Népújság, 1958. augusztus (13. évfolyam, 162-187. szám)

1958-08-08 / 168. szám

4 Bi EPOJS AG 1958. augusztus 8., péntek Sok íj tehetséges színész az egri színpadon Tűsarokkal behajtani tilos! THÁLIA VILÁGA elhódító csodálatos varázs, kipattanó nagy emberi indulatok, titkok alkotóműhelye, a szó műhelye, a tapssal felharsanó pillanati sikereké. Mégis, most nem re­meg bennem a megilletődött- séenek az a különös, furcsa érzése, mint máskor. A szín­pad. a széksorok üresek. Min­den csendes, nem hallatszanak Bánk szenvedélyes monológjai. Tiborc megrázó, szivbemar- koló panasza, sziklák zuhaná­sával sújtó átkok, elfojtott drá­mai szavak és nem hallatsza­nak a harsányan zendülő nyi­tányok. — Az egri Gárdonyi Géza Színházban is, — pihen Thália a nyári hónapok alatt. Csak a színház vezetői tervez­nek. készülődnek az új évad­ra. várni az új kollégákat. És a kőművesek dolgoznak se­rénykedve, hogy időben elké­szüljenek a kisebb javítások­kal. Az irodában Kozaróczy Jó­zsefet, a színház titkárát talá­lom. Vele beszélgetek Eger színházáról. Arról a színház­ról, amely kicsi, s ezért csak kamara-iellegű lehet. A Gár­donyi Színházról, amelynek nincsen számottevő múltja, — tradíciója a miskolci Déryné színház nyári vendégjátéka. Nincs múltja. De van hőskora, van szerepe a város életében, pályafutása — és története a megújhodott magyar realista színjátszás történetével író­dik. Mert a jól választott re­pertoár, kidolgozott játékstí­lus, és a maroknyi tehetséges színész szerencsés találkozásá­ból kiváló színház született három éve. Mindez még oly közeli, friss és felkavaró él­mény. # Az elmúlt esztendők sikerei után az elkövetkező színházi évadban utólérik-e, elhagy- Ják-e saját magukat? A VÁLASZ OPTIMISTA. A művészi színvonal nem fog hanyatlani — mondja Kaza- róczy József. Állításának alá­támasztására egyszerre több érvet is felhoz. — Az épületre új emeletet húznak, próbahe­lyiségek. új öltözőszobák lesz­nek ott; szeptemberben sok tehetséges színészt kap Eger színházlátogató közönsége. És már sorolja is a színészek ne­veit, kik jönnek és honnan jönnek? — Békéscsabai Jókai Szín­háztól Kovács Mária, Stepha- nik Irén, Szegő Zsuzsa, Dánffy Sándor, Ruttkay Mária, Gyu- ricza Ottó és felesége Kelemen Mária. Szegedről: Bodó György és felesége Bodó Jutka; az Or­szágos Kamaraszínháztól Szü- ry György, Fábián József, Csa­pó János, Szendrődy Ede, Pusztái Péter, Pathó István. Móriéz Ildikó; Miskolcról. Ka­posvárról. stb. GYURICA OTTÖ: Sokolda­lú, gazdag tehetség. Bonviván a Csárdáskirálynő, Lili báró­nő és a Cigánybáró operettek­ből, — a Bánk bán aljas, sima beszédű Ottója, és a Sevillai borbély szerelmes Almavivája. 1947-ben a Fővárosi Operett­színházban kezdte pályafutá­sát. Amellett, hogy színész, darabot is rendez — a Tavaszi keringőt ő rendezte Békéscsa­bán — és korreográfiát ír. 1 PUSZTAI PÉTER: A Kapos­vári Csiky Gergely Színház tagja volt az elmút színházt évben. Főleg drámai. — Ár­mány és szerelem: Von Kalb. Bánk Bán: Ottó — szerettei­ben alakított maradandó mű­vészettel. Alkotó tehetsége más téren is kipróbált: ő ját­szotta a Csárdáskirálynő Bóni- ját Kaposvárott. RUTTKAY MÁRIA is Bé­késcsabáról jön a Gárdonyi Színházhoz. Színészi pályája sok évre nyúlik vissza. Emlé­kéi: rengeteg jó szerep! Egyik este kétmondatos szobalány volt, másik este főszereplő. Sok-sók munka, küszködés, „faluzás” van már hátamögött. BODÓ GYÖRGY Szegedről jön Egerbe. Ö le6z a színház drámai hőse. Patinás tehetsé­gű művész, akinek varázsos. sugárzó egyéniségével megte­lik a színpad... S aki kiművelt, elmélyült játékstílusával már ízlést és igényt teremtett Sze­geden. Kolozsvárott lépett elő­ször színpadra, — s most sok boldog, gazdag élményű estét szerez maid nekünk, egriek­nek. Két rendezőt is kap a Gár­donyi Színház. Horváth Árpád és Vass Károly személyében KIPRÓBÁLT TEHETSÉGEK jönnek és bontakozó, próbál­kozó fiatalok. Fiatalok, akik természetesen az ígéretet, a jö­vőt jelentik. Azt, hogy friss kedvvel ők viszik majd tovább a művészet fáklyáját, amely három éve gyulladt fel a "régi város új falai között. Pataky Dezső 1958. augusztus 8, péntek: 1588. A spanyol armada eteü­Jyesztése. NÉVNAP Ne feledjük, szombaton: E M ö D- A' MAGYAR Vöröskereszt első kongresszusára készül. Ennek előkészítése érdekében augusztus 10-től 25-ig, minden alapszervezeténél új vezetőség és küldöttválasztó taggyűlést fognak tartani. A taggyűlés előkészítésének megtárgyalá­sára tegnap délután az egri városi tanács nagytermében csoporttitkári értekezletén ke­rült sor. — GYÖNGYÖSÖN a Kö­rösi Csorna Sándor és Mikes utcában megkezdték a járda- építési munkálatokat.- A GYÖNGYÖSI bányá­szoknak 26 lakást adnak át a közel jövőben. Már ezidáig 59-en vannak a lakásigénylők. — DETKEN száz taggal takarékossági szövetkezet ala­kult. A tagok ezidáig 8000 forint értékű részjegyet fizet­tek be.- JÜNIUS 30-IG 28 0U0 fo­rinton felül fizettek kocsiállás- pénzt az egri vállalatok a vas­útállomásnak. Ez a tábla ugyan nincs ki­téve, de az én esetemből okulva, hamarosan ki lehet­ne tenni a Líceum mögötti úttest fölé. ... Rekkenő hőség volt, és én mit sem törődve a lehe­tetlennel, vadonatúj, első tű­sarkú cipőmben billegtem végig a buszmegálló előtt. Két okból arra, először is szerettem volna magamat meggyőzni arról, hogy sok ember előtt is tudok biztosan menni, másrészt azért, mert az ördög nem alszik, és gon­doltam, ott fognak legtöbben gyönyörködni ringó járásom­ban, és kivillanó alsószok­nyámban. Mondanom sem kell, hogy a 32 fokos hőség­ben húszfilléres nagyságú hó­lyagokat törtem a lábamon, és az is biztos, hogy a kutya se gyönyörködött bennem. De hogy mégiscsak jóindula- túak hozzám a fennvalók, azt mi sem bizonyítja jobban, mint az, alig hogy elértem a Kossuth Lajos utca felőli sa­rokra, nyomban felém fordult az érdeklődés Lassan-lassan odahúzódott a fél közönség, aki meg nem jöhetett oda, az előlállóktól kért felvilágosí­tást. Az történt ugyanis, hogy Három megye — Heves, Nógrád és Komárom — között januárban a Fűszert vállalatok versenyre hívták ki egymást az alábbi pontok alapján. Az 1958. évi terv túlteljesítése, az értékesítési árubevétel teljesí­tése, a tervezett költségek csökkentése és a béralap jó gazdálkodása. Az első félévi eredménye­ket az elmúlt hónap végén ér­amint leléptem a járdáról, azonnal meg is ragadtam. A tűsarkam fokáig merült fl megolvadt aszfaltba, és min­den kísérletem hiábavalónak bizonyult, sem az egyik, sem a másik nem mozdult. Ekkor ki akartam lépni a cipőmből, de ez se ment, mert olyan forró volt az aszfalt, hogy na! Már éppen elegem kezdett lenni a baleseti látványos közszereplésből, amikor segít­ségemre sietett egy éppen bekanyarodó autóbusz. Meg­állt közvetlen előttem, ki­nyílt a megváltást jelentő aj­tó és felléptem, az udvarias kalauz pedig kirángatta a ci­pőmet, az egyiket félreko- nyult sarokkal ugyan, de si­került! Aki nem hiszi, járjon utá­na! Az én nyomaim jobban meglátszanak, mint Szent László lovának patái a tordai hasadékban! Ezért javaslom a táblát, vagy még egysze­rűbbet: tartogassuk csak a tűsarkú cipőt estére, parkett­re! Ott szebb is, és baleset- mentesebb is, mint a forgal­mas utcán! (ádám) tékelték, melvnek során a He­ves megyei FÜSZÉRT Vállalat első. Komárom második és Nógrád harmadik helyezért ért el. Heves megyei viszonylat­ban a FÜSZÉRT-fiókok is versenyben állnak, melyből a második negyedév folyamán a hevesi fiók érte el a legjobb eredményt a kitűzött 800 fo­rintos jutalommal. Nyugati mozaik Az egyik angliai városban, Gillinghamben, mint minden rendes helyen, hatalmas táb­lákon díszelgő feliratok figyel­meztetik a gépjárművezetőket a közlekedés szabályaira. Pél­dául az egyiken ez állt: „Balra tarts!” Néhány nap óta azon­ban eltűntek az utak mentéről az ilyen feliratú táblák. Nem kérem, nem változott meg az angol közlekedési szabály, nem is diákcsíny történt. A táblát a közlekedésrendészet a kö­zelgő választásokra való te­kintettel tüntette el. Csak az a kérdés, segít-e ez? Mert a népek Angliában épp mint a világ minden részén, kezdik egyre jobban megta­nulni: melyik a helyes út­irány... ★ A párizsi rádió cenzora igen kínosan ügyel arra, egyetlen félreérthető <szót se sugározza­nak az éterbe. Erre példával is szolgálnak a francia lapok. Nemrég a párizsi rádió közve­títette a Comédie Francaise egyik előadását. Henry de Montherlant híres darabja a „Santiago ura” került színre, melynek harmadik felvonásá­ban az egyik szereplő a követ­kezőket mondja: „Az volt a tiszta hadsereg; könnybe láb- bad a szemem, ha csak rá gon­dolok. Manapság a hadsereg­ben nincs más, mint zűrzavar. Ha most egy katonával talál­kozom, kedvem támad, hogy megvonjam a váltamat.” A lelkiismeretes cenzor ki­húzatta ezt a néhány monda­tot, — ő tudja miért. Bár vé­leményünk szerint nem sokat segített ezzel a francia hadse­regen... ★ Megdöbbenten panaszkodtak nem is olyan régen a Dél- Koreában állomásozó megszál­ló csapatok katonái arról, hogy minden ok nélkül kopaszodni kezdtek. A furcsa jelenség fel­derítésére nyomozást. indítot­tak, s kiderült, hogy az ameri­kai katonák mosdószappanát a vezérkar dél-koreai szappan­gyáraktól rendelte. A gyárak­ban hajhullást okozó ártalmas anyagok felhasználásával ké­szítették a szappant — nyílván így volt olcsóbb —, s nagy ősz- szegekkel vesztegették meg a vezérkar és dél-koreai hadügy minisztérium illetékeseit, hogy árujukat mégis átvegyék. Nem kell különös jóstehetséggel rendelkezni ahhoz, hogy az ember kijelenthesse: ezek után a nyomozást nyilván be­szüntetik. Mert első az üzlet... — békési — A svájci embereket túlzott szemérmes­séggel gyanúsítják. Pedig az ellenkezője lehet az igaz, mert Saffán meg lehet gy&ződnixvz ellenke­zőjéről A nők részé­re rendeztek Saffán s kiállítást, melynek címe: „A svájci, nő élete és munkája” volt. A kiállításra fe­leségeiket elkísérő férjek, amíg az asz- szonyok a kiállítást szemlélik, az ún. fér­fi kertbe mennek. Ez a kert összefügg egy pavilonnal, melyet férfiparadicsomnak neveznek, mert való­ban paradicsomi gyö­nyöröket nyújt. A belépődíj borsos, A férfiak paradicsoma mert 3 svájci frank, de a 99 kilónál súlyo­sabb férfiak 50 száza­lékos kedvezményt élveznek. Ennek iga­zolására a pénztár mellett személymér­legek vannak és a mérést jeggyel igazol­ják, automatikusan. Csalni nem lehet, mert ún. paradicsom­őrök felügyelnek a mérlegekre, nehogy valaki a másik súly segítségével csaljon. A belépődíj lefize­tése után a várako­zásteljes férfit been­gedik egy lugasos fo­lyosóra, melynek jobb- és baloldalán tökéletes szépségű nőket ábrázoló szob­rok állanak és mi­közben az illető to­vább halad, rejtett hangszórókon keresz­tül a legbájosabb női hangokon elsuttogott szerelmes szavakat hallja, a folyosó vé­gén szépséges bárhöL gyek kellemes italo­kat kínálnak. Utána nehéz vá­lasztani, hová men­jen a férfi: a tekepá­lyára, a céllövöldébe, vagy a moziba. Leg­nagyobb tetszést arat az ún. viccsarok, mely a „vadnyugati szalonban” van, ahol a kabátot le lehet venni és a lábakat az asztalra tenni. 40 te­lefonon valódi svájci vicceket lehet hall­gatni, vagy pikáns francia viccet, ame- lyet továbbadni tilos. Egy különleges tele- fonon speciális tnc- cek hallgathatók, de a poén előtt behízel­gő női hang beje­lenti, hogy technikai akadályok miatt abba kell hagyni. Az egész­nek a mottója: ét­vágyat kaphat a fér­fi, de enni csak ott­hon fog. (Volkstim­me.) 3 megye versenye 1 célért Az emberi beszéd titka ABSZURDUM ! z ember maholnap már nem mer újságot olvasni. Mindig van vala­mi megdöbbentő és meghökkentő hír, ami­től az olvasónak leesik az álla, s elkezdi szidni a minden titkot feltáró tudományt. Itt van például ni: olvasom, hogy egy ame­rikai csillagász szerint a földkéreg megszi­lárdulása idején a Hold potom 15 ezer kilométerre volt csak földünktől. A csilla­gász feltételezi, hogy a Hold még jelenleg is távolodik Földünktől. Na, tessék. Ebből is kijön az oroszok kétségtelen felelőssége. Miért nem a föld­kéreg megszilárdulása idején csinálták ezt az izét a szputnyikkal. akkor már régen ismernénk a Holdat? Nem, ők vártak né- iiány százmillió évet és még jó, hogy csak eddig vártak. Alig újabb néhány millió év, aztán nézhették volna a szputnyikot, mire jó, — mert a Hold felkutatására már nem. Ez azonban az éremnek csak az egyik / oldala. Mert a Föld kérgének megszilárdu- ) lása idején például a szerelmes, milyen teli j szívvel nézhette a teli Holdat, amelyet már I akkor azért neveztek így, mert közelségé- ( nél fogva ugyancsak tele volt vele az ég- f bolt. De mi lesz néhány millió év múlva? f Gondolni is rossz rá és az akkori szerel- J mesekre. Mert, kérem, hói lesz akkor a Hold? Lényegében sehol és csak gúnyból, meg mementóként emlegetik majd: Hold­világos éjszakán, miről álmodik a lány... S mindez egy amerikai csillagász miatt Hogy nem tudnak nyugton maradni az em­berek! Milyen b&kés, csiszolatlan kőkor­szakban élnénk most, a mainál sokkal na­gyobb Holddal... Hát nem abszurdum...? (egri) nánk. Szervezetünk kiszorítja a levegőt a tüdőnkből, a lég­oszlop feltör a légcsőn át, s a hangszalagok rezgésbe jön­nek. így keletkeznek a hang­hullámok, s ezek beszéd, vagy ének alakjában az orr- és ^zájüregen át válnak hallha­tóvá. A gyermekek hangszalagja rövid, ezért magas a hang­juk, a serdülőkorban megnő 1,2 centire a nőj és 1,8 cen­tire a férfiaké. A lányok hangja növésük közben két hanggal, a fiúké egy egész oktávval mélyül. Ezt nevez­zük ifjúkori hangváltozásnak, „mutálásnak”. Á gége a hangszergyártás­ban ismeretes módon egyesíti magában A FtVÓS- ÉS VONÖSHANGSZER tulajdonságát. Tulajdonkép­pen fúvós hangszer, mert légáramlás hozza mozgásba, csakhogy a belefújt levegő nem valami fém — vagy nád­nyelvet rezget meg, mint az oboában vagy a saxofonban, hanem húrokat, hangszalago­kat Leginkább fúvóshegedű­nek tekinthetők, olyan hege­dűnek. amelynek húrjait nem vonó, hanem légvonat rezeg- teti meg. Nincs hangszer, amelynek húrjait olyan finoman tud­nánk szabályozni, mint a gé­génket Az operában egész zenekar szól nagyon sok hangszerrel, s a hangorkán felett diadalmasan szárnyal mindent legyőzve, a kis gégé­ből kiinduló emberi ének­hang. SuWlmúR Juhász Miklós, Rózsaszentmár* ton: írását a „Levelezőink írják" c. rovatunkban használtuk fel; Kérjük, írjon továbbra Is, szíve­sen vesszük. „Több hatvani olvasó": Pana­szos levelükben Írtakkal csak úgy tudunk foglalkozni, ha közllk tel­jes nevüket és címűket. Névtelen levéllel általában nem foglalko­zunk. BÓÜI János virág, Recsk: Ügyé­ben Irtunk a Recski Ércbánya Igazgatójának, ahonnan kértük a szükséges igazolást. Az Igazolást elküldik az SZTK-nak és utána folyósítják a jogos 10 százalékos járadékot. EGRI VÖRÖS CSILLAG Gyermekkori szerelem EGRI BRÖRY Bomba EGRI KERTMOZI Spanyol kertész (Szélesvásznú) GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Eg és föld között GYÖNGYÖSI PUSKIN Bomba HATVANI VÖRÖS CSILLAG Királyasszony lovagja HATVANI KOSSUTH Szerelem és fecsegte s ezt a rövidhullámú, gyors rezgést magas hangnak hall­juk.' Azt mindenki tudja, hogy a hang, vagyis a levegőrez­gés másodpercenként három­százharminc méter sebesség­gel terjed. Ha tehát egy má­sodperc alatt nyolcvan rezgés történik, akkor egy-egy hang­hullám hossza kevéssel több, mint négy méter. A mély hangnak tehát a négyméteres hullámhossz felel meg. Ha ezer a rezgések száma, akkor harminc centi a magas hang hullámhossza. Az emberi hangképzés úgy történik, mintha egy trombi­tát fújtatóval megszólaltat­légáram a hangrésen átha­ladva rezgésbe hozza a hang­szalagokat és ez a rezgés át­terjed magára az áramló le­vegőre is. Márpedig a levegő rezgését hang formájában halljuk. (Ezért „halljuk*’ is a szelet.) Ha a hangszalagok nem na­gyon feszesek, akkor lassan rezegnek, például másodper­cenként mindössze nyolcvan­szor, a megfelelő hosszúhul­lámú rezgés MÉLY HANG ÉRZETÉT kelti bennünk. Ha viszont a hangszalagok feszesek, akkor igen gyorsan rezegnek, példá­ul másodpercenként ezerszer, zet legpontosabban kidolgo­zott izomrendszere, valóságos precíziós műszer. A porcok elforgatása, s a hangszalagok változó megfeszítése által kö­rülbelül százhetven különbö­ző hangrésállás érhető el. A hangképzés úgy történik, hogy előbb a kannaporcokat meghatározott helyzetbe hoz­zuk, ezáltal a hangrés a ké­pezendő hangnak megfelelő szögben kitárul, és a hangsza­lagok is bizonyos mértékig megfeszülnek, mint a felhan­golt hegedű húrjai. Most az­után — ugyancsak meghatá­rozott erővel és sebességgel — adott mennyiségű levegőt fújtatunk ki a tüdőnkből. A Az életben vannak dolgok, amelyeket az átlagember úgy­szólván nem is vesz tudomá­sul, valósággal öntudatlanul használja és sohasem gondol arra, hogy milyen kombinált műveletet hajt most végre. Ilyen az emberi beszéd, vagy az éneklés. Az orvosi szak­könyvek bőven foglalkoznak beszélő szerveinkkel, de ezek csak a szakembereket érdek­lik: amikor meg kell tanulni „az anyagot*’, vagy ha meg­felelő beteg kerül az orvos­hoz. Az egyik világhírű tu­dós izgalmas és érdekes for­mában írja le, hogyan be­szélünk. Kahn elmondja, hogy a gége egy porcos tok, belse­jében a hátsó falnál két kan­naporcot találunk — bár ezek inkább süvegekre, mint kannára emlékeztetnek. Eze­ket a kannaporcokat finom izmocskák el is tudják for­gatni. A KANNAPORCOK elülső szélétől két szalag fut keresztbe a légcsatornán: ezek a hangszalagok. A kan­naporcok állítják be a hang­szalagokat: ha elfordulnak, a hozzájuk kapcsolt hangszala­gok megfelelően megfeszül­nek vagy meglazulnak, köze­lebb húzódnak egymáshoz. vagy eltávolodnak, A két hangszalag közti rés a hang­rés. A hangszalagok a legfino­mabb, legruganyosabb anya­gokból vannak, s elsőrendű hegedühúrhoz hasonlóak. A kannaporcokat és a hangsza­lagokat tizenhat kis izom mozgatja. Ez az egész szerve-

Next

/
Thumbnails
Contents