Népújság, 1959. január (10. évfolyam, 1-26. szám)

1959-01-14 / 11. szám

4 BiEPÜJSÄG 1959. január 14., szerda A nőtanács hírei — Hatvanban ma a nőta­nács szovjet—magyar asszo­nyok találkozóját rendez, me­lyen a környéken tartózKodó szovjet katonák feleségeivel ismerkednek meg a magyar asszon yck és lányok. Ezzel is közelebb kerülnek egymáshoz, asszonyaink jobban megismer­hetik a szovjet nők életét, munkájukat. — A pétorvásári járási v. b pénteken tartandó ülésén tár­gyalja a nőmozgalom eddigi munkáját. — Egerszóláton a szülői munkaközösség és a notaries rendezésében rendszeres kézi­munka tanfolyamot kezdenek mintegy 25—30 részvevővel. — Egerben tegnap este hat órai kezdettel volt a szülők akadémiájának második elő­adása. Dr. Újvári Ottó iskola- igazgató tartott előadást „Jel­lemhibákról” címmel. Eddig igen nagy az érdeklődés a szülők részéről, mintegy 80— 100 részvevője van az előadás­nak. — Egerbaktán a kultúrott- hun és a pedagógusok vezeté­sével kabaréműsor bemutatá­sára készülnek a község fiatal­jai és idősebbjei. Most folynak az e'őkészületek és a próbák, s szorgalmasan tanulják a sze­repeket. Népies motívumok a báli idény divat *ában Az utóbbi két évben jelen­tős előrehaladást tett a hazai női divat. Ismét a világ első­ségéért versenyeznek a ma­gyar női ruhatervezők. Ezt bi- zqnyítják a fővárosi báliruha- bemutató modelljei is. A bemutatott ruhák többsé­ge felhasználja a textilipar legújabb termékeit, a nylon­nal átszőtt és jól mosható bár­sonyszövetek, továbbá az át­tetsző. habkönnyű anyagok so­kaságát. A ruhák színe a ha­gyományos feketén kívül a Eöld és szürkészöld, továbbá a drapp és a barna, szürke és a rózsaszín minden árnyalatá­ig változik. A tervezők elmondották, hogy farsangra már minden bizonnyal uralkodóvá válik a fűzőviselet. A ruhák szabása, különösen a váll és a hátrész megoldása, a négyszögletes nyakkivágás alkalmazásával közeledik a népviseletek vo­nalaihoz. Újdonság, hogy az estélyi ruhához a cioőt a ru­ha anyagából készítik: a stó­lák színe hasonlóképpen meg­egyezik a báli ruha színével. Disznóölés idején KENŐMÁJAS Két és félkiló disznómájat ujjnyi vastag szeletekre vágunk és körül­belül 80 fokos vízben megpárol­juk, hogy a véres részek kiválja­nak belőle. Kiszedve a vízből, fi­nom húsdarálón át daráljuk két és félkiló szalonnával, 12 deka sóval, 4 deka töröttborssal, 2 deka szegfű­borssal, 5 deka finomra vágott, pá­rolt hagymával együtt. Az egész anyagét még egyszer átdaráljuk, majd hurkatöltő segítségével vas­tag bélbe töltjük. A kész hurkát 80 fokos vízben 1—1 és félórán át főzzük, aszerint, hogy milyen vas­tag a bél. Eközben persze szurkál­ni nem szabad. Ezután hideg víz­ben megdermesztjük, s amikor megszárad, hideg füstön füstöljük. DEBRECENI KOLBÁSZ A disznóhúst bárddal körülbelül borsó nagyságúra vagdaliuk. öt kiló húshoz két deka fehérborsot, három deka nemes édes paprikát, 12 deka sót, féldeka kálisalétro­mot, féldeka reszelt citromhéjat készítünk. Mindezt jól összekever­jük a hússal és a disznó vékony­belébe töltjük. Levegős, hűvös he­lyen egy napig szárítjuk, azután hideg füstön pirosra füstöljük« Szülők akadémiája Selypen Selypen január 15-én lesz a szülők akadémiájának első előadása. A pedagógusok sze­retettel várják mindazokat a szülőket, nagyszülőket, akik részt kívánnak venni ezeken az előadásokon, hogy ezzel is könnyítsenek nevelési gondjai­kon, tanácsokkal lássák el őket gyermekeik nevelésében Az előadásokat szakképzett előadók, pedagógusok és or­vosok tartják. Többek között „A tiltás és aktivizálás szerepe a gyermek nevelésében”, „Az anyai szeretet ereje”, „A gyer­mekbetegségek és azok elleni helyes védekezés”, „A mese és játék szerepe a gyermek ne­velésében”, „Hogyan segítsen a szülő a gyermeknek a tanulás­ban”, „A gyermekbűnözők” címmel tartanak előadásokat és még sok más, hasznos taná­csokról, útmutatásokról lesz szó. Ez a divat (postai szabásminta szonátát) Egyenesvonalü, duplasoros kabát, egybeszabott gallérral, bevarrott ujjal, bevágott zsebekkel. Anyag­szükséglet:- duplaszéles anyagból 2 5 méter. Hosszú poiic,t óla sálgallérral, be­varrott hosszú ujjal, rátűzött zse­bekkel, sálgallérból kiinduló mes- kötött övvel. Készülhet szövetből, kordbársonyból, matlasséből. Anyagszükséglet: duplaszéles anyagból 3,5 méter, szimplaszéles anyagból 6 méter. 1959. január 14, szerda: 1034-ben halt meg Miklós Jenő író. 1824-ben született Vladimir Sta- szov. orosz művészettörténész, 1949. Me jelenik Mao Ce-tung 8 pontból álló békefeltétele a polgár- háború gyors befeiezése és a béke megkötése érdekében. O Névnap V Ne feledjük, csütörtökön: P A L — ÖT ÜJ TAG felvételéről tárgyaltak a napokban az at­kán Petőfi Termelőszövetke­zet közgyűlésén. A belépési i kérelmeRet jóváhagyta a tag- j ság.- NOSZVAJON a kultúr­otthon tetőzetét 8000 forintos költséggel elkészítették. A te­tő mielőbbi elkészítésében nagy segítséget jelentett a ■község lakosainak társadalmi munkája. — JANÜÁR 25-ÉN az MSZBT rendezésében műso­ros esttel egybekötött tánc- mu'at'ágot tartanak a sirokj lakótelepen.- MINDEN ESTE nagy láto­gatottságnak örvend a Hatva­ni Cukorgyár kultúrháza, ahol a munkások rádiónál, televízió­nál és biliárdasztaloknál szó­rakozhatnak. — HATVANBAN az elmúlt év decemberében helyezték üzembe a közel másfélmillió forintos költséggel épült tej­üzemet. Az úi tejüzem teljes mértékben ellátja tejjel és tejtermékkel Hatvant és kör­nyékét.- KORSZERŰSÍTIK Balaton községben a 2. számú szövet­kezeti vegyesbolt berendezé­sét. E célra 10 000 forintot for­dítanak, de ugyanitt a közel jövőben sor kerül az italbolt berendezésének felújítására is. Egerben este fél 8 érakor: Viktória (Jókai-bérlet, főiskolás.) FILM: Ember az égben Angol film. John Mitchell berepülőpilóta sok gonddal küzd, hogy eltartsa feleségét és két kisfiát, önmagát hibáztatja, hogy már évek óta hűségesen kitart munkahelyén, a létéért küz­dő kis vállalatnál, ahelyett, hogy fizetésemelést kérne, vagy jobb elhelyezkedés után nézne. Elhatározta, ha nem kap fizetésemelést, beadja a felmondását. A Wolverhamptoni Conway Repülő Társaság — ahol Mitchell dolgozott — egy teherszállítógép prototípusát készítette el, melyre minden tőkéjét beleölte. Ezen a napon indul próbaútjára, s vezeté­sével Mitchellt ' bízzák meg. Izgalmas, küzdelmes útjit mu­tatja be a film. Főszereplője: Jack Hawkins. A filmet a gyöngyösi Puskin mutatja be január 15—21-ig. A számok varázsa Világéletemben utáltam a mate­matikát, de ra­jongtam a költé­szetért. A sinusok és cosinusok he­lyett József Attila és Baudelaire ver­seket olvasgattam Algebrafüzetembe képletek helyett verseket jegyez­tem a magam nagy gyönyörűsé­gére és matemati­ka-tanárom nagy bosszúságára, aki ezért engem sze- kundávál és szép szóval is próbált jobb belátásra bír­ni. Emlékszem, még a költészetre is hi­vatkozott mo-d- vin „a versek is képletek és a szá­molnak is van va­rázsuk”. Akkor kételkedtem mind­ebben és parado­xonnak tartottam a tanár úr hason tatait. Figye Imeztetése- it, tanításá ked­ves szxvajár sát azonban azóta az élet úgyszólván té­telről tételre iga­zolta. A minap tör­tént, egy hosszú és csendes u cában Majdnem kiértem már belőle, ami­kor egyszerre szá­mok sokasá át kap la el a fü em Figyeltem: 710, 720, 730... A hang felé néztem. Egy 9—10 év körü'i fiúcska számolga­tott fennhangon, miközben vas'ng sugárban ömlött a víz vödreibe az utcai kútból. Az okát nem tudtam. De figyel­tem feszülten: tí­zesével számol. 860-nál megszűnt a vízcsobogás: megteltek friss vízzel a vödrök. Megragad a a ter­het, elindult de még menetközben sem hagyta abba a számolást. Csak fújta, fújta... 890, 900.,. 910-nél el­tűnt a kis kapu­ban, éppen az or­rom előtt Hazaért. Folytattam én is az utamat Nagyon elgondolkoztatott ez a rejtélyes szá- molósdi. Volt a f’ús fé- leleműzésben nagy nagy adag számok iránti tisztelet is. Elvégre hamar meg’e’ik egy-egy bádogvödör S tí­zesével a számok otthontól a kúttg, s a kú-tól otthonig mindio portosan végződnek. A szá­moknak is van va­rázsuk, főleg a nagy számodnak, kisfiúk szemében... Lőrinczy Gézánt JYI KOU] DASKIJFV (24) Ltmar kúszónövényindát ke­rített. csónakját egy léggyökér­hez erősítette, és halászni akart. Sokáig kísérletezett ma- j^gyártotta szigonyával, míg egy közepes nagyságú halat sikerült kirántania. De akár­milyen éhes is volt, a hús nem ment le a torkán, mert a nyers szag elvette é. vágy át. Tovább keresgélt hát vala­mi ennivaló után. S akkor a szembenlevő parton egy nagy, sárga gyümölcsökkel megra­kott fát vett észre. Apró, vö­röses állat harapdálta a gyü­mölcsöt, gyorsan és mohón evett, azután ijedten elinalt a bozótba. A gyümölcs tehát ehető volt. Limar a ledőlt fa törzsén akart átmázni a túlsó partra. Félmeztelen, bronzszínú tag­jaival, akár egy igazi benn­szülött, egyensúlyozta magát előre, s óvatosságból a fegyve­rét szorongatva, minden lépé­sére ügyelt. De kellett is vi­gyáznia mert a ..hidat” átfonó mohák és kúszónövények sű­rűjében kígyók rejtőzhettek Már csak néhány lépés vá­lasztotta el a kiszemelt fától. A levegőben az érett gyümöl­csök illata keringett. Limar szeme szinte kopogott az éh­ségtől, önkéntelenül meggyor­sította lépteit, — akkor azon­ban úgy megcsúszott, hogy kis híján a folyóba esett. De talán ez a botlás mentet­te meg az életét. Mert mögöt­te, a folyó kanyarulatánál gép­puskasorozat kezdett kattogni, s a golyók a feje felett süví­tettek el. Limar ráfeküdt a fatörzsre és az ágak között lesett kifelé. Lapos fenekű páncélos mo­torcsónak siklott a folyó sodra mentén. Fedélzetén egy fehér sisakos európai állt s pálcájá­val a kidőlt fára mulatott. — Angolok! — suttogta Li­mar. Tulajdonképpen nem ijedt meg. hisz’ mindig időben szo­kott tüzelni. Inkább csak mé­regbe jött: éppen most, hogy már annyi mindent megúszott, most pusztuljon el egy jött- ment buta golyótól? Az már nem! Pisztolyát jól megmarkolva közelebb csúszott a parthoz, s el akart bújni a bozótban. De észrevették. A gépfegy­ver újra megszólalt. Kis forgá­csok csapódtak Limar arcába. S miközben a szemét törölget- te, a motorcsónak a fatörzshöz ért, a géppuska meg újabb so­rozatot szórt, függőleges irány­ban, lefelé. Limar elrejtőzött, üldözői pedig lassanként megnyugod­tak. De a fehérsisakos ember nemsokára észrevette a csóna­kot, s vezényszavára a motor a csónak felé robogott. Limar ezt már nem nézhette tehetetlenül. Célzott és lőtt. Az egyik gyarmatosító fel- üvöltött és a lábához kapott. A másik a gépfegyverhez rohant De a golyók nem találtak Limar még futott egy-két mé tért a fatörzsön, aztán leug rótt és elrejtőzött a bozótban Azt már nem látta hogy m történik a folyón. A lövöldö zés hamarosan elnémult. A motor zúgása távolodni kéz dett. A gyarmatosítók nyilván megijedtek és sietve elhagyták a veszélyes zónát! Amikor minden elcsendese­dett, Limar kimászott a partra A csónak azonban nem volt sehol. Elvi**-ik vagy cl'üllyesz- *ették? — Mindegy. Csak azt sajnálta, hogy egész patron­készletét, három tölténytárái a csónakban hagyta. Limar megszámolta a pisz­tolyban levő patronokat, ösz- szesen hetet. Még szerencse, hogy a kés megmaradt. Vég­szükségben majd azzal véde­kezik. Harcra készen körülnézett, gyorsan felfrissítette magát néhány jó ízű, illatos narancs­osai, aztán a folyótól balra ment tovább. De ez a szó: „menf, meg sem közelíti azt a mozgást, ahogy a dzsungelben járni kell. Limar csak mászott, vergődött; kü­lönféle bozótokba akadt, ame­lyek megfogták, tüskés gyűrűk­be szorították, beleakaszkodtak és nem engedték se előre, se hátra. Egy átlag erejű ember öt-hat kilométert játszva is megtesz óránként. Itt azonban az erős fizikumú Misa Limar fél nap alatt is csak néhány száz mé­tert jutott előre, mégis elgyen­gült. Szerencsére a legnehe­zebb területeket már elhagyta Lassanként eltűntek a bokrok meg a kúszónövények, mert nem kaptak elég levegőt és fényt: a növények felfelé, a magasba törekedtek. Minél távolabb került Li­mar a folyótól, a dzsungel an­nál ijesztőbb lett. A nap még nem nyugodott le, de itt már félhomály borongott. Virágok, füvek helyett csak a szürkészöld moha vastag szőnyegtakarója, meg a lián piszkos, gubancos fürtjei fed­ték be a földet A hajlott liá­nok gigászi kígyókhoz hasonlí­tottak. melyek ugrásra készen várják áldozatukat. Limar akaratlanul is megborzongott, amikor elment mellettük. Igazi halott erdőbe került Ele* csak ott volt. ahová a nap sütött, fenn a magasban: ide a fák tövébe csak az*rt szó­ródtak le a szerves élet ré­szecskéi. hogy f elbomoljanak majd újra részt vegyenek az anyag szakadatlan átalakulá­sában. Limar eleinte örült, hogy a vérszomjas moszkitók és az útonálló bokrok eltűntek, örö­me azonban korai volt. Nem tudta, hogy a „rimba” — a malájföldi dzsungel — könyör­telen: jaj annak a meggondo­latlan embernek, aki el*éved benne: egy morzsa ennivalót sem talál és éhen kell halnia Éjjel amikor nem lehet tá- ráj-ozádni az egyenes útirány betartása ropnnn* nehéz fel­adat. A jobb és a bal láb lép­tei különböző hosszúságúak, s azt mondják, aki éjszaka elté­ved, körbe-körbe foroghat haj­nalig A „rimba" túlzsúfolt terepén pedig még könnyeb­ben eltévedhet az ember. Limar úgy látta, ismerős út­vonalon halad Igen. igen: itt, a hatalmas, korhadó fatörzs alatt vagy két órája ezüstös kígyó siklott. De hisz akkor még a folyó közelében járt... Eltévedt volna? Limar a jó út keresgélése közben először egy irányban haladt, majd elhatározta, hogy. visszafordul. De hiába, még a megjegyzett fatörzsre sem bukkant rá. Tájékozódását most már végképp elvesztette. Pedig nemsokára — mm’ha még a természet is Limar el­len acsarkodnék — szörnyű vihar keletkezett. Az eső pa­takokban ömlött, s szünet nél­kül dörgő ‘t, meg villámlott. így telt el Limar vándorlá­sának első napja Éjjel alig aludt valamit, csak fulladozott a nedves, párás levegőben, s mivel a vízbe nem akart fe­küdni. reggel továbbment. De újra csak a régi história ismét­lődött njeg A tájék olyan is* merősnek tűnt, mintha mar járt volna arrafelé Limát azonban többé nem hallgatott csalóka érzéseire Előre, csak előre — gondotta — Mindegy, merre, az a fő. hogy ne álljon meg egy helyben, a halott, nyomasztó erdő mélyén. A harmadik nap reggelén tompa hang hal'.a*szott a tá­volból. Mintha egy párduc bömbölne: .kuau-kuau”, (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents