Népújság, 1958. július (13. évfolyam, 135-161. szám)
1958-07-10 / 143. szám
2 NEPCJSAü 1958. július 10., csütörtök Két hét a Német Demokratikus Köztársaságban — Egri kisxisták e Hars-hegységben — Megérkezett Berlinbe a magyar pártküldöttség BERLIN (MTI) Szerdán délelőtt különvonaton Berlinbe érkezett a Magyar Szocialista Munkáspárt küldöttsége, amely részt vesz Németország Szocialista Egységpártjának V kongresszusán. A küldöttség vezetője Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, és tagjai között foglal helyet Szurdi István és Kre- szán Lajos, a Központi Bizottság tagjai. Rostás István, a Magyar Népköztársaság berlini nagykövete a küldöttség elé a határra utazott. A berlini Ostbahnhofra befutó különvonatot a munkásőrség díszszázada háromszoros hurrával üdvözölte. A század parancsnoka jelentést tett a magyar pártküldöttség vezetőinek és közölte a nap jelszavát: „Éljen a megbonthatatlan barátság a maavar és a JÚNIUS 9-ÉN ESTE fiatal lányokai és fiúkkal telt meg fővárosunkban a Keleti-pályaudvar kultúrváróterme. A fiatalok kisebb csoportokban, csomagok kíséretében ültek az asztalok mellett és beszélgettek. A téma minden csoportban ugyanaz volt: — Hoztál fényképezőgépet? Meleg ruhát is viszel? Vettél-e már pesti képeslapokat. — Ilyen és ehhez hasonló kérdések hangzottak el a mi asztalunknál, amelyet tíz egri diáklány, valamennyien a Szilágyi Gimnázium növendékei és egy tanár vett körül. Mindenki izgatottan várta a pillanatot, amikor a vonat, amely az NDK-ba viszi utasait, elindul a Keletiből. Végül ez a pillanat is elérkezett. 20,50-kor felhangzott a vasutas füttyszava, és a vonat zakatolni, mi pedig örömünkben ujjongani kezdtünk. Álom ez vagy valóság? — kérdeztük egymástól, amikor már a robogó vonat a határ felé közeledett. Iskolánkra gondoltunk, amelynek igazgatósága még anyagi áldozatoktól sem riadt vissza, csakhogy bennünket útnak ereszthessen, világot látni, ismereteinket fejleszteni. Eszünkbe jutott a párt, amelynek ifjúsági tö- megsiervezetéhez, a KISZ-hez tartozunk mi is, és amely valóban úgy gondoskodik a magyar ifjúságról, mint egy szerető édesanya. Szüléink azt beszélik, hogy régebben csak bárók, grófok gyermekei juthattak külföldre, mi pedig ilyen fiatalon máris útban vagyunk egy olyan ország felé, amely ugyanúgy, mint mi, a szocializmust építi. Meg voltunk győződve, hogy a mi utazásunk is hozzájárul a két ország barátságának az elmélyítéséhez és ezen keresztül a szocialista tábor megerősödéséhez. Éreztük, hogy nagy út, rengeteg élmény előtt állunk, de tudatában voltunk annak a felelősségnek is, amelyet magunkra vállaltunk. JÚNIUS 10-ÉN, DÉLUTÁN négy órakor érkeztünk Drezdába, ahol két német elvtárs, későbbi vezetőink vártak bennünket virággal. Már németországi tartózkodásunk első perceiben meglepett bennünket a németek udvarias viselkedése, és a pályaudvar, valamint a város tisztasága. Drezda szép város, de a világháború nyomai még nagyon meglátszanak rajta. A lerombolt házak helyén most füves parkok ásítoznak, csak nagyon nagy távolságban látni egymástól egy-egy házat, teljes utcákat viszont szinte nem is láttunk. Természetesen megnéztük a drezdai világhírű képtárat, ami olyan szép volt, hogy lehetetlen szavakkal kifejezni. Egyik legszebb élményünket jelentette számunkra ez a képtár, amely anyagának jelentős részét a szovjet kormány nagylelkűsége folytán kapta visz- sza a háború után. Az Elba mindkét partján elterülő Drezdából, Szászorszag sokat szenvedett fővárosából, meg aznap este továbbutaztunk Haliéba, ahol két napot töltöttünk. Főprogramunk itt a városnézés volt, ami azonban együttjárt a német fiatalokkal való megismerkedéssel is. Emeletes házai, üzleteinek kirakatai gyönyörűek. Itt folyik a Saale folyó, ami rendkívül növeli a város szépségét. Járkáltunk az utcákon és figyeltük az embereket. Megállapítottuk, hogy a németek nagyon egyszerűen öltözködnek, bár szeretik az elütő színeket. A lányoknál itt is divat a lófarok frizura és a tűsarku cipő. Összefoglalóan így jellemezhetnénk a németeket: udvariasak, szeretik a rendet, a tisztaságot és megbíznak egymásban. Az utóbbi különösen meglepett bennünket. Június 12-én kimentünk a város szélén levő Moritzburgba, ahol egy múzeumot néztünk meg. A szép festmények, porcelán- és agyagtárgyak nagy hatást gyakoroltak ránk. UTUNK KŐVETKEZŐ ÁLLOMÁSA Wernigerode volt. Ez már a Harz-hegység tája és ez érződött is a levegőn. Amíg itt voltunk, sok kirándulásban vettünk részt. Ez a hegység számunkra teljesen újat jelentett, mivel semmiben sem hasonlít a Bükkhöz. Itt a fenyő az uralkodó fa. Sok a festői szépségű fenyveserdő, tisztás, sziklatömb, vízesés. Megmásztuk többek között a híres Ottó-sziklát is. Wernige- rodéban azonban a legszebb, amit nagyon sokáig nem fogunk elfelejteni, a Feudal-mú- zeum volt. Itt nagyon szép szobaberendezéseket, képeket és metszeteket láttunk. Különösen megkapó volt egy ebédlő berendezése. A nagy szoba közepén elhelyezett hosszú asztalon ezüst serlegek, tálak, gyertyatartók, az asztal fölött pedig csodás csillár volt látható. Láttunk olyan faliórákat is, amelyeken nem is volt sima fadarab, annyira cifrásan faragta a mester. Egyik este Wernigerodeban érettségi bankettre voltunk hivatalosak. Mikor megérkeztünk, üdvözöltek bennünket és magyar számot játszott a zenekar. Ezen az estén sokat táncoltunk és igyekeztünk mindent megfigyelni. A táncparkett Németországban mindenütt kitűnő. A lányok nylon-ruhákban voltak, de a ruhák nem olyan Ízlésesek, mint a magyar lányoké. A fiúk csinosak, jampeceket nem láttunk és amennyire ezt német nyelvtudásunkon keresztül tapasztalhattuk, demokratikus gondolkozásúak. A Rock and Roll-t ott is ismerik és nagyon szívesen táncolják. Üj dolog volt számunkra, hogy a leányok egymással is táncolnak, ha nincs fiú-partner. Nemcsak 18 éves leányok, hanem 50 éves nők is. Jellegzetes tánclépésük van, amit mi is megtanultunk. Június 17-én egésznapos túrát tettünk meg busszal. Megnéztük az 5000 éves regenst- cini várromokat. Többek közt láttuk a rübelandi cseppkőbarlangot és egy kék tavat. Ez a tó valóban kék, állítólag rézgálic van benne. A busz gyönyörű utakon vitt bennünket, általában fenyőerdő mellett, végig a Bode-folyó partján. Ez a kirándulás szintén legnagyobb élményeink közé tartozik. EZUTÁN SCH1RKE KÖVETKEZETT. Schirke üdülőhely. Mintha csak május lett volna, az orgonák akkor nyíltak, a gyümölcsfák is éppen csak virágoztak. Bár, míg ott voltunk, állandóan esett az eső, mégis érződött a levegőben a tavasz illata. Szálláshelyünk, mint mindenütt, itt is szép volt, sőt itt még sokkal szebb, mint Halléban, vagy Wernigerodeban. Valóságos szálloda volt az ebédlővel, társalgóval, televízióval, zongorával és rengeteg társasjátékkal. Ez volt a szerencsénk, mert különben nem tudtunk volna négy napig mit csinálni. Az eső hol zuhogott, hol csak csendesen szemerkélt, de mindig esett. Ennek ellenére felmerészkedtünk a Brockenre, a Harz-hegység legmagasabb részére. A Brocken 1142 méter ii ■ mm-vm Első közöt A nagyrédei Kossuth Termelőszövetkezet tagjai az idén vásárolták meg a közös állatállomány alapját képező 25 vemhes üszőt. A tagok úgy határoztak, a közös állomány fejlesztése érdekében, hogy egyetlen szál szénát sem osztanak munkaegységre, hanem az egészet tartalékolják a közös állomány részére, hogy német név között! Éljen a Szovjetunió vezette szocialista tábor!” A vonatnál Willi Stoph, a Német Demokratikus Köztársaság nemzetvédelmi minisztere üdvözölte sok szeretettel a magyar küldöttség vezetőiét és a küldöttség többi tagját. Ezt követően a magyar pártküldöttség német vendéglátóinak kíséretében az Ostbanhof előtti téren jelent meg, ahol a munkásőrség díszszázada éa a berlini dolgozók, elsősorban a fiatalok tömege, lelkes éljenzéssel és tapssal fogadta. Kádár János, a magyar pártküldöttség vezetője válaszolt az üdvözlésre. A küldöttségek tagjai ezután az egybegyűlt tömeg lelkes ünneplése közben szállásukra hajtattak. R Szovjetunió kulturális értékeket ad vissza a Német Demokratikus Köztársaságnak MOSZKVA (TASZSZ) A Szovjetunió Minisztertanácsa elhatározta, hogy visszaadja a Német Demokratikus Köztársaság kormányának azokat a kulturális értékeket, amelyeket a szovjet csapatok a Németország területén folyt harcok idején mentettek meg és megőrzésre a Szovjetunióba szállítottak. A visszaadásra kerülő múzeumi értékek között vannak többek között Rembrandt-művek is. Az NDK kormányával kötött megállapodás értelmében a német múzeumi értékeket visszaadásuk előtt Moszkvában és Leningrádban kiállítják. (MTI) A nyugati imperialisták most a bagdadi egyezményt akarják felhasználni a libanoni ügyekbe való beavatkozásra NEW YORK (TASZSZ): Az amerikai sajtó közleményei arra mutatnak, hogy az amerikai hivatalos körök szerfelett elégedetlenek a megfigyelők első jelentésével. A megfigyelők által már megállapított tények ellenére, az amerikai és angol kormánykörök továbbra is azt a hazug verziót terjesztik, hogy az Egyesült Arab Köztársaság beavatkozik Libanon belügyeibe. A New York Times tudósítója el is árulja, miért elégedetlenek az amerikai hivatalos körök. „Hammarskjöld és a megfigyelő csoport megállapításai következtében rosszabbodtak a kilátások arra, hogy az Egyesült Államok és Anglia az ENSZ engedélyével, vagy anélkül, valamilyen akciót hajthasson végre Libanonban.” Annak következtében, hogy nyilván kudarcot szenved az a terv, amelynek értelmében az Jelentés az amerikai munkanélküliségről WASHINGTON (TASZSZ) Amint az United Press International tudósítója jelenti, az Egyesült Államok kereskedelemügyi és munkaügyi minisztériuma kedden bejelentette, hogy júniusban 5 437 000 munkanélküli volt az országban. (MTI) „Nyugat semmit sem veszít és sokat nyerhet“ BOSTON (MTI): A Christian Science Monitor szerdai számában megállapítja, „bátorítólag hatnak azok a hírek, amelyek szerint az Egyesült Államok pozitív választ ad a meglepetésszerű támadások megelőzésére vonatkozó legutóbbi szovjet jegyzékre”. „Nem ringatjuk magunkat ábrándokba afelől, hogy milyen nehézségek állanak előttünk, de már reményt nyújt maga az a tény is, hogy a leszerelésről folyó tárgyalások ebbe az irányba fordultak. Ez az irány ugyanis a módok és eszközök megvizsgálásához vezet. Kétségtelen, hogy a Nyugat semmit sem veszít és sokat nyerhet, ha ezen az úton halad előre.” Idő járás jelenté* Valamivel melegebb idő. Az 50. szélességi körtől északra tovább tart a változékony, csapadékos idő. Nyugat- és Közép- Európa nagy részén az azori magasnyomás hatására csendesebb az időjárás, csak a nappali órákban voltak futózáporok. Várható időjárás csütörtökön estig: Kisebb felhőátvonulások, egy-két helyen futó eső. Mérsékelt északi szél. A hőmérséklet kissé emelkedik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet: 24—27 fok között. I (MTI) V r Egyesült Nemzetek Szervezetét akarták felhasználni a libanoni belügyekbe való imperialista katonai beavatkozás leplezésére, az amerikai sajtóban most olyan közlemények láttak napvilágot, amelyek szerint a bagdadi paktumot akarják felhasználni ugyanilyen célokra. így a New York Times tudósítója jelenti Beirutból, hogy Az ENSZ gyámság NEW YORK (TASZSZ): Az ENSZ gyámsági tanácsa Üj- Guinea gyámsági területének helyzetét vitatta meg. Ezt a területet Ausztrália igazgatja. A vitában a gyarmati hatalmak képviselői dicsérték az ausztráliai közigazgatást. Hangoztatták, hogy ez a közigazgatás a rábízott gyámsági területen nagy politikai és gazdasági fejlődésen ment keresztül. B Newsweek szerint Han ENSZ a libanoni fegyvi foglal NEW YORK (AFP): A Newsweek című amerikai hetilap legfrissebb számában azt írja, hogy Dag Hammarskjöld, az ENSZ főtitkára, lemondana tisztségéről, ha az ENSZ a libanoni fegyveres intervenció mellett foglalna állást. A Daily Herald klneve LONDON (AP): A munkáspárti Daily Herald szerdai számában elítéli Jacques Sous- telle tájékoztatásügyi miniszterré történt kinevezését. A lap vezércikkében kijelenti: Senki sem tett többet a francia parlamenti demokrán görög kormány cáfolja és az Egyesült hármasszövetségé ATHÉN (Reuter) A görög kormány szóvivője kedden este cáfolta azokat a híreket, amelyek szerint a Brioniban most folyó tárgyalások eredményeképpen Görögország, Jugoszlávia és az Egyesült Arab Köztársaság hármasszövetséget köt. A TU 114-es szovjet teljesi MOSZKVA (TASZSZ) A TU—114-es szovjet utasszállító repülőgép nagy sebességű távolsági repülést hajtott végre. Az egész repülőút — beleszámítva három leszállást is, összegen 77 óráig tartott, amelyből 48 óra 30 percet a levegőben töltöttek, mintegy tíz-tizenkétezer méter magasa bagdadi szerződés négy mohamedán részvevője — Irán, Pakisztán, Irak és Törökország — kötelezte magát, hogy támr•' gatja Chamoun libanoni kői társasági elnököt a felkelők elleni harcában. A tudósító hozzáteszi: „Törökország és Irak hajlandó részt venni minden olyan lépésben, amelynek célja Libanon megmentése.” í tanácsának ülése Ezzel szemben India, a Szovjetunió, az Egyesült Arab Köztársaság és több más or- ország képviselői erősen bírálták az ausztráliai közigazgatást. A szovjet képviselő hangsúlyozta: az ausztráliai köz- igazgatás intézkedései arról tanúskodnak, hogy mindenképpen fenn akarják tartani ezen a szigeten a gyarmati állapotot. imarskjöld lemond, ha az ires intervenció mellett állást A hetilap értesülése szerint Hammarskjöld ebbeli szándékát egy nyugatbarát arab küldöttséggel folytatott magánjellegű megbeszélésen jelentette be. Jacques Soustelle y zéséről cia elpusztításáért, mint Sous- telle, mivel állandóan polgár- háborúval fenyegetőzött. Az, akit az algériai szélsőségesek az idős De Gaulle tábornok helyén szeretnének látni, most a hatalom egyik kulcspozícióját foglalta el. Görögország, Jugoszlávia Arab Köztársaság nek megalakítását A szóvivő ugyanakkor azt is cáfolta, hogy Jugoszláviának és az Egyesült Arab Köztársaságnak szándékában áll csatlakozni Görögországhoz, amikor ismételten az ENSZ- hez fordul Ciprus kérdésében repülőgép nagyszerű tménye Ságban repülve. A 34 000 kilo méternyi utat 710 kilométere óránkéti átlagsebességgel tét ték meg. A gép 24 utast szállított, útia során nehéz meteorológii körülményekkel kellett rpeg küzdenie, s több viharövezet« kellett átszelnie. magas, innen jo időben szép ] kilátás nyílik és messzire át ; lehet látni Németország nyu- í gáti részébe is. Mi azonban ek- ] kor két méternél sem láttunk tovább a ködtől. Ennek eile- i nére felmásztunk egy hatal- : más sziklatömbre, amit a boszorkányok oltárának neveznek. A legenda szerint Szilveszter éjjel itt találkoznak a boszorkányok. A Brockenen állandóan fúj a szél, hideg van, télen sokszor 10 méteres hó borítja. Növény ott nem látható, kivéve egy gondozott sziklakertet, ahol legnagyobb csodálkozásunkra, ibolya, viola, árvácska is volt. Jellemző még erre a sziklakertre, hogy minden szál virág mögött ott van egy tábla, ezért, ha az ember hunyorít szemével, csak táblaerdőt lát. Schirkeben tartottuk meg a búcsúesténket is egy előkelő szórakozóhelyen. A zenekar magyar operetteket játszott és mi megilletődve hallgattuk az ismert melódiákat. Nagyon jó érzés volt Németországban magyar zenét hallgatni. Szemünk előtt megjelent a magyar táj, és bár a Harz-hegy- ségben gyakran szavaltuk Petőfi versét: „Öh, természet, óh, dicső természet, Mely nyelv merne versenyezni veled”, — mégis szebbnek találtuk a magyar tájat, a magyar természetet. NAGYON JÓL ÉREZTÜK magunkat ezen az estén. Sokat táncoltunk, ismerkedtünk a német fiatalokkal, és megmutattuk nekik a magyar csárdást. De ez az este is gyorsan eltelt. Már csak két napunk maradt Németországban és ezt nagyon sajnáltuk. Az utolsó napot Lipcsében töltöttük. Megnéztük a Népek csatája-síremléket, amely arról híres, hogy ott semmisítették meg Napóleon seregét és a csatában 120 000 ember halt meg. Az emlékmű 90 méter magas és rengeteg gránit van beleépítve. Megütve, 14 másodpercig kong. Lipcsében megnéztük a híres Tamástemplomot is. Ebben a templomban orgonázott 25 éven át J. S. Bach, a híres német zeneszerző, és itt keresztelték meg Wagnert. A templom 1730-ig katolikus volt, majd evangélikus lett. 1739-ben Luther Márton prédikált a szószéken. A templom a napóleoni háborúk idején megrongálódott (kaszárnya, majd kórház volt), és 1950-ben, Bach halálának 200. évfordulóján hozták rendbe. Sajnos, az orgonát is kicserélték. A híres Tamáskórus 90 tagból áll, mind 9—18 éves fiúk. Jövő évben Pesten fognak vendégszerepelni. A két hét nagyon gyorsan eltelt és rengeteg élménnyel gazdagodva, június 24-én délután 6 órakor már Budapesten voltunk ismét, ezúttal a nyugati pályaudvaron. AZ UTAZÁSUNK VÉGÉTÉRT, azonban a megkötött barátságok tovább tartanak. Eger és Drezda, Eger és Lipcse között levelek fogják a jövőben váltogatni egymást, hogy tovább erősítsük azokat a szálakat, amel/ek a világ békeszerető népeit egymáshoz fűzik és egy táborba hajtják — a szocializmus egységes és megbonthatatlan táborába. Bihari Ágnes, IV. oszt. gimnáziumi tan., KISZ-titkár h. ... .......... i ................■ 9 állomány ■ biztosítva legyen az áttelelte- i tés. Olyan határozatot is hoztak i az idén a szövetkezet tagjai, • hogy annyi terményt osztanak ’ természetben, amennyi a csa- r ládok szükségletének fedezésé■ re kell, a többit közösen érté- i kesítik, s a munkaegységrésze• sedés nagyobb felét pénzben ’ osztják ki.