Népújság, 1959. május (10. évfolyam, 101-126. szám)

1959-05-17 / 114. szám

4 NEPÜJSAG 1959. május 17., vasárnap — „A. lehetetlen nő44 az egri színpadon — Beszéljünk magunkról Ifjú alkotók Még tart a hóvihar, s az egyik „majdnem” áldozat, az a bizonyos harmadik most éled fel a menedékház kellemes hu-legébcn. (Jelenet a II. felvonásból.) gató és szemüveges, itt nő és nem hord szemüveget... Hogy biztosabb legyen a csat­tanó, jó magam csak rövid ideje dolgozom a gyárban, s így nem ismerem fel Barba­rában a főnököt, mindaddig, amíg ő maga meg nem mond­ja. .; Szerelmes leszek belé, de tagadom, mert úgy érzem, hogy ilyen lehetetlen, érzel­meit analizáló, egyáltalán az érzelmeket lebecsülő, száraz-« lelkű nőnemű lénnyel, sajnos nem lehet mit kezdeni... S akkor jön, már mint a máso­dik felvonás végén jön ... — Jövök, én jövök Katrin, a drámai konfliktus, aki való­jában magában hordozza a megoldást is... De arról, úgy­látszik, mind a ketten elfeled­keztetek, hogy elmondjátok: @3 egész játék tengerszLnt £e* getlenül is, nyári darab ez, kis zenés vígjáték, amely ha különösebb gondolatot nem is, Kovács Mária, mint Barbara, de kétórás szórakozást azt ad. egyéniségének megfelelő sze­repében kitűnően feltalálta magát. Barbarát nem alakíta­ni kellett, hanem játszani, s ő sok egyéni ötlettel, belső humorral játszotta ezt a figu­rát. Varga Gyula, mint Hannes igyekezett, sokszor csattant fel a nevetés játéka, kedves, köz­vetlen gesztusai nyomán. Nem ő, tehet róla, hogy e vígjátéki keretek között mégsem tudott végeredményben is hiteles fi­gurát rajzolni. Hannes alakja nem rászabott szerepe. Ezt vagy teljes karikírozással, vagy férfias magabiztonság- ggl kell játszani; Varga 4 két­VAN EGY NYELV a vilá­>gon — azaz több is van ilyen, »csak éppen ez van legjobban ^elterjedve —, az eszperantó, ; amely nem kötött egyetlen ! nemzethez sem, hanem alko­tója — Zamenhov lengyel or- >vos — a kulitúmyelvek közös »szókincséből válogatta össze és ! alkotta meg 1878-ban. Az esz- »peran tó-mozgalom — a nyelv ^megteremtése után — csakha- ímar elterjedt, s kiszorította a > már korábban meglevő ha­> sonló „mesterséges” nyelvet, a jvolapüköt. Az eszperantó nyelv »szerkezetét a mesterséges egy­szerűség jellemzi, megtanulása »könnyebb, mint más nyelveké, ;és tehetőséget ad arra, hogy — Ja nyelv ismeretében — egy-egy ! ember akár a világ valameny- !nyi országával — az ott levő Jeszperantistákkal — kapcsola- ►tot tudjon tartani. Az az ere- 1 deti elképzelés, hogy az esz- Sperantó abszolút világnyelvvé ’.fejlődik — természetesen utó- >pia, megvalósíthatatlan álom, >de alkalmas arra, hogy a kü­lönböző országban élő embe- >rek megismerkedjenek egy­> mással, • közelebb kerüljenek »egymáshoz. Az eszperantó-mozgalomnak i hazánkban is vannak hagyo­mányai, s két év óta Egerben »is működik egy lelkes kis »eszperantista csoport. Az esz- íperató-kör megalapítói között ) Hallgató Sándor nyugalmazott »gimnáziumi igazgató, Kovács ) Elemér, Győri István voltak, >akik igen sokat tettek annak ^érdekében, hogy az eezperantó Egri eszperantisták között... nyelvet megismertessék s létrehozzák az egri csoportot. A csoport kezdetben a TIT keretében élt, majd mintegy másfél évvel ezelőtt a Szak- szervezeti Kultúrotthon szak­köreként működik. Jelenleg 30 tagja van az egri eszperantó szakkörnek, az utóbbi félévben mintegy 10 fővel gyarapodott számuk. EGY-EGY ESZPERANTÓ összejövetel igen érdekes. A fiatalokkal, a kezdőkkel leg­többször Z akar János foglalko­zik. Fordítanak eszperantóból magyarra, magyarból eszpe­rantóra. Társalognak, beszél­getnek, gyakorolják a nyelvet. A fordításokat nagyrészt a Magyarországon megjelenő Bulténó és a Nuntempa Bulga- rió című Bulgáriában megje­lenő eszperantista lapból vég­zik. A télen a szakkör nyelv­tanfolyamot rendezett, amelyet öten végeztek el sikerrel, s ez azt jelentette, hogy újabb öt taggal szaporodott az egri esz­perantisták kis tábora. Az elmúlt évben, októberben nagy eszperantó megmozdulás volt Egerben. Itt rendeztek meg a második Északmagyar­országi Eszperantó Találkozót. A találkozón több mint 200 részvevő jelent meg, köztük két bulgáriai vendég is. Ez a találkozó is nagy segítséget jelentett a magyarországi esz­perantó mozgalom fejlődésé­ben. Az egri eszperantisták a vi­lág számos országával tartanak fenn igen élénk levelez» kap­csolatot. A szakkör tagjainak jelentős része ilyen kapcsola­tot tart fenn szovjet eszperan- tistákkal, azonkívül Lengyelor­szág, Csehszlovákia, Bulgária és még több népi demokrati­kus oi-szág eszperantó körei­vel. Iván Tibor, a szakkör tit­kára, például lengyel, csehszlo­vák, szovjet eszparantistákkal levelez rendszeresen. Zakar János lengyel, szovjet, és cseh eszperantistákon kívül svédek­kel és mexikóiakkal is tart kapcsolatot. Egyik tagjuk, Nagy Borbála — pedig brazí­liai eszperantistákkaj is leve­lez. A levelezésük útján az em­berek megismerik egymást, kicserélik tapasztalataikat, a nyelvtanulással kapcsolatban, erősítik a barátságot. A MAGYARORSZÁGI esz­perantisták három nagy ese­ményre készülnek' ebben az évben. Az idén kerül sor Debrecenben a kelet-magyar- orszógi, Pécsen pedig a dunán­túli eszperantó találkozó meg­rendezése. A debreceni talál­kozón az egri eszperantisták legtöbbje részt szeretne venni. Ez év augusztus 1-től 3-ig rendezik meg a varsói Eszpe­rantó Világtalálkozót, amelyen egri eszperantista is részt vesz majd. Ezen a világtalákozón elsősorban a nébi demokrati­kus országok eszperantistái vesznek részt, de nyugati ven­dégek látogatására is számíta­nak. Milyen terveik vannak a jö­vőre nézve az egri eszperantis- táknak? Szeretnék megvalósí­tani, hogy az egri szakkör va­lamennyi tagja levelezzen szovjet eszperantistával és né­pi demokratikus eszperantjs- tákkal.. A levelezés nagyban elősegíti a nyelv mind tökéle­tesebb elsajátítását, emellett barátokat szerez a magyar esz- perantistáknak. Az egri eszperantisták a Szakszervezeti Székházban tartják összejövetelüket min­den szerdán. Sajnos, azonban állandó helyiség, nem áll ren­delkezésükre, s így hol egyik, hol másik teremben? tartják megbeszéléseiket. Azt kérik: a szakszervezeti kultúrotthon vezetősége, amennyiben lehet, jelöljön ki számukra egy ál­landó helyet, ahol viszonylag állandóra berendezkedhetné­nek, albumokat, kiállításokat állíthatnának össze, rendezhet­nének. Meggyőződésünk, hogy a Szakszervezeti Kultúrotthon vezetősége segítőleg vizsgálja majd meg az egri eszperantis­ták kérését. AZ IDEI ÖSZÖN IS ren­deznek nyelv-tanfolyamot az egri eszperantó szakkör tagjai. Reméljük, sokak érdeklődését felkelti majd ezen nyelv meg­tanulása és számosán sajátít­ják majd el a megrendezésre kerülő tanfolyamom!. tení egy két keresetlen szót az előadásról;; . Gondolom nem Kíván a mi véleményünk mö­gé bújni..i Sohasem szeret­tem azokat az embereket, akik nem mernék, vagy nem tudnak véleményt mondani és különben is.?i Ejnye, Barbara, maga mégis csak egy lehetetlen nő.:; Menjenek csajt színpadra, vé­gezzék ott a dolgukat, tudom, hogy mi a kötelességem;., Vi­szontlátásra . „„ Aufwieder- sehn! x A darabról magáról valóbait nincs már mit mondania a kritikusnak. Ha van ilyen ka­tegória, téli „tartalmától” füg- lyes darab, három felvonáson keresztül leköti, nem egyszer megnevetteti a nézőt, hogy nincs különösebb megtorpanás tő között ingadozott! m KASZÁLJÁK az őszi ta­karmánynövényeket a felsőtár- kányi Dózsa Termelőszövetke­zetben. A jó eredmények kö­vetkeztében a 160 köbméter befogadóképességű két silógö­dör kicsinek bizonyul a nagy mennyiségű takarmány tárolá­sára. — A GYÖNGYÖSI Sütő­ipari Vállalat munkásai az első negyedévben jó munkát végeztek, habár az anyagfel­használásuk jóval a terve­zett fölött volt, a nyereségük eléri a 332 000 forintot.- PERMETEZIK a hat hold újtelepítésű szőlőt a felnémeti Petőfi Termelőszövetkezet tag­jai. A régi ültetésű szőlőben a kapálás, töltés után a karózás utolsó munkálatait végzik. — KIOSZ-GYŰLÉST tar­tottak pénteken este hétórai kezdettel, a gyöngyösi városi kultúrházban. A gyűlés elő­adója Solymosi László, a He­ves megyei KIOSZ elnöke volt. — ÖRÖMMEL közöljük a hogy a Budapesten legna­gyobb sikert elért Gardénia kozmetikai cikkeket ebben a hónapban szaküzleteink már forgalomba hozzák. Gardénia kölni, Gardénia zsíroskrém, Gardénia rúzs. Kerem, foglaljanak helyet..; így, nagyon helyes, És ha most volnának szívesek szé­pen, sorban bemutatkozni az olvasónak, aki érthető okok­ból nem ismerheti önöket.;. Még egy pillanat, — ha vol­nának szívesek egyben mind­járt talán véleményt is mon­dani a darabról, saját maguk­ról, utóvégre saját magát ta­lán mégis jobban ismeri min­denki. Ha akarja! — Barbara vagyok. >. Csak tgy röviden, hisz erre a rövid ismeretségre, ez is elég; Én vagyok a „Lehetetlen nő", aki egy hallei gépgyár igazgatója­ként mindenre gondolok és ez nagyszerű, csak egyről feled­kezem meg, hogy nő vagyok és ez már kevésbé mondható nagyszerűnek.; s — Sőt, egyenesen kiállha- tatlannak... — Nagyon kérem. Hannes, most ne szóljon közbe, magá­ra is sor kerül. Rendben van? — Kérem, bocsásson meg... — Igen, tehát ott hagytam hbba, hogy az íróm, Peter Bejach, velem, pontosabban, rajtam keresztül akarja el­mondani: azért, mert valaki nő létére felelős beosztásba kerül, mert hivatása van, at­tól még nemcsak lehet csi­nos, kedves, nőies és szerel­mes, de anélkül, nőiesség nél­kül nem lehet más, mint „ma- dárijesztő“ ... Hát erről szól a vígjáték, amely, hogy őszin­te legyek, nem különösebb, maguknál Magyarországon problémája is meglehetősen a múlté már, de azért kedvesés végeredményben szórakozta­tó. ;; És most tessék Hannes, szóljon maga is, látom, hogy alig bír nyugton maradni.-.. — Elnézését, Barbara, de át­lói féltem, hogy a végén min­dent el talál mondani. Utó­végre nekem köszönheti, hogy a lehetetlen nőből szerelmes Oő lesz, ember lesz; Nem igaz? —< Pardon kedvesem, par­don, ebben talán valamicske lészem nekem is van..» Nem? — Igaza van Katrin, a ma­ga szőkesége, megjátszott fri- (trolsága éss.? — Lesz olya» kedves és Stem ejt rólam szót? Tudok én magam helyett is beszélni... — Kérem: s < Kérem, csak egy kicsit udvarolni akartam, de ha nincs rá szüksége... Akitor talán magamról még annyit, hogy ahol Barbara igazgató, ott vagyok én terve­ző. . i Barbara a gyárban igaz­Német Yendégek „A lehetetlen nő44 bemutatóján Az egri Gárdonyi Géza Szín­házban pénteken este mutatták be Peter Bejach „A lehetetlen nő” című háromfelvonásos ze­nés vígjátékát. A bemutató al­kalmával a városba érkezett a darab zeneszerzője Guido Masanetz, valamint még egy német művészeti szakember, Janowslá Mauryczy. A német vendégek tiszteletére az elő­adás előtt Lendvai Vilmos, a megyei tanács v. b. elnöke adott fogadást, majd a víg­játék közös megtekintése után a megyei tanács vezetői és a színház művészei hosszasan elbeszélgettek mindkettő j ük­kel. lett 1200 méterre, egy hóviha1 ros 24 óra alatt történik és..; igen .;; egy romantikus kis menedékházban, ahol egyetlen szoba, petróleumlámpa és ha­sas vaskályha jelenti a kom­fortot .. s Mit mondjak még? Valójában komoly lány vagyok, egyetemista» vőlegényem van, mégis látszólag kalandba bo­csátkozom Hannessal. Így lesz féltékeny Barbara, s féltékeny nő őszinte: megmutatja igazi érzéseit, szerelmét a fiú iránt. Egyszóval, ahogy önök mond­ják itt Magyarországon, a vé­ge: ásó, kapa, nagy harang... Parancsol még valamit Bar­bara, látom szólni akar? — Ö, csak annyit, hogy ta­lán volna kedves magg is ej­Fontos Magda Katrinja üde színfolt, ő az a bizonyos har­madik, aki aztán mégse lesz harmadik, hanem;.. Nos, hol­mi jellemet, egyéniséget nem lehet várni ettől a figurától, nem is ez a feladata a vígjá­tékban, nem is adott mélyebb rajzot róla az író.;. Kedves, fiatal és szép. Nem jelentett mindez különösebb feladatot Fontos Magda számára. Horváth Árpád rendezése — ha nem is használt Ki minden lehetőséget, ha helyenként tompábbak is voltak a játék színei, mint a lehetőségek — egészében véve mégis jó mun­ka volt. Nem kis érdeme van abban, hogy a hároroszemé- a játék tempójában. A kétta­1959. május 17, vasárnap: 1814. A norvég alkotmány ünne­pe. 1949-ben halt meg Balázs Béla költő. 1748-ben született E. Jenner an­gol orvos, a himlőoltás felfedező­je; 1959. május IS, hétfő: 1844-ben született Mészöly Géza festőművész. V Névnap C? Az elmúlt napokban Bél­apátfalván tartották a Há- mán Kató kulturális sereg­szemle egri járási bemutató­jának döntőjét. Bélapátfal­ván megjelent az ostorosiák kultúrcsoportja a „Szombat délután” című zenés vígjá­tékkal. A vendégszereplők termé­szetesen elvárták volna, hogy illő módon, kellő fogadtatás­ban legyen részük, azonban sajnálattal kellett tapasztal­nak, hogy az előadáson Ka­lászi Pál, a népművelési ügy­vezető maga se jelent meg, sőt, amíg az előadás folyt, addig többen az ottani fiata­lok közül az előszobában és az udvaron igyekeztek túl­kiabálni az előadást/és csak akkor „vonulták el” a kultúr­otthon környékéről, amikor a járástól kintlevő elvtárs arra határozottan felszólította őket Annak ellenére, hogy az ostorosiak igen szépen sze­repeltek Bélapátfalvád -* mindössze 60—70 nézője akadt a bemutatónak. Az előadás egyik „érdekes epizódja volf’, hogy egy hely­beli részeg, színdarab közben bevonult a terembe és min­denáron rá akart feküdni a zongorára. Azt is szeretnénk megkérdezni az illetékesek­től, hogy a bélapátfalvi kul- túrház válóban az-e aminek nevezik, mert ez alkalommal jobban hasonlított inkább egy italbolthoz. Véleményünk szerint felelősség terheli az italbolt vezetőjét is, aki meg­sértve a törvényt, ittas egyé­neket szolgált ki. Minden­esetre ajánlatos, ha a fenti dolgon a bélapátfaviak elgon­dolkodnak egy kicsit. sz...y Moziműsor Itt már csak néhány perc kell és jön jön: a finálé, a bol­dog vég. (Jelenet a harmadik felvonásból.) (Foto: Fényszöv) gú zenekar elhelyezése azon­ban — szerintünk — nem ép­pen a legszerencsésebb: illú- ziótvesztő, kimondottan mes­terkélten ható, Valentin Kálmán (zongora) és Bartha Károly (gitár) zene­kísérete mértéktartó és ízléses volt. A dísztet Ütő Endre mun­káját dicséri. ' x S most Kellemes szórakozást olvasó. Mert ha különösebb nagy emberi, színpadi igazsá­gokat nem is kapsz, de szóra­kozást kétségkívül a „Lehetet­len nő“ egri előadásain: Gyurkó Géza N« feledjük, hétfőn: ERIK. kedden: IVÖ Jól sikerült kiállítást rendezett a Magyar Honvédelmi Sportszövetség Egerben. Az értékes berendezéseket, a repü­lőgép-, hajó- és autó-moűelleket nagy érdeklődéssel szem­lélték a látogatók. EGRI VÖRÖS CSILLAG 17- én: A kapitány lánya 18- án: Bűn EGRI BRODY 17—18-án: Nincs előadás EGRI KERTMOZI 17—18-án: Érettségi után GYÖNGYÖSI SZABADSÁG 17-én: Kettőnk titka W-án: Római vakáció GYÖNGYÖSI PUSKIN 17—18-án: A harangok Rómába mentek HATVANT VÖRÖS CSILLAG 17—18-án: Tisztességtudó utcalány HATVANI KOSSUTH 17—19-án: Gyávaság HEVES 17—18-án: Tegnap PÉTERVASARA 17- én: A 39-es dandár 18- án: Nincs előadás FÜZESABONY 17—18-án: Csendes Don (HL rész) műsora ? Egerben este % 8 órakor: A LEHETETLEN SO (Bérletszünet) Hevesen délután 4 és este S VÁLJUNK el ó:

Next

/
Thumbnails
Contents