Népújság, 1959. március (10. évfolyam, 51-75. szám)
1959-03-11 / 59. szám
4 NßFÜJSAG 1959. március 11., szerda A mette és meséiés A mese hozzátartozik a gyermek életéhez. Sokszor nem akar az édesanya vagy más hozzátartozója mesemondása nélkül elaludni. De napközben iá szívesen és csodálattal hallgat mesét. Ez a tapasztalat bírta a kutatókat arra, hogy vizsgálják a gyermeklélek és a mese csodálatos viszonyát. Mi lehet az, ami a mesemon-, dáshak és a meseszöveg hallgatásénak olyan hihetetlen erőt kölcsönöz, hogy a gyermek fáradtságát is elfelejti. Előbb még sírt, de könnyei felszáradnak, s néhány perc múlva mosolyog. Megütötte magát, de megindul a mese érdekes cselekménye, s teljes lélekkel . figyel, már azt sem értgazi, bensőséges, családias hangulatban zajlott le vállalatunknál a nemzetközi nőnap megünneplése. A. férfiak a legnagyobb titoktartással készülődtek a vállalat nődolgozóiriak megven- dégelésére. Meglepetésnek szánták és valóban kedves meglepetésként hatott az a sok figyelmesség, amivel az üzem nődolgozóit körülvették. A vállalat kultúrtermében hófehér terített asztal várta a nőket. Ugyancsak meglepetés volt a boldog! népi együttes kedves, látványos műsora, mely az ünnepség színvonalát emelte. Az ünnepség után a vállalat dolgozói együtt szórakoztak a boldogi fiatalokkal. Ez az összejövetel még jobban elmélyítette a kapcsolatot a Fémtermia Vállalat dolgozói és a böldogi dolgozó parasztság között. Jó hangulatban távoztak a nők és hálával gondoltak a vállalat férfi dolgozóira, akik zi, hogy valami fáj, csak a mese köti le figyelmét. A magyarázat erre az, hogy a gyermek sajátos lelki szerkezete igényli a mesét. Ez érteti meg velünk, ezeket a jelenségeket. A gyermek még nem tud különbséget tenni a valóságos világ és a képzelet között. így tehát a mese világának és az abban történő csodálatos eseménynek teljes hitelt ad. A gyermeket a mesében nem az érdekli, amit a felnőtt szépnek, értékesnek tart. Szükséges, hogy ízlését ebben is nevelj ük. hogy értékes mesékkel gazdagítsuk lelkét. Tartalmi szempontból ajánlatos, hogy olyan mesét válaszezt a kedves ünnepséget megrendezték. Kiss Imréné Ez a divat (Postai szabasminta-szolgálat) Kiskabát 6—12 éves korig, kétsoros gombolással, bevágott zsebekkel. Készíthető: szövetből, kordbánsony- ból, düftinből. (Régi felnőtt ruhák anyagából alakításra kiválóan alkalmas modell.) szón ki a szülő, amelynek alaphangulata az öröm, ne félelemmel. hanem örömmel, jóleső érzéssel töltse el a gyermeket. Nem helyes, ha a szülő ijesztően ható, a gyermek nyugalmát megzavaró rémtörténeteket mesél gyermekének. Helyes, ha a gyermekmesében előforduló kegyetlen részleteket letompítjuk, vagy elhagyjuk, persze anélkül, hogy a mese szerkezetét kiforgatnánk Meséljenek sokat a szülők gyermekeiknek. Szerezzenek ezzel minél több szép élményt. Szórakoztassák, gyönyörködtessék gyermekeiket a mesén keresztül. Alkalmasak mesélésre a 3— 6 éves gyermekeknek a magyar és külföldi fordításban megjelent népmesék. A magyar népmesék különösen alkalmasak, mert jellemzőjük az, hogy sok csodálatos és váratlan fordulatot találunk benne, ezen felül pedig szereplőjük ismerős nevű magyar gyermek, vagy felnőtt. A 2—3 éves gyermekeknek kezdetben csak rövid elbeszéléseket mondjunk, vagy egészen egyszerű, könnven érthető meséket meséljünk. Jó és hasznos szórakozás a gyermekek számára a színes képeskönyv. Úgy válasszák meg ezt a szülők, hogy a gyermek számára az színes, képes dolgokat tartalmazzon. Nézegesse együtt a szülő gyermekével a képeskönyvet, láttasson meg vele mindent. Olvassa el gyakran a hozzá írt verseket is. így lesz a gyermek számára valóban szórakozás a képeskönyv' nézegetés. De csak addig foglalkozzunk vele, ameddig a gyermeket érdekli. , Mind a meséléssel, mind a képeskönyv nézegetéssel és elbeszélések mondásával a gyermek anyanyelvi nevelését mozdítjuk elő. Vaszily Anna Az opei Fémtermia Vállalatnál is megünnepelték a nőnapot Jó, ha tudjuk az öltözködéskor ... hogy a női divatban általában két irányzat uralkodik. Az egyik az úgynevezett angolos, a másik a franciás fazon. Az angolos — egyszerű, sima vonalú: munkához, délelőtti és délutáni viseletre, kiránduláshoz, sporthoz alkalmas. A franciás inkább díszesebb, s csak bizonyos alkalmakkor —- színházba, hangversenyre, társaságban — hordható. E kétféle stílus egy-egy ruhadarabját soha ne hordjuk együtt. ... hogy öltözködésünket ne csak fazonban, hanem színekben is hangoljuk össze. Nincs csúnyább a tarkabarka öltözetű megjelenésnél. Ügyeljünk arra, hogy lehetőleg 2—3 szín uralkodjék öltözetünkben. ... hogy ne keverjük össze a különbözőképpen mintás ruhadarabokat. Ne hordjunk például kockás szoknyát pettyes blúzzal, vagy virágos anyagot csíkossal stb. Mintás anyagokat lehetőség szerint simával kombinálva viseljünk. ... hogy a ruha és az öltözködés dísze: a szépen és jól kiválogatott ékszer. De itt is alapvető szabály, hogy a kevés mindig szebb, mint a sok. Nem kell ujjúnkat, nyakunkat többféle karpereccel, nyaklánccal díszíteni. A hivalkodás inkább árt, mint használ az előnyös megjelenésnek. Háztartási tanácsok MELEG KALÄCS ÉS KENYÉR FELVÄGÄSA A kalácsot lehetőleg ne vágjuk fel, amíg meleg. De ha valamilyen okból mégis szükség volna erre. akkor a kést mártsuk forró vízbe, vagy tüzesít- sük meg, gyorsan töröljük le, s így vágjuk vele a kalácsot. Ugyanígy vághatjuk fel szépen a puha kenyeret s általában a kelttésztákat. SZÉTFŐTT A BURGONYA A lisztes burgonya némelykor olyan gyönge, hogy bárhogyan vigyázunk is rá, teljesen szétfő, úgyhogy nem lehet karikára, vagy kockára vágni. Ez_ ellen nagyon jó óvszer, hogy amikor héjában főzzük — sőt, amikor hámozva —, kevés ecetet teszünk a vízbe. FELHASZNÁLHATÓ-E A MEGZÖLDÜLT BURGONYA? A megzöldült burgonya felhasználható, de csak akkor, ha főzés előtt meghámozzuk. így az egészségre ártalmas hatása csökken. Ha a megzöldült burgonyát kiválogatva, meleg és sötét helyen tartjuk, zöld színét elveszíti és jó ízét is visz- szakapja. RECEPTEK CIGÁNY-POGÁCSA Három tojás kemény habját, 28 deka törött cukor, és 28 deka darált mogyoró, vagy mandulával összekeverünk, kis ideig állni hagyjuk, azután pogácsákat formálunk belőle és megsütjük. Ha kihűlt, csokoládémázzal bevonjuk. KOSSUTH-SZELET Veszünk négy egész tojást, ugyanannyi súlyú törött cukrot, lisztet és vajat. Ezeket együtt sima - tésztává elkeverjük, teszünk bele Vé citrom reszelt héját és egy sütőport Vajjal kikent és liszttel meghintett tepsibe öntjük, a tészta 2 ujjnyi magasságban legyen, tetejét meghintjük 14 szem hámozott mandula apró morzsáival. Középerős tűznél pirosra sütjük, és ha kihűlt, szeletekre felvágjuk. LEVESBE VALÓ SONKÁS GOMBÓC Két egész tojást, négy deka vajat, tíz deka sonkát, egy kis törött borsot, sót, egy kávéskanál lisztet összekeverünk és annyi zsemlyemorzsát teszünk hozzá, hogy az egész összeálljon. Azután kezünkre egy kevés morzsát hintünk, gombócokat formálunk belőle és ha a húsleves forr, befőzzük. Moziműsor EGRI VÖRÖS CSILLAG Felfelé a lejtőn EGRI BRODY Idegenoen GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Tegnap GYÖNGYÖSI PUSKIN Az árban HATVANI VÖRÖS CSILLAG Robin Hood HATVANI KOSSUTH Csengő-bongó fáoska FÜZESABONY Csatorna . HEVES 101-es sas |pETERVASARa Hétköznapi tragédiák I Egerben este fél 8 őrakor MAJD A PAPA (Bérletszünet) TIT hír „Világnézeti harcok a biológiai elméletek körül” címmel tart előadást dr. Kontra György egyetemi tanszékvezető tanár, szerdán este, fél 8 órakor, Egerben, a TIT-klubban. L. Tolsztojról tart előadást Halmos Gyula tanár Egerben, csütörtökön este 6 órakor, a Pedagógiai Főiskola 56-os ter- 1 méhen 1959. március 11, szerda: 1891-ban született Otto Grotewohl. 1849-ben Bem diadalmas hadjárata során elfoglalja Nagyszebeni. V Névnap Q? Ne feledjük, csütörtökön: GERGELY — A SZARVASKŐI szénbányánál felépült osztályozó még nem teljes kapacitással működik, mert a teljes kihasználáshoz napi 60 vagon szenet kellene felszínre küldeni a bányászoknak.- A SZÁNTÓFÖLDEK 30 százalékát istállótrágyázták az idén Kápolna községben. Jelenetősen megnőtt a műtrágyafelhasználás is. — KÉTSZÁZ folyóméter villanyhálózat-bővítést fognak végrehajtani állami erőből Ke- rekharaszt termelőszövetkezeti községben. Az érdekelt lakásokban még ez évben kigyullad a villany.- A PETÖFIBANYAI lakóházak havi karbantartási költsége meghaladja a százezer forintot. Jelentős összeget költenek a közvilágításra, vízfogyasztásra, és az épületekben a kisebb-nagyobb javítási murpkák elvégzésére.- TIZENHATEZER tojást vásároltak fel másfél nap alatt Kerecsenden a földművesszövetkezet emberei. A község mintaközség és így évente sok ezer fajtiszta tojást szállítanak a keltetőbe. FELHÍVÁS Felkérem azokat az elvtársakat, akik a Magyar Tanácsköztársaság idején a 10. Vörös gyalogezredben szolgáltak, közöljék címüket Málnás András főhadnaggyal, Eger, Heves megyei kiegészítő parancsnokság címen. A kocsonya Szeretem a csülköt, de iwem ezeretem <f kocso nyát. A csülök pirosba mán ott incselkedik velem pont a tányér közepén, de hogy megehessem, hogy eljussak hozzá, vágyam beteljesüléséhez, át kell rágnom magam a a kocsonya falán. Eszem a megdermedt levet, amely úgy remeg a villán, mintha ő útálna engem és nem én őt, eszem és gondolkodom. A kocsonya úgylátszik, filozófussá teszi az embert ...Ilyen az élet A jóért meg kell küzdeni, számtalan nehézségen kell keresztülverekednie az embernek magát, míg eljut az áhított csülökig, akarom mondani, megálmodott céljáig. De az ember nem elégszik meg egyetlen céllal mindig újakat tűz ki maga elé — mennyi tányér kocsonya! — s mindig végig kell ennie ezt a remegő izét, míg a tányér közepére jut. Nem adják ingyen a boldogságot, s nem is tudja az igazán megbecsülni a szépen füstölt csülköt, aki csak úgy ukmuk- fuk hozzájut a tányér közepéhez... ...eszem a kocsonyát és filozofálok. Aztán leteszem a villát. Igen, bevallom, én vagyok ama egy a sok közül, ki nem kép es megbirkózni a nehézségekkel, a gyáva és botor, ki éppen a cél előtt dől fci a nemes küzdelemből: a kocsonyát megettem, a csülök ott vár érintetlen s már nem vagyok képes egy falatot sem enni. A fene egye meg ezt az egész filozófiát, menynyivel okosabb lett volna egyszerűen kiemelni a tányér közepéről a csülköt és megelégedett rágás közben legfeljebb kreáltam volna tettemre más filozófiai tételt. Mert az ember mindent meg tud magyarázni! (egri) Benépesült a kápolnai határ is Kápolna község határában tegnap több mint száz fogat dolgozott és végezte a tavaszi munkákat. Az községbe már megérkeztek a szükséges vetőmagvak és azok cseréje is nagyobb részt befejeződött. A községi tanács véleménye szerint az árpa, zab, borsó vetését már 60 százalékban elvégezték a dolgozó parasztok. Ezideig 200 mázsa műtrágyát I szórtak ki a földeikre. Precízen — Azt hiszem, Kovács űr, hogy most pontosan jó a kalap. A kígyóbűvölés iskolája >liért perdül táncra a kobra a furulya hangjára? New Delhi egyik napsütötte utcáján egy turbános, szakállas indus ül. Előtte két terebélyes kosár. Kezében furcsa, az alsó végén kiszélesedő furulyát tart. Körülötte néhány kíváncsi áll, akiket a furulya hangja csalt ki az utcára. Az indus furulyázás közben hirtelen lekapja a kosár fedelét. A bámészkodók ijedten visszahőkölnek. A kosárból két karcsú, vékony test bújik elő. Kobrák. Szemük hideg, hipnotizáló tekintettel mered a világba és feszes, kiegyenesedett testük hajladozni kezd a zene ütemére. Néhány percig tart az ördögi tánc. A kíváncsiak lebilincselve nézik a látványt. A kígyóbűvölő hirtelen abbahagyja a furulyá- zást. A két kígyó erőtlenül csuklik össze. Egy mozdulat és máris a kosárban vannak, biztos födél alatt. Az indus arcán elégedett mosoly játszik. Kinyújtja tenyerét és fejbó- lintással köszöni meg a beledobott pénzdarabokat. Fura mesterség Indiában jóformán mindenütt láthatunk kígyóbűvölőt, de egyetlenegy sem él a váraiban. A városba csak dolgozni járnak, külön településeiken élnek a városok közelében. Ha megunják az egyik helyen, felszedik a sátorfájukat és elköltöznek. Nomád életmódot folytatnak, mint általában az artisták. Átlag két-háromszáz ember él egy-egy ilyen településen. Csak kígyószelídítéssel foglalkoznak, más munkát nem szívesen vállalnak. A kígyóbűvölő fia maga is rendszerint apja mesterségét folytatja. mert ez a mesterség apáról fiúra száll. A lánya meg előbb-utóbb kígyóbűvölő felesége lesz. A kígyóbűvölés tanítása már akkor megkezdődik, amikor az ifjú, de reményteljes csemete még a földön mászkál — a kígyók és az állatok mellett. Megszokja őket, egyáltalán nem fél tőlük. A kígyószelídí- tést rendszerint apjától tanulja, de a leghíresebb és legtapasztaltabb kígyószelídítők is gyakran foglalkoznak vele. • Azt a gyereket, aki különös tehetséget mutat e mesterség iránt, Észak-Indiába küldik és külön iskolában tanítják a kígyóbűvölés fogásaira. Megtanulja az úgynevezett mantá- kat is, vagyis azokat a szavakat és kifejezéseket, amelyeket a kígyóbűvölők használnak, amikor neveltjeikkel beszélgetnek. A kígyóbűvölők ugyanis azt hiszik, hogy a kígyók valamikor beszélni is tudtak és még most is megértik a hozzájuk intézett szavakat. Mérge — halál A kígyó-, különösen pedig a kobratáncoltatás nagyon nehéz. A kígyóbűvölőkön egyáltalán nem látszik, hogy félnek a veszélyes hüllőktől, de azért állandóan vigyáznak és szemmel tartják őket. Mert ha a kobrák hajlandók is táncolni, ez még nem jelenti azt, hogy tetszik is nekik Még a legszelídebb, és legszófogadóbb kobra is fellázadhat. Mellékesen megjegyezzük: téves az az állítás, hogy a kígyószelídítő kiszedi a kobra méregfogait. Ezt nagyon ritkán teszi, de akkor sem so« kát ér vele, mert a fogatlan, kobrának is van mérge és elég, ha akármilyen apró sebre, vagy horzsolásra freccsen, máris halált okoz. Ezért a klgyószelídítő nagyon óvatos. Gyógyszere a kígyómarás ellen egy erdei gyökér és egy fekete kődarab. Ha véletlenül megmarja a kígyó, ezt használja elsősegélynek (és utolsónak is). Azt mondják, hogy az a fekete kő semlegesíti a kígyó mérgét, a gyö-, kér pedig kihányatja az emberrel a mérget. (A tudósok, akik megvizsgálták ezt a gyökeret, azt állítják róla, hogy semmit sem ér a kígyómarás ellen.) Kígyófogás A kígyószelídítők legnehezebb dolga a kígyófogás. Ido- mítása már jóval könnyebb. A kígyóvadászatnak nincs kidolgozott, általánosan elfogadott módja. Alig van két olyan kígyószelídítő, aki ugyanazon a módon vadászna ezekre a hajlékony, veszélyes hüllőkre. Egyes kígyószelídítők furulyaszóval csalják elő, mások egyszerű csalétekkel, ismét mások kiássák őket fészkükből. Ezután következik az idomi- tás. Ez jóval könnyebb dolog, mert a kígyókban van némi zeneérzék és rögtön „táncra perdülnek” a furulya hangjaira. Hogy miképp észlelik a zenét, nem tudjuk. Vajon hallanak-e egyáltalán, hiszen nincs hallószervük. És miért táncolnak? Erre a kérdésre re-k ők ad- hathának választ — a kígyók Az emberek csak találgatják a helyes feleletet