Népújság, 1959. január (10. évfolyam, 1-26. szám)

1959-01-20 / 16. szám

2 N E P C J S A G 1939. január 20., kedd Egri kutatók, tudósok kScSSI^kWiKdM A mai magyar tudományok magasabbrendűsége abban is megmutatkozik, hogy szinté­zisbe tudja hozni a kétfelé szakadt világ tudományos ku­tatási eredményeit a világ, a magyar nép érdekében. Ebből a jelentős munkáiból az egri kutatók, tudósok is derekasan kiveszni a maguk részét. ök ■felhasználják, elsősorban kül­földi tudományos kapcsolatai­kat, a népi államunk biztosí­totta magasfokú eredményeink terjesztésére és a magyar tudo­mányos élei jó hírének öregbí­tésére. Ugyanakkor azonban a távoli földrészeken, államok­ban elért tudományos eredmé­nyeket igyekeznek a magyar kutatásban értékesíteni, hasz­nosítani. Első úturak a Pedagógai Fő­iskola növénytani tanszékére vezetett, ahol dr. Hortobágyi Tibor tanszékvezető tanárt kerestük fel és elbeszélgettünk e kér­désről. Ismert, kedves közvet­lenségével fogadta a rázúduló kérdéseket és válaszként egy hatalmas köteg külföldi levelet emelt Isi íróasztalából. — „1936-tól foglalkozom a mikroorganizmusok tanul­mányozásával, — melynek kü­lönben ő az egyetlen magyar- országi doktora! — Talán nincs is a világnak olyan je­lentős állama, melynek vala­melyik tudományos kutatójá­val, intézetével ne állottam volna már kapcsolatban.” — Egymásután emeli ki a nagy levélkötegből, a legutóbbi idő­ből származó postáját, melyek­ről messze virítanak, távoli or­szágok tarka sokaságú bélye­gei. Nagy hirtelcnében levelet mutat Párizsból, Kievből, az angliai Durhamból, a svéd Upsalából, Moszkvából, Dél- Amerikából, a csehszlovákiai Pozsonyból és Trebonból, Le- ningrádból és az olasz Turin- ból. Mindegyik levélben kuta­tók, egyetemi professzorok ér­deklődnek dr. Hortobágyi pro­fesszor legújabb eredményei után és kérik tudományos ku­tatásait regisztráló tanulmá­nyainak szövegét. Különösen kiemeli a japán köbei egyetem egy professzorának levelét, aki a legteljesebb elismeréssel ir, az életközösségek grafikai áb­rázolásáról szóló kutatási eredményéről. Jellemző a ja­pán professzor levelének az a részlete, melyben csodálkozá­sának ad kifejezést, hogy mi­ként volt lehetséges Hortobá­gyi professzornak egy év alatt 8 önálló kutatáson alapuló ta­nulmányt kiadnia. Előkerül egy párizsi tanár levele is, aki hasonlóan egy kutatási ered­ményéről kéri a vonatkozó szakirodalmat megküldeni. Amikor felteszem a kérdést, hogy magas tudományos fóru­mok nyilvános keretek között is elismerik e tudományos mű­ködését? — szerényen elmond­ja dr. Hortobágyi, hogy fel­kérés révén egyedüli magyar tagja az amerikai lllinoisban székelő Nemzetközi Phycolo- giai Társaság Irodalmi Bizott­ságának. E magas tudományos szerv azzal a fontos feladattal bízta meg, hogy folyamatosan referáljon a magyar növényta­ni tudományok elért új kuta­tási eredményeiről. E nemzet­közi társaságba való beválasz­tása azért is rendkívüli jelen­tőségű, mert egy japáni, ame­rikai, cseh, német, svéd, angol és két szoviet tudós mellett,- dr. Hortobágyi az egyetlen magyar. A nemzetközi kongresszuso­kon való részvétele iránt ér­deklődvén, megtudtuk, hogy az ez er> végén, a Kanadában megrendezendő Nemzetközi Botanikai (növénytani) Kong­resszusra már megkapta a meghívót. — „Az 1959. szep­temberében, Berlinben megtar­tandó Limnológiai Kongresz- szuson, mint előadó fogok részt venni. Előadásom tárgya: a vízi szervezetek és a halgaz­dálkodás közötti kapcsolat. A kérdés iránt érdeklődők száma máris 25-re emelkedett, akik •máris előre kérik előadásom szövegét, hogy fel tudjanak ké­szülni a hozzászólásaikhoz.” Amikor a kutatásokhoz szük­séges külföldi szakirodalom beszerzése felöl érdeklődünk, örömtől sugárzó arccal mond­ja: „Bátran mondhatom, hogy jóformán minden szükséges irodalmat megkapok külföldi kutató kollégáimtól.” Bizony­ságul egymásután helyezi az asztalra az értékes ritka köte­teket. — „Ugyanakkor termé­szetesen — folytatja dr. Horto­bágyi professzor —, én is ál­landóan megküldöm kollé­gáimnak legújabb kutatási eredményeimet tartalmazó iro­dalmat. Csak így tudunk ma­gasfokú eredményt elérni!” — Hogy Hortobágyi professzor nevét mennyire ismerik kül­földi tudományos szakkörök­ben, mi sem bizonyítja job­ban, mint az a tény, hogy már 1939-ben átvette a szovjet „Botanika problémái” c. szak­könyv és a 14 kötetes szovjet növényhatározó is kutatási eredményeit. — „Hát kérem, igy dolgozom, és a magam módján is iparko­dom a tőlem telhetőén előmoz­dítani a mai magyar tudomá­nyos kutatás jóhírét a világ­ban” — mondotta Hortobágyi professzor búcsúzáskor. A Pedagógiai Főiskoláról ri­portunk a kórházi laborató­rium felé vezetett. A külön­böző kémiai szerektől speciáli­san „laboratórium-szagú” szo­bájában dr. Ringelhann Béla főorvost, az orvostudományok kandidátusát, kitüntetett ki­váló orvost kerestük fel. Elő­ször élénken tiltakozik, ami­kor hivatkozunk tudományos körökben isrru rt nevére. Ké­sőbb felmele edve, elmondja, hogy a svájci laselben székelő „Societé Eure iéenne d’Hema- tologie” válás tóttá, tagjai so­rába. Ez a nei zetközi tudomá­nyos társaság a vér és beteg­ségeinek kuta ásával foglalko­zik. Csak 14 % agyar tagja van, zömében egye Imi tanszékekén dolgozó orvo ók, Ringelhann doktor az égj >tlen, akit kór­házi vonalról iszteltek meg az elismerést jel ntő tagsággal. Vastag doss iét tesz elénk. A külföldi tudói lányos kapcsola­tok dokumen iciója ez a kö­teg. Holland és svájci gyógy­szergyárak, a svéd upsalai ta­nár, a belga 1 egei egyetem le­velei mellett ott láttuk a ke- letnémetorszá i lipcsei orvos kérését, aki ej y új magyar ku­tatási eredm« íyről, az ACTH hatásáról szó] i szakirodalmat kéri, vagy égj brünni cseh or­vos levelét, ; :i a magyar or­vosi hetilapbi li cikk nyomán keresi fel Rii gelhann doktort, örömmel m< iéli, hogy nem egy külföldi r így, neves gyógy­szergyártól ki p új és ritka gyógyszereket tudományos ki­próbálásra. Szép eset, a nit búcsúzásként mesélt el. Ég; rendkívül ritka betegségben s lenvedő dolgozó vérének dia; nosztikailag fon­tos megvizsgí ása, a bonyolult és igen drága technikai felsze­relések hiány . miatt Magyar- országon n m történhetett meg. A Ne izeti Bank enge­délyével kiki dte a beteg dol­gozó Vérsavó; it a svájci Ba- selbe, hol a ilághíres Sandoz gyógyszergyár szívesen elvé­gezte a vizsg latot és a fontos eredményt i tjomban távirati­lag közölte a laboratóriummal. tendeje még jelentéktelen kis­város volt, i Német Demok­ratikus Közt rsaság keleti ré­szében, Cottl us és Bautzen között. 1955' Den, a második ötéves terv lején megkezdő­dött Hoyersv Drda közelében a „Schwarze himpe” bama- szénkombiná építése. Szak­munkások, r érnökök és más dolgozók öz< nlöttek az NDK minden rés2 sből a hatalmas építkezéshez. Közülük sokan ott is marac iák a „Schwarze Pumpe” 16 0 0 dolgozója kö­zött. Ennyi do gozónák hogyan nyújthatott rolna otthont a kis Hoyersw rda? Néhány hó­nappal késő b, 1935 saeptem­Ez az eset is bizonyítja, hogy így is lehet értékesíteni és né­pünk érdekében gyümölcsöz- tetni a tudományos külföldi kapcsolatokat. A 2. számú kórház étersza- gú folyosóján, két súlyos mű­tét között sikerült röviden be­szélgetnünk dr. Póka László kandidátus, sebészfőorvossal, az ismertnevű kiváló sebé­szünkkel. Póka doktor elmon­dotta, hogy ő külföldi kapcso­latait elsősorban és kizárólag orvostudományi célból építette ki. 1955-ös prágai és 1956-os pozsonyi útja alkalmával fel­vette a kapcsolatot a két nagy város daganat- és szívsebészei­vel. A megbeszéléseiken és kö­zös műtéteiken kölcsönösen ki­cserélték sebészi vonatkozású tapasztalataikat. — „Igyekeztem, hogy a szov­jet tudósokkal is jó és gyü­mölcsöző kapcsolatot tudjak létesíteni. Ez például mellkas­sebészeti vonalon, azt hiszem, hogy sikerült is. Ennek bizo­nyítéka az a megtisztelő láto­gatás volt, melynek keretében Ajrepetyánc leningrádi pro­fesszor meglátogatta a vezeté­sem alatt álló sebészeti osz­tályt.” Szépen gyümölcsöző szakmai levelezést is folytat Póka dok­tor. A téma: a mellkas- és da­ganatsebészet. Szerényen közli, hogy nem egy közleménye je­lent meg kelet- és nyugatnémet, olasz, svájci és amerikai szak­lapokban. — „Részemre az egyik legna­gyobb tudományos élményt, a turini sebészkongresszuson va­ló részvételem jelentette, hol, mint az Egészségügyi Miniszté­rium kiküldötte vettem részt”. — Elmondja, hogy a komgresz- szuson való részvétel révén, hol különben előadást is tar­tott, jelentősen bővült a sebé­szi szakismerete. A kongresz- szuson sök' baráti, tudományos kapcsolatnak vetette meg a gyökerét. Egy vaskos tudomá­nyos munkát emel le könyves­polcáról: egy legújabb angol daganatsebészeti szakkönyv. A turini sebészkongresszuson megismert angol kolégája küldte Londonból, Viszonzásul az angol sebész részére meg­küldi a rendszeresen megjele­nő magyar sebészorvosi szak- irodalmat. Póka László doktort, kiváló munkája elismeréséül, a fran­ciaországi Lyonban székelő, „Európai Szívsebészeti Társa­ság” tagjai közé választotta. Amikor a folyosón kikísér a főorvos, csillogó szemüvege mögött játszó huncut mosoly- lyal így búcsúzik: — „Én szere­tem a sportot, az úszást, a fut­ballt. Elismerem, hogy sikerei ismertté teszik a magyar ne­vet, de az a meggyőződésem, hogy a kutatószobák, labora­tóriumok és műtők csendjében, a nemzetközi kongresszusok üléstermeiben és a külföldi szaklapok hasábjain, a mai magyar kutatók és tudósok jó munkájukkal és kimagasló eredményeikkel is jelentősen és nem elhanyagolható mér­tékben öregbítik a magyar tu­domány hírneve mellett a mai magyar élet sikereit”. Sugár István bér 1-én lerakták az új Ho­yerswerda, a Német Demok­ratikus Köztársaság második szocialista városának alapkö­vét. 18150 modem lakásban élnek majd itt a „Schwarze Pumpe“ dolgozói családtagja­ikkal, — illetve a lakások egy részében már ma is ott élnek. Mert az új szocialista város már megszületett. Széles út­jait világos, háromemeletes épületek szegélyezik. Az egyT, két-, két és fél — és négy­szobás lakások beépített kony­hákkal, fürdőszobával, hűtő- szekrénnyel, központi fűtéssel és melegvíz-szolgáltatással minden kényelmet biztosíta­nak a „Schwarze PiÄnpe” dolgozóinak. , 1 ■■ ------------------------------fnn-T-i-T-----­Uj viros született az NDK-ban Hoyerswen a alig pár esz­Eisenhower és Mikojan washingtoni megbeszélésének nyugati visszhangja WASHINGTON (MTI): A Reuter washingtoni jelentése szerint Eisenhower és Mikojan szombaton a hidegháború problémáiról tárgyalt. Noha mindkét fél kitartott mór ko­rábban ismertetett álláspontja mellett, a tárgyalások felkel­tették azt a reményt, hogy ha­marosan sor kerül a német kérdés megvitatására, még­pedig külügyminiszteri szinten. A diplomáciai megfigyelők sze­rint azonban Washingtonban nem gondolnak csúcsértekez­letre. Mikojan megrövidítette itte­ni látogatásának idejét, három nappal előbb, január 20-án utazik haza, hogy jelentést te­gyen azokról a benyomásokról, amelyeket Eisenhower elnök­kel és Dulles külügyminiszter­rel folytatott megbeszélésein szerzett. Általában úgy vélik, Miko- j annak szüksége van erre az időre, hogy beszámoljon Hrus- csovnak, mielőtt a Kommunis­ta Párt XXI. kongresszusa megnyílik. Eisenhower elnök és Miko­jan miniszterelnökhelyettes egyaránt hangsúlyozta: nem tárgyaltak, csupán kicserélték nézeteiket a hidegháború problémáiról, főleg pedig Ber­lin és Németország kérdéséről. Mindketten „hasznosnak” mi­nősítették a megbeszéléseket. Jelentések szerint Anglia, Franciaország és Nyugat- Németország részletes tájékoz­tatást kapott a megbeszélések­ről:' Ami a nyugati hatalmakat illeti, legközelebbi lépésük az lesz, hogy megfogalmazzák vá­laszukat arra a január 10-i szovjet jegyzékre, amely két hónapon belül értekezlet üsz- szehívósát javasolja a német békeszerződés ügyében. Az AFP washingtoni tudósí­tója is hangot ad annak a re­ménynek, hogy a külügymi­niszteri értekezletet össze fog­ják hívni. Washingtonban mindkét fél hangoztatta azt a szándékát, hogy megtalálja a tárgyalások módját. Erre — írja az AFP tudósítója — a legjobb mód olyan külügymi­niszteri értekezlet lenni, amelynek napirendje nem kor­látozódnék meghatározott kér­désekre, hanem lehetőséget nyújtana mindenkinek, hogy mindenről beszéljen, amit fon­tosnak tart. Washingtonban MOSZKVA (TASZSZ): A hi­degháború köde, amely elho­mályosította sok amerikai lá­tását, fokozatosan kezd oszlani — írja vasárnapi számában a Szovjetszkaja Rosszija. Az ese­mények és a dolgok kezdenek reálisabb megvilágításban meg­jelenni az amerikaiak előtt. A lap szerint erről tanúskodnak amerikai köréleti személyisé­geknek, kongresszusi képvise­lőknek és gyáriparosoknak a legutóbbi hetekben tett nyilat­kozatai. A Szovjetszkaja Rosz- szija cikke a továbbiakban egyébként az AP jelentese szerint az amerikai külügymi­nisztérium tisztviselői tájékoz­tatták a nyugatnémet diploma­tákat a szombati Mikojan— Eisenhower találkozó lefolyá­sáról. LONDON Az Observer is úgy véli, hogy Mikojan látogatásának eredményeképpen tárgyalá­sok fognak indulni az Egyesült Államok és a Szovjetunió kö­zött. A Reynolds News és a New Of The World Mikojan amerikai látogatásának leg­főbb jelentőségét abban látja, hogy hatással lesz a Nyugat és a Kelet kereskedelmi kapcsola­tának bővítésére. A Reynolds News reméli, hogy az angol kereskedelemnek is haszna lesz a helyzet megváltozásából. (MTI) Humphrey demokratapárti sze­nátor legutóbbi beszédével foglalkozik. A szenátornak az az alapgondolata, hogy a Szov­jetunió erős és gyorsan fejlődő hatalom, amellyel békében kell élni és kereskedelmet kell folytatni. A cikk a továbbiak­ban hangsúlyozza, hogy a nem­zetközi feszültség enyhülését eredményező tárgyalások szük­ségességének gondolata mind­jobban tért hódít az amerikai közvéleményben, s az Egyesült Államok vezetőinek számol- niok kell ezzel. (MTI) A Szovjetszkaja Rosszija a szovjet—amerikai viszonyról Walter Ulbricht beszámo'ó;a a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának ülésén BERLIN (TASZSZ): A Neues Deutschland „A békeszerződé­sen át Németország nemzeti megújhodása felé” cimmel kö­zölte Walter Ulbricht-nak, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottsága első tit­kárának a Központi Bizottság ülésén elmondott beszámoló­ját. Walter Ulbricht üdvözölte a német békeszerződés szovjet tervezetét és megjegyezte, hogy az semmit sem változtat a kelet-németországi szocialista társadalmi rendszer létén és fejlődésén, semmit sem változ­tat —. a nyugat-németországi kapitalista rendszer létén. Egyaránt elfogadható a szocia­listák és a kapitalisták szá­mára. Ulbricht hangsúlyozta, min­den becsületes német csak üd­vözölheti a Szovjetunió szán­dékát, hogy az NDK-ra ru­házza a szovjet hatóságok Ber­linnel kapcsolatos jelenlegi funkcióit. Megállapította, hogy a nyugati hatalmak elutasító választ adtak a szovjet javas­latokra. A nyugatnémet kor­mány berlini tárgyú jegyzéke pedig nem tartalmaz egyetlen javaslatot sem, amely javaslat előmozdítaná a németországi feszültség enyhülését, és a né­met kérdés megoldását. Ulb­richt elutasította a „szabad választások” Nyugaton felve­tett gondolatát, mert azok — mint mondotta — a NATO A Ngo Dinh-diem­atomfegyvereinek és militaris­táinak nyomása alatt zájlaná- nak le. Az NSZEP Központi Bizottságának első titkára ki­tért a két német állam kon­föderációjának feladataira, szervezetére és céljaira, mr’d bírálta a szociáldemokrata pártnak a német nép szem­pontjából létfontosságú kérdé­sekben elfoglalt álláspontját. A szociáldemokrata vezetőség hibája, Ulbricht szerint abban van, hogy olyan politikából in­dul ki, amely politikát mind­máig a nyugati hatalmak foly­tatnak, ahelyett, hogy saját önálló német álláspontra he­lyezkednének. (MTI) éle klikk rémtette Az argentínai sztrájkhelyzet BUENOS AIRES (MTI): Az argentin kormány a már vasárnap elkezdődött és hét­főn kibontakozó általános sztrájk miatt újra behívta a legutóbb leszerelt 1937-es kor­osztályt, A kormány minden sztráj­kot illegálisnak minősít, lezá­ratta a fémmunkások szak- szervezetének helyiségeit, be­tiltotta a La Hóra című kom­HANOI (TASZSZ): Délvietnami jelentés szerint 1958 decemberében a Ngo Dinh-diem-féle klikk újabb rémtettet követett el. A Sai­gon közelében levő Fu-Loj-i koncentrációs táborban több mint ezer politikai foglyot meggyilkoltak olymódon, hogy megmérgezték az ételüket. Az életbenmaradt több ezer fogoly súlyosan megbetegedett. A.z áldozatok között vannak az ellenállási mozgalom egykori részvevői, valamint a békéért és az ország egyesítéséért küzdő hazafiak. Az elvetemült hóhérok min­den lehetőt elkövettek, hogy a megmérgezettek ne kaphas­sanak orvosi segítséget. A tá­bor őrsége a helyszínen agyon­lőtte azokat, akik segíteni akartak a szerencsétleneken; A környékbeliek, amikor ér­tesültek a történtekről, be akartak hatolni a táborba, de szemben találták magukat a golyószórókkal. A Ngo Dinh-diem-féle ható­ságok el akarván tüntetni bűn­tettük nyomait, kijelentették, hogy a táborban kolerajár­vány tört ki és ez okozta a foglyok halálát. (MTI) Strauss „a német történelem balesetének" minősítette a két világháborút BERLIN (MTI): munista lapot, a rendőrség házkutatást tartott a lap szer­kesztőségében, hírek szerint a párt Központi Bizottságának székhelyén is. La Plataban vasárnap a kora reggel bomba robbant azzal az épülettel szemben, amelyben az amerikai tájé­koztató szolgálat helyiségei vannak. Idő járás jelentés Párásabb, ködösebb idő. Várható időjárás kedd estig: fel­hős, párás, helyenként ködös idő. Egyelőre csapadék nélkül. Kedden nyugaton néhány helyen kisebb havazás már lehetséges. Mérsékelt déli szél. Strauss bonni hadügymi­niszter a nagyiparosok Rhein- Ruhr klubjában nyíltan beis­merte, hogy a nyugatnémet hadseregben egyetlen olyan tiszt sem szolgál, aki ne lett volna a náci hadsereg tisztje. Az első és második világhá­borút Strauss egyszerűen „a német történelem balesetének’1 minősítette, s megjegyezte, hogy a parancsok végrehajtá­sa a legutóbbi háborúban „egész sor nagyszerű szemé­lyi teljesítményhez vezetett. Éppen ezért a bonni hadsereg ka+onáinak minden parancsot végre kell hajtaniok, még ab­ban az esetben is, ha a pa­rancs szembehelyezkedik a fennálló jogszabályokkal"; Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet keleten: mínusz 8— mínusz 11, nyugaton: mínusz 4— mínusz 7, legmagasabb nappali hő­mérséklet kedden keleten: minus- l^mínusz 4, nyugaton mínusz 1- plusz 2 fok között. (MTI) NEW YORK (TASZSZ): Az Egyesült Államok munkaügyi minisztériuma közölte a na­pé’ vi, hogy 1958. december kóz'.ptii az Egyesült Államok­ban 4 100 000 munkanélküli volt, vagyis háromszázezerrel több, mint az előző hónapban és egymillióval több, mint az 1957—58-as gazdasági hanyat­lást megelőző időszakban. (MTI) ( MankanéEküiiség a* Egyesfiit Államokban

Next

/
Thumbnails
Contents