Népújság, 1958. november (13. évfolyam, 240-265. szám)
1958-11-18 / 254. szám
2 NÉPÜJSÁG 1958. november 18., kedd ...az ügy létezik és ez a fő „NINCS IDŐM magamra gondolni, nem is akarok. Én nem létezem, az ügy létezik és ez a fő." Ezeket írta, Zalka Máté a távoli spanyol frontról, feleségéhez írt levelében. Ez az életszemlélet húzódik végig a nagy hazafi, a proletárinternacionalizmusért élő író és harcoló tábornok egész életén. „Én nem létezem, az ügy létezik és ez a fő.” Milyen keveset is tudunk, mi, magyarok, honfitársuk róla. Tizenöt évvel ezelőtt itthon még a nevét is kevesen hallották. Azóta ugyan már íródott néhány cikk, elhangzott néhány előadás a legendáshírű szabadságharcosról, de adósságunk még igen nagy. Sokkal többet kell tennünk, hogy azok a tömegek, akikért küzdött, akiket oly megelevenítő erővel rajzolt meg írásaiban, jobban megismerjék, felismerjék benne azt, aki a valójában volt: Petőfi ideáinak továbbhirdetőjét, megtestesítőjét, életének egyenes folytatóját. A világszabadság lánglelkű apostolát már kora ifjúságában megismerte. Megismerte, megszerette és példaképül választotta. Nem a véletlen szeszélye vezette a gyermek Zalka Mátét Petőfi megismerésére. Szülőfalujában, a Szamos partján elterülő Matot- cson, ma is eleven Petőfi- kultúra él. A falu lakói ma is büszkén mutogatjáK azt a helyet, ahol a nevezetes falu- végi kurtakocsma, oda rúgott ki a Szamosra. Hogy valóban itt született-e ez a népleiket oly találóan bemutató költemény, vagy sem, nem tudom. Hiszen nincs tán a Szamos mentének olyan községe, ahol ne lett volna kurtakocsma, ami éppen a Szamosra rúgott ki, s természetes, hogy mind magának vindikálja a dicsőséget. De az tény, hogy járt erre, erről nemcsak az itt írt költeményei tanúskodnak, hanem éppen ez az elevenen élő Petőfi-kultusz is, ami any- nyi helyen féltve őrzi Petőfi fáját, Wptei nyomát. ZALKA MÁTÉ gyermekkorában még eleven tanúi éltek a nagy szabadságharcnak. Apja kurtakocsmájában, ami éppen a nevezetes kocsmával szemben volt, sok szép, de érdekes történetet hallhatott az érdeklődő kisfiú. Gondolatvilágát teljesen betöltötték a szabadságért élő, harcoló emberek. Az élő elbeszélések mellett már elemista korában, nyolcéves fejjel olvasta Petőfit, és azokat az olcsó pénzért „ponyván” árusított füzeteket, amiket abban az időben a vásárokon árultak. Egy ilyen füzetből ismerkedett meg Kemény László kalandos történetével, aki mint Kossuth Lajos katonája, nemcsak hazai földön, de — a szabadságharc bukása után — Olaszországban, Amerikában is a szabadságért: a világszabadságért, benne a magyar nép szabadságáért küzdött, majd a Párizsi Kommün harcaiban a barrikádokon halt meg. Tíz éves volt, amikor megismerte, s annyira fellelkesedett, hogy nekivágott a nagyvilágnak. Meg sem akart állni Mandzsúriáig ahol akkor az oroszok és a japánok harcoltak. Nem rajta múlott, hogy csak Máramarosszigetig jutott el. • Az igazi eszménykép azonban Petőfi volt. Amikor leérettségizett, maga is színésznek csapott fel csakhogy ebben is példáját kövesse. Aki az elmondottak alapján valami begubózott, beteglelkű csodagyereknek véli, az téved. Még ma is élnek Ma- tolcson volt játszópajtásai, akikkel együtt járta a falu határát, akikkel együtt fürdötta kanyargós Szamosban és lovagolt szőrén ülve szilaj paripákon. Eleven, mozgékony, ízzig-vérig gyermek volt, tele kalandvággyal, s eszményei iránti rajongással. Rajongással szereti Petőfit, és ki mondhatná el ezt joggal magáról, ha ez a rajongás nem lenne egy a haza népe és a hazai tájak iránti rajongással? ÉVTIZEDEK MÚLTÁVAL, amikor távol jár hazájától és csak emlékei vezetik vissza, a rég nem látott tájakra, a végtelen orosz síkságon döbben igazán arra: mennyire megegyezik az emberek vágya, törekvése a föld minden részén. Nemcsak a zöldellő mezőségek, lágyan kanyargó füzessel szegélyezett folyók hasonlítanak a Szamos, a Tisza mentére, de az orosz parasztok között nem egy rég nem látott földijét véli felfedezni. És amikor látja a kolhozélet friss hajtásait, — aminek létrehozásában maga is tevékenyen vett részt — gondolatai már afelé az új, boldog Magyarország felé járnak, amelynek megszületését ugyan nem érhette meg, de amelynek megszületéséért annyit dolgozott, áldozott. Legfőbb vágya ugyan nem teljesedett. Nem lehetett ő az első magyar kollektív gazdaság tagja, de nevét nemcsak szőkébb hazájában, hanem országszerte sok tsz viseli. Zalka Máté egyszerűségéről, közvetlenségéről sokat tudnak azok mesélni, akik ismerték személyesen. Egy igen jellemző esetet mond el Illés Béla „A bolygók visszatérnek” című írásában. Amikor 1923- ban megérkezett Moszkvába, „ .. .egy alacsony zömök férfi segítette első lépéseit. Bemutatkozott: Zalka Máté vagyok. És már nyúlt a csomagjaim után. Ö gondoskodott arról, hogy a hosszú út után megfüröd- hessek, hogy azonnal tető alá kerüljek. „A sokoldalú segít" séget olyan magától értetődően végezte, hogy Illés Béla végül is zavartan azon gondolkodott, amit végül meg is kérdezett tőle: „ ... mondja Zalka elvtárs, mi a maga foglalkozása?” Máté megvakarta a fejét, kissé elpirult és nagyon halkan válaszolt: . — „Egy lovashadosztály parancsnoka vagyok.” Minden képességét az „ügy” szolgálatába állította. Katonai szervezőtéhetségét nemcsak az intervenciós seregek ellen, a fiatal szovjet állam határain belül gyümöcsöztette. Szmir- nában szobra hirdeti nagyszerű haditettének emlékét, amivel jelentősen hozzájárult a török függetlenség kivívásához. ÉLETÉT A SPANYOL polgárháborúban vesztette el, ahol Lukács Pál néven tábornoki beosztásban vezette a nemzetközi csapatokat. Irodalmi tevékenységével az elnyomott nép életét ismerteti. Megkapó hitelességgel rajzolja meg a világháború szenvedő közkatonáját, akinek el kell pusztunia, hogy egy sörgyár épségben maradhasson, „A sörgyáros, és János a katona” című novellájában. „Doberdó” című regényében éles színekkel ecseteli a harctér borzalmait, a közkatonák szenvedéseit. Meglepően tájékozott a magyarországi helyzetről is. „Otthon? című regényében az orosz hadifogságból hazakerültek sorsát írja le akiket a csóti intemálótáborban kínoznak. Sok még az adósságunk Zalka Máté emléke iránt. Ma, amikor nap, mint nap forgatjuk a történelem lapjait, hogy onnan is tanulságot vonjunk le a ma számára, az c személye is sokat jelent számunkra. Az „ügy”, amiért életét áldozta, nálunk már a megvalósulás útján halad. De akkor leszünk mi is igazán hűek ügyünkhöz ha tanulmányozzuk azok életét, akik annyi áldozatot hoztak érte. HALASY LÁSZLÓ Választás napi jegyzetek Hruscsov téziseinek világvisszbangia (MTI) A világsajtónak és a legnagyobb rádióállomásoknak figyelme változatlanul Hruscsov téziseire összpontosul. A sajtókommentárokból megállapítható, hogy e tézisek közlése a világ legnagyobb szenzációja, s felkeltette a nemzetközi közvélemény osztatlan figyelmét. BONN A nyugat-német sajtó igen sok kommentárban foglalkozik Hruscsov téziseivel. A Stuttgarter Zeitung beszámolójának címe: „1970-ben a Szovjetunióban lesz a legmagasabb az életszínvonal.” PÁRIZS A párizsi sajtó vezércikkei általában megállapítják: a Szovjetunió „kihívtá a kapitalista országokat”. A Paris Presse lntransigeant megállapítja, hegy a szovjet nép az októberi forradalom évfordulója alkalmából óriási értékű ajándékot kapott. BÉCS A Neues Österreich c. bécsi lap megállapítja, hogy teljes kudarcba fulladt az úgynevezett embargó politika, amelynek segítségével akadályozni próbálták a Szovjetunió gazdasági fejlődését. LONDON A Scotsman című angol befolyásos konzervatív lap írja: „Hruscsov téziseiben kitűzött feladatok teljesen megvalósíthatók. A Szovjetunió sikereinek következtében a fejlődésben elmaradott országok elgondolkoznak azon, hogy milyen nagy előnyei vannak a tervgazdálkodási rendszernek az ipar fejlesztésében. Ezek az országok úgy látják, hogy a nyugati szabadvállalkozási rendszer nem felel meg nekik.” NEW YORK A Christian Science Monitor című amerikai lap megállapítja: „Azok a szakembereink, akik ellátogattak a Szovjetunióba, évek óta könyörögtek az Egyesült Államoknak, figyeljen fel a szovjet termelés rendkívüli emelkedésére. Könyörgő szavuk azonban éveken át süket fülekre talált. Szinte hazafiatlan dolognak minősült, ha valaki csak célzott is arra, hogy a Szovjetunió valaha komolyan versenyre hívhatja Amerikát. Az amerikaiak egyetlen más területen sem voltak önhitteb- bek, mint itt. Azután mindenkit elkápráztatott a szputnyi- kok fellövése... Ez a tény újabb bizonyítéka volt annak az óriási ellentétnek, amely a Szovjetunió gyors gazdasági fellendülése és az Egyesült Államok 1958. évi hanyatlása között mutatkozott...” a nyugati hatalmak buzgi kísérleteket tesznek, hogy kibújjanak a felelősség áléi — a Pravda cikke — IMPONÁLÓ LELKIISMERETESSÉG Ilyen mozgalmas vasárnap reggelre nagyon ritkán ébredtek még a Heves megyei falvak. A szavazóhelyiségek felé már szürkületkor elindultak az első választók, a füzesabonyi vasutasok, hogy mielőtt szolgálatba lépnének, éljenek szavazati jogukkal. De a dolgozó parasztok is igyekeztek, miután elvégezték reggeli munkájukat, Antal József, Antal Gáspár már a kora reggeli órákban családjával együtt leszavazott a füzesabonyi 1-es számú választókörzetben, s a 85 éves Farkas András, káli dolgozó paraszt, meg a többiek, a szolgálatba induló rendőr, a siktába siető bányász, mind siettek eleget tenni állampolgári joguknak. SENKI SEM KÉRTE ŐKET.,. mégis előző este felkeresték a választási bizottság elnökét a Hevesi Háziipari Szövetkezet KISZ-szervezetének lányai, hogy a választás napján járhassák a szavazó körzeteket, s énekkel, tánccal szórakoztassák a választókat. S lehetett ennek a kérésnek nemet mondani? A lányok állták is szavukat, másnap — bár bokáig érő volt a sár, s az eső kitartóan esett Nagy Icáék, Bessenyei Rózsikáék, Vasas Erzsi és Sós Katalin, Vigh Erzsébet, Juhász Jolán és a tánccsoport többi tagjai, akik közül többen most szavaznák először életükben, lelkiismeretesen táncolták végig a körzeteket. Ahol meghallották a választók, hogy rövidesen odaérkeznek a lányok, szavazás után ott maradtak, s lelkesen tapsoltak a szép műsornak. Köszönet érte hevesi lányok, hogy ilyen szép, meghitt ünneppé varázsoltátok a választást... EGYÜTT A CSALÁD Nagy eseményre, nagy ünnepre szoktak így együtt kivonulni Fabók Istvánék Kaiban, ilyen ünnepélyesen, s így együtt az egész család. Vasárnap reggel a választáson jelent meg így, feleségével, a két fiúval, Istvánnal és Józseffel, s a kislánnyal, Annával. Ünneplőbe öltözve jöttek szavazni arra, hogy a Fabók fiúnak tisztességes keresete, a lánynak jó állása van, hogy az öregeknek biztos megélhetést ad a föld, hogy két év alatt sok tehertől szabadította meg a családot a párt és a kormány reális politikája, határozatai. S példájukat követve az utcából egyre többen jöttek együtt a káli egyes számú szavazókörzet urnáihoz, hogy Fabókékhoz hasonlóan hitet tegyenek a párt politikája, a népfront-politika mellett. ROHAM A SZAVAZÓHELYISÉGEK ELLEN Majdnem egész délelőtt esett az eső. Mégis a szavazóhelyiségek előtt százak és százak várakoztak türelmesen, hogy sorra kerüljenek. Kápolnán, Mátraballán, Mátraderecskén. de a többi községekben is nyolc óra tájban — a „csúcs- forgalom” idején — közel 100 ember várakozott, hogy bejuthasson a szavazóhelyiségekbe. Nyoma sem volt a részegeknek, beszélgettek, tréfáltak, vagy komolyra fordítva a szót, a választás esélyeit latolgatták, s azt, vajon lesz-e olyan, aki a nép jelöltjei ellen szavaz, s ahogy a beszélgetésekből kitűnt, az emberek nagyon kevésről tételezték fel ezt. PAPP LIDIA SZAVAZATA Kovács Miklós, a feldebröi szavazatszedő bizottság elnöke vasárnap reggel 7 óra 10 perckor adta át az emléklapot és a gratulációt Papp Lidia tanítónőnek abból az alkalomból, hogy életében először szavazott. S Papp Lidia nem sietett haza szavazás után, felajánlotta segítségét a bizottságnak, hogyha valahová menni kell, szívesen vállalja a feladatot. S délután három óráig, míg a szavazás be nem fejeződött a községben, barátnőjével fáradMOSZKVA (TASZSZ): A Pravda kommentálja az amerikai kormányköröknek azt az á- tását, hogy nem a potsdami egyezmény, hanem „Németország feltétel nélküli megadásából származó megszállási jog határozza meg a nyugati hatalmak Berlint illető álláspontját”. A Pravda rámutat, hogy Németország feltétel nélküli megadásáról szóló deklarációra való hivatkozás minden alapot nélkülöz. A potsdami egyezmény volt az, a határozat, amely megszabta Németország megszállásának céljait, — hangsúlyozza a Pravda. — A szovjet kormány a háborút követő egész időszakban kitartóan törekedett arra, hogy a nyugati hatalmak következetesen megvalósítsák mind a Nyugat-Né- metországban, mind Nyugat- Berlinben a potsdami egyezményt. De az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország, durván megsértve, vállalt kötelezettségeiket, kettészakították Németországot és Berlint, s nyíltan rátértek a német mi- litarizmus feltámasztásának útjára. Az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország korhatatlanul rótta az utcákat, meginvitálni a későnjövőket, s mikor három óra után szusz- szanásnyi időt nyert, a kővetkezőket válaszolta kérdésünkre: — Hogy miért szavaztam a népfrontra? Talán sohasem lehetett volna belőlem tanítónő. ha ez a rendszer nincs. Szüleim két hold földjéből nem jutott volna taníttatásomra. ' Most pedig úgy lehettem tanítónő, négy évig kollégiumban laktam, míg iskolámat végeztem, s most, ahogy hallom, a párt javaslatára újból emelik fizetésünket. Ezért szavaztam a népfrontra, s ezért segítettem a választási előkészületeknél is. S a fiatal tanítónőt váltig dicsérik a gazdák, akikkel együtt járta a községet, s akikhez ellátogatott, hogy sikeresen végződjék a szavazás, s elmagyarázta az embereknek: mire szavaznak, miért szavaznak. Különösen örvendetes volt látni, hogy az egy-két éve falura került fiatal pedagógusok milyen lelkiismeretesen és szívesen vették ki részüket a választási munkákból, a falu népének felvilágosításából. mint ahogyan tette ezt Papp Lidia és nagyon sok társa. A KÖRZET EGYÜTT SZAVAZOTT Mátraderecskén, ahonnan naponta autóbuszok tucatjai viszik munkába a bányászokat, jócskán élnek cigányok mánykörei lábbal tiporták Berlin négyoldali státusából rájuk háramló kötelezettségeket. Nyíltan űzik azt a politikát, amely Nyugat-Berlint puskaporos hordóvá, a Német Demokratikus Köztársaság és a szocialista tábor többi országa elleni aknamunka felvonulási területévé kívánja változtatni. Az imperialista körök semmiképpen sem cáfolhatják meg azokat a tényeket, am» lyek bizonyítják, hogy a nyugati hatalmak megsértették a potsdami egyezményt. Azt sem sikerül megindokolniok, hogy a Német Demokratikus Köztársaság fővárosában fenn kell tartani a megszállási rendszer maradványait. Az Egyesült Államok visszautasította a Szovjetunió egyezménytervezetét a nukleáris kísérletek beszüntetésére WASHINGTON (AP): Az F,gyesült Államok visszautasította a Szovjetunió szerződés- tervezetét, amelyet a genfi értekezlet elé terjesztett. Az amerikai külügyminisztérium néhány órával az egyezmény* tervezet benyújtása után nyilatkozatot adott ki, amelyben leszögezi, hogy az egyezmény- tervezet az Egyesült Államok! számára elfogadhatatlan. Államcsíny Szudánban Jelentés a szudáni helyzetről Kairó (MTI): Az AP szerint a szudáni rádió bejelentette, hogy Ibrahim Abbud, ,a hadsereg főparancsnoka államcsíny útján hétfőn átvette a hatalmat. A szudáni rádióban felolvasták Abbud tábornok nyilatkozatát, amelyben a tábornok az Egyeis. Cigányok, akiknek az élete összehasonlíthatatlanul jobb, mint évtizedekkel ezelőtt volt, akiknek jó része ezeken a munkásautóbuszokon jár dolgozni, s most ezen a vasárnap reggelen, mint egy család, együtt indul szavazni. Együtt az egész körzet, a Kanázsvár út lakói, hogy megerősítsék Csíki József tanácstagjuk jelölését, aki közülük való, és a Recski Ércbánya dolgozója. S példájukat követve a 25- ös körzet választópolgárai is együtt mentek szavazni. A községi tanács elnöke már délelőtt büszkén jelenthette: Mátraderecske község fél 12- re befejezte a szavazást, senkihez sem kellett kimenni hogy jöjjön szavazni. A mát- raderecskei cigányok így ; d ták tanújelét hálájuknak, megváltozott életükért. EGY MUNKÁS KÉTSZER SZAVAZOTT Ne gondoljanak csalásra a szavazatszedő bizottság tagjai Ennek a munkásnak a szavazása nagyon is szabályosan zajlott le. Mert mi történt. Egy terpesi munkás saját versét „csempészte” be a bori-; tékba a szavazólapok mellé, amelyben arról ír, mennyit; adott neki ez a rendszer, s úgy érzi, így is kifejezésre kell juttatnia jóváhagyását a párt' politikájához, s e politika további folytatásához. így szavazott kétszer a Népfront mellett ez a terpesi munkás, prózában és versben adta bizonyítékát a párt és a kormány iránti ragaszkodásának. KOVÁCS ENDRE sült Arab Köztársasághoz fűződő viszonyt illetően kijelentette:,, Megteszünk minden tő* lünk telhetőt a két ország kapcsolatának megjavítására, a függő problémák megoldására és a koholt nézeteltérések elsimítására.” Abbud elrendelte az összes politikai pártok feloszlatását, a lapok ellenőrzését, a tüntetések és politikai gyűlések betiltását. Abbud a hatalmat Khalil, nyugat-barát kormányától ra- : gadta el. Jövőbeni politikájáról még semmiféle tájékoztatás sem hangzott el. Khalil uralmának megdöntése olyan időpontban történt, amikor Nasszer és a szudániak tárgyalásokra készültek, hogy : elsimítsák a régi keletű né- ; zeteltéréseket, a Nílus vizének elosztását, valamint egyes határ- és kereskedelmi kérdéseket illetően. Khalilnak a szudáni küldöttség élén csütörtökön kellett volna Kairóba érkeznie. (MTI) Lemondott Gomez argentin alelnök Buenos Aires (AFP): Az Ar- . gentin Radikális Párthoz közelálló körökben megerősítet- ték, hogy Gomez alelnök ; Frondizi elnökkel folytatott megbeszélése után szombat éjjel lemondott. Lehetséges, azonban, hogy ezt a tényt csak hétfőn, vagy kedden hozzák nyilvánosságra. Id ő, járásj e leütés , Várható időjárás kedd estig: Ke- .vesebb felhő. Néhány helyen, in■ kabb csak ma, kisebb eső Reggel .parásodás. ködképződés Mérsé- : kelt helyenként élénkebb észak■ keleti szél. A hajnali lehűlés fő- ,ként keleten erősödik. A nappali •felmelegedés alig változik. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: 2—5 fok között, egykét helyen gyenge talajmenti , fagy. Legmagasabb nappali hőmérséklet kedden: 9—12 fok között.