Népújság, 1958. szeptember (13. évfolyam, 188-212. szám)
1958-09-18 / 202. szám
1958. szept. 18.. csütörtök NÉPtJSAG s Szüretre készül a BmaszMi Állami Gazdaság Két ember kapaszkodik fel a partén. Kezükben a hegyőrök hagyományos fegyvere : a fokos,, mellettük nyelvét lógatva két farkaskutya lohol. Útközben meg-megállnaK, szemük elé illesztik a távcsövet. nézik, nem dézsmálják-e valahol a szőlőt. Mert most már van mit megdézsmáini, erősen érik a szőlő. Közeledik a hegyvidék „aratása”, a szüret. Készülnek is rá erősen mindenütt. Szívesen látóit gondok A megye legnagyobb szőlő- termelő állami gazdaságaként tartják számon a Domoszlói Állami Gazdaságot. Összesen 276 hold szőlőjük van, a megye több községében, — többek között Domoszlón, Deb- rőn. Gyöngyöspatán — üzemegységük. Mint a gazdaság vezetői mondják, az idén nem lehet sok panasza a szőlőtermelőknek, mert még a tavalyi jó termést is túlszárnyalták. Náluk, szerényen számítva, mintegy tíz százalékkal lesz nagyobb a termés, mint tavaly. Öröm ez, mert azt jelenti, hogy iól végezték a munkát, segített az időjárás is. több lesz a bor a fogyasztóknak. s több valutát kapunk külföldről, hiszen a boroknak majdnem fele exportra megy. De legalább olyan nagy gond is, mert a megszaporodott termést is le kell szedni, fel kell dolgozni, el kell szállítani, — ugyanazzal a felszereléssel, amivel az előző esztendők kisebb termését. Komoly aggodalomra azért nincs ok, mert a gazdaság vezetőgárdája alaposabb szervezéssel, pontos beosztással megoldja ezt a nagy problémát is. ( Vándorúton a kádármester A gazdaság,, nagyobb üzemegységeiben megvan a lehetőség, hogy ott helyben dolgozzák fel a szőlőt. Ezeken a helyeken borházaik vannak, amelyekben nyár elejéig tarthatják a borokat. Akkor pedig átadják az illetékes kereskedelmi vállalatoknak. A gazdaság kádára vándorúton van ezekben a napokban,hogy ahol még apróbb javításokra van szükség az üzemegységekben, ott rendbehozzon mindent, mire a szüret megkezdődik. A lányok, asszonyok, mossák a hordókat, hozzáértő emberek végzik a kénezást, a hordók nagy része már készen is várja, kitakarítva, rendbehozva a szőlő levét. Most végzik a.z utolsó „simításokat” a préseiken is. Azokat is rendbehozzák mindenütt, hogy ne legyen egy percnyi fennakadás sem. Mint ahogy mondták, a gazdaság csak abban az esetben tudja megoldani a nagyobb termés feldolgozását, ha minden pontosan, időben történik. Például, ha a terv szerint 5 órakor kell a szüret idején Kocsit megpakolni, vagy hordót megtölteni, akkor ott egy percet sem szabad késni. Gond a gazdaságban a munkaerő biztosítása, hiszen a szüret ideién mindenütt kell a dolgos kéz, s elég nagy a „konkurencia” a munkás-foglalkoztatásban. Azért itt sem lesz nagyobb baj, már beszéltek azokkal a Szabolcs megyei munkásokkal, akiK arattak és csépeltek a gazdaságban, hogy a szüretre is eljöjjenek. Az ígéret meg van, nem lesz hiány a szorgos munkáskezeKben. Külföldre is iut a híres borokból A tervek szerint október közepe felé kezdik a szüretet a gazdaságban, várnak vele, mert a minőségre is sokat adnak. Fontos ez, mert a borok nagy részét exportálják. Európa minden részén keresett a hárslevelű, az olaszrizling, a furmint, s ezekből a fajtákból ' jelentős mennyiséget exportálunk a Domoszlói Állami Gazdaságból. A szüretet október közepétől számítva nem egész egy hónap alatt le is akarják bonyolítani. Ezek a távolabbi tervek, de szüret már most is van a gazdaságban. Szedik a csemege- szőlőt. Eddig hat vagonnal szállítottak Budapestre és külföldre. A Német Demokratikus Köztársaságban, Csehszlovákiában ezekben a napokban keresett cikk a domoszlói gazdaság csemegeszőlője is. A csemege-szüret még tart, előreláthatóan összesen 12 vagon szőlőt adnak át a kereskedelemnek. ennek majdnem a fele külföldre megy. A csemegeszőlő szürete, főpróbája most a nagy szüretnek. S mint ahogy ez jól megy, bizonyára nem lesz nagyobb probtéma a borszőlő- szüretnél, feldolgozásnál sem. Biztosíték erre az alapos felkészülés. DEÁK ROZS! Film az életre kelt szívről MOSZKVA (TASZSZ): A Nemzetközi Tudományos Filmszövetség XII. kongresszusán a tudományos kutató- és oktatófilmek bizottságának ülésén Moszkvában rendkívül érdekes filmet mutattak be. A film azokról a kísérletekről készült, amelyeket Szergej Andrejev szovjet professzor végzett. A bizottság ülését a szovjet orvosi tudományos akadémián •tartották meg. A film bemutatja, hogy a holttestből kivett szív egy különleges tápláló oldat hatására újra dobogni kezdett. A szív munkájának újra való megindítása lehetővé tette, hogy kísérletileg ellenőrizzék különféle orvosságok hatását a szívtevékenység szabályozásával kapcsolatban. Helyesírási tanfolyam Egerben Az egri városi Művelődési Ház október 1-vel helyesírási tanfolyamot kezd. Részt vehetnek a vállalatok, hivatalok, intézmények dolgozói. A tanfolyam három hónapos. Jelentkezni és bővebb felvilágosítást kapni a Művelődési Ház irodájában lehet. — IGEN NAGY az érdeklődés a részletvásárlások iránt. Szeptember 6-tól az egri Keravill-üzletben 30 nagyteljesítményű rádiókészüléket adtak el. Allah paradicsoma Halló..., itt Eger 15-32 ■Bt MN Mit adott a megyének a község fejlesztési tervek teljesítése EBBEN AZ ÉVBEN a községi tanácsok az eddigieknél nagyobb gonddal készítették el a községfejlesztési terveket. A tanácstagok meghallgatták választókerületük lakóinak javaslatait, s ezek alapján dolgozták ki a községfejlesztési terveket. Emiatt a lakosok magukénak érezték a tervet és a kötelező hozzájáruláson kívül nagyon sok társadalmi munkát is felajánlottak. A gyöngyösi járásban községfejlesztési versenyt kezdtek, a járási tanács „Községfejlesztési Híradót” adott ki, amely tájékoztatásul szolgál a járás községeinek a verseny állásáról. Az élenjáró községeknek céljutalmat tűztek ki. Az 1958. évi községfejlesztési alap mintegy 23 400 000 forint, ebből körülbelül 15 milliót tesz ki a kommunális rész. Az első félévben majd négymilliót használtak fel ebből, s ehhez jön helyenként a lakosság jelentős értékű társadalmi munkája. A község dolgozói segítségével tudtak Boldogon ebben az évben 22 kilométer, Tiszanánán 20 kilométeres járdát építeni. Hatvanban, Gyöngyösön és Egerben is nagymérvű a járdaépítés, de Egerben nagyobbrészt a vízellátás javítására fordítják a város- fejlesztésre szánt összeget. Ecséden a község villanyhálózatát bővítették, amelyre egymillió forintot terveztek, a község lakói peejig 300 000 forint értékű társadalmi munkával segítették megvalósítását. Megyénkben már kevés az olyan község, ahol nincs villany, ezek közül most Eger- szóláton vezetik be a villanyt, amelyhez a lakosság értékes anyagi segítséggel járul hozzá. A pétervásári járásban Mátra- raderecskén egy híd építése vált szükségessé, ahol százezer forint társadalmi munkát végeztek. Ezenkívül a községfejlesztési "bevételből ebben a járásban a közvilágítást javítják. NEM MARADTAK KI a tervekből, s a községek, városok lakossága sem feledkezett meg a kulturális létesítményekről. Erre a célra az egész megyében négymillió jutott a községfejlesztési alapból. Óvodákra 225 000-et, általános iskolákra 281 ezret, — könyvtárak, művelődési házak, múzeumokra 2 300 000 forint állt rendelkezésre. Szederkény- pusztán, Gyöngyöshalászon, Atányban, Horton és Adácson új kultúrházat építenek. A községfejlesztési alaphoz az állam is jelentős anyagi támo-i gatást ad. Abasáron például 300 000 forint állami hitelt. — Gyöngyöshalász, Hort, és Adács a kultúrház építéséhez közel félmillió községfejlesztési bankhitelt kap. Abasáron most a kultúrház építéséhez 84 000 forint értékű építési anyagot, ezenkívül 45 000 forint értékű társadalmi munkát irányoztak elő. Egészségügyi létesítményekre a szükséglethez képest már sajnos, kevesebb pénz jutott, 790 000 forint. Ebből Novajon egy orvosi lakást építenek, míg Szihalmon egészségházat. De van még megyénkben több nagyobb község, amely igényelné az egészségházat, s nem beszélve olyan községekről, amelyek azért nem kapnak orvost, mert nincs lakás. Megyénk városainak fejlesztésére összesen 3 826 000 Ft-ot fordítanak. Az első félév végéig ennek az összegnek a 15,1 százalékát felhasználták. A járások összesen 23,4 százalékát használták fel a községfejlesztési alapnak. A községfejlesztés félévi eredményei értékelésénél figyelembe kell venni, hogy a munka nagy része a második félévben kezdődik meg teljes erővel, amikor is nagyobb eredményeket tudnak felmutatni. EZ AZ ELSŐ ESZTENDŐ, amikor ezzel a módszerrel készítették el a községfejlesztési terveket, s már eddig is szép eredményeket hozott, s énekből következtetni lehet arra, hogy a jövőben tovább szépülnek, csinosodnak a falvak, — újabb kultúrházak, egészségházak létesülnek, villamosítják a falvakat, javítják az utakat. Mindezt a lakosság önzetlen munkájával, anyagi és munkaerő hozzájárulásával tudják megvalósítani. (Kerékgyártóné) Jó! sikerűit a kerecsesidi mezőgazdasági kiállítás Mozgalmas volt az elmúlt vasárnap Kerecsenden. A falu apraja, nagyja az iskola környékén forgolódott. Itt rendezte meg ugyanis a Hazafias Népfront az idei mező- gazdasági kiállítást. A község lakói elismeréssel nyilatkoztak a kiállított növényekről és állatokról egyaránt. A bíráló bizottság döntése alapján, mintegy 80 gazda kapott értékes jutalmat a községi tanácstól. Délben a községi tanács ebédre látta vendégül a megjutalmazott gazdákat. A kiállítás megrendezéséért külön elismerést érdemelnek Nemes Gyula gazdasági felügyelő, Soós József vb. elnök és a község pedagógusai. Szentgyörgyi EZ A SZÁM az egri 32-es AKÖV darabárus szállítási kirendeltségének a telefonszáma. Hajnali 5 órakor, mire kiértem a Sas útra, már elkéstem, mert mint ahogy a szolgálatos diszponens tájékoztatott, már volt egy hívás: Az egyik rakodómunkás felesége jelentette, hogy férje megbetegedése miatt nem tud szolgálatba lépni. Jó félóráig csendesen viselkedik* a leendő ikerállomásom, így alkalmam van tájékozódni, hogy tulajdonképpen milyen tevékenységhez nyújtja „Ö" itt az elengedhetetlen tecnikai segítséget. Amint az időközben megérkező kirendeltségvezető, Mi- ricz József elvtárs tájékoztat, a két hatalmas raktárból most rakják teherautókra serény munkások az árukat és egyéb küldeményeket. Szorgosan folyik a munka, mert az AKÖV által üzemeltetett darabárus járatoknak menetrend szerint kell indulni, hogy így rendszeresen ismétlődő, előre meghatározott időben a rendeltetési helyükre jussanak a küldemények. TELIK AZ IDŐ és újra berreg a készülék: a Klapka utcai vezénylőtiszt közli, nogy az egyik pótkocsi javítását a műszaki szolgálat az éj folyamán nem tudta befejezni, így másik pótkocsis szerelvényt bocsát a kirendeltség rendelkezésére, hogy az árukiszállításban kiesés ne legyen. Most már élénkül a forgalom. Egymásután jelentkeznek szolgálatba a gépkocsivezetők. Mindjárt hét óra. Most újból cseng a telefon: a Klapka utcából a menetirányító közli, hegy az ózdi járatnak vissza- útjára részterhelésként pótfuvart tud biztosítani, melyet a visszatérő göngyölegek mellett elhozhat, s így teljes kihasználással futhat a szerelvény. Közben szinte állandóan cseng a telefon. Hol a különböző nagykereskedelmi vállalatok, vagy magánfelek jelentik be szállítási igényeiket, hol a járatok útvonalába eső MÁV csatlakozó állomások jelzik, hogy nagyobb tételű küldemény vár náluk elszállításra. MEGTUDOM, hogy pár évvel ezelőtt a vidéki boltháló- j zat még a legkülönfélébb úton jutott hozzá az igényelt árukhoz. Szállítottak vasúton és a vasútállomásról magánfogattal. Szövetkezeti és külön nagykereskedelmi vonalon, úgynevezett tehergépkocsi túrajáratokkal. Ezek a szállítási formák azonban mind egyéni célzatúak voltak* csak a saját igényeik kiszolgálására szorítkoztak, e a magán személyek igén- k kielégítésére az AKÖV-ök is tartottak fenn darabárus járatokat. Természetesen ,az így kialakult párhuzamos fuvarozás nem tette lehetővé a népgazdasági szempontból is fontos szállító eszközök minél tökéletesebb kihasználását, de nem tudta megfelelően kielégíteni a vidéki bolthálózat folyamatos áruellátását sem. 1955-ben, a szövetkezeti szállítási vonal átadta feladatát az AKÖV-öknak. Három év alatt az AKÖV-ök által fenntartott darabárus szállítási ki- rendeltség tevékenysége kiforrott. Ma már biztosítják a szállítóeszközök lehető legjobb kihasználása mellett a darabáru küldemények rendszeres* folyamatos szállítását is. Mostanában gyakran szidják a fiatalokat, hogy nem udvariasak, nem szolgálatkészek, s ebben, valljuk meg, van is némi igazság. Éppen ezért kétszeresen jólesik udvarias, szolgálatkész fiatalokkal találkozni. A napokban az egyik városka utcáján tolta a fagylal- toskocsit egy néni. Jólesik még ilyenkor, a „vénasszonyok'’ nyarának meleg napjaiban a hűsítő fagylalt, igyekezett is a néni a forgalmasabb helyekre. Azaz, hogy igyekezett volna, ha meg nem gátolja ebben egy defekt. KiCsak egy fürt szőlő... A töke haragoszöld levelei közül csábítóan kukucskálnak ki a halványzöld, piros, vagy fekete szőlőfürtök. Az arra járó „vándor” szeme hamar megakad rajtuk, leállítja gépkocsiját, vagy motorját, s apró szüretre indul az útmenti szőlőkbe. Csak egy fürtöt akar leszedni, enyhítse szomját, de csodálatos dolog az a szőlő. Mennél tovább nézi az ember, annál jobban megkívánja, ha letép egyet, de rájön, hogy a másik szebb, s beljebb megy. Egyre beljebb, tépi, szedi a fürtöket, eldobálja azt, ami nem elég szép — erre természetesen ugyebár csak akkor jön rá, mikor már letépte —. megtömi a véletlenül éppen kéznél levő táskái, aztán indul tovább, mint aki jól végezte dolgát. A jármű hamar el- porzik, csak a ledobott fürtök, letaposott, letört hajtások árulkodnak a látogatásról. Persze a ,.m~/zck” szüret nem végződik mindig ilyen jól. Előfordul az is, hogy hirtelen ott terem a hegyőr és kezdődik a vita. Mármint a szőlőtolvaj részéről, aki először szóba sem akar állni a hegy derék őrével, aztán halálosam megsértődve kikéri magának, hogy azért a rongyos néhány fürtért zaklassák, végezetül kijelenti, hogy majd ő — aki lakik Budapesten, Miskolcon, vagy éppen Egerben —. elintézi, hogy ne okvetet- lenkedjen vele senki. Szomorú dolog ez, kérem, de a hegyőrök egybehangzó elmondása szerint napjában legalább nyolcszor-tízszer zajlik le ehhez hasonló az átmenti szőlőkben. Arra hivatkoznak legtöbben: csak egy fürt szőlő, s nem gondolnak arra, hogy ez is a mezei lopások gyűjtőnév alá tartozó dolog, Lopni pedig nem illik, akár motoron jár az ember, akár autón. Sőt, akkor még annyira sem illik. (b) lyukadt a fagyialtos kocsi kereke, s ő tanácstalanul nézegette, hogyan segíthetne a bajon. A tanácstalan nézgelödés nem sokáig tartott, csak amíg oda nem érkezett két fiú. Nem sokat kérdezősködtek, ledobták a kabátjukat, nekiálltak és kiszerelték a kereket, megragasztották a gumit, felpumpálták, s mint akik jól végezték a dolgukat, meg sem várva a hálálkodást, tovább- álltak. A nénike boldogan tolta tovább kocsiját, s a járókelők, gondolom, megértőbb szemekkel nézték aznap a fiatalokat. ★ „Ittas embert nem szolgálunk ki” — hirdeti a tábla minden kocsmában, azonban ez csupán a táblán létezik, mert ha ittas embert nem szolgálnak ki, akkor mitől, és hol rúgnak be az emberek. Szinte egészen meglepő volt az a jelenet, aminek egy kisvendéglőben voltam szemtanúja. Az ajtón egy csapzott, szőkehajú fiatalember imbolygóit be. s letelepedve egy asztal mellé, bort kért. — Sajnos, nem szolgálhatom ki — hangzott az ud varias válasz. — Micsoda? Maga nem akar bort hozni... kezdte reklamálni a józannak igazán nem nevezhető vendég. — Hogy ittam? Hát ittam. Hiába minden, nem ka pott. Pedig odahivatta a vezetőt is, megmutatta kérges kezét, hogy ő munfeás, vele így nem lehet bánni, hivatkozott az égvilágon mindenre. végül sértetten tovább támolygott egy korcsmával. Milyen jó lenne, ha máshol is így fogadták volna... ★ Egyik szép alföldi városunkban jártam a minap. Gyönyörködve, és kissé irigyen szemléltem a széles, tágas utcákat — de jó volna Egerben legalább a főutcán ilyen —, elmerengve sétáltam a külterületi utcákon — olyanok voltak épp, mint ahol én nevelkedtem. Szívesen gyalogoltam ki a város szélére, ahonnét, amig a szem ellátott, a végtelen Alföld terült el előttem, mint egy nyitott könyv, amiből, higy- gyék el, nem túlzás, az alföldi ember igazán olvasni tud. Míg barangoltam, az életem eddig még nagyobb részére emlékeztető alföldi városkában, Egerre is gondoltam. Sőt, volt egykét pillanat, amikor igazán úgy éreztem magam, mintha itthon volnék A papírüzletben történt. Betértem az egyik délután, hogy teleírt blokkom helyett újat vegyek. Csendes hangon kértem az elárusítónőt. hogy legyen szíves, adjon egyet, s ő szótlanul nézett el a fejem felett — istenem, mintha csak Egerben lettem volna... magamét iszom... 'T' örökországban egyik napról a másikra hatalmasat ugrottak az árak. akad olyan árucikk, amely éppen 300', százalékkal kerül többe, mint néhány nappal ezelőtt. Mosíl ne kutassuk, hogy miért drágultak meg oly hirtelen az árak a félhold országában, nézzük meg inkább azt, vajon mit tesz a török kormány, hogy megfékezze az elszabadult árakat, j A török kormány semmit sem tesz, csak nyilatkozik. Pon-: tosabban a pénzügyminiszter, Polatkan nyilatkozik, aki mi-; nap tért haza washingtoni látogatásáról. S a miniszter nyi-! latkozatában a fegyverkezés fokozása mellett száll síkra. A \ török kormány berkeiben úgy látszik, ez a célszerű. Hiába:', ha Párizs megért egy misét, akkor az amerikai kormány barátsága a török kormány számára megér egy, sőt több', áremelkedést is. A miniszterek ebből úgy sem éreznek semmit, a török alattvalók számára pedig ott van Allah para-\ dicsoma, minden hunjával. Ott legalább nincs áremelkedés! „Hősi44 provokáció A csangkajsekisták nyolc hadihajója, hét amerikai hadi-j ' hajótól támogatva, bátor és merész küzdelemben, ön- feláldozóan és semmivel sem törődve, megtámadta a „Csín I lijüan” nevű hajót, amely a Kínai Népköztársaság labogója j alatt hajózott. A „Csinlijüan” — tévedés ne essék — nem hadihajó, hanem csak halászhajó, amelynek személyzete < összesen 18 fő. Ebből négy meghalt a merész támadás kő- j vetkeztében, amelyet lényegében 15 hadihajó intézett az egyetlen halászhajó ellen. Há.t kétségkívül hőstettnek na- \ gyón kis dolog ez, de provokációnak annál nagyobb, s annál í szemtelenebb. De éppen az amerikai hadihajók jelentették itt azt, hogy' nem a hőstett a fontos, hanem a provokáció! (látó) ’