Népújság, 1958. augusztus (13. évfolyam, 162-187. szám)
1958-08-08 / 168. szám
4 Bi EPOJS AG 1958. augusztus 8., péntek Sok íj tehetséges színész az egri színpadon Tűsarokkal behajtani tilos! THÁLIA VILÁGA elhódító csodálatos varázs, kipattanó nagy emberi indulatok, titkok alkotóműhelye, a szó műhelye, a tapssal felharsanó pillanati sikereké. Mégis, most nem remeg bennem a megilletődött- séenek az a különös, furcsa érzése, mint máskor. A színpad. a széksorok üresek. Minden csendes, nem hallatszanak Bánk szenvedélyes monológjai. Tiborc megrázó, szivbemar- koló panasza, sziklák zuhanásával sújtó átkok, elfojtott drámai szavak és nem hallatszanak a harsányan zendülő nyitányok. — Az egri Gárdonyi Géza Színházban is, — pihen Thália a nyári hónapok alatt. Csak a színház vezetői terveznek. készülődnek az új évadra. várni az új kollégákat. És a kőművesek dolgoznak serénykedve, hogy időben elkészüljenek a kisebb javításokkal. Az irodában Kozaróczy Józsefet, a színház titkárát találom. Vele beszélgetek Eger színházáról. Arról a színházról, amely kicsi, s ezért csak kamara-iellegű lehet. A Gárdonyi Színházról, amelynek nincsen számottevő múltja, — tradíciója a miskolci Déryné színház nyári vendégjátéka. Nincs múltja. De van hőskora, van szerepe a város életében, pályafutása — és története a megújhodott magyar realista színjátszás történetével íródik. Mert a jól választott repertoár, kidolgozott játékstílus, és a maroknyi tehetséges színész szerencsés találkozásából kiváló színház született három éve. Mindez még oly közeli, friss és felkavaró élmény. # Az elmúlt esztendők sikerei után az elkövetkező színházi évadban utólérik-e, elhagy- Ják-e saját magukat? A VÁLASZ OPTIMISTA. A művészi színvonal nem fog hanyatlani — mondja Kaza- róczy József. Állításának alátámasztására egyszerre több érvet is felhoz. — Az épületre új emeletet húznak, próbahelyiségek. új öltözőszobák lesznek ott; szeptemberben sok tehetséges színészt kap Eger színházlátogató közönsége. És már sorolja is a színészek neveit, kik jönnek és honnan jönnek? — Békéscsabai Jókai Színháztól Kovács Mária, Stepha- nik Irén, Szegő Zsuzsa, Dánffy Sándor, Ruttkay Mária, Gyu- ricza Ottó és felesége Kelemen Mária. Szegedről: Bodó György és felesége Bodó Jutka; az Országos Kamaraszínháztól Szü- ry György, Fábián József, Csapó János, Szendrődy Ede, Pusztái Péter, Pathó István. Móriéz Ildikó; Miskolcról. Kaposvárról. stb. GYURICA OTTÖ: Sokoldalú, gazdag tehetség. Bonviván a Csárdáskirálynő, Lili bárónő és a Cigánybáró operettekből, — a Bánk bán aljas, sima beszédű Ottója, és a Sevillai borbély szerelmes Almavivája. 1947-ben a Fővárosi Operettszínházban kezdte pályafutását. Amellett, hogy színész, darabot is rendez — a Tavaszi keringőt ő rendezte Békéscsabán — és korreográfiát ír. 1 PUSZTAI PÉTER: A Kaposvári Csiky Gergely Színház tagja volt az elmút színházt évben. Főleg drámai. — Ármány és szerelem: Von Kalb. Bánk Bán: Ottó — szeretteiben alakított maradandó művészettel. Alkotó tehetsége más téren is kipróbált: ő játszotta a Csárdáskirálynő Bóni- ját Kaposvárott. RUTTKAY MÁRIA is Békéscsabáról jön a Gárdonyi Színházhoz. Színészi pályája sok évre nyúlik vissza. Emlékéi: rengeteg jó szerep! Egyik este kétmondatos szobalány volt, másik este főszereplő. Sok-sók munka, küszködés, „faluzás” van már hátamögött. BODÓ GYÖRGY Szegedről jön Egerbe. Ö le6z a színház drámai hőse. Patinás tehetségű művész, akinek varázsos. sugárzó egyéniségével megtelik a színpad... S aki kiművelt, elmélyült játékstílusával már ízlést és igényt teremtett Szegeden. Kolozsvárott lépett először színpadra, — s most sok boldog, gazdag élményű estét szerez maid nekünk, egrieknek. Két rendezőt is kap a Gárdonyi Színház. Horváth Árpád és Vass Károly személyében KIPRÓBÁLT TEHETSÉGEK jönnek és bontakozó, próbálkozó fiatalok. Fiatalok, akik természetesen az ígéretet, a jövőt jelentik. Azt, hogy friss kedvvel ők viszik majd tovább a művészet fáklyáját, amely három éve gyulladt fel a "régi város új falai között. Pataky Dezső 1958. augusztus 8, péntek: 1588. A spanyol armada eteüJyesztése. NÉVNAP Ne feledjük, szombaton: E M ö D- A' MAGYAR Vöröskereszt első kongresszusára készül. Ennek előkészítése érdekében augusztus 10-től 25-ig, minden alapszervezeténél új vezetőség és küldöttválasztó taggyűlést fognak tartani. A taggyűlés előkészítésének megtárgyalására tegnap délután az egri városi tanács nagytermében csoporttitkári értekezletén került sor. — GYÖNGYÖSÖN a Körösi Csorna Sándor és Mikes utcában megkezdték a járda- építési munkálatokat.- A GYÖNGYÖSI bányászoknak 26 lakást adnak át a közel jövőben. Már ezidáig 59-en vannak a lakásigénylők. — DETKEN száz taggal takarékossági szövetkezet alakult. A tagok ezidáig 8000 forint értékű részjegyet fizettek be.- JÜNIUS 30-IG 28 0U0 forinton felül fizettek kocsiállás- pénzt az egri vállalatok a vasútállomásnak. Ez a tábla ugyan nincs kitéve, de az én esetemből okulva, hamarosan ki lehetne tenni a Líceum mögötti úttest fölé. ... Rekkenő hőség volt, és én mit sem törődve a lehetetlennel, vadonatúj, első tűsarkú cipőmben billegtem végig a buszmegálló előtt. Két okból arra, először is szerettem volna magamat meggyőzni arról, hogy sok ember előtt is tudok biztosan menni, másrészt azért, mert az ördög nem alszik, és gondoltam, ott fognak legtöbben gyönyörködni ringó járásomban, és kivillanó alsószoknyámban. Mondanom sem kell, hogy a 32 fokos hőségben húszfilléres nagyságú hólyagokat törtem a lábamon, és az is biztos, hogy a kutya se gyönyörködött bennem. De hogy mégiscsak jóindula- túak hozzám a fennvalók, azt mi sem bizonyítja jobban, mint az, alig hogy elértem a Kossuth Lajos utca felőli sarokra, nyomban felém fordult az érdeklődés Lassan-lassan odahúzódott a fél közönség, aki meg nem jöhetett oda, az előlállóktól kért felvilágosítást. Az történt ugyanis, hogy Három megye — Heves, Nógrád és Komárom — között januárban a Fűszert vállalatok versenyre hívták ki egymást az alábbi pontok alapján. Az 1958. évi terv túlteljesítése, az értékesítési árubevétel teljesítése, a tervezett költségek csökkentése és a béralap jó gazdálkodása. Az első félévi eredményeket az elmúlt hónap végén éramint leléptem a járdáról, azonnal meg is ragadtam. A tűsarkam fokáig merült fl megolvadt aszfaltba, és minden kísérletem hiábavalónak bizonyult, sem az egyik, sem a másik nem mozdult. Ekkor ki akartam lépni a cipőmből, de ez se ment, mert olyan forró volt az aszfalt, hogy na! Már éppen elegem kezdett lenni a baleseti látványos közszereplésből, amikor segítségemre sietett egy éppen bekanyarodó autóbusz. Megállt közvetlen előttem, kinyílt a megváltást jelentő ajtó és felléptem, az udvarias kalauz pedig kirángatta a cipőmet, az egyiket félreko- nyult sarokkal ugyan, de sikerült! Aki nem hiszi, járjon utána! Az én nyomaim jobban meglátszanak, mint Szent László lovának patái a tordai hasadékban! Ezért javaslom a táblát, vagy még egyszerűbbet: tartogassuk csak a tűsarkú cipőt estére, parkettre! Ott szebb is, és baleset- mentesebb is, mint a forgalmas utcán! (ádám) tékelték, melvnek során a Heves megyei FÜSZÉRT Vállalat első. Komárom második és Nógrád harmadik helyezért ért el. Heves megyei viszonylatban a FÜSZÉRT-fiókok is versenyben állnak, melyből a második negyedév folyamán a hevesi fiók érte el a legjobb eredményt a kitűzött 800 forintos jutalommal. Nyugati mozaik Az egyik angliai városban, Gillinghamben, mint minden rendes helyen, hatalmas táblákon díszelgő feliratok figyelmeztetik a gépjárművezetőket a közlekedés szabályaira. Például az egyiken ez állt: „Balra tarts!” Néhány nap óta azonban eltűntek az utak mentéről az ilyen feliratú táblák. Nem kérem, nem változott meg az angol közlekedési szabály, nem is diákcsíny történt. A táblát a közlekedésrendészet a közelgő választásokra való tekintettel tüntette el. Csak az a kérdés, segít-e ez? Mert a népek Angliában épp mint a világ minden részén, kezdik egyre jobban megtanulni: melyik a helyes útirány... ★ A párizsi rádió cenzora igen kínosan ügyel arra, egyetlen félreérthető <szót se sugározzanak az éterbe. Erre példával is szolgálnak a francia lapok. Nemrég a párizsi rádió közvetítette a Comédie Francaise egyik előadását. Henry de Montherlant híres darabja a „Santiago ura” került színre, melynek harmadik felvonásában az egyik szereplő a következőket mondja: „Az volt a tiszta hadsereg; könnybe láb- bad a szemem, ha csak rá gondolok. Manapság a hadseregben nincs más, mint zűrzavar. Ha most egy katonával találkozom, kedvem támad, hogy megvonjam a váltamat.” A lelkiismeretes cenzor kihúzatta ezt a néhány mondatot, — ő tudja miért. Bár véleményünk szerint nem sokat segített ezzel a francia hadseregen... ★ Megdöbbenten panaszkodtak nem is olyan régen a Dél- Koreában állomásozó megszálló csapatok katonái arról, hogy minden ok nélkül kopaszodni kezdtek. A furcsa jelenség felderítésére nyomozást. indítottak, s kiderült, hogy az amerikai katonák mosdószappanát a vezérkar dél-koreai szappangyáraktól rendelte. A gyárakban hajhullást okozó ártalmas anyagok felhasználásával készítették a szappant — nyílván így volt olcsóbb —, s nagy ősz- szegekkel vesztegették meg a vezérkar és dél-koreai hadügy minisztérium illetékeseit, hogy árujukat mégis átvegyék. Nem kell különös jóstehetséggel rendelkezni ahhoz, hogy az ember kijelenthesse: ezek után a nyomozást nyilván beszüntetik. Mert első az üzlet... — békési — A svájci embereket túlzott szemérmességgel gyanúsítják. Pedig az ellenkezője lehet az igaz, mert Saffán meg lehet gy&ződnixvz ellenkezőjéről A nők részére rendeztek Saffán s kiállítást, melynek címe: „A svájci, nő élete és munkája” volt. A kiállításra feleségeiket elkísérő férjek, amíg az asz- szonyok a kiállítást szemlélik, az ún. férfi kertbe mennek. Ez a kert összefügg egy pavilonnal, melyet férfiparadicsomnak neveznek, mert valóban paradicsomi gyönyöröket nyújt. A belépődíj borsos, A férfiak paradicsoma mert 3 svájci frank, de a 99 kilónál súlyosabb férfiak 50 százalékos kedvezményt élveznek. Ennek igazolására a pénztár mellett személymérlegek vannak és a mérést jeggyel igazolják, automatikusan. Csalni nem lehet, mert ún. paradicsomőrök felügyelnek a mérlegekre, nehogy valaki a másik súly segítségével csaljon. A belépődíj lefizetése után a várakozásteljes férfit beengedik egy lugasos folyosóra, melynek jobb- és baloldalán tökéletes szépségű nőket ábrázoló szobrok állanak és miközben az illető tovább halad, rejtett hangszórókon keresztül a legbájosabb női hangokon elsuttogott szerelmes szavakat hallja, a folyosó végén szépséges bárhöL gyek kellemes italokat kínálnak. Utána nehéz választani, hová menjen a férfi: a tekepályára, a céllövöldébe, vagy a moziba. Legnagyobb tetszést arat az ún. viccsarok, mely a „vadnyugati szalonban” van, ahol a kabátot le lehet venni és a lábakat az asztalra tenni. 40 telefonon valódi svájci vicceket lehet hallgatni, vagy pikáns francia viccet, ame- lyet továbbadni tilos. Egy különleges tele- fonon speciális tnc- cek hallgathatók, de a poén előtt behízelgő női hang bejelenti, hogy technikai akadályok miatt abba kell hagyni. Az egésznek a mottója: étvágyat kaphat a férfi, de enni csak otthon fog. (Volkstimme.) 3 megye versenye 1 célért Az emberi beszéd titka ABSZURDUM ! z ember maholnap már nem mer újságot olvasni. Mindig van valami megdöbbentő és meghökkentő hír, amitől az olvasónak leesik az álla, s elkezdi szidni a minden titkot feltáró tudományt. Itt van például ni: olvasom, hogy egy amerikai csillagász szerint a földkéreg megszilárdulása idején a Hold potom 15 ezer kilométerre volt csak földünktől. A csillagász feltételezi, hogy a Hold még jelenleg is távolodik Földünktől. Na, tessék. Ebből is kijön az oroszok kétségtelen felelőssége. Miért nem a földkéreg megszilárdulása idején csinálták ezt az izét a szputnyikkal. akkor már régen ismernénk a Holdat? Nem, ők vártak né- iiány százmillió évet és még jó, hogy csak eddig vártak. Alig újabb néhány millió év, aztán nézhették volna a szputnyikot, mire jó, — mert a Hold felkutatására már nem. Ez azonban az éremnek csak az egyik / oldala. Mert a Föld kérgének megszilárdu- ) lása idején például a szerelmes, milyen teli j szívvel nézhette a teli Holdat, amelyet már I akkor azért neveztek így, mert közelségé- ( nél fogva ugyancsak tele volt vele az ég- f bolt. De mi lesz néhány millió év múlva? f Gondolni is rossz rá és az akkori szerel- J mesekre. Mert, kérem, hói lesz akkor a Hold? Lényegében sehol és csak gúnyból, meg mementóként emlegetik majd: Holdvilágos éjszakán, miről álmodik a lány... S mindez egy amerikai csillagász miatt Hogy nem tudnak nyugton maradni az emberek! Milyen b&kés, csiszolatlan kőkorszakban élnénk most, a mainál sokkal nagyobb Holddal... Hát nem abszurdum...? (egri) nánk. Szervezetünk kiszorítja a levegőt a tüdőnkből, a légoszlop feltör a légcsőn át, s a hangszalagok rezgésbe jönnek. így keletkeznek a hanghullámok, s ezek beszéd, vagy ének alakjában az orr- és ^zájüregen át válnak hallhatóvá. A gyermekek hangszalagja rövid, ezért magas a hangjuk, a serdülőkorban megnő 1,2 centire a nőj és 1,8 centire a férfiaké. A lányok hangja növésük közben két hanggal, a fiúké egy egész oktávval mélyül. Ezt nevezzük ifjúkori hangváltozásnak, „mutálásnak”. Á gége a hangszergyártásban ismeretes módon egyesíti magában A FtVÓS- ÉS VONÖSHANGSZER tulajdonságát. Tulajdonképpen fúvós hangszer, mert légáramlás hozza mozgásba, csakhogy a belefújt levegő nem valami fém — vagy nádnyelvet rezget meg, mint az oboában vagy a saxofonban, hanem húrokat, hangszalagokat Leginkább fúvóshegedűnek tekinthetők, olyan hegedűnek. amelynek húrjait nem vonó, hanem légvonat rezeg- teti meg. Nincs hangszer, amelynek húrjait olyan finoman tudnánk szabályozni, mint a gégénket Az operában egész zenekar szól nagyon sok hangszerrel, s a hangorkán felett diadalmasan szárnyal mindent legyőzve, a kis gégéből kiinduló emberi énekhang. SuWlmúR Juhász Miklós, Rózsaszentmár* ton: írását a „Levelezőink írják" c. rovatunkban használtuk fel; Kérjük, írjon továbbra Is, szívesen vesszük. „Több hatvani olvasó": Panaszos levelükben Írtakkal csak úgy tudunk foglalkozni, ha közllk teljes nevüket és címűket. Névtelen levéllel általában nem foglalkozunk. BÓÜI János virág, Recsk: Ügyében Irtunk a Recski Ércbánya Igazgatójának, ahonnan kértük a szükséges igazolást. Az Igazolást elküldik az SZTK-nak és utána folyósítják a jogos 10 százalékos járadékot. EGRI VÖRÖS CSILLAG Gyermekkori szerelem EGRI BRÖRY Bomba EGRI KERTMOZI Spanyol kertész (Szélesvásznú) GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Eg és föld között GYÖNGYÖSI PUSKIN Bomba HATVANI VÖRÖS CSILLAG Királyasszony lovagja HATVANI KOSSUTH Szerelem és fecsegte s ezt a rövidhullámú, gyors rezgést magas hangnak halljuk.' Azt mindenki tudja, hogy a hang, vagyis a levegőrezgés másodpercenként háromszázharminc méter sebességgel terjed. Ha tehát egy másodperc alatt nyolcvan rezgés történik, akkor egy-egy hanghullám hossza kevéssel több, mint négy méter. A mély hangnak tehát a négyméteres hullámhossz felel meg. Ha ezer a rezgések száma, akkor harminc centi a magas hang hullámhossza. Az emberi hangképzés úgy történik, mintha egy trombitát fújtatóval megszólaltatlégáram a hangrésen áthaladva rezgésbe hozza a hangszalagokat és ez a rezgés átterjed magára az áramló levegőre is. Márpedig a levegő rezgését hang formájában halljuk. (Ezért „halljuk*’ is a szelet.) Ha a hangszalagok nem nagyon feszesek, akkor lassan rezegnek, például másodpercenként mindössze nyolcvanszor, a megfelelő hosszúhullámú rezgés MÉLY HANG ÉRZETÉT kelti bennünk. Ha viszont a hangszalagok feszesek, akkor igen gyorsan rezegnek, például másodpercenként ezerszer, zet legpontosabban kidolgozott izomrendszere, valóságos precíziós műszer. A porcok elforgatása, s a hangszalagok változó megfeszítése által körülbelül százhetven különböző hangrésállás érhető el. A hangképzés úgy történik, hogy előbb a kannaporcokat meghatározott helyzetbe hozzuk, ezáltal a hangrés a képezendő hangnak megfelelő szögben kitárul, és a hangszalagok is bizonyos mértékig megfeszülnek, mint a felhangolt hegedű húrjai. Most azután — ugyancsak meghatározott erővel és sebességgel — adott mennyiségű levegőt fújtatunk ki a tüdőnkből. A Az életben vannak dolgok, amelyeket az átlagember úgyszólván nem is vesz tudomásul, valósággal öntudatlanul használja és sohasem gondol arra, hogy milyen kombinált műveletet hajt most végre. Ilyen az emberi beszéd, vagy az éneklés. Az orvosi szakkönyvek bőven foglalkoznak beszélő szerveinkkel, de ezek csak a szakembereket érdeklik: amikor meg kell tanulni „az anyagot*’, vagy ha megfelelő beteg kerül az orvoshoz. Az egyik világhírű tudós izgalmas és érdekes formában írja le, hogyan beszélünk. Kahn elmondja, hogy a gége egy porcos tok, belsejében a hátsó falnál két kannaporcot találunk — bár ezek inkább süvegekre, mint kannára emlékeztetnek. Ezeket a kannaporcokat finom izmocskák el is tudják forgatni. A KANNAPORCOK elülső szélétől két szalag fut keresztbe a légcsatornán: ezek a hangszalagok. A kannaporcok állítják be a hangszalagokat: ha elfordulnak, a hozzájuk kapcsolt hangszalagok megfelelően megfeszülnek vagy meglazulnak, közelebb húzódnak egymáshoz. vagy eltávolodnak, A két hangszalag közti rés a hangrés. A hangszalagok a legfinomabb, legruganyosabb anyagokból vannak, s elsőrendű hegedühúrhoz hasonlóak. A kannaporcokat és a hangszalagokat tizenhat kis izom mozgatja. Ez az egész szerve-