucik irta Nerudá" ról, a XIX. századi cseh realista irodalom kiváló mesteréről, a prágai óváros, a Maiá Strana krónikásáról a következő jellemzést: „A nép volt Neruda számára a legfőbb ítélőszék. Hozzá fellebbezett, az ö szabadságáért harcolt, az ő erejében hitt, miközben az úri többség a maga népellenes politikáját folytatta. Mert Neruda előtt világos volt, hogy ez mind csak ideiglenes, mert a népé lehet a nemzet egész jövője.’’. Valóban. A nép iránt' érzett szeretet, tisztelet és megbecsülés árad Neruda egész életművéből. Ez hatja át verseit, elbeszéléseit, karcolatait. publicisztikai írásait egyaránt, de ez sugárzik egész életéből is. S hogy kapcsolata ilyen szoros volt a néppel, azt származásának, nehéz gyermekkorának köszönhette. 1834-ben született Prágában, az óvárosban, és ott élte le egész életét az egyszerű kisemberek világában. Apja kantinos, édesanyja pedig kiszolgálónő volt. Ezek után érthető, hogy már iskolás évei alatt szembekerült a korabeli úri társadalom csemetéivel, de a burzsoáziának hódoló, hajlongó tanítókkal is. Az 1848-as prágai események (ekkor éppen tizennégy éves), csak elősegítették liberális gondolkodásának kialakulását, valamint gyarapították azt az élményanyagot, amelyből későbbi komoly veretű írásait megalkotta. Nem lehet meghatódás nélkül olvasni például Josef, a hárfás című írását, amelyben a szabadságeszmékért rajongó hős ünneplőbe'öltözik a forradalom zajának közeledésére, s fegyverrel a kezében beáll a felkelők közé, azonban már az első barikádnál hősi halált hal. A 48-as mozgalmak leveré^ sét követő Bach-korszak a maga sivárságával és reakciójával sem tudta elfojtani a szabadgőndolkodás és haladás tüzének parazsát. S a parazsak szításában, őrzésében az íróknak jutott az oroszlán rész. Akaratlanul is a mi Vajda Jánosunk „virrasztóira" kell gondolnunk, hisz rokon költői feladat volt a virrasztás „az élve eltemetettek ide jé”-ben, ahogyan Neruda jellemezte az osztrák elnyomásnak ezt a tíz esztendejét. Valójában ez az időszak nevelte íróvá, költővé, p/vrrn • s így érthető, hogy a prágai német gimnázium befejezése után viszonylag rövid idő elteltével már jelentkezik az irodalmi élet forgatagában. Előbb a Lumir c. folyóiratban írogat, majd 1856-tól színházi és irodalmi kritikus az egyik prágai lapnál. 1857-ben pedig már megjelenik első verskötete is A temető virágai cím alatt, amelynek újszerűsége a korabeli szentimentális, szerelmes és hazafias versmodorral való szakítás miatt — a kritikusok ellenvéleményét váltotta ki. Ezek után nem csoda, hogy csak tíz évvel később, 1868-ban gondol ismét újabb versgyűjtemény kiadására. A 68-ban megjelent Versek könyve meghozta a hozzáfűzött reményeket, .,látható volt, hogy ez a költészet. ■ a nemzet legbensőbb élményvilágának tolmácsolója kíván lenni.” Verskötetei mellett. mint publicista is elismerést szerez. A különböző lapokban megjelent, csaknem kétezer tárca, mind kivétel nélkül a nép érdekeinek képviselőjévé válik. Jogosan nevezhetjük őt tehát a nép írójának mind prózai írásai, mind költeményei alapján, amely utóbbiakban a népdal és népmonda világához fordul, (Balladák és románcok, 1883.) Költői fejlődésének csúcsára jut a Pénteki dalok megírásával, amelyben ismét a nép iránt érzett hűséget, szeretetek a nép nagyságát énekli meg. 1878-ban látott nyomtatásban napvilágot a tizenhárom elbeszélésből álló Povidky malos- transké (Történetek a régi Prágából) c. műve. amely máig is legnépszerűbb alkotása. Az elbeszélések színhelye a régi prágai városrész a Moldva balpartján, a Malá Strana, „az író szűkebb hazája”, ahol született, ahol élt és alkotta nagyszerűbbnél nagyszerűbb műveit, ígv a Povidky malostranské címűt is. A prágai kisemberek koraben világa elevenedik meg az elbeszélésekben, s velük — «mint egyik hazai méltatóia mondja — „a gyorsan fejlődő cseh városi életnek nemcsak hű krónikása, de egyúttal bírálója is” lesz. A jómódú polgárok mellett megjelennek a szegény emberek is, mint VojtiseV a koldus, akit a pletyka, a rágalmazás és a rosszindulat kerget 5. ElhallgattaK. Egy határőr- tiszt jött szembe. Feszesen tisztelegtek, a tiszt visszatisz- telgett, nem talált semmi kivetnivalót a tiszteletadásban. Ahogy tisztes távolba értek, Zengő felsóhajtott: — Csakhogy túl vagyunk rajta ... Ilyen piti dolgon nem lenne jó lebukni... A négy fiatalember határőr egyenruhában igyekezett a határ felé. Az egyenruhákat Zengő Lajos szerezte, aki a határőröknél teljesített szolgálatot. Fegyvert is szerzett. Zengenél egy géppisztoly, Budai Gáspárnál, Zelgovits Tibornál és Gyulai Lajosnál egy- egy pusica volt. Csak Zengő volt közülük határőr, ez adta meg a disszidál ási ötletet: egyenruhában közelítik meg a határt, így nem lesz olya», nehéz. December 10-én indultak Budapestiül. December 13-án éjjel két órakor már át is jutottak a határon. Nagy volt az örömük; eljutottak az ígéret földjére. — No, jövőre. 1955-ben már biztos nem kell melóznod! — mondta Budai. — Meglátod, milyen fejes leszek — ficánkolt Gyulai. — En januárra már kocsit akarok venni! — jelentette ki spár-tai egyszerűséggel Zengő. Még Zelgovits volt a legreálisabb: — Négy-öt év, és már prímán megy minden! Addig ábrándoztak, amíg — a fogdában találták magukat. Az angol zónában fekvő Fürs- tenfeldben az osztrák hatóságok igazoltatták, majd lefegyverezték és röviden kihallgatták őket. Utána felfegyverzett csendőrök vették körül a társaságot, s lekísérték a csendőrség fogdájába. Azaz csak hármukat, Gyulait, Budait és Zelgovitsot, Zengőt, mint katonai személyt azonnal Grazba szállították. Vége-hossza nem volt a kihallgatásoknak. Különösen Gyulaiban láthattak sok fantáziát a kihallgatók. Újra és újra felvezették a vizsgálati szobába. Leültették egy székre, vele szemben két angol katonai egyenruhás férfi és egy tolmács foglalt helyet. — Nos, Mr. Gyulai, mit tud nekünk még elmondani? — kérdezte az egyik rendőrtiszt. — Sok mindent, uraim, sok mindent — ajánlkozott a disz- szidens. — Csak kérdezzenek én készségesen válaszolok... — Talán kezdjük a katonai vonatkozásokkal — szólt közbe a másik angol. Honnan szerezték az egyenruhákat és a fegyvereket? Gyulai részletesen elmondta. Csak úgy csöpögött a nagy igyekezettől, hogy a két angolnak a kedvében járjon. De úgy látszik, nem nyerte meg a tetszésüket a halálba, vagy Vorel úr, a lisztkereskedő, akit hasonló események visznek az anyagi romlásig, majd azt követően az öngyilkosságig. jp rdekes, amit maga a szer- ző ír a Povidky malostranské megjelenése után a Národni Listy c. lapban, érintve írói szándékát: „Miféle elbeszélések ezek, ez itt a legelső kérdés. Mély sajnálkozással kell megállapítanom, hogy bizony mindenfélék. S még nagyobb sajnálkozással teszem hozzá, hogy egyetlenegy sem akad köztük, mely a magasabb körök megbecsülésére számíthatna. Ügy tűnik fel előttem, mintha az írót az a szilárd meggyőződés vezetné, hogy nálunk »lenn« egészebb emberek élnek, mint odafenn.” Végezetül szóljunk még egy bennünket, magyarokat érintő kérdésről. A kiegyezés után egyre erősödő nacio^'rtmus kérdéséről van szó, amelynek nyomán a lehető legélesebb, ellentét alakult ki a magyar és a Duna mentén élő kisnépek között. Nos, Neruda itt is tisztán lát. 1867. után nem zárkózik fel az ellentéteket szító politikusok és táboruk mögé. Ellenkezőleg. Kedvenc költőjének, Petőfinek műveit tolmácsolja csehül, majd 1871-ben, Petőfi cseh nyelvre fordított versgyűjteményének megjelenésekor, mintegy barátságra, egymás iránti megbecsülésre szólítva népét, ezeket írta a Národni Liátv hasábjain: „Különleges eseménynek tartom, hogy Petőfit bevezetik a mi irodalmunkba, s azt is, hogy milyen módon vezetik be. Nem tudom, hogy az egész világirodalomnak melyik költőié volna nekem kedvesebb Petőfinél, aki nem klasszikus, bizony nem az, hanem csak és kizárólag Petőfi, tehát:, a szerelem, a hazafiasság és a szabadság legtüzesebb dalnoka... Ha semmit sem tudnánk erről a nemzetről, csak Petőfi verseit ismemők, egyúttal a nemzet legfinomabb idegeit tapintanák.” legalább hasonló megbecsüléssel és tisztelettel emlékezzünk most, születésének 125. évfordulóján a cseh irodalom e nagyszerű, ma már klasszikusnak számító alakjára. Lőkös István — Még, még! — szóltak rá nem egészen barátságos hangon. — Figyelmeztetjük, hogy itt nem hallgathat el semmit. Ha nem beszél szépszerévei, vannak nekünk más eszközeink is ... Gyulai meglepődött: — De uraim... Mi azért jöttünk a szabad világba, hogy karriert csináljunk és segítsük a kommunizmus elleni harcot.., A tolmács még ahhoz sem vett magának fáradságot, hogy ezt lefordítsa, Rászólt Gyulaira: — Ne fecsegjen, ez nem az üdvhadsereg... Nem érdekel bennünket különösképpen, hogy mi a véleménye, hanem csak az, hogy milyen tényekről tud..: Szegény Gyulai egy-egy kihallgatás közti szünetben, lent a fogdában állandóan törte a fejét, hogy még valami az eszébe jusson, amire esetieg szükségük lehet az angoloknak. El is mondott öt nap alatt mindent, aminek hasznát veheti az ellenséges hírszerzés. Beszámolt szökésük útvonaláról, az egyenruhák és fegyverek megszerzési módjáról. Elmondta, kik azok a „haverjai”, akik tudomása szerint szívesen kiszöknének. Egyszóval agyának legrejtettebb zugaiból is „kitálalt"... 1959. július 10, péntek: 1918. A szovjet öesz-oroszországi ülésen elfogadták az OSZSZSZK első alkotmányát. Az albán fegyveres erők napja1869-ben született Kandó Kálmán mérnök és feltaláló. 1834-ben született Jan Neruda cseh költő. 1509-ben született Kálvin János vallásreformátor. V Névnap V Ne feledjük, szombaton: LILI TfflStí- NAGYFÜGEDEN az öt éves távlati terv utolsó három évében — 1962-63-64-ben — épül fal az új kultúrház, melynek költségeire 500 ezer forintot terveztek. — AZ ÖTÉVES távlati terv során Kápolna községben mintegy 30 ezer forintos költséggel parkosítják a községben levő 48-as emlékmű környékét.- A KÖZSÉGFEJLESZTÉSI tervek végrehajtását értékelik augusztus 14-én a pétervásári járási tanács teljes ülésén. Az ülésen megvitatják azokat a problémákat is, amelyek egyes községekben gátolják a tervek megvalósítását. — AZ EGRI városi tanács július 25-i tanácsülésén a város rendezési tervét vitatják meg.- BODONY KÖZSÉGBEN a belterületen új fahidat építettek és adtak át a közelmúltban. A hídépítés mintegy 10 ezer forintba került. — EZ ÉV ELSŐ felében Eger várost, mintegy 125 ezer vendég, közöttük számos külföldi turista látogatta meg.- ORVOST KAPOTT Bükk- szenterzsébet. Az új orvos munkába állításával a község, s a környék lakosságának régi óhaja teljesült. — VASÄRNAP délelőtt 11 órakor a Líceum előtti téren az egri honvéd helyőrség zenekara rádiófelvétellel egybekötött térzenét ad. Vezényel: Auth Henrik. Amikor öt nap után közöltéle velük, hogy kihallgatásuk végétért, szánté a plafonig ugrottak a boldogságtól: — No végre! Most már előttünk van az élet, előttünk vannak a korlátlan lehetőségek. Itt nyugaton csak az csinál karriert, aki hem alszik, hanem megfogja a szerencseMegnéztem Tohonya Tihamér kiállítását a Göngyölegellátó Vállalat közonti kultúrtermében. Tohonya neve nem ismeretlen a közönség előtt, ecsettel és olajjal dolgozik, valamint vászonnal, s az egészet ó-arany keretbe teszi. Leg- utóbb egy képügynöknél láttam Tohonya Tihamér egy művét, nagyon szép mű volt, olyan ízes dolgok voltak benne, sárga alapon, zöld kunkorikkal, s az egész alá oda volt írva: Tarhonyaaratás. Már ennyiből is látszik, hogy Tohonya nem szakadt el az élettől. S most a nagy Tohonya kiállított. Mielőtt megírtam volna ezt a kis műbírálatot, amely odáig akar me. részkedni, hogy Jflűh utálat neves hazánkfia művészetét ismertesse a gyanútlan olvasóval, átnézegettem néhány országos lap műbírálatát, hogy stílust merítsek és kellő szakkifejezé. seket találjak. Sikerült merítenem is, találnom is, így aztán rendkívül könnyű a dolgom, hogy a mester mesterségét bemutathassam az arra kíváncsi olvasó- és tárlatközönségnek. Tehát: Tohonya Tihamér kiállítása újabb állomást jelent művészeti életünk valorizációjában. A külső világ belső átélésének szubjektuma ott vibrál minden művén. Ez a külső világ azonban nemcsak vibrál, de rezonál is mindarra, ami van és mindarra, ami nincs, sőt még arra is, ami esetlet majd lehet. Ebből is látni, hogy Tohonya Tihamér- nek ott a helye, ahol van. Kompozíciói avatott szemre vallanak, kolürjei megható- ak, folthatásúak és miegyebek. Különösen érdekes ama képe, amelyet pince magányában készített és a címe: A felhőkarcoló tetején! Ez a kép szinte magába sűríti a mester adekvációját, s víziószerű lokalizálással, szellemi pubertációjána k teljességével. Ja, hogy milyen is volt ez a kiállítás végeredményben? Mit tudom én. S különben is, ha értenék hozzá, sem írnám meg, hátha holnap Tohonya ír az én kiállításomról. Az ember legyen elővigyázatos! (egri) * 1 „Huckleberry Finn“ Indexen New York államban Mark Twain, a nagy amerikai klasz- szikus író világhírű ifjúsági művét, a „Huckleberry Finn”-t, minden feltűnés nélkül eltávolították az iskolai könyvtárakból. Az a vád ellene, hogy a világ ifjúságának egyik kedvenc hőse — négerrel barátkozik. malac farkát... — lelkesedett Gyulai. Gyulaiék elég sokat aludtak a Wagna-i lágerben, ahová átszállították őket. Nem éppen jószántukból, hanem kis kény- szerűségből. Itt nemigen lehetett mást csinálni, mint naphosszat heverni a priccsen, s aludni. S Gyulaiék — akik közben „fele se igaz” dicsekvő leveleket írtaK haza arról, hogy milyen jól megy a sorsuk, EGRI VÖRÖS CSILLAG Aranyszimfónia (Szélesvásznú) EGRI BRODY Emillia Galotti EGRI KERTMOZI A kis hazug GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Aranyszimfónia GYÖNGYÖSI PUSKIN A nagy Caruso HATVANI VÖRÖS CSILLAG Az erőszak árnyékában HATVANI KOSSUTH Itt oroszlánok vannak FÜZESABONY Nincs előadás HEVES Nincs előadás pEtervasara Nincs előadás hogy külön főbérleti lakásuk van, hogy részletre már be is rendezték, s hogy tavaszra kocsit készülnek vásárolni — nem voltak éppen elragadtatva a viszonyoJstól. — Mit ugráltok, hiszen ti még csak most jöttetek —„vigasztalta” őket egy régebbi lágerlakó. — Én már két és féléve vagyok itt... — Es? — kérdezte Gyulai. — És vagy megszököm innen, vagy a diliházba kerülök... Nincs véletlenül egy cigarettátok? — váltott át hirtelen más, de a láger-életben korántsem szokatlan témára az ős-lágerlakó. A válasz sem volt szokatlan a Wagna-i lágerben: — Nincs! Már a csikkek is elfogytak ... A kihallgatások viszont nem. Gyulai örült a kihallgatásoknak, mert ilyenkor a kihallgatás-vezető tiszt rendszerint sűrűn megkínálta cigarettával. Hogy mi minden érdekelte ezeket az embereket... Megkérdezték, hogy volt-e katona. Gyulai ezt a kérdést is gondosan megválaszolta: — Ettől-eddig, itt és itt. — Nem fukarkodtak az adatokkal akkor sem, amikor az egység fegyverzetéről kérdezősködtek nála. Sőt, papírt és ceruzát kért, részletes rajzokat is készített a laktanya elhelyezéséről, fekvéséről, a fegyverekről. De akárhogy buzgólkodott, akárhogy igyekezett a kihallgatást vezető tisztek kedvében járni, továbbra is a lágerben maradtak, s még egy árva szó sem esett arról, hogy vajon mikor szabadulhatnak meg onnan. Rettenetesen éhesek voltak valamennyien. Olyan a gyomor, hogy minél kevesebbet * VltA'ü WWftfCTÚj A moszkvai filmszínházak nagy sikerrel vetítik az ÉJSZAKAI UTAZÁS című kínai filmet, amely a sanghaji filmstúdió terméke. A film egy zátonyra futott hajó utasairól szól. * Az V. nemzetközi humoros filmfesztivált az idén az olasz Riviérán tartják meg július 26. és augusztus 12. között. Az APÁCA' TÖRTÉNETE j címmel új film került bemu- ! tatásra a New York-i Music i Hall-ban. A forgatókönyv Katbryn Kulme azonos című regényéből készült. Cselekménye Belga-Kongóban játszó- „ j dik és a háború alatt ér vé-„ 1 get. A fiatal belga kórházi apáca szerepét Audrey Hepburn alakítja. 4« Japán legnépszerűbb fiatal férfi filmszínésze, a 24 éves Jujiro Is/if- •• hara, látogatást tett Stockholmban. Ishlhara öt év alatt tiz film főszerepét játszotta el. Most leg- . újabb filmjének, a SZERELEM VAGY halál cimü filmnek stockholmi jelenetei forgatására jött. Ishihara partnere a IS éves Ruriko Asuoka, aki már 10 éves kislány kora óta filmez. kap, annál többet követel. Ennivaló pedig alig volt, s ami volt, az is olyan, hogy Gyulai a földhöz csapta volna a tányért, ha otthon tálalnak eléje olyat. Pedig odahaza állandóan elégedetlenkedett, s buzgón fejtegette a barátainak, hogy ő politikával nem akar foglalkozni, de ha egyszer pártot alapít, az csak a „haspárt” lehet. Nos, a haspárti Gyulai az ígéret földjén, Ausztriában, a szó szoros értelmében éhezett Már aludni sem tudtak, bármennyire szerettek volna: hiszen, ha alszik az ember, nem kívánja olyan istentelenül nagyon a cigarettát, s az éhséget sem érzi. A helyzetüket egyre elviselhetetlenebbnek tartották. M:í lehet tenni? Gyulai súgva magyarázta Zelgovitsnak és Budainak: — Tudjátok, ez azért van így, mert az angol övezetben vagyunk. Az amerikai övezetben egészen más a helyzet... Ott tudják, hogy mit lehet kezdeni az ügyes emberekkel... Elhatározták, hogy megszöknek a lágerből. Az elhatározásukat tett követte. Az amerikai övezetben levő Salzburgba igyekeztek szökni. El is indultak, de Grazban elfogták őket. Az osztrák rendőrtiszt, aki a letartóztatást közölte velük, röviden végzett: — Önöket tiltott határátlépésért előzetes letartóztatásba helyezem! A sorsukról később bíróság dönt, de ha jóslatainkra kíváncsiak, elmondhatom, hogy aligha ússzák meg néhány hónapos börtönbüntetés nélkül. Gyulai szólni próbált: (Folytatjuk)